Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и много - много крови. (Закончен)


Статус:
Закончен
Читателей:
145
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Слушаюсь хозяин, всё будет в лучшем виде. — Оба домовика исчезли.

— Ни секунды покоя, хоть бы в мой день рождения не...

Договорить ему не дал вспыхнувший зеленым камин и вывалившийся оттуда Драко Малфой.

— Похоже я вовремя. С Днем Рождения тебя. И тебе привет Грейнджер, — он полез рукой в карман и достал небольшой флакончик с золотистой жидкостью. — Это подарок. Зелье Феликс Фелицис.

— Спасибо. Действительно нужная вещь, если бы его еще и пить можно было каждый день.

— Это точно. Кричер, — перед Малфоем возник эльф, — принеси хорошего вина.

— Будет исполнено, — Кричер повернулся к Поттеру и протянул тому пергамент, — отчет по пленнику.

— Малфой, а что это твой эльф, Добби, по чужим домам шляется?

— Не мой, а отцовский. Этот Добби вообще с прибабахом, он что к тебе приперся?

— Приперся, я велел его допросить. И вот, что выяснилось: твой отец что-то удумал сотворить в Хогвартсе, явно опасное и тёмное, и это угрожает моей жизни.

— Насчет жизни не знаю, но отец предупредил чтобы я ни во что не ввязывался.

— Ладно, на месте разберемся, — Гарри взял принесенный Кричером бокал с вином, — а сейчас идемте завтракать.

Глава 16.

— Хозяин, пришли письма со школы, — проскрипел старый домовик и положив на стол три конверта исчез.

— Хм... тут почти все учебники по ЗОТИ какого-то Локхарта. Кто-нибудь о нем слышал?

— Моя мать им увлекается, я почитал пару страниц, — Драко скрючил гримасу полного отвращения, — этот Локхарт полный ушлепок. Если бы он делал всё то о чем пишет, то был бы сильнее Вольдеморта и Дамблдора вместе взятых.

— Отстой. Второй год ненормальный учитель, Дамби, что специально хочет нас отупить?

— Надо будет напрячь отца, пусть устроит проверку знаний по тому же ЗОТИ.

— Угу, перед зимними каникулами такое будет в самый раз. Ладно, собирайтесь, надо съездить за покупками. Герми, деньги есть?

— Не сокращай мое имя, Гарри! Да я взяла денег на книги.

— И только? Нее, так не пойдет. Коль ты в нашем обществе, Грейнджер, то и вид у тебя должен быть соответствующий.

— Истину глаголешь, Малфой. Значит, сделаем так: вот тебе три тыщи галеонов; ты идешь и покупаешь одежду, от нижнего белья до зимнего верхнего, потом в парикмахерскую. Я ясно выразился?

— Да, Гарри.

— Отлично. Как закончишь, перемещайся сюда, вот портал.

Мы встали из-за стола и отправились в Косой переулок через камин. Жуткая вещь эта каминная сеть, грязно, душно, крутит со страшной силой. Тот, кто её придумал, явно, был садистом.

По прибытии Гермиона, не мешкая двинулась выполнять мои поручения и тратить мои же деньги. Мы с Драко пошли в книжный, надеясь на то, что там не будет очереди, так как письма прибыли совсем недавно и никто не бежит за покупками в тот же день.

Зря надеялись.

У входа в магазин была огромная толпа, так и рвавшаяся внутрь. Всему виной была вывеска: Гилдерой Локхарт подписывает автобиографию "Я — ВОЛШЕБНИК" сегодня с 12:30 до 16:30.

— Мать его за ногу. Ну какого хрена он решил подписывать эти свои книжонки именно сегодня и мешать МНЕ?

— Да, ладно тебе. Подымай свой барьер и пошли. Они сами с дороги разлетаться будут.

— Разлетаться, это уже слишком, а вот не мешать и не теснить — то, что надо. Пошли.

До прилавка мы дошли, не особо напрягаясь.

— Нам нужно три комплекта книг для второго курса Хогвартса, только вместо этого бреда от Локхарта положите что-нибудь стоящее, по вашему выбору, — Поттер просто излучал дружелюбие.

— Хоть кто-то не млеет перед этим хвастливым придурком. Сейчас всё сделаю, — и продавец исчез за стеллажами, чтобы через минуту появиться с тремя увесистыми свёртками, — вот, три комплекта.

Тут сзади послышалось то, что ужаснуло даже меня: Леди и джентльмены. Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашен занять пост профессора защиты от темных искусств в Школе чародейства и волшебства "Хогвартс"!

Толпа восхищенно ахнула, а мы и солидарный с нами продавец скорчили недовольные рожи. Это, же подумать только — он приглашен преподавать. Не удивлюсь, если мы будем изучать не заклятья, а его биографию.

Негодуя и вслух высказывая свое мнение о том, что мы думаем по поводу Локхарта, Дамблдора и их комбинаций со многими представителями флоры и фауны мы двинулись к выходу. И стали зрителями очень интересного действа.

Люциус Малфой своим презрительным взглядом и тонкими колкостями гнобил и уничижал всю семью Уизли. Они уже были, под цвет своих волос, красные, а глава семейства так и норовил броситься в драку, как магл. Дикари, одним словом.

— Обожаю смотреть как отец кого-либо распекает, это всегда незабываемое зрелище, — теперь мне стало понятно откуда у него этот взгляд.

— А лишние книги он часто маленьким девочкам подкладывает? — от меня не скрылся тот факт, что Люц в пылу перепалки незаметно сунул какую-то черную книгу в стопку книг младшей Уизли.

— Похоже, придется держаться от нее подальше в школе, я не хочу лезть в дела отца и попасть под раздачу, если что.

— А я вот думаю, что за ней стоит присмотреть, и если что — ликвидировать. Как сказал Добби, эта хрень может угрожать моей жизни.

— Ты параноик, Поттер. Пошли, познакомлю тебя с отцом, он конечно от тебя не фанатеет, но и проклинать сходу не будет.

Мы подошли ближе и протолкавшись сквозь семейство Уизли предстали перед Малфоем — старшим.

— Отец, позволь тебе представить моего друга и однокурсника, Гарри Поттера, — вот оно, аристократическое воспитание, не то, что всякие там "красноголовые". Кстати о "красноголовых", эта мелкая, которой книжку подложили, при звуке моего имени казалось выпала в астрал. Я конечно знаю, что от меня фанатеют, но не настолько же.

— Добрый день мистер Малфой, весьма рад с вами познакомится.

— Взаимно, мистер Поттер. Надеюсь видеть Вас у себя в имении во время зимних каникул.

— Непременно.

Попрощавшись, мы пошли по остальным магазинам и вскоре вернулись домой, где нас уже ждала Гермиона. Изменения имиджа и правильная укладка волос явно пошли ей на пользу. Она уже нисколько не походила на ту запуганную заучку, что мы знали. Даже Малфоя поняло, а это многого стоило, с его то нелюбовью ко всем нечистокровным.

— Отлично выглядишь, Грейнджер. Вот теперь ты действительно похожа на волшебницу. Была бы чистокровной и я бы точно уломал родителей на помолвку, а так не судьба.

— Ну, у меня то родителей нет, и останавливать меня некому, — это не входило в мои планы, но как говорится, куй железо пока горячо, — думаю Том нас обвенчает. Герми, ты согласна?

— Угу... — кажется, она впала в легкий ступор, а Драко времени зря не терял и уже принес Тома. Теперь шар со злобной змеиной мордой висел прямо перед нами, мы смогли модифицировать сдерживающее заклятье так, чтобы он мог пользоваться магией в разумных пределах.

Уяснив, что от него хотят, Том зачитал формулу коротенького ритуала, мы поцеловались, легкое касание губами, потом неяркая вспышка и все.

— Превосходно, теперь я официально могу вызвать на дуэль любого, кто на тебя позарится.

— Гарри, — её уже начало попускать, и она вовсю уставилась на висящий шар, — к..кто это?

— Ааа, знакомься, Лорд Судеб Вольдеморт, собственной персоной, — это для нее было уже слишком и она упала в обморок.

Глава 17.

— Гермиона, у меня есть для тебя задание на этот год. Ты должна будешь приглядывать за младшей Уизли. Меня интересуют случаи странного поведения, нахождение в неположенных местах и тому подобное, — закончив свое напутствие и наставления я достал портал что перенесет нас на платформу 9 3/4 .

Платформа, как и в прошлом году, встретила нас шумом, криками родителей, что провожали детей в первый раз, пошлыми шутками старшекурсников и конечно же толкотней. Ума не приложу, как мы не свалились кому-либо на голову.

Дабы не портить Герми всю конспирацию мы с Драко поспешили от нее отделиться и влились этот бурлящий поток из людей, а может и нелюдей, сов, жаб... и прочей мерзости. Почти свободное купе мы отыскали быстро, там уже сидели Креб и Гойл — немного туповатые, но исполнительные парни.

С недавних пор я начал составлять список тех, кого буду клеймить Тёмной меткой, как только разберусь в её технологии. Чего только Том туда не намешал и сейчас мне просто не хватало знаний, ни чтобы понять как она устроена ни на понимание заумных объяснений Тома.

Грейнджер и Малфой уже попали в этот список, хотя еще и не знают об этой радостной новости, также, в конце прошлого года я стал присматриваться к Забини и Гринграс, но они все довольно смышленые люди, а вот не задающих вопросов исполнителей не было... до этого момента. Я уверенно поставил напротив них галочки в моём мысленном списке.

Мои размышления о будущем и участии в нем уже знакомых и еще незнакомых личностей прервало сообщение машиниста о скором прибытии. По вагону тут же забегали все кому не лень, очевидно, спеша к своим вещам дабы переодеться. Благо, мы были лишены этой участи, так как переоделись еще у меня дома и прибыли на платформу уже в школьной форме.

К моей радости, в этот раз не пришлось плыть по озеру в хлипких лодочках. Мы поехали на каретах запряженных жутковатого вида костлявыми лошадьми, судя по зубам еще и плотоядными.

Спустя какое-то время мы уже сидели в как всегда светлом и величественном Большом зале и слушали уже всем известную песню в исполнении старой Распределительной шляпы. Лишь одно событие омрачало эту радужную картину. Это событие, а по-другому этого типа и не назовешь, сидело за учительским столом и дебильно улыбалось.

Не все сидящее в зале разделяли мою точку зрения, судя по похожим улыбочкам. Порадовал наш декан, возле которого и примостился Локхарт. Судя по виду Снейпа, сейчас даже упоминание его имени всуе способно обратить воду в первосортный яд. Не удивлюсь, если в течение года у Локхарта будут случаться несварения и отравления.

Профессор Флитвик, что преподает нам Заклинанья тоже особого восторга не испытывал, а значит у нашего новоявленного преподавателя ЗОТИ будут случаться не только отравления.

Рыжая малявка из придурковатого семейства как и ожидалось попала в Грифиндор и теперь Герми ей что-то говорила, просто соловьем заливалась втираясь в доверие. Пока всё идет как нельзя лучше.

Следующие несколько недель были относительно нормальными и временами даже скучными. Мне удавалось казалось бы невозможное — я, несмотря на всё моё желание, так ни разу и не проклял Локхарта.

Но долго такое затишье продолжаться не могло. Однажды я поймал себя на мысли, что схожу с ума. Это выражалось тем, что я начал слышать голос желающий убивать. Этот голос доносился, казалось бы отовсюду, но никто кроме меня его не слышал.

Так бы мне и стать шизофреником в столь юном возрасте если бы не случай с кошкой нашего завхоза. Однажды, преследуя голос, я наткнулся на это облезлое чучело висящее на факеле под весьма странной надписью: "ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА. ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!"

И надо же было такому случиться, чтоб меня и посчитали этим самым наследником и обвинили во всех смертных грехах. А всё из-за этого старого и совсем вышедшего из ума завхоза, что разорался на всю школу, едва увидев свою кошку.

— Что тут такое? А? — сгорбившись и близоруко прищурившись Аргус Филч проковылял ко мне, но при виде Миссис Норрис попятился и в ужасе схватился за голову. — Что с моей кошкой? Что? — завопил он, выпучив глаза.

И тут-то в его заспиртованном мозгу что-то переклинило.

— Это ты! — взвизгнул Филч, тыча в мою сторону сучковатым пальцем. — Ты убил мою кошку! Да я тебя самого... Ах, ты...

Я уже было собиравшийся влепить ему каким-то заклятьем и делать ноги был остановлен зычным голосом Дамблдора, что появившись ниоткуда, подходил к нам сквозь уже начинающую собираться толпу.

— Успокойтесь, Аргус.

Дамблдор снял кошку с факела и пошел, жестом приглашая нас следовать за ним. Недолго побродив, мы пришли к каменной горгулье, которая на деле оказалась стражем перед директорским кабинетом. Едва завидев директора, она поспешно отскочила в сторону, освобождая нам проход.

— Присаживайтесь. Что вам известно о происшествии, мистер Поттер?

— Естественно ему всё известно, маленький паршивец, весь в своего оболтуса отца. Он специально убил мою бедную Миссис Норрис, чтобы она не мешала им шастать по замку ночами.

— И всё же мы должны выслушать мистера Поттера, Аргус. К тому же твоя кошка жива, она похоже окаменела, а значит через пару месяцев, как созреют мандрагоры, мы вернем ей прежний вид. Итак, Гарри расскажи, что ты видел.

— Всё то, что видели вы сами, директор. Я наткнулся на нее случайно, прогуливаясь по замку в своё свободное время и ...

— Да врёт он всё. Небось и стену испоганил тоже он. Господин директор его надо серьёзно наказать, а еще лучше исключить.

В этот момент завхоз стал первым кандидатом в покойники на этот год.

— Я так не думаю, Аргус. Заклятье окаменения такого уровня не под силу второкурснику, к тому же надпись на стене сделана краской, а не магией и я не вижу на мистере Потере никаких её следов. Можешь быть свободен Гарри, но ты можешь в любой момент ко мне заходить.

— Всего хорошего, директор, мистер Филч.

Я поспешил найти Драко и Гермиону, надо серьёзно всё обсудить и обдумать.

Глава 18.

Драко я нашел в нашей гостиной. В полупьяном состоянии, одетым в тогу и лавровый венок на олове. В гостиной происходило массовое гуляние всех старше четвертого курса, вино текло рекой, кто-то уже играл на арфе непонятно откуда взявшейся, кто-то валялся в углу и мирно спал. С Малфоем же никто спорить не хотел и поэтому он тоже участвовал.

— Ave Поттер! Присоединяйся к нам, сегодня великий день, — с этими словами он протянул мне бокал с вином и превратил мою мантию в тогу. Гуляния, так гуляния. Я не стал отказываться и вскоре мы уже сидели в удобных креслах перед камином и попивали вино.

— Так по поводу чего всё это устроено?

— Сегодня была открыта Тайная комната, которую давным-давно соорудил Салазар Слизерин. По легенде там скрывается жуткое чудовище, которое, повинуясь воле Наследника, очистит школу от скверны в виде грязнокровок. — Драко говорил с таким воодушевлением, что даже я немного проникся.

— Вот так прям возьмет и очистит, там что древний Филч сидит? И кто же этот наследник? — близстоящие уже было начали к нам прислушиваться, но после моих слов о Филче повалились от хохота, и Драко тоже едва ли не по полу катался... минуты две, его уже заметно развезло.

— Никому не известно, что за чудовище и кто наследник. Я только знаю, что комнату уже открывали пятьдесят лет назад и даже кто-то умер.

— Молод ты Малфой, — послышалось из-за моей спины, там стоял какой-то семикурсник, — и многого не знаешь. Темный Лорд и есть Наследник, он единственный кто может говорить на змеином языке, а ведь именно этим славился основатель нашего факультета.

— Мог говорить, если быть точным. Я, помниться, одиннадцать лет назад его в пыль развеял.

123 ... 89101112 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх