Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мать Ученья - часть первая


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
27.05.2015 — 11.08.2019
Читателей:
56
Аннотация:
Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка - фэнтези-версия. Часть первая, "Попавший в паутину".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да. Прежде, чем идти к матриарху, я изучил возможности магии разума — как классическую школу магии, так и способности известных магических существ-телепатов. Я даже расспросил Ильзу и нашего преподавателя боевой магии. Даже не знаю, что они про меня напредставляли из-за этих расспросов, ну да ладно. Так вот, все сходятся на том, что даже мастер ментального искусства не может просто взять и незаметно переписать чужой разум. Это требует долгого времени, и жертву нужно лишить сознания — иначе она будет отчаянно сопротивляться, физически и ментально. Если бы матриарх попыталась сделать что-то действительно плохое — мы бы сразу это поняли.

— Не уверен, что в этом случае я смог бы тебе чем-то помочь, — заметил Каэл. — Мои боевые навыки весьма скромны, и едва ли помогли бы против трех гигантских пауков на расстоянии прыжка.

— Ничего страшного, — Зориан достал из кармана один из нерастраченных взрывных кубиков. — Мне было достаточно послать короткий импульс маны — и меня разорвало бы на куски вместе с матриархом. Сомневаюсь, что она успела бы обезвредить меня до подрыва.

— Самоубийство? — Каэл недоверчиво покачал головой. — Тогда я повторю: ты куда смелее меня.

— Как мне однажды сказал Зак, временная петля меняет твое отношение к смерти, — Зориан вернул кубик в карман. Если подумать, его самопальное защитное решение весьма напоминает ту защиту, что спасла Зака от заклятья лича. Пожалуй, ему стоит постоянно иметь при себе что-нибудь подобное, просто на всякий случай. Но, конечно, что-нибудь поменьше и не такое заметное, как два больших каменных куба.

— Все еще остается возможность, что она использовала на тебе менее заметное воздействие, — помолчав, заметил Каэл.

— Я знаю, — ответил Зориан. — Но ты слышал, что она сказала. Пакет продержится как минимум год. Я собираюсь избегать аранеа в ближайшие несколько циклов — за это время я найду способ проверить свой разум. Даже если не удастся самому овладеть ментальными техниками на нужном уровне — всегда можно найти специалиста.

— А. Хорошая мысль, — кивнул Каэл. — Хотя это означает, что ты дольше не получишь ответов матриарха. Она сказала, что ничего не скажет, пока ты не передашь ей эти воспоминания в следующем цикле.

— Допустимая задержка, — пожал плечами Зориан. Не то чтобы ему было нечем заняться; к тому же, Зак заявил, что собирается провести ближайшие циклы в Сиории. Черт, даже в этом цикле ему еще надо узнать, что Хаслуш может предпринять по поводу вторжения и что можно сделать, чтобы помочь детективу. Если, конечно, он вообще останется здесь на время фестиваля. Учитывая обстоятельства — он вовсе в этом не уверен. — Ну... так когда ты расскажешь мне, как ты собираешься войти во временную петлю?

— Позже, — проворчал Каэл. — Многие детали еще требуют доработки. Чертова паучиха, не умеющая держать жвалы на замке...

— Думаю, на самом деле она говорила без помощи жвал, — отметил Зориан. — Чистая звуковая иллюзия.

— Вот как? Разве ментальный щит не должен был защитить от иллюзий? Я думал, он отсекает любые воздействия на разум, включая полезные, — Каэл растерянно нахмурился.

— Заклятье матриарха не воздействовало на разум. Оно создавало настоящие звуковые волны, — пояснил Зориан.

— Но тогда это звуковое заклятье, а не иллюзия, так?

— Любые заклятья, воздействующие на органы чувств, официально называются иллюзиями. Многие иллюзии сотканы из настоящего света и звука, но все равно называются иллюзиями.

— Это... довольно неточно, — заметил Каэл.

— Думаю, дело в том, что большинство структурированных заклятий школы иллюзий сочетают... хмм, физический эффект с ментальным. Теоретически, их можно разделить по типу воздействия, и многие пытались, но в итоге Гильдия Эльдемара махнула рукой и оставила их одной группой заклятий.

— На удивление практично для Гильдии, — проворчал Каэл. — Похоже, даже они иногда думают головой.

Зориан промолчал. Не нужно быть эмпатом, чтобы догадаться, что морлок имеет зуб на Гильдию магов. Сам Зориан считал, что Гильдия неплохо справляется — но не настолько любил ее, чтобы отстаивать ее репутацию в споре.

Остаток пути они прошли в молчании.

С приближением летнего фестиваля становилось все более очевидно, что Хаслуш не собирается всерьез расследовать вторжение. То ли он не поверил словам Зориана, то ли ему приказали не лезть не в свое дело — но детектив явно утратил интерес к этой теме. Для Зориана это означало, что нужно забрать Кириэлле и убраться из города перед фестивалем — он не собирался умирать и тем более не собирался подвергать Кири опасности.

Интересно, удастся ли убедить Каэла и Имайю покинуть город вместе с ним.

Но у него еще было время. Сейчас ему хотелось только перекусить и прилечь. После изматывающих поручений Киритишли он был совершенно не в настроении что-то планировать. Дом встретил его соблазнительным запахом еды, доносящимся с кухни. Да, упорное желании Имайи быть в курсе его расписания немного раздражало, но, следует признать, еда, готовая прямо к его приходу, многое искупала.

Стоило ему зайти на кухню, как к нему подбежала Кириэлле.

— Братик, я поранила руку! — заныла она, размахивая перед ним пострадавшей конечностью. — Скорее, исцели ее!

Зориан поймал ее за руку и осмотрел "страшную рану". Крохотный порез, даже скорее царапина — она наверняка заживет сама еще до завтра. Боковым зрением он отметил, что Имайя с трудом сдерживает смех.

Зориан подавил вздох. Он не сомневался, что родня будет потешаться над его эмпатическим даром, но никак не ожидал, что Кири тоже опустится до этого. Несмотря на взаимосвязь эмпатии и целительства, она знала, что он не целитель. Хотя с его навыками плетения он мог бы научиться... над этим стоит задуматься.

Придав лицу строгое выражение, он повернул "раненую" руку сестры из стороны в сторону, словно изучая травму. Глубокомысленно хмыкнул и наконец посмотрел Кириэлле прямо в глаза.

— Боюсь, мисс, здесь ничего нельзя сделать. Придется ампутировать, — серьезно заключил он. Он повернулся к Кане, сидевшей за столом и внимательно наблюдавшей за ними, и со значением посмотрел на нее. — Принесите пилу.

Кана серьезно кивнула и стала выбираться из-за стола, но была остановлена смеющейся Имайей, объяснившей, что "он просто пошутил". Зориан не сомневался, что девочка и сама поняла, просто решила подыграть. Да и есть ли вообще в этом доме пила?

Кириэлле, надувшись, выдернула руку из его хватки.

— Дурак, — буркнула она и показала язык.

Ужин прошел относительно тихо, насколько это возможно в присутствии Кириэлле. Что поделать, она была шумной по натуре; впрочем, на его счастье, даже у нее случались периоды спокойствия. В основном, когда она рисовала или читала. Он все никак не мог к этому привыкнуть — на его взгляд, такая сосредоточенность совершенно не в ее характере. Тем более, что он по собственному опыту знал, что родители не одобряют хобби и стремятся отучить от них.

После еды Кириэлле увязалась за ним в его комнату. Ему было лень выгонять ее, к тому же, сегодня она была в благодушном настроении и особо не мешала. Он сидел на кровати, скрестив ноги, и отрабатывал упражнения на плетения; Кириэлле лежала на полу, обложившись листами, и увлеченно рисовала. Наконец ее карандаш замер, она принялась нервно грызть кончик. Зориан уже знал, что за этим последует.

— Зориан? — спросила она.

— Да? — со вздохом ответил он.

— Почему ты так стараешься? — она перевела на него заинтересованный взгляд. — Во временной петле ты можешь делать что угодно — но ты постоянно работаешь. Разве тебе никогда не хочется заняться чем-нибудь более интересным?

— Ты неправа, — ответил он. — Во-первых, делать "что угодно" нельзя. Ты — это то, что ты делаешь, и если я стану валять дурака, просто потому что мне за это ничего не будет — со временем это изменит мой характер. Во-вторых... на самом деле, мне интересно учиться. Ну, может, не всегда, но ты поняла, что я имею в виду, правда? — повисло молчание, Кириэлле мялась, явно желая, но не решаясь что-то сказать. — А в чем дело? Ты хочешь заняться чем-то другим?

Взгляд Кириэлле метнулся между ним и разбросанными листками, потом она наконец решилась. Собрав листы в стопку, она подбежала и плюхнулась к нему на колени.

— Можешь посмотреть мои рисунки и сказать, что думаешь? — выпалила она.

О. Что же, почему бы и нет. Раньше он не обращал особого внимания на ее рисунки, тем более, что она всегда прятала их, когда он подходил, но по тому, что он видел мельком, вроде неплохо. Хех, покуда он добрый, он даже не будет ее критиковать... слишком... сильно...

Проклятье.

Зориан молча смотрел и слушал, покуда Кириэлле оживленно показывала плоды своего труда, объясняя, что нарисовано. Не то чтобы тут требовались объяснения — рисунки были чертовски реалистичны. Не просто хорошо — действительно офигенно. Зориан мог бы поклясться, что смотрит работы профессионального художника, а не рисунки младшей сестры. Одна из картин — городской пейзаж Сиории — была так насыщена мелкими деталями, что он не представлял, как Кири вообще хватило терпения даже просто изобразить это все — тем более, изобразить правильно.

— Кириэлле, это невероятно круто, — честно сказал он. Вообще-то он собирался сначала покритиковать ее — но просто не видел, к чему тут можно придраться. — Почему мать все еще не хвастается, что в семье растет гениальный художник?

Кириэлле смущенно завозилась у него на коленях.

— Мама не одобряет, что я рисую. Она не покупает мне карандаши и ругается, когда застает меня за рисунком.

Зориан ошеломленно посмотрел на нее. Почему? С какой стати ей так поступать? Мать несговорчива и одержима социальным статусом, но ведь не откровенно злобна... Он вновь пролистал стопку рисунков, остановившись на портрете Бирна, парнишки, что ехал с ними на поезде. Кириэлле больше никогда его не видела, но смогла очень убедительно передать образ, рисуя по памяти.

— Погоди, — внезапно сообразил он. — Так вот почему ты таскаешь мои тетради и писчие принадлежности?

— Ой! Я думала, ты не замечаешь, — призналась она. — Ты никогда не говорил об этом маме. Спасибо, кстати.

Ну, он не говорил, потому что не думал, что мать чем-то поможет. Но раз уж вышло так удачно — черта с два он признается и потеряет ее неожиданную благодарность.

— А что насчет книг? Полагаю, их она тоже не одобряет? — предположил Зориан.

— Ага, — ответила Кириэлле, прижимая рисунки к груди. — Она никогда мне их не покупает. Говорит, что леди не должна тратить на это время.

А вот это вполне в духе матери. Мать никогда не одобряла его увлечение чтением, едва ли она обрадуется, если ее дочурка заведет ту же привычку. Хоть это и не объясняет запрета на рисование.

— Ну, мать есть мать, — сказал Зориан. Сестра выглядела расстроенной, и он ее прекрасно понимал. Ее положение оказалось невероятно схоже с его. — Не волнуйся. Со мной было так же. Она успокоится, когда поймет, что не может запугать тебя.

— И вовсе не так же! — неожиданно выкрикнула она.

Э, что?

— Кири...

— Ты не понимаешь! Все не так же, потому что тебя почти весь год нет дома, и она не может ничего с тобой поделать! Ты, и Дэймен, и Фортов — уезжаете сюда, учитесь магии, делаете, что хотите — а я никогда так не смогу! — она уткнулась лицом ему в грудь, ее пальцы болезненно вцепились в его руки. — Все не так же, потому что я девочка...

Зориан обнял ее, тихонько покачивая, чтобы успокоить. Кусочки мозаики в его голове наконец сложились в картину. Традиционалисты в Сирине нередко считали, что женское образование — напрасная трата времени и денег. Да что там, некоторые даже нарушали закон и не посылали дочерей в начальную школу, научиться читать и писать. К тому же магические школы, даже не самые престижные, всегда были дороги...

— Они не собираются отправлять тебя в академию, — вслух заключил он.

Кириэлле кивнула, все еще уткнувшись ему в грудь.

— Они говорят, что мне это не нужно, — она шмыгнула носом. — Они уже договорились о моем замужестве в пятнадцать лет.

— Как это мило с их стороны, — холодно сказал Зориан. — Но знаешь что, Кири? Разница действительно есть. Мне приходится самому противостоять родителям. У тебя же есть я.

Кириэлле оторвалась от него, пытливо заглянула в глаза.

— Ты никогда не помогал мне, — обвиняюще сказала она. — Каждый раз, когда я просила научить магии, ты прогонял меня.

— Я не знал, что все так серьезно, — он пожал плечами. — Думал, ты просто нетерпелива, не хотел тратить время на то, чему ты и так научишься потом. Но не сомневайся, если отец с матерью не передумают, у тебя всегда будет учитель в моем лице.

Несколько секунд она молча смотрела на него, потом перехватила его запястье, как при скреплении клятвы.

— Обещаешь?

Зориан сжал ее руку в ответ, заставив ее пискнуть.

— Обещаю, — подтвердил он.

За пару дней до летнего фестиваля Каэл наконец рассказал ему о своих планах. Они были куда более расплывчатыми, чем план матриарха, и заключались в посещении нескольких человек, способных, по мнению Каэла, пролить свет на проблемы магии душ и путешествия во времени. Никто из них не жил в Сиории, так что Зориану придется забросить учебу и мотаться по стране (а иногда и за границу). Морлок также сказал, что пара знающих людей живет в Великом Северном Лесу, но признал, что туда лучше не соваться без твердой уверенности в своих силах. Зориан запомнил имена и адреса, но исполнение плана откладывалось на потом.

Конец цикла прошел без происшествий — он, Кириэлле, Каэл и Кана уехали на поезде в ночь фестиваля и провели остаток времени за игрой в карты. Имайя отказалась покидать город, что неудивительно, учитывая внезапность их просьбы и уклончивость объяснений.

Так что Зориан, как всегда, проснулся в Сирине от утреннего приветствия Кириэлле. В этот раз он не взял ее с собой, что оказалось хорошей идеей — в этом цикле Зак вернулся в класс. Другой путешественник был не прочь пообщаться, но Зориан держался холодно и старательно избегал его. После нескольких дней Зак вроде бы признал поражение, но Зориан еще не раз ловил на себе его внимательный взгляд. Будучи несколько стесненным в своих действиях, Зориан с головой погрузился в плетения, боевую магию, прорицания и заклинательные формулы. Он не сказал Тайвен о "слухах" про пауков-телепатов — пока что он не собирался встречаться с матриархом.

Так прошел весь цикл. И следующий. И последующий. В общей сложности, потребовалось шесть циклов, чтобы Зак отказался от мысли познакомиться поближе. Несмотря на неудобства, Зориан был доволен достигнутыми результатами.

Он потратил три из шести циклов, обучаясь у неизменно жизнерадостной Норы Буул (три других цикла он учился у Хаслуша), и теперь был достаточно хорош в формулах, чтобы создать компактную и безобидно выглядящую систему самоуничтожения. Это по-прежнему был куб, но куда меньшего размера и сделанный из дерева и камня. Теперь он делал пару этих кубов в начале каждого цикла и цеплял к ключу на манер брелка.

123 ... 3435363738 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх