Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кицуне. Первая партия.


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.03.2014 — 12.09.2015
Читателей:
23
Аннотация:
Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только "с той стороны экрана" мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит? (Не ждите от текста большого драматизма или серьезности. Данное произведение задумывается как легкое чтиво, хотя кто знает куда оно придет в итоге...) Первый Том Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

POV Кирио, сразу после собрания в попытке "устроить тихую" нынешней Кемпачи во второй раз.

Уже увидев мелькнувшее впереди хаори сразу не понравившейся мне дряни, что уводит чужих мужчин, я сразу направилась в ту сторону и стала свидетелем очень интересного разговора.

— ... поэтому тебе не стоит к нему подходить, я не хочу что бы судьба Кэнго оказалась поломана от того что он связался с тобой, все же я несу ответственность за него, как его капитан. — Закончила свою фразу Унохана, правда начало я к сожалению не слышала, но если одна Кемпачи уберет другую, это будет наилучшим вариантом для меня.

— Ха, не смеши меня, ты и сама-то не лучше. Я тебя хорошо запомнила с той встречи. А по поводу МОЕГО Кэнго — неужели ты думаешь что он прямо весь такой безгрешный? Да и что ему случится от того, что он будет со мной? Я Кемпачи — и что? Он спокойно примет меня в любом качестве, он не смотрит на этот высокопарный бред, что вызывает у меня лишь зевоту, а оценивает именно по тому какой перед ним человек. — Ответила ей эта грубиянка и гадина.

— Да. Ты права, я такая же, поэтому и не трогаю его. И не дам это сделать тебе! — Повысила тон Рецу-сан, но это мог бы понять только тот человек, что часто с ней общался.

— Ха-ха, подраться я никогда не против, что же до твоего поведения — ты просто дура! И сама упустила свое счастье, а теперь я уж о нем позабочусь. — После этих слов послышались удаляющиеся шаги.

— Примет такой, какая есть, говоришь? Мне хотелось бы в это верить. — Тихо произнесла первая Кемпачи. Так, это уже не порядок! Но вмешаться в ход мыслей капитана четвертого отряда мне не дал виновник этих разборов. Который кстати тоже хорош! Вот где он их всех находит? Прямо хоть на замок его запирай!

— Унохана-тайчо, что-то случилось? — Обратился мой жених к своей начальнице.

— Нет, Кэнго-кун, идем, нам пора. — Ответила она ему обычным голосом.

End POV.

Это был самый тяжелый месяц из всех предыдущих! Я еще никогда так не уставал, да и усталость в этот раз была именно моральная. Мало мне того, что Рангику с Сой Фон резко усилили свой натиск, требуя на себя все больше времени из-за признания Исане, так еще и с самой Котетсу-старшей я все же согласился походить на свидания — присмотреться друг к другу, правда она высказалась, что мы и так который год в одном отряде и знаем друг о друге почти все. Так еще к этому добавились настойчивые попытки Зари утянуть меня к себе в отряд, даже если и всего на месяц, и в отличие от Кирио, которая при отказе меняла тему или еще как-то выкручивалась из ситуации, нынешняя Кемпачи шла напролом, не обращая внимания на отказы. Да и Хикифуне-сан тоже увеличила частоту встреч, стараясь сделать так, чтобы эти самые встречи протекали на глазах у других имеющих виды на меня девушек! Как же трудно было подобного избегать!

Но даже не это самое странное, а то, что моя начальница уже почти месяц ходит вся задумчивая, порой делая глупейшие ошибки, ей не свойственные, и большая часть бумажной волокиты в итоге свалилась на меня. Хотя это можно рассматривать как подготовку к капитанскому посту, но это если быть совсем уж заядлым оптимистом.

А ведь помимо прочего с меня еще мою работу никто не снимал, как и тренировки. Правда тут легче, я сумел выпросить у Йоруичи того деревянного человека для раскачки реацу и рефлексов, так что мог и по ночам в своей квартирке его дубасить. Всего-то и надо что лицо пожалостливей сделать, повздыхать, на жизнь сетуя и побольше лисьего обаяния в дело пустить. Так что тренажер я достал без потерь.

Но остался еще один аспект, о котором не знает никто в обществе душ — мои прогулки в мир живых. Так что как я в таком бешеном темпе протянул — даже не знаю. Также состоялся интересный разговор с Уноханой за день до моего вступления в должность капитана десятого отряда.

— Постой Кэнго-кун, мне надо тебе кое-что сказать. — Начала слегка замявшаяся Унохана-сан, если бы не видел сам, ни за что бы не поверил.

— Я вас слушаю, Унохана-тайчо.

— Можно уже без "тайчо", все же через пару часов ты уже и сам будешь капитаном. — Ответила она.

— Так вот, я хотела тебя спросить — знаешь ли ты, что первым кемпачи...

— Были вы? — Закончил я вопрос за замявшуюся Рецу-сан.

— Знаю. — Ответил я, хотя учитывая, что я договорил её фразу, ответ и так был понятен.

— Откуда? — Ошарашено глядя на меня, произнесла капитан четвертого отряда.

— Сразу после изучения кидо я прошелся в библиотеке по спискам капитанов, в том числе и прежних, так что знаю я давно и искренне вами восхищаюсь. Все же, уж извините за честность, но одно дело быть пусть и сильным, но капитаном четвертого отряда, а совсем другое быть бывшим капитаном одиннадцатого. — Ответил я, и ведь не соврал, я действительно после кидо изучил доступную для меня литературу исторического содержания, правда, меня больше интересовал немного другой Кемпачи, но все же про первую там тоже было.

— И что ты думаешь? — Спросила она.

— Я, по-моему, уже высказался — я вами искренне восхищаюсь. А поскольку знаю я об этом уже давно, то мог крепко утвердиться в своем положительном мнении. — Ответил я.

— Что-то еще, Унохана-сан? — Решил уточнить я, а то опоздать на собственное назначение было бы неприятно.

— Нет, я узнала все что хотела. Кстати, надеюсь, ты даже после принятия столь высокого поста не забросишь наши тренировки? — Решила уточнить Рецу-сан, улыбнувшись той самой, однажды уже виденной мной улыбкой.

— Конечно. — Сумел выдавить из себя я. Все же её искренняя улыбка имеет просто поражающий эффект.

— Но я думаю, нам стоит поторопиться. — И с такими словами я прошел мимо Уноханы под пристальным взглядом её глаз, так и не сумев определить, что сейчас творится у неё в эмоциях — реацу ее буквально кипело.

Чуть позже, уже после назначения, я, как всегда поступаю в сколь либо значимые дни — отмечал повышение в компании Къёраку. Нет, были тут еще и Ашидо,и Наоки, и Хизока. Последнему, кстати, Къёраку предложил через пару лет перейти к нему в отряд на смену нынешнему лейтенанту, которая после прошедшей резни квинси всерьез задумалась уйти на покой, вот только их сейчас посчитать за собутыльников и тем более за собеседников не выходило. А все потому, что они уже были никакие. Причем шатен в лучших своих традициях отрубился после первой же бутылки — потрясающая переносимость алкоголя.

— Къёраку-сан, вот скажите... — начал я, но тут же был перебит.

— Никаких "Къёраку-сан", ик! Мы теперь оба капитаны! Так выпьем же за это! Так о чем я? А, точно, раз мы оба теперь капитаны, то можешь звать меня "Къёраку-семпай", ведь на посту я дольше и вполне смогу тебе помочь, если надо будет! — Выдал с сомнением рассматривающий седьмую выпитую им бутылку капитан восьмого отряда.

— Так что я спросить-то хотел? А, вспомнил! Къёраку-сенпай, а вот мне, допустим, надо в Руконгай отлучиться на пару дней или еще что, а я вроде как капитан, как мне быть? — Задал я интересующий вопрос, стараясь быть максимально равнодушным.

— Ну, бери пример с Кенсея — отлучайся на здоровье, главное не больше чем на пять дней, все же если пропустишь пятничное собрание — Яма-джи тебе может запретить покидать Сейретей на пару лет, в назидание, так сказать. Хм, к слову о назидании, ты Укитаке не видел? А то, похоже, он снова опоздал. — Ответил Шунсуй, только сейчас заметивший, что все это время мы праздновали без его друга.

— Так он опять себя нехорошо чувствует и сказал при выходе из зала собраний, что позже подойдет, его еще лейтенант шестого отряда вызвался проводить, поэтому Суджина пока тоже нет. Ик! — Сумел ответить я, прожевав рисовую лепешку. Все же Шунсуй-сенпай неплохо знает мои вкусы, оно и не удивительно, столько лет уже вместе пьянствуем... а, нет, я хотел сказать знакомы! К слову, а передник то у него до сих пор висит, но капитан так и не признался, зачем он ему.

— А вообще, думаю, первое время тебе с твоими обязанностями помогут, все же обжиться на новом месте надо, да и без обид, но слабоват ты пока для капитанского уровня, а для лейтенантского уже слишком силен. Кстати, а ты знаешь, что Унохана-сан отдала свой голос против твоего повышения? Правда не могу вспомнить почему, может, завтра получится. По-моему наша глава мед. отряда не хотела лишаться своего лейтенанта. Кстати, а она хоть тебя поздравила? — Осведомился уже окончательно захмелевший капитан, хотя я был немногим лучше, и то только потому, что со вторым хвостом повысилась сопротивляемость алкоголю, да и часть саке я подло слил уже выбывшим участникам праздника, а иначе я бы уже был даже хуже чем Къёраку, либо и вовсе лежал рядом с "павшими в битве с зеленым змием".

— Да, Къёраку-сенпай, поздравила, причем одной из первых, еще и приглашала на чай, но вы меня уже утянули в сторону своих казарм, так что думаю, завтра она вам скажет "спасибо". Ой, Къёраку-сенпай, а что это вы так побледнели?

— Ничего, Кэнго-кун, совершенно ничего, но я неожиданно захотел напиться еще сильней, чтобы прийти в себя только послезавтра, и мне требуется в этом деле помощь. — Выдал капитан восьмого отряда, кося своими глазами на меня. Эх, завтра мне будет очень плохо, но хотя бы не только мне.

Глава 28 Мятежник и банкай.

Оторвавшись от разложенных на столе бумаг, которые требовали подписи, я задумчиво посмотрел на часы. Да, хоть чувство времени у меня было идеально, но я надеялся, что хоть сейчас оно меня подведет, но нет — час ночи, он и в Японии час ночи.

— Лиза-тян, ты уже закончила? — Обратился я к своему лейтенанту. Да-да, я в очередной раз изменил канон, утянув из-под носа Къёраку его будущую подчиненную, да и сама Ядомару отнюдь не была против стать моим лейтенантом, да и когда-то показанные мной в воображении для одной зампакто картины с учителем и ученицей мы все же воплотили. Но у нас с ней не любовь, по крайней мере, с моей стороны, и она об этом знает. Ей хватает и этого и на место девушки моя лейтенант отнюдь не претендует, по её же словам — "девушек у вас много, а ученица одна, так кого же вы выделяете, девушек или ученицу?". И что удивительно, была права. Наши с ней отношения оказались довольно прочны и специфичны и позволялось ей поразительно (для других) много. Да и по прочности расчет и привязанность ученицы стояли выше так называемой "любви".

— Да, Кэнго-сама, осталось подписать последние отчеты по совместным патрулям с двенадцатым отрядом. — Ответила она. Хм, "Кэнго-сама", опять я слишком задумался и не заметил, как кто-то зашел. Поднимаю глаза на столь позднего посетителя.

— А, это ты, Рангику-тян. — Ответил я, лениво потягиваясь.

— Что за разочарование в голосе? Неужели снова ждал эту грубиянку, вечно ломающую нашу мебель? И как такую капитаном сделали? Хотя все они в одиннадцатом отряде дикие. — Заявила мой третий офицер.

— И хватит строить такую мордашку, здесь кроме нас с Ядомару-сан никого нет, так что все равно никого не охмуришь, твоей заучке только знания от тебя и нужны, а со мной опоздал на шестьдесят лет! Я уже сама охмурилась. — Выдала спич Мацумото.

Какие шестьдесят с лишним лет, спросите вы. Так с момента моего назначения прошло уже пятьдесят лет, причем, последние пятнадцать я уже был не фиктивным капитаном, пусть и не таким монстром как Унохана-сан или Йоруичи, но уже мог выдержать бой с ними в их полсилы либо достойно проиграть если они разойдутся на полную, все же банкая я так и не достиг, да и с Ревностью не помирился, вот же бесполезная железяка.

— А я и не охмуряю. Интересно, как там Къёраку-сенпай с Хизокой уживаются, все же у Шунсуя это первый лейтенант мужского пола за всю историю его капитанства. — Высказал я действительно занимающий меня вот уже три месяца с момента становления моего друга лейтенантом в восьмом отряде вопрос.

— Вроде нормально, он даже строже предыдущего лейтенанта оказался, не ожидала такого от нашего "мальчика-катастрофы". Если не ошибаюсь, то он умудрился выкинуть все (!) заначки со спиртным у Къёраку-сана. Но не переводи стрелки, опять по одной из зачастивших к тебе капитанш вздыхаешь? Или в очередной раз намереваешься сбежать на пару дней от работы в Руконгай? — Нахмурив брови решила все же устроить допрос Мацумото.

— Ну что ты, как можно? А отдых это святое, вот в прошлый раз я таких золотых карпов наловил, и мне абсолютно все равно, что все карпы этого вида пропали из мини-озера на заднем дворе поместья Кучики, да и то, что одни из двух следов привели к моему отряду, еще ничего не доказывает! Вон, вторая цепочка и вовсе привела к пьяному Суджину в комнату, и ничего. Как был наследником клана, так им и остался. Может мы с ним просто культурно отметили поступление малыша Бьякуи в академию синигами?

— Вот не ври мне и не уходи от ответа, на меня твои уловки с переводом темы не действуют! Ядомару-сан! Хватит хихикать! Кэнго! Живо домой, а то сюда еще и Сой Фон придет и мы тебя вдвоем потащим, и мне абсолютно все равно на твой подорванный от подобных действий авторитет! — Уперев руки в бока, сказала Рангику. Ну прямо классическая жена.

Под хихиканье моего лейтенанта мне пришлось подчиниться и пойти на выход. Все же когда Мацумото и Шаолинь оценили фронт работ, сиречь обилие соперниц, то быстро сумели меня поделить и теперь работают в паре.

Придя домой, застал Шаолинь за плитой. Готовить она, посмотрев на мое умение на этом поприще, решила научиться, правда в учителя к ней оказался записан я, но в отличие от меня, до сих пор ходящего по выходным на уроки готовки от Кирио, хоть мы и не только готовкой занимаемся, Сой-тян ограничилась начальным курсом, просто научившись нормально готовить, ведь вечером я порой приходил никакой, особенно когда заходил к Унохане потренироваться, то есть почти всегда.

— ... и если ты опять посреди ночи сбежишь в свой тренировочный зал лупить бедную деревяшку для раскачки реацу и рефлексов, то последующие пару недель никакого секса! — Грозно сверкая глазами, заявила Мацумото, вот только начало фразы я прослушал.

— А если я сейчас туда направлюсь и на всю ночь? — Спросил я с затаенной надеждой (хоть с кем-то перерыв устрою, а то загоняли меня уже), хорошо еще, что с Исане у нас так и остались непонятные отношения, мы вроде и встречаемся, а вроде и нет, а то Зария с её "отпраздновать моё повышение" с тех пор чуть ли не каждую неделю заявляется на "продолжение банкета".

— Месяц! — Строго выдала Рангику.

— Спасибо за угощение! — Ответил я, вставая из-за стола и отправляя в сторону спортзала.

— Хам. — Прозвучало мне единодушное выражение от обеих девушек.

Следующее утро для меня началось все в том же спортзале у избиваемого тренажера. Но вот как оно началось! Сигнал тревоги, прозвучавший по всему обществу душ — это отнюдь не стандартная побудка. Да и врывающиеся ко мне в помещение Рангику и Лиза, последняя скорей всего пришла вытащить меня из спортзала за стол с бумажной волокитой, с донесением, обязывающим немедленно явиться к главнокомандующему, тоже не прибавляли настроения.

Уже на подходе к залу собраний почувствовал столь знакомый столб из реацу, приближающийся ко мне. Опять Зария опаздывает, хотя не мне это говорить.

123 ... 4950515253 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх