Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фамильяр Кошки. Торы фамильяр! Часть 1


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
12.05.2017 — 04.11.2017
Читателей:
10
Аннотация:
Само произведение пересобирается и правится, поэтому текст здесь добавляется периодически. Комменты один раз потеряны из-за изменения названия файла.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да ладно?! — Изумился Игорь. — Семь Великих Оружий которым требуются все новые и новые жертвы. Да что же это может быть еще, кроме плана по пришествию в наш мир какого-то Екая?

(Краб, брякается на брюхо)

— Может, стоило это сказать мне наедине, что ли? — Наконец выдает он, с опаской поглядывая на бесстрастный металл. — Н-еет, зачем вообще было это говорить?

— Чему быть, того не миновать. — Приоткрывает краешек своей философии попаданец. — И чего это я, один что-ли должен геройствовать? Спасать Мир? Все, теперь это и Ваше Гиму то же.

— Да я же из тебя сейчас медузу сделаю. — Растеряно грозит Краб и, вопреки угрозе но вслед природе, начинает пятиться. — И вообще, пусть Старшие решают!

— Так ведь это на нас двоих Екай плевать хотел. — Ухмыляется Игорь. — А Старшие, это совсем другое дело. Стало быть только нам, в силу скуки Бессмертных и законам Равновесия дозволено трепыхнуться.

Краб исчезает в облачках дыма. Попаданец плюхается на пол, и хохочет ну прям до слез.

— Эк, я его. — Вытирает он краешки глаз. — Дурня доверчивого. Лопух! Юма, ты лох.


* * *

— Начинаем собрание черезвычайного комитета Конохи. — Басовито объявляет Утатане Кохару. — Начнем с доклада Хомуры о наших потерях.


* * *

— Также, я вынужден, с глубочайшим прискорбием сообщить, что мадам Шиджими съедена.

К нагнетенной им атмосфере ("типа: все плохо, но мы уверенно рулим, верьте нам") добавляется вал раздосадованных восклицаний, проклятий и междометий от "лучших командиров Конохи".

— Да как же это...

— Не может...

— Не наш день...

Наконец, Нара Шикаку не выдерживает недосказанности, и озвучивает общую мысль:

— Как же это несчастье могло случиться? Да сколько там было змеев Орочимару? На всех жителей Конохи?

Взгляды всех присутствующих, сопровождаясь легкими кивками согласия скрещиваются на докладчике, вытирающим пот с лысины платком.

— Не змеями. — Уточняет он... — А людь... то есть какими-то подонками.

(Звенящая тишина. Ноль мысли.)

Наконец, через томительное, недоуменное молчание приходит шорох и переглядывание. Не чуждое стадному инкстинкту.

— Что?! — Взвивается Инузуки Тсуме. — Почему это все посмотрели на меня? Инузука не едят людей!

Пылающим от гнева взором, она обводит своих соседей. Воздух наполняется отнекивающимися бормотаниями. Но увы! То есть практически все "командиры", конечно же настропалились в подаче невербальных сигналов честности. Каждый по отдельности совершенно, абсолютно убедителен, но... Взятые все вместе они абсолютно фальшивы. Да! Подумали. Это... Это по человечески обидно! То есть заговора против её клана нет но... Обидно! Обидно. Тсуме часто-часто заморгала... уставившись на Хомуру. Тот, конечно же заторопился: Инузука того и гляди заплачет от обиды на соседей, но запомнит то она его! Факт. Лихорадочная мысль цепляется заостатки инфы от "следаков".

— Нуу... Мадам Шиджими известна в кулинарных кругах и в её доме хранились специи...

— Не понял. — Вступает Чоуза Акимичи. — То есть Вы видите здесь какую-то связь?

Его можно понять: Он известен в тех же самых кругах, а уж специй у него на кухне хранится всяко больше. Это что же — повод его съесть? Раз уж, как говорится, мяса в холодильнике не хватило, а перец на столе еще остался... то что?

— Мы несколько поддались эмоциям. — Примеряет невидимую тогу "миротворца" Шикаку. — Совсем ведь не секрет, что при неумелой тренировке чакры... особенно ВНЕ КЛАНОВ частенько начинаются проблемы с головой. А столь же не обузданное потребление специй могло сработать как психотропный препарат.

Прямо-таки ощутимая волна облегчения опережает поднявшийся гвалт, типа: "о да, да, вне кланов, точно! да. Вне. Кланов. Ага.". Немногие бесклановые, попавшие в комитет предпочитают промолчать и не добавлять к одной скользкой теме, другую.

— Хомура-сама, зацепки для поиска "Людоедов Орочимару" остались?

И опять все одобрительно кивают: виновный, то есть подозреваемый, конечно же назначен правильно! Ну не на суновцев-же бочку катить? Только-только заключили мир...

— Есть... некоторые трудности. — Опять вытирает пот старичок. — Зацепок даже слишком много. Людоеды устроили собственный Чемпионат...

(Тишина.)

— Чемпионат Людоедов? — Подгоняет поднятой бровью докладчика, Шикаку.

— Д-да... Мадам Шиджими как главное... кгхм... главный приз. Были и другие жертвы.... Метание, простите обгрызеных мослов в кувшины и голов в рисованные кровью круги на стенах. Дрались между собой, судя по горкам выбитых зубов... Так что кто там кого ел и в каком порядке...

— Чудовищно. — Шикаку прикрывает глаза. — Ну, я надеюсь следствие разберется, а мы в свою очередь, строго накажем виновных. Людоедам Орочимару не скрыться от нашего гнева!

Снова гвалт. Утатане слегка поджимает губы. Ну как же? "Пусть Ваше следствие разберется, а мы накажем". Людоедов Орочимару. Ага.

— Да...

— Верно!

— Пусть разберется...

— Накажем...

Глава 59. Гэндальф.

(И шерсть всевластия.)

— Скажи! Что ты все выдумал! Скажи! А. Не настоящий. — Краб сжал клешню и водяной клон пыхнул облачком пара.

— Говорю! Говорю!! Я все выдумал!!! — Поспешил прокричать, из-под Какуремино, Игорь.

(Он прятался в углу комнаты.)

— Идиот. Ты идиот! — Краб устало опустился на брюхо. — Я не спал всю ночь! Такая ответственность...

— Но то что я все выдумал, ничего не значит. — Игорь, настороженно наблюдавший за сенсеем, криво усмехнулся. — Мог и угадать.

(Краб, словно бы заскрипел парой камней.)

— Чудовище... Ты чудовище! Надо было уговорить Хаку тебя прикончить ещё тогда.

— Да ладно Вам. В таких вот легендах, громила с железкой, всегда раздолбай! А значит что? Нужен мудрый и добрый волшебник которому не всё равно. Избранный Крабов, стало быть, это Вы.

(Снова скрежет. )

— Поздно. Нет смысла тебя убивать. — С глубочайшим сожалением, озвучил Краб свои выводы. — Иди сюда.

Игорь, настороженно держащийся за Тэцубо, подходит и усаживается на корточки. Краб подновляет фуин от прослушки, установленную на стены комнаты, не обращая внимания на дёрганье ученика.

— У тебя хоть какой-то план есть? — Спрашивает Юма.

— Ну-у... во-первых, у меня проблема с выживанием. — Сгоняет улыбку с лица Игорь. — Весьма вероятен Поединок Чести с психованным, двух-томойным Учиха, пусть и не обученным ничему толком, за исключением Чидори.

— Чидори?

— Простой прямой удар рукой, заряженной райтон-чакрой. На плавное накопление заряда требуется некоторое время и райтон утикает: "чиу-чиу-чи-чи". Искрами, короче, утекает.

Краб некоторое время размышляет.

— Учиха это всегда проблема. — Глубокомысленно выдает он. — Но в описанной тобой конфигурации, не такая уж и большая. А что там во-вторых?

— Вы разбираетесь в компьютерах, Юма-сенсей? — Обрадовался Игорь и "посмаковал слово". — "Конфигурация". Слыхал такое слово у техника. Не поделитесь методичками по языкам, которые они понимают?

(Краб скрипит.)

— Что там во-вторых?

(Игорь обиженно сопит, не спеша отвечать на поставленный вопрос.)

— У тебя же проблема с выживанием! — Пускает пену краб. — Не время для методичек.

— Чё, так сложно поделиться? Ну это же не дзюцу! Я бы и здесь взял, но тут меня типа в общей гениальности подозревают. Сразу прицепятся. А Вы то точно знаете, что я идиот! Стало быть методу и компьютер можно дать без опаски.

(Игорь уворачивается от клешни, метившей ему по башке, правда плашмя. Но тоже, хорошего мало.)

— Дам! Щас как дам... Компьютер! — Раздосадовано и двусмысленно скрипит членистоногое... — Зачем это тебе?! Говори!

— Хочу на скоростную камеру печать которой Вас призываю заснять. Раз в точке касания разбегаются иероглифы, это не спроста. Ну ладно, круг, полоса или что там еще, но иероглифы? Природа не рисует знаков. По крайней мере в столбик. Один иероглиф еще может случайно сложится... но два, три или больше?

— Самый умный, да? — Краб тихо, насмешливо свистит. — От точки касания кровью, разбегающимся кругом, всего лишь истончается реальность, сквозь которую проступают Знаки Источника.

— При всём уважении, сенсей! Быть может Вам такое вот и говорили, но я в это не верю. Ни вот на столечко.

(Краб задумывается.)

— Обоснуй. — Командует он.

— Во-первых! — Напыживается Игорь. — Я ведь касался не только плоскости! И стало быть видел, что знаки всегда подстраиваются под поверхность, по которой разбегаются и даже переворачиваются правильно... Какая-то уж слишком хитрая проекция, Вам не кажется?

Сам попаданец был железобетонно уверен, что таким вот образом проявлялась одна из подсистем "Звездных Врат", от постулируемых им "санта-клаусов". Значки, по его мнению являлись сообщением чурко-эвм, совмещенным вероятно с чем-то вроде меток от лазерных уровней. Размечая таким образом площадку для телепорта, в пространстве.

(Пауза)

— Ты сказал: во-первых? — Потребовал краб продолжения. — Значит есть и во-вторых?

— Ну я Вас умоляю, сенсей! — Сделал "большие глаза" попаданец. — Если-б у Вас чё-то там от Источника проступало через истончение, то человеки спёрли бы его давным-давно! Факт. К тому-же, возвращаясь к камере, можно не спеша разглядеть еще и знаки ответа на вызов Дельфинов, да и насчет Черепах вариантик имеется. Если камера будет маленькая, типа украшения, по совместительству являющемуся компьютером. Чтоб, значит с ним разгуливать по Конохе, без опаски.

— Забавное доказательство, интересная гипотеза и непомерная наглость. — Перемежая свистом, выдавливает из себя Юма. — Учитываем склонность к вранью и делаем вывод о намерении самолично спереть пару-тройку Источников?

— Нет, нет, как Вы могли такое подумать сенсей? — Поторопился рассеять гнусные подозрения Игорь. — У меня, совершенно случайно завалялась шерсть одного из нинкенов Хатаке Какаши, а Вы тут упоминали накопление природной чакры...

— Стало быть. — Явно передразнивает его краб. — Психованного, двух-томойного Учиха с чидори тебе мало? И ты решил сотворить какую-то погань с нинкеном знаменитого на весь Мир Какаши?

— Вот и Вы тоже. — Надулся попаданец. — Ну почему сразу погань? Типа, подобрать ключ вызова или взять пеленг и как-то там законтрактиться с Призывными Кошками. Ну не могут же собаки жить без преследования кошек? Это уж и не собаки прям, а не знаю кто получается! А нету кошек, кого-нибудь другого найти.

— Ага, это совсем другое дело. — Сарказм так и прет из собеседника. — Злить надо не одного нинкена, а всю стаю сразу, да? И, мне придется, брать пеленги и "как-то там с кем-то контрактить тебя"?

— Эмм... Но я то не справлюсь, точно! При том что Вы уже как-то там природную чакру используете! — Скромничает сам, да нахваливает Краба, Игорь. — Раз уж ящерицей Вы меня не одарили, сенсей, то пусть будет ниннэко. Только не слишком большая, конечно-же. Или еще кто-нибудь. Подходящий в смысле.

— То есть от идеи со шпионом ты не отказался. Это имеет отношение к выживанию по пункту два?

— Да, да. Некий подземный Враг Крабов. — Игорь косится на краба, но видать молодое поколение того накала ненависти, что демонстрировал Мокото не имеет. Или ненавидит кого-то еще. Ишь, злобные какие, а я то к ним со своей добротой лезу. — Обожает промывать мозги и ставить проклятые печати на языки. А еще у него где-то там библиотека Курама! Как Вы считаете, в таких вот условиях надо ли мне оставаться практически полным профаном в гендзюцу?

— Старшие считают, что своих гендзюцу-мастеров Данзо уничтожил. Замел следы предательства. И билиотеку, надо думать тоже.

— Нет, нет. Так думать ни в коем случае не надо! Чтобы обучить многих, свитки конечно же требовалось размножить и раздать, так ведь? А в то, что прям все офицеры Данзо, да не сделали хотя бы одной нычки с копиями копий я не верю... Да и просто клады поискать. Ну это же Коноха! Ко-но-ха! Да я даже сам... кгхм... ну-у почти сам находил кой-чего. Надо пошариться.

(Пауза)

— Выкладывай шерсть нинкена, пройдоха. Но учти, если я замечу, что ты у меня что-нибудь отколупываешь...


* * *

Данзо раздраженно смел свиток с докладом, со стола, в стоявшую рядом корзину. Привычно простер над ней растопыренную руку и лезвия воздуха, в очередной раз рассекли содержимое в мелкую сечку...

(Шимура Данзо один из лучших Мастеров Воздуха в Стране Огня)

~ Эта битва проиграна. — Подумал он, зажмурив глаз не закрытый бинтами. — Пора это признать.

~ Идиоты! Там наверху сидят идиоты! — Мысль проскользнула дальше, к поиску виновных. — Да посмотрели бы на Кумо!

~ Дисциплина, беспрекословное подчинение... Вот Вам столпы нового порядка!

~ Да Райкаге поняли это давным давно! И Кумо уже сейчас — сильнейшее селение!

~ А Мифуне? Почему его армия более слабых, чем шиноби, самураев, все же обеспечивает контроль над рудниками с чакропроводящим железом?

Применив пару медитативных упражнений, Данзо вернул себе спокойствие духа. Политическая борьба, с пусть и дышащими на ладан, Хомура и Утатане оказалась неожиданно сложной.

~ Я недооценил влияние страха передо мной. — Самокритично признал он. ~ А "лучшие командиры Конохи" все еще не считают ситуацию НА СТОЛЬКО плохой!

~ Что же. Придется еще немного подождать. — Он заскрипел зубами от мысли, об еще одной отсрочке.

~ А единство, возникшее в бараньем комитете нужно разрушить. Как это сделать? Они ведь все неудобные вопросы откладывают: "До возвращения Хокаге".

(Злобное сопение.)

~ Ха! Восстановление конохской стены. Разве не срочно? Попробуйте только отложить ПИИПки! Этот жадный подонок, втершийся в доверие к Крабам, как его там? Сора-кун?

Данзо даже позволил себе похихикать вслух.

~ О, да! Крабов нужно уважить чем-то ценным, а все бюджеты разворованы "лучшими командирами Конохи".

~ Сора-кун, щедрый даритель? Как же, как же. Да он за трофей-железяку цепляется, не щадя собственной головы.

~ Пусть и когда-то там потом... Глупец!

~ Предельно-выгодное ослабление Тумана уже не за горами, а значит Ягурре конец, он больше не нужен.

~ За стол, рядом с прочими Каге сядет Теруми Мэй. Ну не джинчурики же туда сажать? Этак и до переговоров в хлеву, рукой подать.

~ А идея Соры-куна с традициями Тумана совсем не плоха. Железяку отдать не теряя лица и заодно голову снять с чересчур прыткого молодца. Раз уж сам предложил.

Глава 60. Издержки.

(Не только в плюс.)

— Кизаши... сама? — Игорь все же решил не задирать нос перед отцом Харуно слишком уж высоко. — Прошу, Вас, входите в дом.

Да, в дом! Вы что же до сих пор думали, что занятия с Юма-сенсеем проходили в какой-то там общаге? Щас! Протодоно, Рику-саме, по понятиям, полагалось некий представительский уровень выдерживать. Так что пришлось потратиться на покупку приличного дома.

— Благодарю Вас, Сора-доно.

— О нет, нет. — Заскромничал попаданец. — Бумаги, за подписью Дайме, еще не вернулись ко мне. "Сама" вполне достаточно.

Они устроились в пока что скудно обставленной комнате. (Не было у новоявленного хозяина времени, да пока что и желания.)

~ Да какого стесняться-то? Меня Харуно принимали вообще в пустой комнате с циновками на полу.

123 ... 4142434445 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх