Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Sword art online 9 том


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.12.2012 — 22.12.2012
Аннотация:
Перевод: Перевод и редактирование выполнил Rindroid. Русификацию иллюстраций выполнил Eragot. Бета-редактирование - Diplomat. Рассказ "Звук воды, звук молота": перевод SoundWave1900, редактирование - Rindroid.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Потому-то, неважно, как много времени проходит, деревня оставалась бедной, и дочка главы не могла себе позволить всё время посвящать учёбе, ей приходилось следить за скотом и прибирать в доме после полудня. Её первой задачей после утреннего обучения было доставить обед Юдзио и Кирито.

С плетёной корзинкой в правой руке она проворно слетела с валуна. Её маленькие губы уже собрались выплеснуть новую порцию грома и молнии, и Юдзио резко поднялся, замотав головой.

— Мы не отлыниваем, правда! Мы уже закончили нашу утреннюю работу!

Пока Юдзио оправдывался, Кирито сзади вяло поддакивал. Алиса бросила на них пронзительный взгляд, а потом смягчила лицо.

— Раз у вас столько сил для драки, возможно, стоит попросить дедушку Гаритту увеличить утреннюю норму?

— Что угодно кроме этого!

— Просто шучу. Ладно, быстрее ешьте. Сегодня так жарко, если вы не поторопитесь, оно пропадёт.

Алиса поставила корзинку на землю, извлекла оттуда ткань и расстелила её на ровном участке почвы, где стоял Кирито. Тот резко отпрыгнул, а потом уселся на неё. За ним последовал Юдзио, и после этого продукты были выложены наружу один за другим, дразня голодных работяг.

Сегодня меню состояло из печёного пирога с фасолью и мясом, бутербродов с чёрным хлебом и сыром, кусочков копчёного мяса, нескольких видов сушёных фруктов и утреннего молока. И хотя еда была прекрасно упакована, солнечный свет седьмого месяца мог украсть "Жизнь" из неё без какой-либо пощады.

Только парочка собралась налететь на еду, как Алиса скомандовала "стоять", как будто командует собакам. Затем она стремительно начертила в воздухе символ и проверила "Окна" у каждого продукта, начиная с фарфоровой банки с молоком.

— Уааа, у молока осталось всего десять минут, у пирога жалкие пятнадцать. И это я ещё бежала... Что ж, надо есть быстрее. Но смотрите, прожёвывайте тщательно.

Когда Жизнь еды иссякает, она принимает статус "протухшей еды", и единственный укус может вызвать сильнейшие боли в желудке, если он не достаточно крепок. Юдзио и Кирито уже изрядно поднадоели лекции, и они тут же принялись молча поглощать куски пирога.

Они продолжали жевать в тишине. Для двух голодных мальчиков это было очевидно, но насчёт себя Алиса удивилась, как столько еды помещается в её маленьком животике. Продукты были съедены один за другим. Сперва куски пирога, потом хлеб, а под конец была опустошена банка с молоком, после чего троица выдохнула с облегчением.

— Как было на вкус?

Юдзио ответил серьёзным тоном, заметив её косой взгляд:

— Сегодня пирог был хорош. Твои навыки определённо улучшились, Алиса.

— П-правда? Не могу отделаться от мысли, что во вкусе чего-то не хватает, — Алиса смущённо отвела взгляд в сторону, а Юдзио переглянулся с Кирито перед тем, как улыбнуться.

Алиса готовила им обеды с прошлого месяца, однако разница между едой, приготовленной ей самой и с помощью мамы Садины, была очевидна. Они понимали, что для успешности в каком-то деле нужна долгая практика, и это касается чего угодно, но ещё они понимали, что такие слова лучше держать за зубами.

— В любом случае, — проговорил Кирито, очищая от кожуры сушёный фрукт. — Столько сил уходит на готовку такого обеда, я хочу есть его не спеша. Интересно, почему от тепла еда так сильно портится?

— Почему? Хммм..., — в этот раз, не скрывая горестной улыбки, Юдзио демонстративно пожал плечами. — Ты странные вещи говоришь. Просто напросто летом Жизнь у еды уменьшается быстрее. Будь это мясо, рыба, овощи или фрукты — летом они испортятся в мгновение ока, если оставишь их без присмотра.

— Я знаю это, я спрашиваю почему. Вот зимой если оставишь на улице сырое подсоленное мясо, оно не испортится за много дней.

— Это... потому что зимой холодно.

Кирито скривил губы как непонятливый ребёнок в ответ на слова Юдзио. Его чёрные глаза, нехарактерные для северного региона, сияли несогласием.

— Точно как сказал Юдзио, холод сохраняет еду надолго. Необязательно зимой, если будет холодно летом, еда тоже будет хорошо храниться.

На этот раз ошарашен был Юдзио. Затем он слегка пнул его по голени.

— Не говори это так просто. Холод? Летом жарко, потому-то оно и лето. Или ты подумал о запрещённой магии изменения погоды? Да за тобой на следующий день прилетят Рыцари Всецелого из столицы.

— Да уж... И ничего не можем сделать? У меня такое чувство, что есть какой-то способ..., — пока Кирито бормотал себе под нос, нахмурившись, Алиса молча наблюдала за разговором мальчиков, крутя кончик волос, а потом сказала:

— Интересно.

— Ч-что ты имеешь ввиду, Алиса?

— Нет, я не про запрещённые умения. Я не говорю о том, чтобы заморозить всю деревню. А только корзинку с едой.

Услышав, как она непринуждённо говорит о таких странных вещах, Юдзио непроизвольно повернулся к Кирито, который кивал ей в ответ. Улыбка заиграла на её лице, и она продолжила:

— Есть несколько вещей, которые холодные даже летом. Например, вода из глубокого колодца и листья Сильве. Если мы поместим это в корзинку, внутри неё ведь станет холодно?

— А... Вообще-то да, — Юдзио сложил руки и задумался.

Прямо перед церковью расположен невероятно глубокий колодец, который выкопали ещё во времена основания деревни: вода в нём была настолько холодной, что даже летом от неё немели руки. Помимо этого, в северном лесу растут деревья Сильве, листья которых холодные, а когда их разомнёшь, они источают едкий аромат. Эти листья хорошо лечат синяки. Возможно, если наполнить кувшин водой из колодца и положить его в корзинку, можно будет спокойно донести еду по жаре.

Однако Кирито, тоже погрузившийся в раздумья, слегка потряс головой и сказал:

— Так просто это не сработает. Вода из колодца нагревается уже через минуту, листья сохраняют холод дольше, но вряд ли этого хватит, чтобы успеть дойти от дома до Гигас Сидара.

— У тебя есть другие предложения? — надулась Алиса, услышав волну критики. Кирито почесал свой чёрный затылок, немного помолчав, затем тихо выдал:

— Лёд. Вот если б у нас было много льда, этого хватило бы, чтобы в корзинке было холодно.

— Ну ты..., — Алиса тряхнула головой в изумлении. — Сейчас лето, где собрался искать лёд? Даже на центральном рынке в столице его не найти!

Она проговорила это так, как будто мамаша учит непонятливого ребёнка.

Юдзио почувствовал неладное, увидев Кирито, который явно что-то задумал. Когда в глазах его друга детства начинал сверкать огонь, и он начинал говорить таким тоном, Юдзио уже знал из опыта — Кирито явно замыслил нечто плохое. В памяти всплыл случай, когда Кирито потащил мёд императорских пчёл к восточной горе, или когда он разбил кувшин с молоком, который стоял в погребе церкви уже сотню лет. Эти сцены быстро пролетели перед глазами и столь же стремительно исчезли.

— Что ж... Не так уж это и плохо, да? Подумаешь, придётся есть быстрее. И кстати, давай браться за работу, а то поздно вернёмся домой, — сказал Юдзио, в спешке складывая опустевшие тарелки в корзинку и надеясь прервать неугодную тему.

Однако, увидев всё тот же огонёк в глазах Кирито, будто он загорелся какой-то идеей, Юдзио почувствовал, что его страхи становятся реальностью.

— И чего на этот раз ты придумал? — смирился Юдзио, и Кирито улыбнулся.

— Слушай... Давныыыым давно твой дедушка рассказывал нам историю, помнишь?

— Хммм...

— Какую историю? — Алиса, стоявшая рядом с Юдзио, слегка наклонила голову.

Перед тем, как Стасия призвала к себе дедушку Юдзио два года назад, за его белой бородой хранилось множество историй. Сидя на каменном стуле в саду, он любил рассказывать всякие истории трём детишкам, сидящим рядом с его ногами. Странные истории, волнующие истории, страшные истории: он рассказывал сотни, и Юдзио не понял, о какой конкретно сейчас говорит Кирито. Его черноволосый друг прокашлялся, очищая горло, затем сказал:

— Летний лёд, именно оно! "Беркули и Белый...".

— Эй, хватит так шутить, а? — вмешался в рассказ Юдзио, не дослушав до конца и замахав руками.

Беркули был в числе первых поселенцев в этих землях, он был величайшим мечником и первым начальником стражи. Жил он триста лет назад, потому осталось мало историй о нём, но история, упомянутая Кирито, была самая причудливая из них.

Однажды в середине лета Беркули топтался на востоке от деревни и заметил в реке плавающий камень. Подобрав его, он понял, что это лёд. Беркули, поражённый находкой, прошёл дальше по реке. Пройдя немного на север, он дошёл до горной гряды на Грани, где река впадала в узкий проход в скале.

Беркули вошёл в пещеру, несмотря на ледяной ветер, дувший оттуда, превозмог различные опасности и оказался в просторном месте. А там оказался гигантский белый дракон, охранявший границы мира людей. Огромная туша распласталась на несметных сокровищах, и лишь затем стало понятно, что она спит. Даже со всей своей храбростью Беркули шёл на цыпочках. Среди сокровищ он приметил прекрасный длинный меч и захотел завладеть им во что бы то ни стало. Он осторожно вытащил меч из кучи, стараясь не разбудить дракона, и побежал что есть сил. Это в общих чертах. Название истории было "Беркули и Северный Белый Дракон".

Даже для проказника Кирито это уже слишком, нарушать правила деревни и идти к Северному проходу на поиски дракона, думал Юдзио. Молясь про себя, он спросил:

— Ты имеешь ввиду, что мы будет ждать около реки Рур, когда там проплывёт кусочек льда... так?

Однако Кирито фыркнул и ответил:

— Мы скорее дождёмся конца лета, а не кусочка льда. Я не хочу повторять историю Беркули и искать дракона. В той истории, вспомни, говорилось о сосульках у входа в пещеру. Нам всего лишь надо раздобыть парочку, чтобы проверить их на корзинке.

— Ты меня поражаешь..., — Юдзио на несколько секунд потерял дар речи, потом повернулся к Алисе, надеясь, что хоть она помешает ему в его детском желании. Однако глаза Алисы тоже загорелись, и от этого Юдзио опустил руки.

Юдзио и Кирито были наверху списка деревенских бездарей, взрослые читали им нравоучения на ежедневной основе. Однако никто из взрослых был не в курсе, что большинство злоключений этой парочки скрывалось Алисой — лучшим учеником.

Эта Алиса прижала указательный палец к губам, сохраняла молчание несколько секунд, а затем внезапно выдала:

— Не такая уж плохая идея.

— Ну нет... И ты туда же, Алиса...

— Определённо сказано, что детям запрещено проходить за Северный проход. Дословно в правиле говорится: "Без разрешения взрослых детям запрещается играть в Северном проходе".

Юдзио и Кирито непроизвольно переглянулись.

Свод правил деревни носил формальное название "Стандарты деревни Рулид" и был записан половину на бумаге, половину на коже; толщиной в два цэн эта кипа лежала в доме главы деревни. Это были те вещи, которые дети должны были запомнить прежде всего, приходя в церковь. Взрослые постоянно ссылаются на этот свод со словами "в правилах...", "согласно правилам...", и к одиннадцатилетию у детей уже выжжены в голове эти уставы. В отличие от остальных, Алиса, похоже, запомнила всё слово в слово.

Не может быть... Не говорите мне, что она помнит даже фундаментальные законы империи, которые в два раза толще... Нет, даже правила деревни очень толстые, чтобы всё запомнить.. Пока взор Юдзио полнился такими мыслями, Алиса прочистила горло и продолжила, словно учитель:

— Ведь так? Идти туда играть запрещено правилами. Но поиск сосулек не игра. Продлить Жизнь пище это важно не только нам, но и всем жителям, которые работают на пастбищах. Так что это можно рассматривать как работу.

После таких слов Юдзио вновь переглянулся с Кирито. Сперва в чёрных глазах его партнёра закралась лёгкая нерешимость, однако она быстро растаяла, словно кусок льда в летней реке.

— Да, это верно. Абсолютно верно, — сложив руки на груди, Кирито с серьёзным видом закивал. — Если это будет работа, то мы не нарушим никаких правил, даже зайдя за Грань. К тому же, вспомни слова Барбоссы. Работа это не только то, что велено. Во время отдыха не упускай возможности самому найти себе работу. Или типа того. Если они разозлятся, мы просто ткнём их носом в его слова.

Барбосса была обеспеченной семьёй с самым большим полем. Главой семьи был пятидесятилетний Найгел Барбосса, который до сих пор был в отличной форме. Несмотря на то, что их семья собирала урожай больше, чем кто-либо в деревне, ему всегда было мало. Встречая Юдзио на улице, он каждый раз шутил на тему "до сих пор не срубил этот назойливый кедр? ха-ха-ха". Поговаривают, что он договорился с главой, и тот согласился предоставить ему право первому забрать себе поле на новой земле, сразу после победы на Гигас Сидаром. В ответ на это Юдзио говорил: "Прежде чем это произойдёт, твоя жизнь давно иссякнет". Разумеется, говорил про себя.

Хотя сослаться на слова Найгела было заманчивым делом, всё-таки Юдзио не мог заставить себя не возразить.

— Но... заходить за Грань это не просто нарушение деревенских правил. Это также нарушение "того самого". Даже если мы дойдём до нужного места, мы не сможем войти в пещеру.

Услышав это, Кирито и Алиса состроили серьёзные лица.

"То самое", что упомянул Юдзио, было не просто "верховным законом Норлангарта" и тем более не правилами деревни. Это был "Индекс Табу", который установлен "Церковью Аксиом", башня которой устремлялась словно в небеса и располагалась в столице мира Центории. Толстая книга с обложкой из белой кожи содержала правила, которые распространялись не только на Норлангарт, но и на поселения на юге, востоке и западе.

Индекс Табу, в отличие от правил деревни или имперских законов, как и говорит имя, был списком "вещей, которые ни в коем случае нельзя делать". Начинался список с широкого перечня наподобие "измены церкви", "убийства", "воровства". Были и мирские пункты наподобие лимита на количество пойманной рыбы или зверья в течение года, ограничение на пищу, которую можно давать скоту. Число таких пунктов запросто перевалит за тысячу. Для всех детей, которые уже научились писать и считать, наиболее важным является знание всех этих пунктов Индекса Табу. Можно сказать иначе — не обучать детей в школе этим правилам является нарушением правил.

Ужасающая власть Церкви Аксиом с её Индексом Табу распространялась на весь мир, однако была область, где церковь не имела власти. По ту сторону за горной грядой, именуемой Гранью, которая опоясывает мир со всех сторон, простирается страна тьмы — "Тёмная территория", говоря священными словами. Так что путешествие к Грани само по себе было под запретом. Юдзио считал, что это бессмысленно, идти к горной гряде на Грани без возможности войти в пещеру.

Алиса что-нибудь придумает, чтобы обойти это правило, однако думать в таком ключе уже само по себе запрещено. Юдзио уставился на своего друга, пока размышлял об этом.

Её длинные ресницы сияли ярко под светом полуденного солнца, который кое-как проникал сквозь листву, и в этом сиянии её ресницы походили на золотые нити. Она погрузилась в молчание на некоторое время, затем резко подняла голову и произнесла с прежним непокорным огоньком в глазах:

1234 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх