Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арранкаби


Опубликован:
28.04.2012 — 21.02.2016
Читателей:
13
Аннотация:
20 фев 2016 ВНИМАНИЕ! В книге присутствуют откровенные сцены с элементами бдсм. Всем читателям, не приемлющим этот вид развлечения вход запрещен. Вас предупредили.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Скажи, Узуме, а с чего ты решила, что нас здесь только двое? — Ее глаза расширяются, девушка пытается разорвать дистанцию, но поздно: ее обе руки заняты, и ей нечем заблокировать дротик, вошедший ей в шею. А мощьнейший транквилизатор сразу сделал свое дело, и Узуме упала на землю без сознания. Да, не зря я выложил бешеные деньги за эту винтовку. А Джунко с ее телепатией просто прирожденный снайпер: она может читать намерения противников и соответственно предсказывать их движения. — Отлично сработала Рей, а теперь понесли ее в подвал.

Зайдя в дом, я отправил Рей с Узуме в подвал, а сам направился посмотреть как там Джунко. Девушка обнаружилась на своем месте... Спящая в обнимку со своей винтовкой. Так и знал! Вздохнув, я взял Джунко на руки и отнес в ее комнату, получив в ответ какое-то сонное мычание. Ну а потом я, прихватив с собой Сетсуко, направился в подвал. А там все было уже готово: обнаженная Узуме была распята посреди комнаты. Одежду я с нее снял по двум причинам: во-первых в ее случае ее одежда это ее оружие, а во-вторых голый человек всегда более сговорчив. Удовлетворенно кивнув, я сел в кресло напротив и положил рядом с собой свою катану: мало ли что...

— Сетсуко, приведи ее в сознание. — Девушка кивнула и направилась к Узуме, а через минуту та открыла глаза. — Доброе утро, красавица! Две недели без сознания, этож надо! Я думал, что ты похороны своей ашикаби проспишь. — Сначала Узуме игнорировала меня, оценивая ситуацию, но последние слова ее явно вывели из равновесия.

— Ублюдок! Что ты с ней сделал?! — Она попыталась кинуться на меня, но цепи хорошо держат. А она видимо еще плохо соображает: если бы ее ашикаби была мертва, то и она бы уже умерла.

— Спокойней, спокойней. Я может и ублюдок, но больного ребенка и пальцем не трону. — Вижу, что не верит, и мне от этого смешно.

— Что ты будешь делать?

— Отличный вопрос! У тебя есть предположения?

— Убьешь? Прочтешь молитву? Изнасилуешь?

— Хммм. — Я почесал затылок. — Ну первое бесперспективно, как и второе, а вот третий вариант... — Я демонстративно осмотрел Узуме, отчего та слегка покраснела, а потом перевел взгляд на Сетсуко и Рей и так же их осмотрел. — Неее, мне свои больше нравятся.

— Тогда зачем ты меня сюда притащил?

— Я хотел посмотреть на твою реакцию от потери своей ашикаби.

— Ты же сказал, что не тронешь ее!!!

— Все верно. Я не собираюсь ничего делать с как ее там? Чихо?

— ...

— Страшно, страшно, не смотри на меня такими глазами. — Ну-ка, как там Гин улыбался? — Видишь ли, Рей может разорвать связь между секирей и ашикаби, без использования молитвы. Раз! — Я взмахнул рукой. — И ты снова неокрыленная секирей.

— Это невозможно!

— ТВОЕ мнение о возможности или невозможности того или иного события меня волнует меньше всего. Рей? — Девушка кивнула, и пошла к Узуме, которая теперь откровенно трусила.

— Эй, ты что делаешь? Остановись! Не делай этого! — Рей лишь пожала плечами и зайдя Узуме за спину, сделала царапину на ее знаке секирей. А в следующий миг за спиной Узуме появились крылья, которые тут же разлетелись тысячами осколков. — Н-не... Этого не может быть.

— Ну а теперь... — Я встал, и стал подходить к своей пленнице. До той, похоже, дошло, что я намереваюсь сделать.

— Не подходи! Не надо! Я не мммм... — Не слушая ее возражения, я нагло ее поцеловал, а когда у нее за спиной снова образовались крылья, отошел на пару шагов, и стал наслаждаться выражением полного офигения и непонимания на лице Узуме. Киваю Рей, и та за считаные секунды освобождает Узуме, а та просто пялится на меня и ничего не предпринимает. Хотя нет: вот в ее глазах что-то появилось и девушка кидается на меня. Сколько агрессии! Вот только ее кулак, метивший мне в лицо замирает в нескольких сантиметрах от моего носа.

— Сколько страсти! Вот только ты похоже не знаешь одной вещи. Впрочем это неудивительно, учитывая состояние твоей БЫВШЕЙ ашикаби. — Я нагло ухмыльнулся ей в лицо, отводя руку в сторону. — Видишь ли, связь между секирей и ашикаби гораздо менее эфемерна, чем ты думаешь. А если быть более конкретным, я теперь могу контролировать любой процесс в твоем организме. Я даже могу заставить тебя двигаться как захочу, прямо как марионетку. О! Мне пришла идея! Как насчет того, чтобы убить Чихо своими собственными руками? — Если сначала в глазах Узуме плескалась ненависть, то теперь из нее как будто весь воздух выпустили: осталась только обреченность.

— Не надо! Умоляю, оставь ее в покое!

— Ну что ты! Шуток что ли не понимаешь? Не буду я ее трогать. Но тебе стоит кое-что усвоить: теперь ты МОЯ! Моя кукла, игрушка, секирей. Ведь все это синонимы. Ты будешь делать то что я скажу, когда я скажу, ведь в противном случае я могу сделать вот так. — Я слегка пережал канал связи, как делал с Сетсуко до того, как подробнее разобрался в этой связи, и Узуме с хрипом упала на пол. Через пару секунд я вернул все в норму. — Но меня не совсем устраивает слуга, работающая только за страх. Я хочу, чтобы ты работала за совесть, поэтому предлагаю тебе небольшую сделку: ты принимаешь меня своим ашикаби, и перестаешь искать удобный случай, чтобы меня прикончить, а я... Вылечиваю Чихо.

— Что ты сказал? — Узуме требовательно впилась в меня взглядом. — Все врачи утверждают, что ее болезнь неизлечима!

— Тск! — Презрительно высказался я в сторону этих врачей. — А все ученые заявят, что швыряться файерболами или сверлить гранит шелковой простыней тоже невозможно.

— Ты хочешь сказать...

— Проще показать, чем рассказывать. Сетсуко, подойди сюда.

— Да, Масару-сама. — А когда девушка подошла достаточно близко, я быстро достал катану из ножен, и проткнул ей Сетсуко в районе живота. — Ма.. кха, кха Сару-сама... — Сетсуко схватилась за лезвие катаны, но попыток что-то сделать не предпринимала. А лицо Узуме выражало одну мысль: "ЧТО ЗА???"

— Ну не надо делать такое лицо, Сетсуко гораздо крепче, чем кажется, не так ли?

— Д-да, Масару-сама. — Я вытащил клинок из ее живота и девушка сползла на пол.

— Ну, покажи на что ты способна. — Сетсуко положила свои ладони на рану, и они засветились кроваво-красным цветом. А через минуту, девушка снова стояла на ногах, как ни в чем не бывало, и озабоченно рассматривала свою испорченную одежду. — Итак, я по доброте душевной, предлагаю тебе два варианта: стать моей СЕКИРЕЙ и вылечить Чихо, или стать моей КУКЛОЙ, и оставить все как есть, в результате чего девочка умрет через несколько месяцев от своей болезни. Конечно если ее до этого не убьет Изуми Хига, недовольный твоим провалом. Твой выбор?

— Вылечи ее! Я сделаю все, что ты скажешь! — А она даже не думала. Видимо та девочка ей еще более дорога, чем я думал.

— Ну и отлично. Веди нас к ней.

— Сейчас? А чего тянуть? Вот только Сетсуко переоденется, да и тебе неплохо бы срам прикрыть...

А через час, мы входили в только что открывшийся для посетителей госпиталь. Ничего особенного: белые стены, белый пол, белые халаты. Короче обычный госпиталь. Пропустили нас без проблем: видимо Узуме здесь хорошо знали. А в палату Чихо мы вошли, когда она еще спала. При этом спокойным ее сон назвать было нельзя: девочка вспотела, ворочилась и стонала. Узуме дернулась было к ней, но я ее остановил.

— Сетсуко, что скажешь? — Девушка подошла к кровати и положила руку на лоб Чихо. Минут десять стояла тишина, а потом Сетсуко присела на стул.

— Плохо дело. Инфекция распространилась не то, чтобы очень сильно, но вот те органы, которые заражены... Самое плохое, что ее почки и печень почти перестали работать: ее кровь сейчас больше похожа на токсичные отходы, чего в ней только нет! Пожалуй через недельку-другую там можно будет найти и радиоактивные вещества. — Не очень подходящая тема для шуток. Я нахмурился, и Сетсуко сразу стала как шелковая. — Вывести заразу можно, но мне понадобится три часа и чтобы меня никто не беспокоил.

— Приступай. — Я перевел недоумевающий взгляд на Узуме. — Ты еще здесь? Сетсуко сказала же, чтобы никто не беспокоил. — Узуме пулей вылетела в коридор, а я усмехнулся: уж теперь в эту палату можно будет попасть только через ее труп.

— Готово. — Через три с половиной часа измотанная Сетсуко откинулась на спинку стула.

— Держи. — Я протянул ей бутылку воды и тут же стал в ее глазах ангелом. — Скоро очнется?

— С минуты на минуту. — И припала к бутылке.

— Узуме! Заходи! — Косплейщица тут же оказалась рядом с Чихо и стала всматриваться в ее лицо. А через минуту девочка открыла глаза.

— Узуме?

— Чихо! Как ты? Как ты себя чувствуешь? — Девочка задумалась.

— Отлично! У меня ничего не болит и так легко дышать! — Я заметил взгляд Сетсуко, полный проффесиональной гордости.

— Ну и прекрасно. Говорил же, что препарат подействует как надо. — Чихо перевела взгляд на меня.

— А вы кто?

— Меня зовут Масару. Узуме-сан попросила меня тебя вылечить.

— Но как? Это же не лечится?

— Не так давно оспа то же была неизлечима. Медицина не стоит на месте, девочка, и моя компания предоставляет новейшие препараты. Некоторые из них, как например то, что тебя вылечило незапатентовано, так что я не стану тебе говорить что это было. — Чихо кивнула.

— А сколько оно стоит? — Осторожно спросила умная девочка.

— Много. Но не беспокойся, Узуме-сан согласилась работать на компанию по... Выгодному для меня контракту, так что к тебе никаких вопросов не будет.

— Что? Узуме? — Я словил благодарный взгляд от секирей.

— Не надо волноваться, я просто поработаю, ничего страшного.

— К сожалению в Токио у нас нет филиалов, так что я не думаю, что вам удастся часто видется.

— Но... Как же так? — Казалось, что Чихо сейчас расплачется.

— Отставить слезы! Думаешь ради этого Узуме-сан подписывала контракт?

— Да... Вы правы, Масару-сан. Но мы же сможем иногда видеться?

— Конечно. Ладно, оставлю вас. Узуме-сан, буду ждать на выходе из госпиталя. — Узуме не стала долго себя ждать, и вскоре мы вышли из больницы и направились к моей машине. Но перед тем, как мы успели до нее дойти, на обочине остановился лимузин, и из него вышел мелкий пацан с бисененом за правым плечом. Честное слово: не знал бы про секирей, задался бы вопросом "а это мальчик или девочка"? Хотя недооценивать номер пять не стоит. Вот только что здесь делает Хаято Микогами? Он же вроде отвечает за южную часть города?

— Это ты Масару Тсуруги?

— Нет. — И пошел дальше.

— Мне говорили, что ты наглый, но чтобы настолько... Ну да неважно: я хотел на тебя посмотреть и предупредить, чтобы не особо наглел с получением новых секирей. — Он что, типа так мне угрожает?

— Сетсуко, как ты думаешь, этот ребенок вообще знает, зачем женщины нужны? — Девушка ехидно осмотрела пацана, и ответила.

— Конечно знает: молочком кормить. — Хаято покраснел от гнева и его бисенен положил руку тому на плечо.

— Ты пожалеешь об этом.

— Ты еще ножкой топни, и кулачком мне пригрози. — Пацан еще сильнее покраснел, но только развернулся и сел обратно в машину. Дальнейший день не принес ничего интересного, чего нельзя сказать о ночи.

"Тревога! к нам приближаются девять секирей. Мы окружены." Похоже малыш Хаято не простил мне оскорбления. Мне же лучше: уже давно хотел испробовать свою "систему защиты".

"Джунко, буди всех, и направляйтесь к бункеру." Конечно полноценным бункером это назвать нельзя: это была просто просторная комната, со стенами, состоящими из брони метровой толщины. И задач у этой комнаты было две: защита меня любимого и контрольный центр всех остальных систем особняка.

Зайдя в бункер, и насладившись сонными глазами своих секирей, я задраил за собой люк, и включил все системы. А через несколько минут камеры показали четырех человек, входящих в холл моего особняка. Так и есть: Хаято, бисенен и еще две секирей. В центре холла стоит огромный телевизор, который сейчас включился и стал передавать мое изображение.

— Добрый вечер, господа смертнички.

— Прячешься? Верное решение. Вот только это бесполезно: дом окружен, тебе некуда бежать. — Я лениво зевнул.

— Прячусь? Бежать? Ты вообще о чем говоришь? Неужели ты думаешь, что я буду прятаться в СВОЕМ доме?

— По-другому твое поведение не назвать.

— Ты ошибаешься. Я не прячусь, я соблюдаю правила безопасности. — Пятый тут же начал настороженно озираться, положив руку на свою катану.

— Как ни называй, а смысл тот же. Вылезай из той норы, куда ты уполз и сразись с моими секирей! — Я тяжело вздохнул.

— Серкирей то, секирей это. Задолбали! Мальчик, ты не забываешь, чти и у человечества есть более чем четырехтысячалетний опыт уничтожения себе подобных? Вот я бы на твоем месте не стал так беспечно стоять в той комнате. — Теперь и пацан стал озираться. — Скажи мне, юный гений, какое оружие унесло больше всех жизней на поле боя? Мечи? Стрелы? Пули? Бомбы? Что? — На лице парня сначала отразилась задумчивость, потом его глаза в ужасе распахнулись, и он стал судорожно осматривать комнату.

— Не может быть!

— Вижу мозги у тебя есть. Действительно, больше всего жизней на счету химического и биологического оружия. Редж 23. Разработка Ливийских военных. Газ, не имеющий ни цвета ни запаха, предназначенный для тихого уничтожения живой силы противника. Работает с задержкой в один час, чтобы было труднее определить место заражения. Первые признаки отравления — легкая головная боль и головокружение. Через минуту человек теряет сознание, а еще через пять минут он умирает.

— Грязный прием!

— Ой, ой, ой. Ты в детском саду разделяй приемы на грязные и чистые, а на войне все средства хороши. Впрочем знаешь что? Я человек весьма прагматичный, и считаю что у всего есть своя цена. Поэтому я готов продать тебе информацию как тебе выжить. — На самом деле я просто не хотел его убивать: поскольку я не собираюсь расширять подконтрольную территорию, в случае смерти Хаято, его территория наверняка отойдет Хиге, и мне это не выгодно. Но вот ободрать Хаято до нитки... Этому я себе не откажу.

— Что ты хочешь? Деньги? Власть?

— Пфффф! Как банально! Нет, ты мне заплатишь своими секирей.

— Что? Зачем они тебе?

— Я их убью. Мне незачем оставлять их у тебя, если можно тебя ослабить, но и МБИ их оставлять то же не хочу. Поэтому никаких молитв. Только смерть. Я конечно мог бы тебя заставить их убивать, но я все же еще не совсем зверь. Итак. Цена за информацию как сохранить себе жизнь — одна секирей. Выбирай.

— Монстр! — На это я лишь улыбнулся.

— Мне часто это говорят.

— ...

— Тик-так, тик-так, время идет, время отсчитывает минуты твоей совсем недолгой жизни... — Наконец он достал телефон и быстро набрал номер.

— Мегуми, быстро ко мне. — Буквально через несколько секунд в мой холл ворвалась совсем молоденькая секирей. Каштановые волосы до середины спины, прелестное личико, голубые глаза.

— Хаято-сан? — Но вместо него ответил я.

— Прелесная девушка, не могли бы вы пройти вон в тот лифт? — Одновременно с моими словами, в дальнем углу зала разошлись двери лифта.

123 ... 678910 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх