Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Девушка с мечом за поясом 1 часть.


Опубликован:
14.04.2013 — 09.03.2019
Аннотация:
Действие происходит в стране Найири,похожей на средневековую Японию.Главный герой_Такоши отправляется из провинции в столицу,чтобы сделать карьеру в рядах гвардии.В какой-то степени этот роман есть продолжение цикла о принцессе Эми.После событий,описанных в романе "Холодный поцелуй стали" прошло семнадцать лет...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тут Такоши вспомнил, что отдал все свои деньги прелестной вдове. Для погашения долгов бывшего мужа, конечно...Ужасная мысль промелькнула молнией.

"Получается, что Мамору расплатился моими деньгами с Румико?! Бред! Он не мог так поступить, он же мой друг! Кто же нарисовал такое?"

Такоши стало стыдно за свои нехорошие мысли. Он сунул лист картона под пачку других.

"У меня слишком живое воображение. Увидел похожие лица на шунга и насочинял демонову кучу пакостей!"

Он ничего не сказал Румико, но она сама за завтраком, ухаживая за любовником, заметила изменение его настроения.

Такоши под впечатлением шунга, почти не говорил и в лицо Румико старался не глядеть.

Как женщина воспитанная она не могла пуститься в расспросы, а любопытство ее всю изгрызло и потому пустила в ход извечные женские коварства. После завтрака Румико вышла в сад и, закрыв лицо ладошками, горько заплакала.

Такоши немедленно подошел и обнял ее за талию.

-Что случилось, милая?

Румико продолжала рыдать как на похоронах.

В конце концов, после долгих уговоров, объятий и поцелуев, вдова успокоилась и жалобно возопила.

-За что я разгневала богов и вас, мой господин?! Вы темны как туча, вы не говорите со мной и не улыбаетесь! Я вам надела? Так скажите немедля и не мучьте меня!

-Я обожаю вас, как вы мне могли надоесть?!

Румико продолжала ныть и стонать.

В результате Такоши выложил все про найденные шунга и про мысли что пришли в голову по поводу Румико и Мамору.

Последовал еще более сокрушительный поток слез.

Безутешная и мокрая от слез вдова вырвалась из рук Такоши и заперлась в своей спальне.

Опечаленный внезапной ссорой, он сел в саду на траву ,стараясь привести свои мысли в порядок и вернуть самообладание.

Поэтому он не видел ,что Румико тут же перестала лить слезы, а настрочив письмецо, отправила с ним в город старую свою служанку.

Глава девятая

Такоши был еще слишком молод, чтобы всерьез воспринимать женские слезы. Как говорил старый владетель: "Женщины обливаются слезами когда не находят слов."

"Я своей вины не знаю. Я ее огорчил. Пусть. Поплачет и успокоится."

Здраво рассудив, что теперь, когда остался без денег, иного пути как возвращаться во владение и просить еще денег у Сейто у него нет, Такоши заупрямился.

"Никуда отсюда не уйду. Пусть сама объясниться про шунга, про Мамору и про..."

Тут Такоши наконец-то сообразил, что имени покойного мужа Румико ей никто за эти дни так и не назвал.

"Мамору-бесчестный ты тип, во что ты меня втравил?!"

От желания поколотить бывшего друга зачесались руки.

Такоши решительно прошел в свои комнаты, забрал меч и отправился в город.

Мамору придется ответить на неудобные вопросы!

Старик-привратник отворил мечнику дверь, и он гордо задрав подбородок, вышел на улицу. Был тот час, когда до обеда еще далеко и прохожих на улицах не часто встретишь. Все заняты делом. Ночные гуляки еще не проснулись.

Такоши шел скорым шагом. Миновав две улицы, он свернул уже за угол, к дворцовой улице и тут он увидел пропавшего слугу.

Масао, весьма жизнерадостный, напевая песню себе под нос, вел в поводу его лошадь, его драгоценную Ань!

Лошадка цокала подковами по мощеной улице, покачивая головой...

-Масао! — рявкнул Такоши, когда к нему вернулась речь. — Где ты был? Куда ведешь мою лошадь?!

Масао увидев хозяина, не испугался, а наоборот обрадовался.

Он поспешил к Такоши.

-Я так рад, что вас нашел, господин Такоши! Я так рад!

Мне сказали в доме господина Йоши, что вы съехали. Господин Мамору рассказал, как вас найти!

-Где ты был эти дни!? Оттуда взялась моя лошадь?! — перебил словесный поток Такоши.

-Меня побили, господин! Так жестоко побили! Я лежал и лечился у своего шурина, благослови боги его добрую душу! Как только выздоровел, так сразу пошел вас искать!

-А лошадь? Откуда она?!

-Ах, господин! У дома господина Йоши мне встретился слуга. Он привел эту лошадь и спрашивал о вас. Я сказал ему, что я ваш слуга. Тогда он мне вручил повод и сказал что его господин, имя которого он обязан хранить в тайне, решил вам помочь и нашел вашу пропавшую лошадь! Смотрите, даже ваше седло на месте!

Оставив в покое Масао, Такоши подбежал к лошади и обнял ее за шею. Лошадка шумно понюхала его шею и положила голову на плечо.

-Красавица моя, ты вернулась...

В глазах Такоши защипало от радости. Он оглянулся. Кроме случайных зевак никто его нежностей с животным не видел.

Осмотрев сумку у седла, Такоши нашел в нем тугой кошель с серебром.

"Ань вернулась с деньгами! Невероятно! Да здесь мне хватит на пару месяцев веселой жизни! Кто же мой благодетель?"

Идти разбираться с Мамору Такоши передумал. Теперь можно бросить непонятную Румико и найти себе другое жилье до аудиенции у императрицы.

"Ну, уж нет! Румико взяла мои деньги, и она моя должница! На ту сумму я прекрасно и у нее поживу!"

Жгучие ласки и поцелуи вспомнились Такоши. Он не прочь был их повторить. Воспоминания о прелестях молодой вдовы направили мысли мечника в нужном направлении.

Такоши сел в седло. Подсадил за спину болтливого Масао и поехал к дому соблазнительной вдовы.

-Кто тебя побил, бездельник?

-Слуги с палками набросились на меня в квартале от дворца и поколотили, так что я еле дошел до дома моего шурина, благослови его Вансу!

-Ты их оскорбил?

-Что вы господин!

-За что тебя били?

-За вас, господин...

-За меня?!

-Они спросили, не слуга ли я владетеля Такоши Гэндза, а когда я ответил утвердительно больше не говорили, а только лупили!

-Так у тебя на теле есть синяки?

-У меня их больше чем колючек у ежика, господин. Ох, до сих пор болят!

Больше Такоши ни о чем Масао не спрашивал. Мечты о ласках Румико, о ее крепких тугих грудях и жарком лоне занимали его все более и более.

Он уже решил, что сам попросит извинения у Румико.

"Она прелесть и она моя, чего же еще желать?!"

Крики и перебранка, привлекли внимание Такоши. Он очнулся от грез и удивился.

Возле дома Румико стояли два полицейских с палками и господин Такахаси.

Они стучали в дверь и грозили самыми жестокими карами. Они требовали открыть дверь. Старый привратник должно быть со страху спрятался, а Румико сидя у открытого окна второго этажа рыдала в три ручья.

Дверь тряслась, но не поддавалась.

Такоши спешился и раздвинушщуюся при его появлении толпу любопытных, прошел к дому.

-В чем дело, уважаемый господин Такахаси?! Почему вы устраиваете крик и беспорядок. Господин Йоши мой друг и я ему немедленно подам жалобу!

Услышав имя Йоши, полицейские прекратили стучать в дверь, а подались в стороны, стараясь стать совсем незаметными.

-Что вы, господин Такоши! — залебезил Такахаси. — Я пришел получить долг с госпожи Румико, но она плачет и не желает платить. Я привел с собой полицию, чтобы все было по закону...

-Сколько она вам еще должна?! — перебил невежливо Такоши. Масляные глазки и лицемерная гримаса Такахаси ему решительно не понравилась.

-Сто серебряных ре, господин Такоши...

-Вы их получите немедля!

Такоши принес из седельной сумки кошель и тут же отсчитал в жадные ладони Такахаси сотню ре, ополовинив кошель.

-Так долг полностью погашен?! — громко спросил Такоши.

-Погашен, полность, господин Такоши! — ответил сладким голоском Такахаси не уставая кланяться. Ссыпала серебро в рукав своей куртки и задом выбрался из толпы. За ним отправились и полицейские.

Толпа, ожидавшая драки или поединка разочарованно загудела.

Такоши поднял голову. Румико в окне уже не было.

Стукнул засов и сама она, распахнув дверь, со слезами встретила своего благодетеля.

Просить прощения Такоши не пришлось. Благодарность и самая пылкая была ему предложена немедленно после обеда.

Ань же избавленная от седла хрустела сеном в соседнем дворе. Там у господина Ядзу Такоши снял пустующий сарай, щедро заплатив за месяц вперед.

Пятеро ребятишек Ядзу торчали до сумерек у двери, разглядывая пугливо необычайное животное.

Глава десятая

О ссоре и ее причинах забыто было с обоюдного молчаливого согласия. Следующие два дня Такоши наслаждался жизнью во всех смыслах. Обильный стол и умелая, послушная любовница, что еще нужно мужчине?

В конце концов, все может надоесть, даже бесплатная любовь пылкой прекрасной женщины.

На третий день, пресытившись любовью Такоши с радостью воспринял предложение госпожи Румико, и сопроводить ее на Шелковую улицу.

"Может быть, ей нужен шелк к новому платью?"

Оказалось что на шелковой улице расположены не только лавки торговцев тканями, здесь жили и работали портные. Сюда раз в неделю заглядывала любая жительница Айтеко, не взирая на происхождение и толщину кошелька.

Если бы только ткани?! Тельма, пояса, веера, белье....словом множество тряпочек, разноцветных и непонятных мужчинам ,но от которых обмирает женское сердце.

Такоши растерялся в людской суете и в глазах зарябило от разноцветных радуг ткани и одежд. Румико что-то дотошно выбирала в лавке среди рулонов ткани. Масао терся рядом с госпожой, помогая переворачивать рулоны. Он удивительно быстро вошел в доверие к ней.

"Масао принеси, Масао подай..." — только и слышно весь день по дому.

Расторопный и льстивый слуга везде успевал и все делал со старанием.

"Не служил ли он раньше женщине?" — закралась в голову Такоши догадка.

Положив руки на пояс, теперь Такоши скучающим взглядом скользил по человеческим лицам. Мечники были редкими гостями на Шелковой улице. Здесь располагалось царство женщин. В одиночку или в сопровождении служанок или слуг они порхали по длинной улице, не пропуская ни одной лавки, раскрасневшиеся и возбужденные. В разноцветных платьях, с прическами, они походили на легкомысленных бабочек, слетевшихся на поляну с яркими цветами.

Увидев двух мечников в темно сером, стоявших на другой стороне улицы, на ступенях возле входа в большую лавку, Такоши приосанился. Он ничем ни хуже эти столичных зазнаек!

Вскоре пристальные взгляды незнакомых мечников стали его напрягать.

"Столичные грубияны пялиться на него как на дрессированную обезьяну!"

Такоши перешел улицу и встал возле ступеней.

Поклонился. Ему ответили вежливыми поклонами. Мечникам было лет по двадцать пять. Они стояли спиной к стене и количество косичек на их затылке разглядеть было затруднительно. Однотонные, но явно дорогие серые их одежды и высокомерное выражение лиц, а также ножны мечей, обклеенных красным полированным деревом, давали понять о том, что это не мечники из провинции.

-Мое имя-Такоши Гэндза, господа мечники. Вы видимо перепутали меня с кем-то. Иначе причина вашего повышенного внимания к моей особе мне не понятна.

-Я — Шинамори Аоши.

-Я — Хико Сейджиро.

Последовал еще один обмен поклонами.

-Если вы сопровождаете ту особу, то наше любопытство оправдано вполне. — Сказал господин Аоши.

-Особу?

-Именуемую вдова Румико! — вставил господин Хико.

-Я снимаю комнаты у госпожи Румико.

Аоши и Хико изволило тонко улыбнуться и переглянулись.

Такоши это все совершенно не понравилось.

-Объяснитесь, Господа.

Мечники опять переглянулись, не скрывая удивления.

-Господин Такоши приехал из провинции совсем недавно?Из Новой провинции?

-Это не дает вам права надо мной насмехаться.

Чем вам не угодила госпожа Румико? Она скромная вдова...

Выражение лица господина Аоши тут же заставило закипеть кровь в жилах Такоши.

-Вдова? Помилуйте, господин Такоши! У этой дамы было столько мужей, что для ее вдовства потребовалось бы две сотни смертей.

-Что это значит?

-Это значит, господин Такоши, что ваша дама-шлюха. — Буднично пояснил господин Хико, разглядывая ногти на правой руке.

-Оскорбляя госпожу Румико — вы оскорбляете меня!

Такоши сжал зубы и положил руку на рукоять меча.

-Я готов дать вам возможность увидеть мой клинок на всю длину!

-Вам, провинциалу может жизнь и не дорога, но мы не собираемся умирать под мечом палача в честь вашей "дамы", любезный господин Румико! — ехидно сообщил господин Аоши.

-Я вас вызываю на поединок. Я вас убью,...прошипел Такоши.

Меч его, тем не менее, остался в ножнах. Прошлый урок пошел впрок молодому мечнику. Напасть на насмешников посреди людной улицы-значило верную смерть по велению императрицы, а, кроме того, и потерю владения,...Что будет с Сейто?

Только мысль о том, что учитель Сейто, выброшенный в имения новым владетелем, опять превратиться в бродячего мечника, остановила руку Такоши.

-В Айтеко запрещены поединки, но за его стена мы вольны делать что угодно. — Заметил господин Хико. — Утром рано, как только отворят городские ворота, в роще, за гостиницей Джибо, мы будем вас ждать. Приходите и не опаздывайте, господин Румико!

Мечники поклонились окаменевшему от злости Такоши и неторопливо удалились. На затылке у каждого кипящий жаждой мести юноша увидел по две косички.

"Отлично! Уложить эту парочку щеголей с лакированными ножнами, а потом еще одного подмастерье меча найти и победить-и я сам стану обладателем второй косички!"

Погруженный в размышления о своем близком возвышении на следующую ступень в иерархии мечников, Такоши двинулся через улицу и толкнул прохожего. Да так, что он упал на колено, опершись на руку.

-Вам здесь не деревня, господин Неуклюжесть! — воскрикнул кривясь, прохожий. Из за пояса его торчала рукоять меча-гаро, а на затылке две косички.

"Что за дела?! Хвала Вансу! То подмастерий не видно, то пошли косяком, как рыба на нерест!"

Незнакомый мечник изобразил болезненную гримасу и тихо выругался.

Такоши, протявший было мечнику руку помощи, тут же ее отдернул.

Вместе с тем, сознавая свою вину, он поклонился, представился и извинился.

Мечник поднялся и оказался выше Такоши на голову. Лет сорока. У него имелись аккуратно подбритые усы и пара старых шрамов на щеках.

-Мое имя-Шимура. Вы недавно из провинции, господин Такоши, но это вас вовсе не извиняет. Вы-мечник и должны соблюдать правила. Разве ваш учитель плохо вас учил? Вы бросаетесь на прохожих как голодный волк!

Шимура осторожно потрогал свою правую ногу чуть выше колена.

"Он болен или у него рана незажившая? Вызвать его я не могу. Он стар и он калека-это бесчестно!"

Для Такоши как для каждого юнца в семнадцать лет, все люди старше тридцати были стариками.

-Прошу меня извинить еще раз, господин Шимура, я был неосмотрителен.

Шимура заглянул в глаза Такоши, но спросил не про глаза.

-Кто ваш учитель, господин Такоши Гэндза?

-Мечник Сейто.

-Хромой Сейто? Вот как! Давно его не встречал. Хороший был мечник, пока не стал калекой.

-Он не калека! — упрямо возразил Такоши. — Может быть вы калека, но только не мой учитель.

Лицо мечника Шимуры окаменело и Такоши с опозданием проклял свой быстрый язык. Оскорблять старика он совсем не хотел.

-Ваш длинный и грубый язык надлежит обработать клинком, милейший Такоши!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх