Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гкн2


Опубликован:
16.09.2012 — 28.05.2015
Читателей:
2
Аннотация:
ГК2 ЖАНР: ЛитРПГ. Общий файл. Аннотация: Виртуальная онлайн игра "Вальдира". Вымышленный сказочный мир наполненный приключениями, эпичными битвами, злобными монстрами жаждущими твоей смерти и конечно же настоящими героями - игроками, для многих из которых Вальдира давно уже заменила собой скучный реальный мир. Сырой вариант книги закончен! Заключительная часть книги убрана с раздела.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В принципе, достаточно было посмотреть на мать, чтобы понять, как будет выглядеть Фетисса под старость. Ибо дочь на мать похожа просто поразительно. Та же комплекция, то же лицо. В общем, если дочурку я невольно сравнил с Квазимодо, то ее мамашу можно было смело сравнивать с набравшей лишний вес и приодевшейся Бабой Ягой. Нос нависает над плотно сжатыми губами и словно на заказ украшен крупной бородавкой. Что ж, внешний вид подозреваемых подходит как нельзя лучше. Окажись Фелагея сухой добродушной старушкой то я бы мог и усомниться в словах помершего Джогли. Да еще и этот наглый охмуреж чужого законного супруга прямо на поминках идеально укладывается в картину. Работают по принципу "куй железо пока горячо?".

Допив остатки пива, я поставил было ее на стол, но Стехан вовремя перехватил ее и ловко подставил под пивную струю из кувшина. Три секунды и у меня в руке вновь полнехонькая кружка.

— Пиво больно хорошее удалось — подмигнув, поведал мне торговец — Грех не пить. Правда и в голову ударить можно, так что ты поосторожней.

— Ага — согласился я, машинально делая глоток — Хорошее пиво.

— На кладбище-то побывал?

— Побывал — кивнул я.

— И что? — с жадным любопытством наклонился ко мне Стехан — Как оно?

— На месте — пожал я плечами, не сводя глаз с главной "подозреваемой" и решая неоднозначный вопрос "быть или не быть".

Пока я бежал с кладбища и вновь усаживался за стол, мой праведный запал как-то поугас и сейчас я терзался сомнениями. Бородавка на носу это еще не доказательство вины. А если Фелагея не при чем? А я ее на суд богов. Вот вляпаюсь... Сведения от покойного Джогли я успешно получил, а проблемы мелкой деревеньки не столь уж и существенны. Найдется ли пропавший единоглаз (которого я уже благополучно порешил), удастся ли Фелагее воплотить свои злодейские планы местного пошиба в жизнь... мне-то собственно какая разница? Награда ерундовая, а риск нарваться на божественное проклятье весьма серьезен... блин...

— Да знаю что на месте! — обиделся Стехан — Я про старика Джогли! Увиделся с ним? Разузнал ли чего про невестку его проклятущую?

— Ик! Джогли? — пьяно удивился сидящий рядом веснушчатый парень — Так он же помер! Иль поминки не по нему?

— Да помер он, помер — досадливо отмахнулся торговец — Ты пей давай, да в чужие разговоры носа не суй! Росгард, ну что? Удалось ли что?

— Угу — тяжело вздохнул я, медленно поднимаясь на ноги — Удалось.

Нелегкое решение я уже принял и сейчас всячески себя ненавидел.

— И что удалось?

— А вот сейчас и узнаешь — пообещал я, выпрямляясь во весь рост и упирая руки в бока — Сейчас. Кхм-кхм... Уважаемые люди! Э-э-э... попрошу минутку внимания!

На мое робкое покашливание не обратили ни малейшего внимания. Только Стехан удивленно смотрел на меня снизу вверх. Остальные продолжали заниматься своими делами, словно и не заметив моей попытки. Ладно...

Вдохнув побольше воздуха, я рявкнул во весь голос:

— Уважаемые! Але! На меня посмотрите!

На этот раз подействовало. Витающий над столами гул стих и я оказался под перекрестьем множества вопросительных взглядов.

— Жители Мшистых Холмов! Сегодня, я чужеземец Росгард, пришел к вам с важной вестью!

— О! Росгард! — подскочил со скамьи староста и жадно поинтересовался — Никак нашелся единоглазик наш обережный? Нашелся красавец?

— А? Да нет, погодите вы со своим оберегом — отмахнулся я — Моя весть касается старика Джогли, которого сегодня оплакиваем мы все вместе. И весть я принес печальную, касательно обстоятельств его смерти.

Произнося эти слова, я не сводил глаз с Фелагеи и едва сдержал облегченный вздох, когда заметил, что она заметно напряглась. Правда тут же оправилась, вновь вернула на лицо улыбку и бросила на Алишану быстрый и как мне показалось, злорадный взгляд.

Да и вообще, вокруг повисла напряженная тишина и как не удивительно, большинство собравшихся косились именно на красотку Алишану и вновь переводили взгляд на меня. "Ну ни фига же себе" — мысленно присвистнул я — "Да они все уверены, что в смерти старика повинна именно его невестка".

Вот и кому теперь верить? Самой жертве, которая сама толком ничего не знает? Или свято уверенному большинству?

— Так чего ты сказать-то хотел, чужеземец? — с явным недоумением спросил староста, удивленный заминкой в моих словах.

Откашлявшись, я открыто взглянул на Фелагею и продолжил:

— Уважаемый торговец Стехан поручил мне важное дело — выяснить, своей ли смертью умер всеми любимый старик Джогли, а если это не так, то узнать, кто именно повинен в его смерти. И сегодня ночью я побывал на кладбище, где встретился с духом Джогли и все выяснил. И я хочу сказать! Старик Джогли умер не своей смертью! Его убили!

Сидящая рядом с мужем Алишана сжалась, глядя на меня испуганными глазами и вцепившись пальцами в край глиняной тарелки. Нет, не угадала ты...

— Вот так — удовлетворенно крякнул торговец, опрокидывая в себя содержимое кружки.

Не обращая на него внимания, я продолжил:

— И я знаю имя убийцы!

Сидящие за столами одновременно ахнули и с жадным интересом уставились на меня. Убедившись, что добился должного эффекта, я развернулся и наставил на вздрогнувшую Фелагею палец:

— Тебя! В смерти ни в чем неповинного старика Джогли я обвиняю тебя, Фелагея отравительница! Ты убийца!

— Ох ты... — выдавил подавившийся пивом торговец — Последнюю кружку ты зря выпил, друг Росгард. Лишней она была!

— Ничего не лишней! — отмахнулся я, прислушиваясь ко все нарастающему гомону толпы и не сводя взгляда с побелевшей Фелагеи. Ой не ожидала ты такого... ой не ожидала.

Не давая деревенским опомниться я грохнул кулаком о столешницу, заставив задребезжать посуду и громогласно рявкнул:

— Я не хочу тратить время на пустые пересуды! Повторяю — старик Джогли убит своей соседкой Фелагеей! И с первыми лучами солнца я призываю тебя, Фелагея, на суд богов! Там, у храма, перед ликом белокаменной богини Гелионы я повторю свои слова стоя напротив тебя и пусть божество вынесет свой справедливый приговор. С рассветом я буду ждать у храма! И если Фелагея неповинна, а мои слова лживы, то ей нечего бояться и весь гнев богов падет на меня! Я все сказал! А сейчас продолжайте поминать старика Джогли, добрые люди!

Кивнув на прощание, я подцепил с тарелки целую жареную курицу и круто развернувшись, пошел прочь, направляясь к деревенской гостинице.

Я уже успел выйти за калитку и пройти с десяток шагов, когда за моей спиной послышался взвившийся к ночным небесам пронзительный вопль:

— Не виноватая я!

"Точно" — согласился я — "Он сам пришел".

Угу. И ядовитых грибочков сам попросил.

— Алишанка подлая в смерти его повинна! Она! Не я!

— Вот завтра все и узнаем — глухо пробормотал я, краем уха прислушиваясь к воплям опомнившейся Фелагеи.

Добравшись до гостиницы, я поздоровался со скучающей девушкой за стойкой и даже поболтал с ней на пустячные темы. Чтобы ей не так печально было сидеть в пустом коридоре. И уж затем, устало ввалился в свою личную комнату и плюхнулся на пол. На сегодня все дела закончены. Теперь пора возвращаться в реальный мир и поспать хотя бы пару часов. А затем снова в Вальдиру, на суд богов. Но сначала...

Подтащив к себе заплечный мешок, я споро достал оттуда вещички Сквика и занялся ревизией. Для возвращения хорошего настроения и снятия усталости нет ничего лучше чем любование вещичками доставшимися тебе бесплатно.

Первым делом осмотрел одежду и недовольно скривился. Нет, шмот неплохой, но с абсолютно ненужными мне бонусами. И куртка и штаны и даже обувь — все в ловкость. Интересно, это какое же у Сквика тогда распределение характеристик? Не похоже что он вложил много баллов в телосложение, слишком уж легко я его вынес. Значит, делал упор на силу и ловкость. Чистый урон и ускользание от вражеских физических атак. Плюс экипировка повышает и без того имеющуюся ловкость. Раскач неплохой и давно уже известный. Вот только действенен он против других игроков-физовиков, а против мага... поэтому-то Сквик и заорал тогда "Ты маг!". Явно не обрадовался он этому открытию.

Тактика его действий тоже проста — первым делом нанести урон из арбалета, затем сблизиться и добить противника несколькими атаками. Кстати о арбалете...

Подцепив из мешка миниатюрный арбалет, я внимательно взглянул на него. Тоже самое. Неплохой урон для столь небольшого уровня и с тем же самым бонусом на ловкость. И что самое интересное — арбалет был создан руками игрока-мастера. Экипировка, вооружение, сам раскач персонажа — Сквик явно был не новичком и точно знал, что делает. Танцор-фехтовальщик, с легкостью уклоняющийся от ударов противника. Знаменитый девиз легендарного боксера — порхай как бабочка и жаль как пчела. Рискованный стиль, но довольно действенный в умелых руках. Единственное, что меня напрягало — откуда у Сквика столько денег? Либо приобрел вещи на аукционе, для чего вложил существенную суму "реальных" денег, либо же у него есть богатый учитель, не скупящийся на подсказки и щедро открывающий свой кошелек. Возможно...

Бегло осмотрев оружие ближнего боя, я задумчиво качнул головой и вновь убрал трофеи обратно в мешок. Все на продажу. За исключением арбалета, который я решил отложить, вместе с десятком бронебойных болтов. Его я продать всегда успею.

Прислонившись к стене, я уставился в противоположную стену, перегоняя в памяти свой обвинительный монолог против Фелагеи отравительницы. Вроде как все правильно сделал. Намеренно раскрыл имя преступника, тем самым давая самому себе шанс проверить правильность обвинения. Белокаменная богиня стоит перед самым храмом, что в свою очередь возвышается на довольно высоком холме. Завтра я загодя подойду к холму поближе и спрячусь в засаде, откуда буду высматривать всех "местных". Если Фелагея виновна, то она ни за что не покажется перед храмом. У "местных" великолепно развит — а вернее сказать "прописан" программистами — инстинкт самосохранения. И это решает многие мои проблемы. Если Фелагея сбежит из деревни, или не явится на суд богов, то тем самым подтвердит свою вину. Я смогу завершить задание и получить заслуженную награду, а затем вприпрыжку удалюсь прочь, под прощальные взмахи деревенских жителей. Заодно в Мшистых Холмах повысится уровень отношений ко мне любимому.

А вот если сидючи в кустах я обнаружу пылающую праведным гневом Фелагею, что размашистым шагом поднимается на холм... вот тогда надо будет валить отсюда побыстрее. Нужную информацию я уже получил. А нарываться на божественное проклятье никакого желания нет. Правда, говорят, что от божьего гнева не убежать, но доводить дела до самого суда я не собирался. Просто слиняю прочь. А на нет и суда нет. Селяне подождут моего появления с часик, а потом разойдутся по своим делам. И в таком случае, самые негативные отношения с этой деревней мне гарантированы. Никогда не помогут, не дадут заданий, ничего не продадут и не купят. Да и до других поселений слухи несомненно дойдут.

Алишану правда жалко, заклюют ее... черт... но ведь это не человек. Это всего лишь набор цифр... Да...

Согласно кивнув, я залез в меню интерфейса и отдал команду "кокону" включить звуковой сигнал за час до рассвета. Этого времени мне вполне хватит, чтобы добраться до нужного места и обустроиться в засаде. Выходить из Вальдиры смысла не было — ночь уже близилась к концу, рассвет совсем скоро. Да и толку? Единственная кровать в моей квартире уже занята. Так и так пришлось бы спать в коконе, где мое бренное тело и так уже находится, пока бессмертный дух витает в облаках... то есть в игре. Хотя разработчики игры настоятельно не рекомендовали спать внутри игры, ибо это не настоящий сон, а лишь его суррогатный заменитель, но выбора не было.

"Это точно" — согласился я сам с собой — "Выбора нет. В "реале" я точно просплю и никакой будильник меня не разбудит. Слишком устал".

А в игре мое пробуждение гарантировано.

Поудобней вытянув ноги, я сложил руки на груди и, опустив подбородок на грудь, закрыл глаза.

Время поспать. Слишком уж много событий произошло за последние сутки. Спать...

Системный запрос.

Вы желаете погрузиться в сон?

Да, желаю...

Администрация Вальдиры настоятельно рекомендует не злоупотреблять данной возможностью и предупреждает, что сон в игре ни в коей мере не способен заменить полноценный отдых вне игры. Администрация настоятельно советует произвести выход из игровой реальности и...

"Не гунди..." — успел я еще подумать, прежде чем погрузиться в непроглядную темноту.

Легкий мелодичный звон прозвучал одновременно с тем как я открыл глаза. Пробуждение успешно состоялось. Вот только отдохнувшим я себя особо не ощущал. Да и сна как такового не было. Просто из моей жизни вычеркнуло несколько часов.

Легко поднявшись на ноги, я вышел в устланный ковровой дорожкой коридор и зашагал к выходу, одновремено с этим проверяя экипировку и "влитые" в руки заклинания. Покрытый трещинами посох глухо стучал о пол при каждом моем шаге и я сокрушенно подумал, что пора оружие менять. Свой запас прочности оно уже исчерпало. Но это все потом. Следовало поторопиться. Деревенские жители встают ой как раненько.

Машинально переставляя ноги я на ходу прикидывал где находится самое удобное для засады место и сразу же решил, что лучше давешнего кукурузного поля мне не найти. То самое поле, где еще вчера я поджидал Сквика. Густые непроходимые заросли выше головы — просто идеальное укрытие. Тем более что находится поле как раз неподалеку от увенчанного храмом холма.

Но, не зря говорят, что люди предполагают, а бог располагает. Едва я спустился на первый этаж деревенской таверны, как замер словно вкопанный, уставившись на стоящую у входа группу людей. Четыре человека, двоих из которых я уже знал — торговец Стехан и местный староста. За ними стояло два дюжих мужика в простых белых рубахах. И все четверо донельзя серьезные и мрачные.

— Утро доброе, мил человек — первым поздоровался староста.

— И вам того же, уважаемые — кивнул я ответ, растеряно глядя на комиссию по встрече. Определенно меня ждут.

— А мы уж давненько тебя поджидаем — вздохнул Стехан — Почитай весь остаток ночи. Разговор у нас к тебе есть, Росгард. Не присядешь? Глядь, местный хозяин расстарался, стол накрыл.

Взглянув в указанном направлении, я и правда узрел стоящий в углу стол, накрытый вышитой цветами белой скатертью, поверх которой стояло с десяток мисок. С некоторой оторопью я уставился на главное украшение стола — запеченного целиком молочного поросенка со здоровенным красным яблоком в пасти. Что-то я окончательно заблудился в происходящем...

— Да я не голоден — неопределенно протянул я, лихорадочно пытаясь сообразить, что происходит — К тому же поспешать нам надо. Скоро рассвет...

— Об этом и хотели мы с тобой поговорить — вновь вступил в беседу староста — Ты уж присядь, не обижай.

— Ладно — осторожно кивнул я и в несколько шагов оказавшись рядом со столом, уселся на лавку.

123 ... 89101112 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх