Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возвращение


Опубликован:
03.03.2009 — 09.03.2019
Аннотация:
Этот роман является продолжением драконьей саги.Сью,сестра Грегори и дочь дракона возвращается в Гринландию и пытается найти свою семью и саму себя в изменившемся мире.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Железноголовые" в Лонгшире под командой генерала Донована взяли штурмом Лонгфорд и устроили резню. Герцог успел бежать в Суффолк и на корабле уплыл с семьей в Конфландию. Теперь только земли севернее Клайва находились под властью короля Грегори.

В начале лета, сбив заслоны, через горы со своими "черными отрядами" через Клайв в верховьях прорвался "бешеный Пирс". У Харперхолла его отряды потерпели поражение и отступили к руинам Хаббарда. Но пока король бился с "черными отрядами", в Корнхолле "железноголовые" восстановили мост и прорвались к нему в тыл.

Возле замка Корфи полки "железноголовых" окружили поредевшую горскую армию и, спасая свою шкуру старейшины кланов, выдали короля врагам.

Война завершилась падением дома королей _ драконов.

В честь победы столицу переименовали в Город свободы, и была объявлена республика, ныне и вовеки. Но республике требовались деньги, и новые налоги обрушились на страну.

-Для чего воевали с королем? Чтобы платить в три раза больше налогов? — шептались недовольные. Громко говорить опасно. Констебли порядка и спокойствия-тайная стража республики, выискивали недовольных болтунов, и участь их была печальна. Каждое утро на улицах городов собирали изувеченные трупы.

Последнего короля дракона везли на юг под конвоем, спрятав ото всех в повозке без окон.

Глава 2

Возле Хагерти повозку с королем у драгунов пытались отбить люди Пирса-мрачные молодцы в черных кожаных камзолах с мушкетами наготове перекрыли дорогу, повалив несколько повозок поперек.

Полковник Джойс подъехал к баррикаде и потребовал:

-Освободите дорогу! Мы выполняем приказ Лорда-защитника!

На повозку поднялся рослый "черноотрядник" с повязкой на правом глазу.

Сам бешеный Джеймс Пирс явился!

Стараясь не делать лишних движений, полковник приветствовал вождя "черных отрядов" приложив руку к шляпе. Полковник один из всего полка не носил в дороге стального шлема и теперь об этом начал сожалеть. Дула двух десятков мушкетов целились в него.

-Отдайте мне драконьего ублюдка, полковник.

Пирс попросил негромко и небрежно, словно спрашивал щепоть соли к тарелке супа.

-Я головой отвечаю за доставку пленника в столицу.

-Мне плевать на твою голову, полковник. Отдай короля или я отрежу твою никчемную башку и насру в нее.

Черноотрядники загоготали.

Полковник пошел красными пятнами по лицу и, развернув коня, поехал к своим людям.

-Эти больные на голову парни хотят получить короля!— Объявил полковник подъехавшим капитанам.

-Сомнем их к чертям! Наших больше! — молодой капитан Хартвик выпалил сразу же, не задумываясь.

Капитан Брэдфорд, седой ветеран конфланской войны постучал согнутым пальцем себе по виску, глядя в глаза молодому. Хартвик покраснел.

"Он еще молод, всего двадцать пять, но больно уж горяч!"— полковник поморщился. Вслух сказал:

-Разобьем лагерь на ночь и пошлем гонца в Корнхолл. Лорд-защитник там и он должен знать о случившемся.

-До него скакать два дня! — вмешался неугомонный Хартвик.

Брэдфорд опять постучал пальцем по виску.

Хартвик схватился за эфес палаша.

-Это оскорбление?

-А если и так?

Брэдфорда трудно испугать.

-Успокойтесь, друзья! Езжайте к своим людям и распорядитесь!

В Корнхолл с рапортом отрядили сержанта Джарвиса и драгуна Шепарда. Они выехали еще до темна.

Кони неслись резво по дороге вымощенной камнем еще при Грегори Первом. От подков летели искры. Дорога светлого камня даже в сумерках хорошо видна. Безлесные холмы вокруг. Драгуны скакали пока луна не поднялась высоко на небе.

-Полнолуние, сержант! — крикнул драгун-Не пора ли где-то встать на ночлег?! По ночам кто только здесь не бродит!

-Лучше быстрее проскочить эти места! — крикнул в ответ сержант. Скачка продолжилась.

Через час, сержант сбавил ход своего коня, боясь запалить его.

Но тряская рысь чертовски неприятная вещь. Проехав через балку и поднявшись на холм, драгуны остановили коней. При ярком лунном свете всю округу прекрасно видно, никто не подберется незамеченным.

-Подремим чудок здесь.

Сержант снял седло и стреножил коня. Расстелил попону на жухлой выгоревшей траве.

-Нас видно издалека как вошь на голой жопе, сержант! Лучше бы в той балочке, там и родник вроде есть.

-Черта с два, Шепард, я там остановлюсь.

В прошлом году мы здесь проходили. Заметил руины, закопченные у дороги?

-Ну?

-В этой придорожной корчме мы славно развлеклись. Прибили кабатчика к дверям подковными гвоздями и на его глазах его жену и дочку отодрали всем эскадроном, прямо на столах. Дочка сдохла-мала еще была, а баба жива была....Капитан приказал пристрелить после, чтоб не мучилась...

-А кабатчик?

-Кабатчика оставили на двери и корчму подожгли, когда уезжали...

-За что вы их?

-Дурак ты, Шепард! Да ни что! Я сплю, а ты карауль! На часы-через два часа разбудишь!

Сержант сунул драгуну серебряную луковицу часов и улегся на попону.

-Сержант, а ты чего не сдал часы в казну-есть же указ?

-Балбес, часы награда от Лорда-защитника...

-Сам лично наградил?

-А то! Дай поспать! Умолкни!

Шепард долго нянчился с часами разглядывая при лунном свете затейливый циферблат и прислушиваясь к храпу сержанта.

"Вот бы заслужить такие! Магда тогда точно поласковей будет, а там глядишь, и даст за так герою!"

Шепард улыбался, когда сзади одна рука зажала ему рот, а другая воткнула лезвие кинжала под запрокинутый подбородок, прямо в мозг.

Несколько всадников выехало на холм где двое парней суетились возле тел драгунов избавляя их от оружия и снаряжения, включая сапоги.

-Что там, Джойс?

-Курьеры, сьер барон! Вот в сумке письмо.

-Давай сюда, потом прочтем. Что еще?

Мужчина замялся, но только на долю секунды и протянул на ладони своему господину серебряную луковицу часов.

Глава 3

К утру, барон Норберт уже доехал со своим небольшим отрядом до леса Уорбеков. Старый замок в центре леса необитаем и отряд графа Уорбека обосновался в овраге неподалеку от него. Огонь не жгли, чтобы не выдать себя дымом.

Графа мучила рана на правой руке, и он боялся гниения и антонова огня. На взгляд барона совершенно напрасно.

Кони щипали траву у ручья. Стрелки графа чистили мушкеты ,расположившись под зарослями орешника.

-Что интересного, Фред?

Граф был одет только в широкие кавалерийские штаны и белую когда-то рубашку. Сапоги с отворотами валялись у ног. Граф сидел у выхода из подземелья на березовом чурбачке и с наслаждением возил белокожими босыми ногами по нежной подушке зеленого мха.

Барон молча протянул сеньору кожаную сумку драгуна и серебряные часы.

Сел рядом и сорвав травинку, покусывал ее крепкими белоснежными зубами.

Граф вскрыл письмо и прочитал внимательно, едва шевеля губами.

"Как школьник" — усмехнулся барон.

Они знали друг друга уже более пятнадцати лет. Вместе учились в Вилларском университете, вместе ездили на охоту и к девкам. Вместе им пришлось, и воевать за короля, а теперь отсиживаться в зарослях леса, прислушиваясь к каждому звуку.

-Этот ублюдок полковник Джойс сопровождает короля Грегори в Адельбург и его остановил бешенный Пирс. Полковник запрашивает инструкции у своего хозяина. Впрочем сам прочти.

Барон просмотрел рапорт.

-Что теперь?

-А ничего, Фред! Ни-че-го! У нас три десятка верных людей и мы пойдем отбивать короля у полка железноголовых? Бред!

-Я ничего такого не предлагал, Альберт! — запротестовал барон и выплюнул травинку.

-Я увидел по твоим глазам совсем другое!

-Король-битая карта, друг мой! Он все продул и ему конец. Но, господи! Почему нами правил в трудный час этот недотепа и примерный семьянин?!

-Не заводись, Фред, история не знает сослагательного наклонения. Порох раздобыл?

-Немного.

-Раздай парням.

-Как рука?

-Мой лакей говорил в таких случаях: "Мозжит!" Чертовски правильное слово!

Барон пошел к стрелкам. Граф смотрел ему в спину с нежностью. Фредерик теперь его семья.

"Мой прадед в башне, запертый с прабабкой по приказу короля-дракона, строчил забавные новеллы, чтобы он смог написать про наше время? Слава господу, что старик не дожил до этого конца света!"

Свои семьи барон и граф не видели с самого лета прошлого года, когда отвезли их в Лайонбург в расчете что те смогут уплыть на корабле в Конфландию или Тевтонию. Что с ними? Неизвестность терзала сердце голодным зверем.

-Сьерр граф, парни задержали человека в лесу, он шел сюда прямо по оврагу.

-Приведите!

Граф, морщась, натянул сапоги. Негоже босому появляться перед незнакомцем, словно подлый пахарь!

Мужчина спокойно шел впереди разведчиков, а те с кинжалами наготове следом.

На ногах его легкие сапоги с мягкими голенищами, но толстой подошвой, что любят носить горцы. Штаны и камзол из оленей кожи-весьма практично для прогулок по лесу.

Лет тридцать, длинные золотистые, но не рыжие волосы завязаны на затылке, короткая светлая бородка. Волосы словно свежая солома.

Незнакомец остановился в трех шагах от графа и тот вдруг осознал, что встает ему навстречу.

-Кто вы, сьер?

-Хамунд, граф.

-Вы насмешник, сьер, а знаете, что за вашей спиной два обнаженных клинка и стоит мне дать знак...

-Полно, граф, не злитесь, я пришел не к вам. Мне нужно пройти этим ходом в замок и кое-что взять.

-Взять в доме моих предков? Однако!

Хамунд улыбнулся, как дедушка неразумному внуку, кротко и светло.

Вместо раздражения граф ощутил вдруг приязнь и желание помочь этому человеку.

-Вы дворянин, сьер?

-Вы сомневаетесь, граф?

-В общем, то нет, на простолюдина вы не похожи. У вас странный цвет глаз, я никак не пойму...

-И не надо, граф. Я буду весьма признателен вам, если поможете мне пройти в дом ваших предков.

Подземным ходом не пользовались несколько десятилетий, но пройти удалось. Ход привел графа Уорбека и Хамунда в подвал замка. Они пошли сюда вдвоем вопреки мнению барона.

-Так что же вы возьмете здесь, сьерр? Кроме пыли и пауков с многолетней паутины ничего нет и очень давно, поверьте мне!

-Верю. Ваша прабабка не любила этот замок и после ее смерти он пришел в окончательное запустение.

-Откуда вы знаете?

-О, я много читал, сьер граф, история мой конек! Идемте дальше!

Хамунд уверенно шел, вперед раздвигая гроздья паутины заранее припасенной палкой.

"Предусмотрителен" — с одобрением заметил граф.

Через дыры в потолке проникал серый свет и в сумраке трудно было ориентироваться в этом мрачном месте. Но Хамунд шел, так как будто здесь его гостиная, завяжи глаза и пройдет куда угодно вслепую.

От предпоследней колонны Хамунд отсчитал несколько плиток на полу и попросил кинжал. Граф без колебаний извлек свой из ножен и передал рукоятью вперед.

"Почему я ему подчиняюсь?"

Легко вскрыв плитку, Хамунд вынул из ниши серый от пыли сверток, судя по всему весьма увесистый.

-Что здесь?

-Немного золота и одна дорогая мне вещь.

-Покажите! — вырвалось у графа.

Хамунд улыбнулся и, положив сверток на пыльный пол, разрезал кожаный ремень. Промасленная ткань развернулась, тускло блеснула сталь и ярко-солнечно золотые слитки.

-Часть золота я отдам вам, граф, а вот это мне нужно самому.

Тусклая сталь кольчуги почти не видна под слоем зеленоватых чешуек, каждая в ладонь.

У графа перехватило дыхание.

-О, боги! Так это же...!

Хамунд приложил палец к губам и граф замолчал.

Хамунд быстро поднялся по склону и исчез за кустами. Он ушел не оборачиваясь.

-Кто он? Почему ты его отпустил, Альберт?

-Фред если я скажу — ты не поверишь. Но я поклялся хранить молчание!

-Ты отдал ему письмо полковника Джойса?

-Да.

-А часы?

-Часы остались у нас.

-Хоть что-то мы сохранили-вздохнул барон.

Глава 4

Колокола в Корнхолле не звонили. В прошлом году по приказу короля Грегори их сняли и переплавили на пушки. Только королю это не помогло.

Из окон корнхоллского замка на город смотрел самый могущественный человек республики. Лорд-защитник, отец нации, светоч свободы-как его только не называют!

Но что значат слова?

Сегодня хвалу воздают мне, а завтра кому?

Лорд Говард нахмурился. И завтра тоже ему!

Лакированный инкрустированный стол сверкает в лучах солнца пробивающегося через круглые старинные глазки окна, втиснутые в свинцовый серый переплет.

Корнхолл не нравился лорду. Скопище домов, множество мелких серых людишек...дым от мануфактур...На юг, на юг!

Но лорд ждал известий с севера, иначе давно бы уехал. Карета на мягких рессорах, что ранее принадлежала королю Грегори, стояла во дворе. Долго ли приказать запрячь шестерку лошадей, и поднять в седла личный конвой?

Полчаса не более! Но он вынужден ждать!

Лицо лорда-защитника перекосилось в злобе.

Подбежав к столу, он ткнул носком тяжелого драгунского сапога под столешницу. Попал в мягкое. Жалобный вскрик.

Сев в кресло у стола, лорд-защитник заглянул вниз. Графиня Уорбек, первая красавица графства еще год назад, голая в синяках, беззвучно плакала, зажав рот рукой.

-Не вой, сучка, а займись делом!

Рявкнул лорд и, расстегнув пуговицу на штанах, приспустил их вниз, обнажив свое мужское достоинство. При небольшом росте лорда его мужские достоинства были впечатляющими.

Он с удовлетворением наблюдал, как графиня на коленках выбралась из-под стола и, высвободив наружу полностью мужское орудие, сунула себе в рот. Торопливые движения женской головы с копной спутанных золотистых волос не понравилось лорду.

-Не спеши, шлюха, аккуратнее!

От удара голова графини мотнулась. Она приподняла плечи в пятнах синяков и продолжила свое дело, только медленнее.

-Вот так...

Но расслабиться лорду не дали. Осторожное скребыхание в дверь. Графиня дернулась, но твердая рука правителя республики зажала ее золотистые волосы пятерней и принудила к продолжению.

-Кто?!

-Капитан Лестер!

-Входите!

Капитан, вошел и аккуратно прикрыв без стука дверь, столбом застыл на ковре.

-Осмелюсь доложить, лорд Говард, повозка с плененным тираном отбита у конвоя в часе пути от Шеллсберри.

-Кем?

-Видимо отряд барона Бейли, он в тех местах бандитствует.

-Наши потери?

-Нападение произошло ночью, потери небольшие.

-Командира конвоя разжаловать в рядовые! Подготовьте приказ-генералу Доновану-прочесать местность в районе нападения!

-Слушаюсь, лорд-защитник!

-Идите!

Косясь на голую женщину у ног лорда, капитан вышел вон.

И вовремя.

Финал накатил волной. Зарычав, Говард схватил голову графини обеими руками и буквально насадил на свое орудие. Несколько мгновений несчастная захлебывалась семенем правителя, не смея сопротивляться...

Удовлетворенный лорд, оттолкнул женщину от себя и поднялся на ноги. Неторопливо подтянул штаны и застегнул.

Женщина дрожала, сидя на коленях и опустив голову, так что волосы закрыли лицо.

1234 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх