Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Если жаловаться на скуку...Part2


Опубликован:
26.04.2014 — 17.09.2014
Читателей:
5
Аннотация:
Вторая часть закончена
Прочиталка
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Угу, — вздохнула я, осознав, что единственная осталась не при делах.

— Чем только не займешься, когда делать нечего... — высунув от сосредоточенности язык моя особа творила, как могла. Прекрасный день в усадьбе Кучики несколько омрачал творческий бардак в месте моего проживания (закончить бы до того, как хозяева вернуться, ага). Я решила наконец переделать накопитель, чтоб он перестал тянуть из меня часть резерва. Для сего дела его надо было сначала открутить непосредственно от меня. Что неожиданно принесло ряд сложностей — в порыве вдохновения я такого наворотила, что теперь прямо сама восхищаюсь своим творческим гением. Но нет тех вершин, которые бы мы не раскрутили, так что спустя некоторое время браслет был вполне удачно снят с руки, не оторвав последнюю. Вообще, чем больше я работаю непосредственно с нитями, тем легче мне их контролировать (годы практики, ага), так что через пару лет, вполне возможно, смогу на коленке клепать великие артефакты. То-то ба обрадуется... Я вздохнула. Оба-сан, наверное жутко перепугалась... Чувствую, дома меня ждет куча вкусняшек и домашний арест. Хотя, я и не против: вся эта беготня по иномирным пустыням изрядно надоела. А там я ее еще с арранкарами познакомлю. Ба у меня женщина стойкая, так что компания бывших пустых легко пропишется на нашей кухне (вспомнить только, как она шинигами к кухонным работам привлекала). Вот только для этого ей сначала на глаза показаться надо.

— Да уж... — вырвался у меня печальный вздох. Вот как рыжему с квинси просто: у них родители вообще в курсе дела, радеют за самовоспитание своих чад и на их похождения по другим мирам особо внимания не обращают. Тацуки наверняка перед отправлением себе алиби обеспечила, вроде соревнований или лагеря какого-нибудь. Чад с Орихиме... с ними тоже все понятно. Хотя я рада, что у меня есть ба, есть кому посадить ребенка под домашний арест и накормить...

— Точно, надо будет Ясутору с собой захватить! — пришла мне в голову гениальная идея, ибо вдвоем веселее и не так страшно.

После нескольких часов работы артефакт вернулся на законное место на левой руке. Камень накопителя потихоньку собирал окружающую энергию.

— О да, я гений. Как всегда, впрочем, — довольно хмыкнула я, любуясь переплетением энергий. Те функции, что уже были, я решила не убирать. Поэтому пришлось добавить режимы работы и в общем усложнить конструкцию, но оно того стоило. Часть накопленной реацу может постоянно подаваться в мой резерв (а может и наоборот), так что в случае активного форсюзерства мои силы будут восстанавливаться почти мгновенно (естественно, эту функцию можно включать и выключать по желанию). Правда, собирать энергию так же быстро не получается (рассеянность духовных частиц в воздухе, необходимость их предварительной концентрации, и прочие, не зависящие от меня факторы), так что бесконечного запаса сил не получилось, но... Например до канонной заварушки с фуллбрингерами еще около десяти месяцев. А теперь представьте, какие объемы я успею накопить до этого времени. Вот то-то и оно.

— Хотя я похожа на киборга... — Металлический (хотя, какой он металлический, после того, что я с ним сотворила) ободок местами словно вплавился в кожу. От плетения браслета расползались десятки нитей к разным частям моей ауры, а рука буквально светилась от наложенных на нее плетений. Теперь снять это можно точно только вместе с рукой... Зато красиво получилось, да и снимать для доработки в ближайшие несколько лет точно не придется (я просто уже не знаю чего еще сюда можно прикрутить).

Отряхнув кимоно, которому мое валяние на полу явно не добавило красоты (творческий процесс, он такой, поэтому я и таскаю джинсы), я как могла исправила этот факт. Моей одежды в пределах видимости пока не наблюдалось, так что приходится ходить в чем есть. По-моему ее все-таки решили выкинуть. Печально, тот прикид пережил и огонь и воду и Хуэко Мундо, а они... Изверги, чего с них взять.

— Где же оно? Барьер что ли поставили?.. М? По-моему здесь, — нашла я наконец комнату рыжика. Очнется он еще не скоро, но надо проверить, как он там. Может, получится его привести в чувство побыстрее.

Так странно видеть, как волосы растут наоборот... Я потянула за рыжую прядь, которая медленно, но заметно укорачивалась прямо на глазах. Ичиго такие перемены во внешности совершенно не волновали. Лежащий передо мной парень, казалось, даже не дышал. Странно видеть его в таком состоянии. Но это всяко лучше того позавчерашнего приступа. Я даже поежилась от воспоминаний. До этого, вдруг подумалось мне, такие моменты проходили мимо меня. Ни разу не видела его в беспомощном состоянии после очередной драки. Всегда казалось, что он буквально неубиваемый, даже весь в бинтах он все равно куда-то спешил, что-то делал, да даже хандрил, но... Очередная прядь выскользнула у меня из рук. Если даже мне, знающей, что все будет в порядке не по себе, что что должны чувствовать остальные? Не даром же они так шустро разбежались по делам. Когда чем-то занят, то на раздумия не остается времени.

— Сегодня такой хороший день, а ты все дрыхнешь, рыжий... — вздохнула я. В энергетическом зрении потоки реацу в ауре тяжело ворочались, пытаясь поместиться в таком маленьком объеме. И да, тут действительно стоит барьер, потому как поместиться обратно вся реацу не может никак. Странное, конечно определение, но мне все время кажется, что духовное тело Ичиго расходится трещинами. Только тронь — и парень разлетится на кусочки, как разбитая ваза. Да. Страшно видеть его в таком состоянии...

— Добрый день, Хаяси-сан, — раздался за спиной знакомый голос, отвлекая от раздумий — признаться, не ожидал вас здесь увидеть.

— Добрый, Урахара-сан. Не вижу ничего неожиданного в том, что бы проведать друга, — пожала плечами я.

— Да, пожалуй, вы правы, — взмахнул веером Шляпник. — Что вы видите, Хаяси-сан? — вдруг серьезно спросил он меня.

— Вижу?.. А вы разве не чувствуете всего этого, — обвела я рукой комнату, в которой воздух начинал звенеть от реацу.

— Мне бы хотелось получить более полное представление о происходящем, — хитро сверкнул глазами Урахара.

— Он как разбитая ваза, для которой застыло время, — пробило меня с чего-то на поэтичные сравнения. — Все его духовное тело идет трещинами, не выдерживая давления реацу...

— Вот оно что, — активно закивал Шляпник, хотя я не сказала ему ничего нового, это должны чувствовать даже шинигами. — Я слышал о капитане Тоусене. Очень интересный случай, — сверкнул он глазами из-за шляпы. — Результаты анализов показали, что его духовное тело начало разрушаться из-за переизбытка реацу. Чего удалось избежать благодаря постороннему вмешательству. Какое удачное стечение обстоятельств, не находите? — я только хмыкнула. Нет, чтоб прямо спросить, так вон какую историю про капитана девятого отряда выдал. Привычка со времен службы во втором отряде осталась, что ли?

— Не из-за переизбытка. Со стороны это похоже, но дело было в другом. Реацу пустого и шинигами вошли в резонанс выступая в роли катализаторов друг для друга Их просто стоило разграничить и проблема лишней реацу исчезла сама собой.

— О да, это весьма занимательно. Хотите сказать, что здесь другой случай?

— Да, — кивнула я. — Вся эта реацу принадлежит ему целиком и полностью. Другое дело, что после той техники ее стало слишком много. Отсюда и трещины в духовном теле. Через них силы будут уходить, пока не закончатся совсем, — добавила, снова рассматривая рыжика. Волосы стали еще немного короче. Это хорошо, значит реацу скоро стабилизируется...

— Вы можете ему помочь? — вот, видишь, рыжий, за тебя даже ученые беспокоятся... Хотя, скорее всего это просто исследовательский энтузиазм.

— Нет... — сейчас нет. Сначала я думала, что его случай чем-то похож на то, что случилось с Тоусеном, но... Здесь нечего разграничивать. Да и любое мое вмешательство может раскачать установившееся хрупкое равновесие. Тогда рыжик будет первым шинигами, испытавшим на себе все прелести Круциатуса: разваливаться на части очень неприятно, знаете ли.

— Вот как... — о чем-то задумался Урахара. А я не стала ничего добавлять. Есть шанс, что когда реацу стабилизируется, я это все дело смогу "заштопать". Но нет никакой гарантии, что мое плетение приживется в такой ауре, да и за стабильность духовного тела, даже после разрешения проблем с переизбытком сил, я ручаться не могу. Кто знает, не приведет ли и через десять дней мое лечение к такому же результату, что и сейчас? Вот только тогда Ичиго уже придет в себя и ощущения будут им прочувствованы в полной мере.

Завершенная Гетсуга оказалась гораздо более сложной штукой, чем я думала. На время слиться с занпако — это вам не шутка. Сознания духовных мечей для такого не предназначены.

— Что ж, — вздохнул Шляпник. — Не хотите ли прогуляться со мной к баракам четвертого отряда, Хаяси-сан?

— Зачем?

— Если вас не затруднит, я хотел бы уточнить некоторые вопросы, — глаза Урахары засветились энтузиазмом. И я поняла, что обречена, да... Но, что поделать, мне не сложно. Да и всегда приятно поговорить с умным человеком. Разговоры с Урахарой частенько наталкивают меня на новые идеи.

— Думаю, как раз сейчас я совершенно свободна, — и почему меня не отпускает смутное чувство подвоха?

О, и дернул меня черт! Знала же, что что-то здесь не так. Думала, пройдемся глянем на Тоусена... Да, конечно. Результатом моего похода стал настоящий медицинский консиллиум. Как оказалось, "некоторые вопросы" в понятии Урахары — это трехчасовое обсуждение подробностей "операции" со всеми деталями и пояснениями. Он даже пытался уговорить меня зарисовать трехмерный макет энергетической структуры несчастного пациента (хорошо, что Тоусен еще не пришел в себя: маниакальный взгляд Шляпника явно не прибавил бы ему душевного здоровья). Благо от этого меня спасла заглянувшая на огонек Иноуэ (как я ей благодарна за выбор профессии!). Но в целом, было даже интересно (если бы еще некоторые знали меру, да...).

Орихиме, кстати, настроена как никогда серьезно. Особенно, когда узнала подробности про ее обожаемую Унохану. Факт того, что такая сильная шинигами вместо того, чтоб сражаться решила спасать жизни, изрядно ее впечатлил. Это разрушило ее стереотипы про четвертый отряд в частности и про то, что в медики идут те шинигами, которые больше ни на что не годятся в общем. Так что долго она со мной не болтала и снова отправилась искать Унохану. Почему-то как раз Иноуэ добрая улыбка капитана нисколько не пугала. Рисковый она человек, да.

— Ран-чан!.. — отвлек меня шум впереди. — О, со временем твои формы стали еще прекраснее! Господь осчастливит меня, позволив прикоснуться к совершенству!.. — в то время, когда я наконец узнала голос, послышался глухой звук удара. — Ты все так же жестока, Рангику. Неужели совсем-совсем не рада видеть своего старого капитана? — обиженно бурчал поднимаясь с земли Куросаки-старший. Больше известный в Сейрейтее, как Шиба Иссин, бывший капитан десятого отряда. Интересно, чего это он тут разгуливает?

— Где вас носило столько времени, капитан, — хмуро поинтересовалась у него Мацумото. — Мы уже думали, что вы застряли в каком-нибудь питейном заведении Генсея, — на что-то явно намекая продолжила та.

— Ах, это... — почесал затылок бывший капитан. — О, ты все еще, лейтенант, Ран-чан? — резко перевел тему Куросаки. — Тогда я спокоен, — с облегчением повел он рукой по лицу, — отряд еще не развалился. Страшно было бы представить...

— Что ты сказал? — обманчиво тихо поинтересовался у него вышеупомянутый лейтенант, красноречиво захрустев пальцами.

— ... что такой красивой девушке пришлось так много работать? — заискивающе улыбнулся ей Иссин. Я только хмыкнула. И не надоедает им дурачиться? Ладно Куросаки-старший, это у него стиль жизни, но Мацумото... Хотя, ей тоже нужно расслабиться. У нее вон Гин чуть не умер, да еще впереди куча проблем. Отличный повод повалять дурака с бывшим капитаном.

— У лейтенанта тоже много работы, вам ли не знать. Как вы могли оставить бедную Рангику наедине с отчетами! — укоряющий взгляд Мацумото мог бы растопить сердце любого мужчины.

— Ты разбирала отчеты!? — в страхе отпрыгнул от нее Иссин (но не этого, да).

— Лейтенант должен быть примером для подражания в отряде. Я же правая рука капитана, поэтому... — наставительно выговаривала ему Рангику. Вот же, врет и не краснеет.

— Неужели во всем отряде не нашлось ни одного офицера, на кого ты смогла бы скинуть свою работу? Да, Ран-чан, — снисходительно хмыкнул он, — годы не прошли для тебя даром. Теряешь хватку.

— Что!? Да я сейчас! — аура девушки приобрела зловещий оттенок.

— Ай, нет! Я совершенно не это имел ввиду! Да постой же ты!.. Ран-чан!

— Сейчас вы у меня за все получите! — прорычала лейтенант нарезая круги по крышам, гоняясь за Иссином.

— А вот и не поймаешь, — повернувшись, показал ей язык Куросаки-старший.

— Боже... — я только покачала головой. Да рыжему надо памятник поставить. За железные нервы, ага. И что у них за странный способ выяснять отношения?

— Мацумото! — вокруг резко похолодало. — Где тебя носит в такое время! Почему я должен вместо тебя разбирать отчеты! — рядом появился злой и уставший Хицугая.

— А, капитан... — протянула Рангику, поправляя одежду.

— Живо за работу! — от такого рыка вздрогнула даже я.

— И кто тут у нас? Неужели сам Хицугая-кун? — Иссин, как же про него забыть? — Что я вижу! Наш Тоширо вырос и стал целым капитаном! — оказался он совсем рядом с парнем.

— Ты... — удивленно поднял на него глаза Хицугая.

— Хотя нет... — задумчиво почесал подбородок Иссин, — Совсем не вырос...

— Отпусти меня. Сейчас же! — в спокойном голосе мелкого было что-то... Иссин — бесстрашный человек...

— Не будь таким букой, Тоширо-кун, — ее раз подкинул капитана в воздух Куросаки. — Хочешь конфетку? Дети любят сладкое, а?

— Не люблю, — буркнул Хицугая.

— Да? А кто таскал мои пирожки, которые я оставлял на обед? — прищурился Ичиговский папашка. Хорошо, что они меня не видят, ага. Такой компромат!..

— Сейчас же поставь меня на место!

— О, совсем забыл! вдруг хлопнул себя по лбу Иссин, отпустив наконец недовольно пыхтящего капитана. — Меня же старик ждет. Пока, — махнул он рукой и скрылся в неизвестном направлении.

— Совсем не изменился, — обреченно выдохнул Хицугая.

— Да ладно вам, капитан, — похлопала его по влечу веселящаяся Рангику. — Хотите я вам принесу чего-нибудь сладкого?

— Мацумото! — сейчас в Сейрейтее на одного рыжего лейтенанта станет меньше.

— Точно, совсем забыла! У меня же еще отчеты!.. — шустро смылась Рагнгику. И почему мне кажется, что бараки десятого отряда не в той стороне?.. Я провела взглядом лейтенанта и вдруг поежилась от ощущения тяжелого взгляда.

— Ну, — не заметили, да? Я чуть не свалилась с крыши, вдруг увидев прямо перед собой капитана десятого отряда.

— Меня здесь нет, — сделала я как можно более честные глаза.

— Ты ничего не видела.

— Само собой, — серьезно кивнула я.

123 ... 4243444546 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх