Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Overlady_part.4


Жанр:
Опубликован:
02.08.2014 — 02.08.2014
Читателей:
3
Аннотация:
Начало второй книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Генриетта кивнула.

— Конечно же, Короля Бездны изгнал благородный дюк, сильнейший воин страны. Ну, никто не мог стрелять лучше него или сражаться, как он. Кто смог бы его победить? — Она нахмурилась. — Конечно, Изабелла Оборотень постаралась скрыть, что она была апостолом её изгнанного супруга, после того, как она вышла замуж за дюка, но она как бы открыла, что в ней чего-то добавилось, чего не было раньше, когда оживленный магией подсвечник проткнул насмерть одну из её соперниц. Или, может быть, это произошло, когда она превратилась в демона-ведьму и попыталась украсть луну. Ну, в любом случае, её дочь изгнала мать из этого мира. — Она склонила голову к плечу. — Значит, это делает нас троюродными сестрами, трижды разлученными и наполовину очищенными?

Джессика пожала плечами.

— Не знаю. Никогда не понимала этой штуки насчет кузин.

— О, я тоже! Оно всегда казалось таким запутанным и ненужным! А затем мои учителя вечно жаловались, что я не прилагаю усилий в изучении этого и бла-бла-бла.

Джессика кивнула.

— Ага. Так, эм. Если хочешь хлопьев — не стесняйся, — сказала она, слабо махнув рукой в сторону железного ледника.

— Хлопьев чего? — удивленно уточнила Генриетта.

— Не стесняйся в любом случае! — громко сказала Луиза. Она зыркнула на пылающие руны, покрывающие бумаги перед Джессикой. — Итак, что говорят журналы насчет вчерашних событий? — спросила она. — Это же сегодняшние, да?

— Да, только что с прессов, — ответила Джессика. — Эм... мы не основное событие. Это отчет о речи моей тети...

Луиза надулась. Как посмела королева суккубов украсть её честно заработанное место главного вчерашнего события!

-...и чисто случайно, я тебе говорила, что нужно быть заметнее, когда будешь удирать, — добавила Джессика. — Если нет картинок того, как ты удираешь на воздушном корабле или чего-то вроде, ты не сможешь побить декольте моей тети в вопросе привлечения внимания уличных импов.

— Ну, сейчас нет, но может, с некоторыми заклинаниями... может, чего-то, гноящее плоть, или... — Луиза моргнула. — Извини, я думала вслух, — сказала она. — Пожалуйста, продолжай.

— Я не понимаю, — сказала Генриетта.

— Ну, да, — продолжила Джессика. — Но мы получили меньшую часть первой страницы и продолжение на четвертой. Которое, — она пролистала страницы, — о, тут довольно неплохая картинка горящего дворца. Ургх! Почему они не дали её на главную? Все уже видели сиськи моей тети. Она же их не прячет. Могу поспорить, они прижали эту историю, потому что... ну, это Лос Диаблос Таймс и Елодиегх там редактор, так что!.. Это еще один пример того, как моя тетка и её порождения устанавливают свое правление и подавляют все попытки трудолюбивых новичков прорваться в индустрию моды!

Она кашлянула.

— Итак. Они отметили, что это сенсация, и там изложены кое-какие факты, но не слишком много. Есть заголовок "Железная Дева изловила принцессу Тристейна", что довольно забавно, и, эм, мы пропустим рассуждения про мотивы, и — о! Смотри, они упомянули, что ты была номинирована на Лучшего Новичка на Награждениях Кабала!

— Что там было про мотивы? — подозрительно спросила Луиза.

— Всякая оскорбительная чушь, чтобы, наверное, попробовать тебя дискредитировать, потому что Елодиегх редактор и она — полная сука, — сказала Джессика, встав, чтобы обнять Луизу одной рукой. — Но всё же! Я довольна этим! И мы получили четвертую и пятую страницы, и тут даже есть набросок тебя в броне, атакующей тот подземный дворец в Бездне! Так что броню показали!

— Уррра! — добавила Генриетта. — Я рада, что помогла.

— Эм... а она не слишком счастлива для похищенной? — прошептала Джессика. -Вроде как я довольно уверена, что оно должно быть не так. Хотя у меня и нет опыта в похищении принцесс.

— Мы старые друзья, — прошептала Луиза в ответ, — и её держали в заключении её мать и Совет. Я пообещала ей соответствующее содержание, если она будет сотрудничать, так что она рада, что её выпустили из одной-единственной комнаты и есть с кем поговорить.

— Это хитрый Злой план, — одобрительно сказала Джессика. — Лучшая тюрьма — это та, откуда не пытаются сбежать.

— О чем это вы шепчитесь? — с любопытством спросила Генриетта.

— Ах, Ваша Злобность! — весело сказал Гнарл, который зашел с миской тараканов, которых он с шумом поедал. Лицо Генриетты скривилось от отвращения, и Луиза на мгновение не поняла, почему, хотя потом вспомнила, что необычно разговорчивый гоблин, поедающий тараканов, не является ординарным зрелищем. — Я рад видеть Вас бодрой. Это милое весеннее утро и птички поют. Вы должны их уничтожить!

— Утро, Гнарл, — сказала Луиза. — Ваше высочество, это мой... — она поискала нужное слово, — главный советник, Гнарл.

Гнарл слегка выпятил грудь.

— Действительно, и позвольте мне похвалить вашу красоту, ваше высочество, — сказал он, склонив голову. — Я был советником у одного из ваших... о, я потерял счет поколениям, но она была двоюродной сестрой одного из ваших пра-пра-пра-дедушек или что-то вроде. Вы довольно похожи. Только время покажет, разделяете ли вы её увлеченность гаданиями и потрошением.

Генриетта моргнула. Луиза подозревала, что из-за сравнения, но в основном из-за гоблина, который использует длинные слова.

Гнарл повернулся к Луизе.

— Ваша Греховность, Вы нужны в Главном Зале как можно скорее. Наиболее Злые деяния ожидают вашего злобного участия.

Луиза в отчаянии уронила голову, когда осознала, что её ожидает.

— О нет, — прошептала она.

— Луиза Франсуаза, в чем дело? — спросила Генриетта с широко раскрытыми глазами. — Чего этот Гнарл от тебя хочет? Нечестивые ритуалы? Человеческие жертвы? Неизрекаемые деяния с пленниками? Мерзкие и нечестивые вещи?

— Хуже, — слабо сказала Луиза. — Работа с бумагами.

— Действительно! — счастливо сказал Гнарл. — У нас масса работы с учетом, сортировкой и оценкой результатов Вашего последнего рейда! Ну, я и сам злорадствую из-за перспективы увеличения нашей сокровищницы! И давайте не будем забывать ценность знаний, которые Вы получили! Я думаю, Вы получили достаточно, и мне придется устроить Вам тест, чтобы узнать, готовы ли Вы инвестировать в инфернальную индустрию!

— Джессика, реши вопрос с одеждой Генриетты и... просто узнайте друг друга, — приказала Луиза, отвлеченно махнув им рукой. — Если ты не хочешь этим заниматься, можешь помочь мне с бюрократией.

Джессика сглотнула.

— Я буду хорошо себя вести, — сказала она, быстро кивнув.

В Главном Зале царило оживление и раздавались звуки передаваемых миньонами, часто весьма небрежно, драгоценных вещей. Постоянно выкрикивались команды, но в общем они не делали ситуацию хуже. Под этот шум Луиза работала с бумагами, которые ей передавал Гнарл, пока сам он наблюдал за счетными операциями.

Откинувшись на спинку кресла Луиза размяла уставшую руку. Глянув на часы, стоявшие рядом с ней, она с удивлением поняла что прошло уже два часа.

Наихудшей вещью в её роли Повелительницы. как казалось Луизе, было количество прилагаемых ею усилий. Её прислужникам было намного проще. Миньоны были — кроме Гнарла — полудурками гоблиноидами, хотя некоторые из них, похоже, доросли до уровня идиотов. Каттлея — ну, Луиза искренне любила свою сестру, но несмотря на множество её достоинств, она вынуждена была признать что Катт не была самым умным членом семьи, и в некотором роде, в хорошем смысле слова, была помешанной на крови психопаткой, которая с трудом удерживалась на грани благодаря манерам и стандартам приличного поведения. И Джессика, которая большую часть времени проводила либо в кузне или работала над одеждой, что, честно говоря, было трудной и тяжелой работой, но не слишком требовательной к интеллекту.

Никому из них, кроме, возможно, Джессики, не приходилось сталкиваться с ужасами учета по двум книгам.

Луиза попыталась найти в этом хорошую сторону. По крайней мере когда она вернется домой, у неё будет множество полезных в жизни умений, вроде управления поместьем, учета, и, конечно же, военной стратегии. Всё это относилось популярным и ценимым женским навыкам. Определенно любой мужчина желал, чтобы его невеста обладала подобными навыками. Вместо того, чтобы быть сисястой коровищей по имени Кирше фон Зербст, к примеру.

Луиза лениво подумала как там поживает её бывшая соперница и главный враг. Определенно ей не приходилось столько работать с бумагами. Ей, наверное, достаточно было просто улыбнуться мужчине и тот всё сделает за неё. Это было крайне соблазнительно, но Луиза устояла перед ним. В конце-концов, есть такая вещь как стандарты. И, что было более прозаично, единственным мужчиной, которого она немного знала, был Император Катая Ли, и она а) всего лишь потанцевала с ним однажды, на чем их общение заканчивалось и б) была не настолько тупой, чтобы допустить его к своим счетам.

Гнарл подошел поближе. "Дела неплохо идут, ваша злобность," сказал он ей. "Вы прилично заработали на прошлой операции. Маленькие милашки грабили в индустриальных масштабах."

"Очень хорошо, Гнарл," сказала Луиза.

Он не ушел.

"Ваша зловещесть," сказал Гнарл, "я уверен что в сокровищнице содержался один определенный рубин. Возможно, вы нашли его? Или он пропал? Это в некотором роде довольно важно."

Луиза надула губы. Стоит ли ему показывать? Попробует ли он взглянуть сам, так или иначе, если она ему откажет?

Эм. Ага. Очевидно же. Он вломился в её комнату среди ночи и читал ей сказки. Конечно же он придумает причину чтобы взглянуть на Перчатку. Она вытянула руку. "Я нашла его в скоровищнице, но когда я к нему прикоснулась он вплавился в металл." сказала она. "И не похоже, что его можно будет достать."

"Ах, да, я не видел этого уже долгое, долгое время," сказал Гнарл. Поглаживая бородку. "Это один из камней, с которыми была создана Перчатка. Вода, земля, огонь, воздух." Он сел на свой высокий стул. "Давным-давно, знаете ли, свободные народы жили в гармонии. Всё изменилось после нападения первого повелителя. Только банда сильнейших героев могла остановить его, и... ну, они остановили. Но Зло всегда найдет дорожку!"

Луиза, благодаря воспитанию, скорее поддерживала храбрый союз героев который выступает против угнетающих сил Зла. Что ставило её в довольно неудобную позицию, поскольку теоретически именно в роли сил зла она теперь и выступала. Но, ободрила она себя, она не была злой на самом деле, и поскольку она сейчас владела двумя сильными артефактами зла, они не могли попасть в руки кого-то по-настоящему злого.

"Конкретно этот связан с водой," сказал Гнарл, присмотревшись к Перчатке. "Всегда говорили что он находится в Тристейне. Насколько я могу знать, воздушный камень находится в Альбионе, огненный в Ромалии, а камень земли в Галлии, но это было столетие назад и всё могло поменяться." Старый гоблин улыбнулся. "В конце-концов, думаете это совпадение, что вы нашли этот камень? Он призвал вас к себе. Ваша злобность. И другие, возможно, смогут. Они слышат ваш зов. Вы одели Перчатку, и она желает стать цельной. Нечто подобное потрясет устои всего мира."

"Эм," сказала Луиза.

"Узурпация Тристейна. Цареубийство и предательство в Альбионе. Безумный король в Галлии. И... ну, скорее всего что-то происходит и в Ромалии," сказал Гнарл. "Подумайте об этом, ваша злобность. Жестокие вещи происходят, точнее, они в ваших руках."

Луиза тяжело сглотнула. Это же... это не её вина, правда? Нет! Это было бы смешно! Гражданская война в Альбине назревала десятилетие, и продолжалась по крайней мере два года. Гнарл просто старый тупой гоблин.

"А теперь вопрос," ухмыляясь, сказал Гнарл, "куда задевались Шлем, Покров и Доспех. Их не было в башне, ваша испорченность. Если Перчатка почувствует их... Я бы вам рекомендовал прислушаться. Очень рекомендую."

"Я... я понимаю," сказала Луиза. "Благодарю, Гнарл."

"Очень интересно, ваша злобность," сказал он, соскользнув со стула. "Я пойду проверю, чтобы маленькие дорогуши не пытались сжечь золото. Мы отложим это до поры, когда вы пожелаете выплавить монеты с вашим профилем на них."

"Я думаю это может обождать," быстренько сказала Луиза. "Еще раз благодарю, Гнарл. Мне нужно поработать с бумагами."

Она смотрела как он уходит. Луиза вздохнула и уронила голову на сложенные на столе руки. Ургх. Она вовсе не хотела быть какой-то избранной зла. Она просто хотела выполнить свою личную миссию и вернуться домой. А еще она больше не хотела возиться с бумагами сегодня. Ни один из злобных тиранов в историях не занимался чем-то подобным на следующий день после похищения принцессы. Это было ужасающе.

Её живот заурчал, когда каскад бумаг обрушился из рук Гнарла на её стол.

Она надеялась что Генриетта скоро закончит с Джессикой. Ей нужно с кем-то поговорить. Точнее, кому-то пожаловаться.

"... и поэтому я сказала ему, "Это ты культист, а не я, значит и раком встанешь ты!", " сказала Джессика, хихикая, пока делала зарисовки. Огни в её шикарной и очень красной комнате затанцевали, когда она рассмеялась, тени метались по стенам. Медные демонические маски скалились со стен.

Общий декаданс комнаты был подпорчен незаконченными набросками, развешанными повсюду и рабочим ткацким станком, стоящим в углу. Куча одежды в углу также вредила зловещей эстетике.

Генриетта распахнула глаза и рассмеялась вместе с ней. "Боже," сказала она, когда немного успокоилась, "Это действительно что-то. Ты знаешь, целый год кроме моей матери со мной говорили только служанки, и ты бы не поверила некоторым их историям. Но похоже, что мужчины везде одинаковые."

"Ага, ты сама это сказала," сказала Джессика.

"Хотя, похоже, что эти твои демоны и культисты не делают множества разных вещей с петухами," хихикая, сказала Генриетта.

"Подожди, что?" Джессика скосила глаза, открыла рот, затем закрыла его. "Я не... я... что?"

Она моргнула, решив избегать этой темы и решила тему сменить. "Хорошо!" объявила она. "Так! У меня готов первый черновик для платья. Это пока просто концепт, ты понимаешь, и он изменится после снятия мерок и нам нужно будет выработать дизайн в процессе. О, хочешь немного вина?" добавила она, наливая себе из бутылки, выуженной из-под стола.

"Большое спасибо," сказала Генриетта, подымаясь и подходя ближе, чтобы изучить рисунки. "Хм. Не думаю что смогу в этом бегать," критически сказала она, поджав губы, пока она изучала рисунки, сделанные зеленым и серебряным мелом.

"Ты и не должна бегать," сказала Джессика. "Ты типа как бы наша пленница."

"Да, но есть разница между умышленным и конвенциональным заключением и простым гребаным неудобством, простите мой ромалийский." Генриетта отпила вина и выпятила челюсть. "Я провела год в неудобной и нестильной одежде, которая должна была исправить мою осанку. Мне не давали одеть даже простое платье! И я очень не хочу надевать что-то, в чем я не смогу нормально двигать ногами!"

"Хмм. Ну, Я могу поднять его до колена и... "

Генриетта покачала головой. "Не стоит," сказала она. "Мне нравится длина и оно прикроет мои голени. Они просто слишком... слишком мускулисты, черт побери." Она снова села, перебирая пальцами. "Как насчет разрезов по бокам, которые позволят мне двигаться. Выше колена. Возможно более... хм, да. До середины бедра."

1234 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх