Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга седьмая: Победители (общий файл)


Опубликован:
05.04.2015 — 22.11.2015
Аннотация:
Пришло время решающих схваток за власть. В ход идут самые изощренные интриги и провокации, а когда этого оказывается недостаточно, пусть все решит оружие! Борьба не на жизнь, а на смерть ведется на нескольких планетах, в реальном мире и информационном пространстве. И побеждает в ней не обязательно сильнейший, но искуснейший - тот, кто способен наилучшим образом распорядиться имеющимися у него ресурсами. Впрочем, как очень быстро осознает торжествующий победитель, его основные проблемы после триумфа только начинаются... Земной корабль в это время все еще летит. Но, даже не прибыв на место, он уже начинает оказывать определенное влияние на события.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мы будем бдительны! — очень серьезно пообещала Гвиэнт. — Будьте уверены, ваше величество! Мы не подведем!

Глава 49. Самое скучное занятие

Суорд прибыл во Дворец немного позже. Он уже знал, что произошло.

— Привлечение менталистов в вашу охрану — это хорошо, — одобрил он. — Но я бы предложил еще и технические методы. Можно задурить голову людям или обмануть сканеры, но сделать то и другое одновременно не так уж и легко.

— Вы имеете в виду систему, отслеживающую все перемещения во Дворце? — спросил Кэноэ.

— Она эффективна, но работает только там. Вашим охранникам и слугам, которые сопровождают вас во время поездок, придется вживить под кожу микрочипы. Причем, сделать это надо так, чтобы они сами об этом не подозревали, а о такой мере безопасности был бы осведомлен максимально узкий круг людей. По периметру внутренней зоны безопасности следует расположить незаметные сканеры, которые будут выявлять каждого визитера, не имеющего подобного чипа. Мне такая система неоднократно помогала засекать нежеланных гостей. Если хотите, могу откомандировать к вам нужных специалистов.

— Командируйте, — устало кивнул Кэноэ. — Так и в самом деле будет спокойнее.

— Ваше величество, как вы себя чувствуете? — насторожился Суорд. — Еще не поздно перенести беседу.

— Нет, я должен встретиться с губернатором сейчас, — упрямо мотнул головой Кэноэ. — Ведь от итогов этой встречи будет зависеть повестка дня первого заседания Государственного Совета, так?

— Так, — подтвердил Суорд. — Но не волнуйтесь слишком сильно! Этот визит не будет иметь судьбоносный характер. Просто разведка боем.

— И что, по-вашему, он захочет разведать?!

— Вчера вечером ваш гость встретился с несколькими своими коллегами — губернаторами провинций и влиятельными лидерами Старых кланов. Вот краткий отчет, — Суорд протянул Кэноэ флешку. — Судя по всему, они выработали общую позицию.

— В чем она заключается?!

— Не скажу наверняка, потому что участники той встречи смогли обеспечить очень высокий уровень конфиденциальности, — усмехнулся Суорд. — Но мне их позиция видится примерно так. Во-первых, они, скорее всего, предложат вам уход в отставку некоторых губернаторов — тех, к кому вы непосредственно обращались за поддержкой, но не получили ее.

— Да, это логично, — согласился Кэноэ.

— Во-вторых, они пообещают лично вам безусловную лояльность и даже ничуть при этом не соврут.

— Лично мне или трону? — уточнил Кэноэ.

— Трону. Попытка Оонка узурпировать верховную власть напугала их до дрожи. Но им все-таки позарез нужен слабый бессильный центр, не способный диктовать им свою волю.

— То есть, их программа — вернуть все назад, как было?

— Именно так, — Суорд снова усмехнулся. — Поэтому их главная задача — оттереть от трона меня как несистемного и неподконтрольного им опасного реформатора. Однако ирония заключается в том, что им нечего вам предложить. Поэтому единственное, что им остается, — это завуалированные угрозы и шантаж.

— Они посмеют мне угрожать?! Сейчас?! — изумился Кэноэ.

— О, все будет высказано вежливо, корректно и даже униженно. Но суть от этого не меняется. Кланы станут пугать вас тем, что не дадут свершиться переменам, заявлять, что мы ничего не сможем сделать, вынуждать нас требовать меньшего.

— Это серьезная угроза? — нахмурился Кэноэ.

— Самое интересное, что именно сейчас — нет! Экономическая мощь кланов базировалась на двух вещах — дефиците и монополии. Государство было не в состоянии обеспечить своих граждан необходимыми им товарами и услугами в достаточном объеме и с приемлемым качеством. На пути же заполнения этой нехватки иными силами стояли запреты и ограничения, которые могли обходить только кланы либо те, кому они давали свое соизволение. Их орудиями выступали подконтрольные им чиновники, своими действиями непосредственно создававшие дефицит, на котором наживались кланы, и Синдикат в роли силового инструмента.

— Но всего этого уже нет! — Кэноэ широко улыбнулся.

— Вот именно! Благодаря "Черным отрядам" Оонка... ну, и нашему скромному вкладу Синдикат разгромлен. Коррумпированные чиновники и силовики арестованы или перебиты вплоть до районного уровня. Нами создается новая система власти на местах, которая пока находится вне влияния кланов. Контроль центрального правительства над провинциями и Министерствами не только не уменьшится, но будет дополнен общественным. Надеюсь, это поможет немного уменьшить злоупотребления. Старые запреты и ограничения будут отменены, а прошлый эксперимент в 26-й провинции, который отнюдь не забыт, дает нам испытанный механизм внедрения реформ на низовом уровне. При этом, мы сохраняем централизованное стратегическое планирование в крупной промышленности и финансах, что не даст экономике свалиться в хаос.

— То есть, фактически, это не кланы грозят нам, а мы объявляем им ультиматум, — заметил Кэноэ.

— Совершенно верно! Мы предлагаем им то, что обсудили с вами вчера. Возможность служить Империи для тех, кому это интересно, а для остальных — перспектива превращения в легальных крупных предпринимателей, соблюдающих законы, платящих налоги и не имеющих рычагов воздействия на верховную власть.

— Думаете, это сработает? — скептически покачал головой Кэноэ. — Из фактических властелинов Империи превратиться всего лишь в промышленников и торговцев?

— А мы и не ставим перед собой задачу привлечь на свою сторону всех. Главное — оторвать от общей массы вменяемых и разумных людей. Здесь, кстати, я возлагаю определенные надежды на вашего гостя.

— Он произвел на меня приятное впечатление, — кивнул Кэноэ.

— Губернатор 38-й провинции — ярко выраженный созидатель, — пояснил Суорд. — Насколько я знаю, управление провинцией доставляет ему удовольствие. Клановые деньги для него глубоко второстепенны.

— Хотя разговор все равно будет нелегкий, — вздохнул Кэноэ.

— Вы справитесь! — убедительно сказал Суорд. — Если понадобится, я буду рядом и приду к вам на помощь. Хотя, конечно, лучше, если бы вы справились сами.

— Конечно! — согласился Кэноэ. — Кланам нужно продемонстрировать мою самостоятельность и силу.

— Почему же только кланам? — хмыкнул Суорд. — Ваше величество, будьте более уверенным в себе! Вы можете и вы сделаете!

До встречи с губернатором 38-й провинции оставалось еще время, и Кэноэ отправился узнать последние новости у Таутинга.

— Все пока спокойно, — Таутинг отложил в сторону неизменный планшет. — Народ празднует. Каких-либо важных новостей на данный момент нет. Разве что...

— Разве что — что?!

Таутинг замялся.

— Сегодня утром во Дворце видели призрак Тинкоу, — наконец, сказал он.

— Где?

— На третьем этаже, возле Малой библиотеки, — Таутинг, снова взяв планшет, вывел на экран схему. — Вот здесь.

— И что он там делал? — улыбаясь, поинтересовался Кэноэ.

— Просто висел в воздухе. Две уборщицы, которые в то время наводили порядок в коридоре, утверждают, что он появился прямо у них на глазах. Будто кто-то из пустоты открыл дверь, а он из нее вышел.

— А это точно был Тинкоу? — уточнил Кэноэ. Ситуация начинала его все больше забавлять.

— Других призраков, насколько мне известно, во Дворце никогда не водилось. Кроме того, у него было характерное лицо, как на портрете, и старинный мундир с гербом Империи на груди и канцлерскими золотыми лентами на воротнике.

— Какие наблюдательные уборщицы! — засмеялся Кэноэ.

— У них должность такая — везде наблюдать и все замечать, — спокойно пояснил Таутинг. — Случайных людей во Дворце нет.

— Я понял! — махнул рукой Кэноэ. — Так что еще разглядели эти замечательные уборщицы?!

— К сожалению, больше ничего. Призрак обратился к ним с вопросом. Это было уже слишком даже для них, и они бежали.

— И что же такого страшного спросил у них призрак?! — весело прищурился Кэноэ.

— Вообще-то, вопросов было два. Призрак хотел узнать, какой сейчас год, и чья кровь недавно пролилась во Дворце.

— Кто о чем, а Тинкоу — о крови! — хохотнул Кэноэ, хотя ему вдруг стало совсем не смешно.

— Вот именно, — так же невесело кивнул Таутинг. — Уборщицы не болтливы. Они рассказали о странном происшествии только начальнику над слугами, дежурному офицеру Дворцовой охраны, советнику Тропаэро и мне. Слухов не будет. Но появление призрака Тинкоу в день коронации и вопрос о крови — это, безусловно, плохое предзнаменование.

— Ты веришь в предзнаменования, Тау?! — удивился Кэноэ.

— Я верю в тех, кто организовывает такие предзнаменования. Охрана обыскала библиотеку и близлежащие коридоры в поисках проектора или какого-либо иного устройства, способного создать говорящую голограмму, но ничего не нашла.

— Значит, его кто-то забрал и унес, — без труда сделал вывод Кэноэ. — И не известно, кому и что он покажет в следующий раз.

— К сожалению, все несколько сложнее. Камеры в искомом коридоре оказались выведены из строя — ориентировочно, электромагнитным импульсом, а система слежения не засекла поблизости посторонних.

— Ого! — Кэноэ даже присвистнул. — По Дворцу гуляет невидимка!?

— Нет, это не так, — успокоил его Таутинг. — Обмануть датчики невозможно. Для этого надо не дышать, не излучать тепло, не двигаться и не думать. Маскировочная аппаратура такого уровня нам не известна. Все должно иметь другое объяснение. По-видимому, устройство было доставлено туда заранее и включилось, среагировав на появление потенциальных зрителей. А затем самоликвидировалось, не оставив следов. Или же...

— Или что?!

— Или это был настоящий призрак. Хотя, признаться, эта версия кажется мне маловероятной. Обычно таинственные происшествия имеют более материальные причины.

— Мне тоже так думается, — кивнул Кэноэ. — В общем, будем исходить из того, что во Дворце имеется шутник, любящий устраивать представления с призраками. Надеюсь, его найдут.

— Я тоже надеюсь, — отозвался Таутинг. — Гвиэнт уже знает. Ее подчиненные проведут расследование.

— Очень хорошо, — одобрил Кэноэ. — Тау, пусть этот вопрос будет у тебя на контроле. Очень уж мутная новость с этим призраком. Это все?!

— Есть и другие новости, получше, — Таутинг загадочно улыбнулся.

— Да?! И какая?!

— Это проще показать...

Таутинг распахнул перед Кэноэ дверь в приемную. Навстречу ним с дивана поднялся молодой человек в серой форме Службы Безопасности.

— Хургаад!

— Готов служить вашему величеству! — Хургаад низко поклонился Кэноэ.

— В прежней должности?! — Кэноэ почувствовал, как его рот сам собой расплывается в улыбке. — А ваше начальство не возражает?!

— Мое начальство само направило меня к вам, ваше величество, — Хургаад посмотрел на Кэноэ открытым и честным взглядом. — Меня и мою невесту Лаэле.

— Ваше величество! — невысокая хрупкая темноволосая девушка с милым полудетским личиком, но в форме Службы Безопасности с нашивками младшего офицера второго ранга, сделала глубокий поклон.

— Хм, а не создать ли нам вообще секретариат из супружеских пар? — повернулся Кэноэ к Таутингу. — В любом случае, секретарям придется и дневать, и ночевать на службе.

— Думаю, это хорошая идея, — Таутинг хитро взглянул на невозмутимого Хургаада.

— Тогда пусть ваша Лаэле пройдет собеседование у Кээрт, — обратился Кэноэ к Хургааду. — Если она даст добро, я с удовольствием возьму вас обоих. Займешься, Тау?

— Да, ваше величество.

— Я тоже с удовольствием с вами побеседую, — Кэноэ немного виновато глянул на Хургаада и Лаэле, — но чуть позже. Тау, губернатор 38-й провинции прибыл?

— Он уже ждет вас в малой приемной.

— Тогда созвонись с Наарит, пусть пригласит его в кабинет. Я иду!

— Ваше величество! — губернатор, стремительно поднявшись навстречу Кэноэ, согнулся в изящном придворном поклоне.

— Присаживайтесь, — Кэноэ жестом пригласил его в уютный уголок кабинета к дивану и креслам.

Наарит поставила на столик поднос с кувшинчиком туа и вазочкой печенья, разлила ароматный напиток по чашкам и удалилась, напоследок бросив опасливый взгляд на дядю.

— Садитесь, достойнейший! — повторил приглашение Кэноэ.

Устроившись в кресле, он осторожно взял в руки тонкую, изящной работы чашку, от которой исходил легкий парок. Это помогало сосредоточиться. О чем говорить с губернатором, он обсудил вчера с Суордом, еще раз проговорил во время ночного бдения с Кээрт, а только что окончательно расставил все знаки препинания, но Кэноэ все равно волновался. Похожие ощущения он испытывал, разве что, перед экзаменом по пилотированию, но там все было как-то проще. Допущенная грубая ошибка в худшем случае означала лишь его собственную гибель. Сейчас же, если все пойдет совсем плохо, существовала не слишком вероятная, но безусловная опасность угробить Державу, бросив ее в новое противостояние элит.

— Ваше величество, я готов служить вам, — губернатор произнес традиционную формулу, опускаясь в кресло напротив Кэноэ.

Руки у него пока оставались свободными и расслабленно лежали на подлокотниках.

— Вот давайте и поговорим о вашей службе Императору, достойнейший, — Кэноэ, так и не пригубив туа, поставил чашку на столик. — Вашей службе и ваших коллег. Вы ведь встречались с ними перед визитом сюда?

— Ваша проницательность делает вам честь, ваше величество, — губернатор наклонил голову.

— Моя проницательность здесь не при чем, — усмехнулся Кэноэ. — Ваши передвижения по Столице не могли не отслеживаться. Мне даже известно, с кем именно и когда вы беседовали. И как вы думаете, могу ли я после этого вам доверять?!

— Безусловно, можете, ваше величество! — губернатор спокойно выдержал его взгляд и легко, одной рукой, взял с подноса чашечку, держа ее за тонкую ручку. — Мы с вами, можно сказать, обречены на сотрудничество друг с другом. У Державы может быть только один Император, но и ему нужны верные слуги. Особенно, если они безусловно лояльны ему, но не совсем ладят между собой.

— Думаю, мы можем обойтись без формальностей, — Кэноэ, вежливо улыбаясь губернатору, тоже взял со стола чашку и, не торопясь, чуточку отпил из нее. — И без недомолвок. Вы только что предложили мне сохранить Старые кланы, используя их в качестве противовеса усилившемуся Союзу Борьбы. Но вы забываете, что у моего трона и так несколько опор. Это и Служба Безопасности, и Военный Космофлот, и Канцелярия, и Управление Двора, наконец. А у господина Первого министра Суорда будет достаточно забот по утихомириванию разногласий в собственных рядах. Не забудьте, что помимо Союза Борьбы существует и такая вещь, как Объединенный комитет, где представлены весьма разнородные силы. Но давайте пока сосредоточимся на ваших вопросах. Старые кланы не захотели бороться с Оонком. Они простили ему даже убийства некоторых своих членов. Еще бы! Ведь им пообещали за пролитую кровь щедрый выкуп — часть активов Императорского Дома, который узурпатор и мятежник Оонк был готов полностью уничтожить с их ведома и молчаливого согласия! Вот скажите, зачем мне после всего этого вообще нужны Старые кланы?!

123 ... 6768697071 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх