Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Если жаловаться на скуку...Part2


Опубликован:
26.04.2014 — 17.09.2014
Читателей:
5
Аннотация:
Вторая часть закончена
Прочиталка
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Опять мной вытрут все стены... — вздохнула я, размышляя о планах на завтра.

— Понеси меня, а? — жалобно глянула я на Садо после окончания тренировки. Я сегодня здорово потратилась то леча сенсея, то Ясутору (не будет же он ходить весь в синяках). Да еще и проклятая тошнота никак не хотела окончательно проходить. Проблема с постояным входом-выходом из скрыта заключается в том, что в реальности я непроизвольно глушу восприятие, дабы не потерять связь с реальным миром, а за изнанкой наоборот — "подкручиваю" до максимума для лучшего ориентирования. Когда ты сначала поностью уходишь за изнанку, а потом полностью появляешься, перестройка восприятия незаметна. Но когда я балансирую еще не там, но же не здесь, все это складывается в постоянно мигающую цветомузыку. У, как от нее голова кружится... Потом-то я, конечно привыкну, но пока трачу резерв еще и на проведение в порядок своего вестибулярного аппарата. Куда уж тут усталость лечить?

— Аки, — вздохнул Садо, глянув на мой несчастный вид.

— Ой... — вдруг оказалась я высоко над уровнем земли, — Спасибо! Что бы я без тебя делала, — искренне поблагодарила я его.

— Удобно?

— Ага, — хихикнула я, — плечи у тебя широкие, — обозревала я окрестности с высоты птичьего полета, — С меня чай и печеньки.

— Не поздно для гостей? — с сомнением спросил Ясутора.

— Да ты что, оба-сан всегда рада тебя видеть, — возмутилась я, — она уже даже интересовалась, где это ты пропадаешь.

— Ясно. Тогда можно.

— Еще бы ты от ее готовки отказался, — весело хмыкнула я.

— Аки?

— М?

— А тебе этот новенький, которого сегодня перевели... Он не показался тебе странным? — вдруг спросил Ясутора, — Это как тогда. Когда Кучики Рукия появилась в нашем классе, — задумчиво продолжил парень.

— Вполне возможно, что ты прав, — подтвердила я его подозрения.

— Он интересуется Ичиго...

— Ну, нам-то рыжик о своих проблемах не скажет, — хмыкнула я.

— Ты права... — о чем-то задумался Ясутора.

— А это что?.. Слышишь? — вдруг почувствовала я колебания реацу.

— Это там, — тоже забеспокоился Ясутора.

— Подожди, — рылась я в сумке, — А, кончаются уже... Все, теперь я своим ходом, — сообщила я, разжевывая "боезапас", — У-уй...

— Ты в порядке? — с беспокойством глянул на меня Садо.

— Да голова кружиться, сейчас подлечим, — отмахнулась я. Похоже, я его не убедила. Ну и ладно, если я не ошибаюсь, то один недоарранкар в той стороне во всю гоняет Кона, нагло узурпировавшего тушку Ичиго. А рыжий... а вон там и рыжий. Его мы трогать не будем, пусть с Хирако поболтает. Третий источник незнакомой реацу вдруг пропал.

— Исида зря времени не теряет, — хмыкнула я, почувствовав реацу квинси.

— ...Прошу прощения, господин пустой, но Ичиго сейчас нет дома... — спасать Кона уже не нужно, ага.

— Это же... — удивленно разглядывал Садо стоящего перед пустым шинигами.

— Угу, — кивнула я, — добрый вечер, Куросаки-сан, — решила я побыть вежливой, ну не прятаться же по кустам, как эта троица. Глянула я в сторону компании Ририн.

— А, это вы... — глянул тот на нас.

— Куросаки? — подал голос пустой, — Значит Куросаки Ичиго...

— ...мой сын, — хмыкнул Иссин.

— Аки... — у Садо случился разрыв шаблона, ага. Этот серьезный шинигами ну никак не вязался с образом придурковатого папашки рыжика.

— Ты видишь именно то, что есть. Не привиделось, — ответила я на его вопросительный взгляд. Пока Ясутора восстанавливал душевное равновесие пустой оперативненько сдох. Не помогло ему ни то, что он, в общем-то арранкар, ни рост на уровне многоэтажек, ни гигантский ножик (и соответствующее самомнение). Да, шинигами уровня капитана — это... сильно. Иссин даже с места не сдвинулся.

— Не-невозможно... — сказало чудище поганое последнее слово и развеялось (очень удобно, все эти духовные тела — никакой возни с трупами).

— Он.. он уничтожил его одним ударом?.. — Кон тоже в шоке.

— Ты тоже здесь, Урахара, — повернулся вдруг Иссин. Урахара? Теперь я услышала стук деревянных подошв об асфальт. Странно, вроде такая громкая обувь, а пока на него пальцем не ткнут, не заметишь. Талант определенно талант.

— Давненько не виделись, Иссин-сан, — приподнял он шляпу в приветствии. Видимо, Шляпнику тоже стало любопытно, с чего это Иссин взялся за старое. Глядя, как они мило болтают, вспоминая старое, прямо чувствуешь себя лишней, ага.

— ... Кстати о твоем сыне. Ты заметил? — перешел к делам насущным Урахара.

— Да. Похоже, что они связались с ним, как ты и предполагал, — я буквально ощутила волны любопытства, расходящиеся от Ясуторы (впрочем, к его чести, внешне себя он ничем не выдал), — Служители Маски, Вайзарды.

— Но то, что они связались с твоим сыном, может означать...

— Да. Они тоже готовятся. — кивнул Иссин. Эй, а где канонная лекция о том, кто есть кто в подлунном мире? Что это за разговор для тех, кто в теме? Ясуторе вон ничего не понятно.

— Но главная проблема не в этом. Этот пустой...

— Я слышал о Сломавших Маску, их уровень никогда не превышал определенных границ. Но этот арранкар... К тому же слишком внезапно он появился...

— Я понял, о ком ты... — блин, они что, телепатически общаются? Что за многозначительные паузы?

— Скорее всего его создали и отправили сюда, чтоб просто проверить его способности... — продолжил Иссин. И опять многозначительное молчание. Не, им-то не надо лишний раз проговаривать вслух, что и так уже известно. Понятно, что это проделки Айзена, что Хогиоку уже используется во всю, и что следует вскоре ожидать большого полярного зверька...

— И что теперь? — уточнил план действий старший Куросаки.

— Я что-нибудь придумаю, — идеальный план, ага.

— Урахара-сан, — вмешалась в разговор я.

— О, Хаяси-сан, Садо-сан, добрый вечер, — радостно повернулся к нам Шляпник. Ага, а до этого он нас ну никак не заметил, я даже почти поверила.

— Я правильно поняла, что Айзен прислал этого, — кивнула я на пустое место, где еще недавно была тушка пустого, — в качестве первого подопытного?

— Вы удивительно догадливы, Хаяси-сан, — загадочно сверкнул глазами из-под шляпы "совершенно обычный хозяин магазинчика". Легко быть догадливым, когда канон наперед знаешь.

— Тогда что ему мешает проверить в боевых, так сказать, условиях более удачные экземпляры? Можете считать, что я паникую, но предчувствие у меня нехорошее...

— Я прослежу за этим, Хаяси-сан, — взмахнул веером Шляпник, — не о чем беспокоится, — ну, может и не о чем... Не знаю, просчитывал ли такую ситуацию Урахара в каноне, или и для него приход Ями с Улькиоррой стал сюрпризом (ох, что-то я сомневаюсь)... Если все-таки нет, то нужную мысль я ему подала, остальное, сам додумает (все-таки поумнее меня будет).

— Вы меня успокоили, Урахара-сан, — кивнула я.

— О, кто-то приближается, — сложил веер этот предприниматель.

— Эта реацу... — поднял голову Иссин.

— Твой сын... Что ж, нам всем лучше пойти по домам, — повернулся к славной компании Урахара, — И, Хаяси-сан, Садо-сан, как мне кажется, вашему другу о событиях сегодняшнего вечера знать ничего не нужно, — хитро прищурился он.

— Почему? — решила я задать донельзя банальный вопрос, авось ответят.

— Я вас очень прошу, — подошел к нам Иссин.

— Я поняла, — кивнула я. Тут вопрос не только в информационной подкованности Куросаки младшего... Тут еще куча личных мотивов вот этого серьезного (ради разнообразия) шинигами. А влезать в семейные отношения "простого человека" с таким уровнем реацу, оно иногда смертельно бывает, знаете ли... Да и Ичиго подробности биографии родителя никакой пользы не принесут.

— Пойдем, Ясутора, — развернулась я по направлению к своему дому, — нас оба-сан уже заждалась. До свидания, Урахара-сан, Куросаки-сан...

— Аки, — спросил меня Ясутора во время прогулки по ночной Каракуре, — ты понимаешь, что происходит?

— Угу, более-менее, — пожала плечами я, — не волнуйся, дома расскажу.

— Ладно, — с сомнением глянул он на меня. Зря сомневается, мы попаданцы вообще много чего знаем, ага.

Глава 17

— ...Доброе утро, Орихиме-чан! — кинулся обниматься Синдзи, к совершенно растерявшейся Орихиме.

— Отвали от нее, извращенец, — переглянувшись, произнесли мы хором с Тацуки. На плечо, так и не отлипшего от девушки Хирако легла рука Ясуторы (а рука у него тяжелая, да). Было утро. День второй. Настроения у меня почему-то не было. У Ясуторы с Тацуки с позитивом тоже были не лады, в свете открывшейся информации...

— Эй, девушкам не к лицу такое мрачное выражение лица! — улыбнулся во все тридцать два Синдзи.

— М?

— Э, ладно... как скажете... — наткнулся на наш с Тацуки многообещающий взгляд. Сзади послышался скрип отодвигаемого стула.

— Пошли выйдем, Хирако! — Ичиго вместе с Синдзи буквально вынесло за двери.

— Как бы он его не потерял по дороге... — задумчиво протянула я, глядя на то, как рыжий тянет за воротник Вайзарда, — ...или не придушил... — пришли мне в голову более кровавые варианты.

— Жаль, так и не договорили... — от тона Арисавы у меня пошли мурашки. Не понравился, ей Хирако, определенно не понравился.

— Куда это ты? — полюбопытствовала я у собравшейся по-тихому смыться Орихиме.

— Эм, ну понимаешь... Хирако-кун, у него какие-то дела с Куросаки-куном...

— ...а рыжий нам ничего в жизни не расскажет, так что ты решила разузнать все у другого источника информации?

— Ну да... — кивнула Иноуэ.

— Ну пошли.

— А? — непонимающе глянула на меня девушка.

— Пойдем, говорю. Вряд ли ты, конечно, что-то узнаешь, но хоть посмотрим на уникальных личностей. Очень уникальных, — хмыкнула я, вспомнив всю славную компанию Служителей Маски, — Ясутора, ты с нами? — получив от того утвердительный кивок, мы направились следом за Хирако, — А пока я тебе кое-что расскажу, ты же еще не в курсе, — начала я увлекательную лекцию "кто такие Вайзарды и с чем их едят"

— ...Где Куросаки Ичиго!? — зажала Синдзи в угол мелкая блондинка с катаной через плечо, угрожая ему тапком. Вообще, я бы на месте бывшего капитана, а ныне Вайзарда, не потакала бы садистским замашкам своей подруги. А теперь фиг переучишь, после стольких-то лет практики. Столько лет (далеко, очень далеко за сотню), а ведет себя хуже меня, честное слово. Пока я раздумывала об особенностях воспитания шинигами, разговор подходил к концу.

— Я ничего не смог сделать. Он не хочет меня слушать!

— Тогда используй силу, чтоб привести его ко мне! — а тапки в ее руках — грозное оружие...

— Ты тогда об этом не упоминала!..

— Да ты, оказывается еще и мазохист, а, извращенец, — хмыкнула я, когда мы подошли поближе.

— Аки-ча-ан, вы все неправильно поняли, — поднялся с земли Хирако, противно растягивая мое имя.

— Синдзи, — оглянувшись на нас, поманила того пальцем Хиори, — за тобой следили, идиот! — треснула она его по лбу.

— Если я спрошу у Куросаки-куна, что происходит, я уверенна, что он ничего не скажет, — решила воспользоваться паузой в выяснении отношений Орихиме, — Поэтому я хочу спросить вас, Хирако-кун. Что вам нужно от Куросаки-куна?

— И ты думаешь, что мы все тебе сейчас расскажем? — иронично спросила ту Хиори. А меня заинтересовала одна вещь...

— Что... Что ты творишь? — отпрыгнула от меня блондинка. Чего так нервничать, я же ничего такого не делаю...

— Все-таки выше, — удовлетворенно пробормотала я.

— Эй ты! Да что ты себе позволяешь!

— Нервничать вредно для здоровья, — нравоучительно подняла палец я, — от этого грудь не растет, — Хиори зависла... — Эй, извращенец, — повернулась я к Синдзи.

— Не стоит так меня называть из-за небольшого недоразумения, — радостно улыбнулся он мне. Ну ему-то понятно весело. На него, бывшего капитана Готея, Вайзарда со стажем, наезжает школота. Ну так и мне не скучно, почему бы не развлечься за счет ближнего своего.

— Стой спокойно, извращенец, — деловито сообщила я ему, игнорируя распаляющуюся Хиори на заднем плане, — Сейчас мы тебя обследуем, — зажглись в моих глазах азартные огоньки.

— А может потом?... — как-то неуверенно спросил он.

— Ну, к травмам тебе не привыкать, — пожала плечами я, покосившись на лежащий рядом тапок. Взгляд Хирако стал менее радостным...

— Не смей меня игнорировать! — мимо меня пролетел еще один предмет обуви. Ух, еле увернулась...

— Меня Хаяси Аки зовут, — вежливо представилась моя особа, уворачиваясь от очередного тапка, — а ты всегда с собой запасную обувь в карманах носишь? — задала я, интересующий меня еще по просмотру канона вопрос.

— Убью, — сообщила мне блондинка, потянув занпакто из ножен.

— Прошу нас извинить, — спешно откланялся Синдзи, подхватив Хиори поперек туловища. Эй, чего это он постоянно от меня смывается, то рыжий его утащит, то еще что... Никак не поговорим нормально. Я вздохнула.

— Они такие забавные. — вдруг хихикнула Орихиме.

— Ты о Вайзардах? — удивленно покосилась я на нее.

— Угу, — ну, зная Иноуэ, все может быть, все может быть. Лично мне забавным не кажется ни один из ихней компашки. Разве что на Кенсея была бы не против глянуть: надо же знать, в честь кого Хисаги себе лицо "оцифровал". А так...

— Знаешь... — собралась я переубедить это чудо (нечего забавными всяких подозрительных извращенцев считать), как тут... Волна реацу, расходящаяся от парка буквально пригнула к земле обычных людей. А вот и гости.

— Что это? — повернулась в ту сторону Иноуэ, — какая сильная реацу...

— Орихиме! — окликнула я ее.

— Аки-чан?..

— Беги к Урахаре. Судя по реацу, к нам явились не обычные пустые, — скомандовала я ей.

— Но...

— Быстро! С нами ничего не случится, не волнуйся, — постаралась изобразить как можно более ободряющую улыбку.

— Я... ладно, — развернулась девушка по направлению к магазинчику.

— Аки, — повернулся ко мне Ясутора.

— Конечно я специально, — кивнула я.

— Это хорошо, — ответный кивок.

— Пошли быстрее, — сплела плетение "сама себе марионетка". Впрочем, Садо в брингерлайте от меня не отставал. Так, передвигаясь преимущественно по крышам, мы отправились в сторону парка. Орихиме, конечно, не успеет до того, как все начнется. Мне просто не хочется ее ввязывать в эту историю, да и Урахару поторопить будет не лишним.

Души со всего города никто пока не стягивал. И я даже знаю почему... Почувствовав всплеск реацу Арисавы мы только прибавили скорости.

— Эй, Улькиорра! Этот мусор меня поцарапал! Это точно не тот, кого мы ищем? — разносился по парку голос Ями.

— Нет, — а этому скучно, ага (ну и слава богу, если бы тут решил развлечься еще и Улькиорра...).

— Отлично! — повернулся здоровяк к уже активировавшей фуллбринг девушке.

— Да как же... — с удивлением рассматривала Тацуки практически невредимого арранкара. Оно и понятно, до этого ее пули скалы дырявили, а тут... Впрочем растерянной она была не долго.

— Значит, повторим, — хмыкнула девушка. Еще один выстрел. И еще... Стреляла в одно и то же место Арисава.

123 ... 1516171819 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх