Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шинигами-ниндзя 2, часть 2


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2015 — 18.03.2016
Читателей:
4
Аннотация:
В чем предназначение Шинигами? Каков путь Ниндзя? Шинигами-ниндзя в поисках смысла жизни.
Ушода Хачиген из клана Таимацу намеренно возвращается в родную вселенную. Он имеет конкретную цель, но совпадает ли она с таковой у его занпакто - Хатаке Какаши? Желание жить одновременно в двух местах только усиливается, а тут ещё Хогьёку...
Статус: завершён черновик части 2
Примечание: Приветствуются конструктивные и вежливые комментарии. Учтите, что это скучная жизнеописующая сказка с заумными описаниями и мудреными размышлениями по мотивам кроссируемых миров.
Перейти к Эпилогу
Для желающих читать раздельно по главам или с гаджета: http://ficbook.net/readfic/3801158
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Буквально — разрушать прежний порядок вещей через создание нового.

— Ох уж эта магия, вечно от неё извилины переклинивает, — хмыкнул юноша, почесав затылок задранной головы — эдакий намёк на понимание странного поведения людей внизу. — Но это лишь часть ответа, Хаччи, — проницательно глянул капитан.

— Зачем вы пришли, капитан Синдзи? — Пасмурно спрашиваю, не ожидая чего-то хорошего.

Считанные часы назад, ровно через месяц после памятного "Риголетто", ко мне прилетела адская бабочка-посланница, известившая, что упомянутые мной предметы не входят в перечень хранимых Благородным Домом Шихоин Одежд Императорского Солдата — в просьбе отказано. От Кирио тоже молчок. По подсказке занпакто, увидевшего аналогию с эпизодом из незабвенной книги Джирайи, я построил письмо так, чтобы не связывать извинения с принятием дара, поэтому факт невозврата крупнейшего бриллианта — это первый шажок на пути сближения... Любовный вопрос — это камень преткновения между мной и занпакто...

Однако в качестве главной причины сегодняшних последствий я усматривал совершенный вчера днём четвёртый "террористический" рейд в Руконгай. Выжег всего пару обсидиановых корок: на стыке семидесятых и шестьдесят девятых районов северного с восточным и восточного с южным Руконгая. Во-первых, ещё большими вогнутыми зеркалами стёр с лица Общества Душ обширные центры двух оживлённых перекрёстков, где зашкаливали преступность и несправедливость. Во-вторых, Руконгай не просто так разбит на районы. Существует каркасная сеть из потоков нейтральных рейши и рейрёку, которая обеспечивает резиновые свойства всех восьмидесяти колец: при росте населения область расширяется, при спаде сужаются леса да поля с кварталами, заброшенными душами. Вот соседние узлы этой структуры я и отразил в обсидиановых зеркалах, чтобы подспудно изучить строение измерения Общества Душ. Получилось достаточно зловеще, дабы перепуганный Совет-46 пнул Готей-13 наконец-то предпринять экстренные меры по скорейшей ликвидации всех моих "выжиганий" (да-да, никто до того момента так и не пошевелился убрать прошлые "художества" змееголового адьюкаса). Я прошёлся по самой грани: множества косвенных улик пока ещё недостаточно для перевода зыбких подозрений в обвинения, но следующий загиб — перегнёт палку. Вероятно, Синдзи потому и прибыл один, чтобы оценить и отмежеваться от меня без кидания огульных обвинений. Готей-13 стоит на защите мирового баланса душ. И странное дело: смертоносная деятельность гадского адьюкаса не нарушает равновесие между планами бытия, скорее являясь почти откровенным вызовом Совету-46, который правит в Обществе Душ от имени Короля Душ.

— Возня с фуллбрингерами затянулась, все решили проветриться в горах и подыскать нам место для штаб-квартиры. И это отлично подходит! — С напускной жизнерадостностью Синдзи воздел палец, так и не соизволив встать нормально лицом к лицу.

— Здесь всё построено для людей... — слукавил я. Реально всё для людей... и шинигами в искусственных людских телах.

— Ааа?!! — Угловатое лицо вайзарда перекосило. — Так ты хочешь запихать нас в самую задницу риока, как пауков в банку?!

— Труднодоступное для людей место оградит их души от яда духовной силы риока, — спокойно отвечаю, про себя отмечая признание капитана о неладах в группе.

— Не убедил. Ты в бренной оболочке и Урахара настаивает использовать наши гигаи, когда мы выходим в люди... Жить здесь будем в комфорте и с досугом, а тренироваться телепортируемся на безлюдное Плато Наска, середину океана или один из полюсов. Иначе какого демона ты тут заделался Санта-Клаусом дедушки Моргана!? — Вопросил он, брови сошлись чайкой. Не только лицо у него было угловатым, но и речь.

— Строить интересно...

— Я понимаю тебя, Хаччи... — оборвавший меня Синдзи сделал изящный прыжок, наконец-то встав нормальным образом. — Не себе дом, так хоть кому-то счастье. И там свои прелести, и тут хочется устроиться. Мы все в одночасье лишились дома из-за этой подколодной гниды Айзена!.. — В искренних чувствах вознегодовал худощавый юноша, который с виду лишь недавно вытянулся на всплеске гормонов, а на деле не первый десяток лет такой. Вот она — разница между строением и функционированием духовных и материальных тел.

Не ведая, Синдзи ударил по самому больному. В чём я себе отказывался признаваться. Что изнутри разрывает меня пополам. С чем я вроде как примирился решением сделать постоянную антенну-молниеотвод для сохранения возможности еженедельно бывать здесь, пока не проживу жизнь Таимацу Хатаке Какаши. Если проживу — три с лишним года в плену одиночества понаставили во мне уйму глубоких ран...

— Всё запутанней, — сдержанно отвечаю в обвислые усы, фильтруя информацию и подавляя эмоции.

Ну не говорить же ему прямо о том, что я планирую тут устроить курорт для шинигами? Звучит дико. Капитану и в голову не придёт кому-то прислуживать — вон как удивился моим художествам в Гленвуд-спрингс. Никто из вайзардов не согласится участвовать в этом бизнесе, кроме, разве что, милой зеленовласки. Хочу наладить тут всё для работы без моего личного участия, ведь сам я тоже не пылаю чувствами к работе в индустрии развлечений — другие мотивы. Сам хочу тут расслабляться и нежиться на фоне горного ландшафта и парковых садов, хотя в последнее время я всё больше склоняюсь к мысли совмещения отдыха со сменой деятельности и мест пребывания — Гэнсэй чрезвычайно богат следами предыдущих эпох и цивилизаций да просто дух захватывающих красот (как в переносном, так и в прямом смыслах!). А ещё — аристократы не знают... Они родились в Обществе Душ и живут, ни разу не воплощавшись и не собираясь воплощаться. Гигаи не дают всей полноты ощущений бренной плоти, а одевать чьё-то поношенное тело вообще отвратительно! Мне нужно всего лишь переделать ниндзюцу "Каге Буншин" под бакудо на кровеносной рейши и реяцу, сохранив сенчакру в качестве эксклюзивного и секретного компонента. Теневая оболочка идентична натуральной и превосходна как сосуд для души шинигами. Подозрительно, что тот же выходец из благородного дома Урахара Киске слишком резко перепрофилировался из офицера спецназа Омницукидо и тюремщика в капитаны двенадцатой дивизии научного рода деятельности и сразу начал совершенствование гигаев. Видимо, свыше поступил заказ, что означает наличие потребности. Поэтому я не сомневаюсь в привлекательности услуг спа-курорта — в будущем можно организовать сеть отелей в лучших уголках мира. Цена проста: благоустроил тысячу душ — получи суточный талончик; позаботился о быте сотни тысяч — добро пожаловать на тур по сотне замечательных мест на Земле; о работе шинигами можно не беспокоиться. Это относительно легальный путь. Конечно, существует подпольный — порталы трансформации киши в рейши и обратно. Однако превращение духовного в материальное абсолютно не равнозначно вселению души в тело. Чего уж говорить об уникальной возможности посмотреть на самого себя изнутри, так сказать...

— Я себе уже возвёл резиденцию, — сообщил я Синдзи прямо и честно, с подачи занпакто подобрав наилучшее слово для определения небоскрёба Хайв. — Санаторий является прикрытием для исследований омоложения организма, — продолжил признание, выдавая второй слой правды и видя в глазах Синдзи отражение понимания, дескать, я сам хочу в возраст юности, из которого Хирако слишком долго выходит по вине слишком раннего обретения режима шикай. — Я хотел найти место для загородной виллы. Если вам нравится тут — сделаю тут штаб-квартиру вайзардов, — легко соглашаюсь с предложением. — Для силового аспекта ваша идея полигонов замечательная, капитан Синдзи, но телепортировать вас я никуда не намерен. Роджуро-тайчо — эксперт в Кидо, пусть приспособит свой хлыст в шикае или лепестки розы занпакто под базис "Бакудо-82: Сентан Хакуджа". Смею заметить, что каждый вайзард сам может свободно перемещаться куда угодно, развив способность Пустых открывать Гарганту.

— Б


* * *

, так и знал, что эта шляпа та ещё сволочь! Сколько ещё сведений о нас он утаил за своим грёбаным веером?! — Праведно возмутился сильнейший вайзард, прекрасно знавший, что я в Отряде Кидо из-за способностей занпакто в начальном высвобождении ежедневно занимался совершенствованием владения заклинаниями у кого-нибудь из подчинённых или по приглашению. Тессай-тайчо дал мне несколько лет, чтобы я научился лучше использовать банкай для полноценных тренировочных спаррингов с высшими офицерами Готея-13, но этим планам не суждено было сбыться.

— Спросите о себе у своих занпакто и внутренних Пустых, — дельно советую.

— По программе Урахары мы подавляем сущность риока, — процедил Синдзи.

— Он не всеведущ и не всемогущ. Капитан Урахара гениальный учёный, который не станет фанатиком по причине прежнего рода деятельности и пары друзей детства. По этим же причинам я не хочу с ним пересекаться. Других комментариев не будет, — поспешил я добавить, пресекая неудобные вопросы.

— Ты заварил фулл-кашу, хех, тебе и обучать меня с Роузом, — дерзко оскалился Синдзи. В ответ на мою выразительно приподнятую бровь он соизволил пояснить: — У одного из шайки фуллбринг превращает любую дверь в портал.

— В обмен на услугу, — я сдюжил его напористость. И нашёлся с конкретикой: — Я помогу капитану Роджуро освоить бакудо-82, если он согласиться обучить моих псов хоровому лаю и соло...

Я даже представил эту сценку:

"-Бугор, это ваще забугорно! — Воскликнул Уруши, не выдержав "репетиции".

— Странно это слышать от того, кто горазд лишь тявкать да подвывать каркающе, — укоряю острозубого нинкена, давшего петуха. — Босс, покажи маэстро и щенкам продирающий вой, — обращаюсь к Буллу.

Самый крупный нинкен с полминуты готовился, фыркая и хрипя. А потом как завыл... Ужасно фальшивя да прерывисто жалкими порывами ветра, едва тянущими на "D"-ранг, но достаточно растрепавшим причёску Роуза, чтобы тот уяснил, что от него требуется".

— Ааа?!! — У Синдзи задёргалась чёлка-шторка, а потом он понял серьёзность заявления и зашёлся в весёлом смехе: — Аха-ха-ха! Вот это будет номер! Хочу-хочу на это поглазеть! Аха-ха-ха! Да за одно это зрелище я готов попытаться научить тебя стильно подстригаться!

— Хм... — Я задумался, насколько в приоритете развитие мастерства фехтования, а Синдзи обиделся, словно я действительно не знал о его капитанской забаве:

— О занпакто партнёра, Хаччи. И самому стричь... на головы, — грозно и пугающе добавил дистрофично жилистый парень. — Я знаю, ты способен втискиваться в поджарую оболочку.

Навыки шиноби помогли мне распознать фальшивую весёлость. С самого начала встречи Хирако оказался напряжён и собран, дурача меня превосходной игрой в непринуждённость. Его можно понять — казавшийся насквозь понятным мягкотелый лейтенант после пустофикации проявил невиданную жёсткость и фантастические способности. Как тут не проявить здравомыслие, насторожившись? Примечательно, что Хирако можно назвать моим сверстником — ему ещё и ста двадцати нет. Однако, как шинигами, он быстро продвигался, рано достигнув шикая и долго ожидая, когда капитанское место освободится. Я ещё не достиг начального высвобождения занпакто, когда он уже являлся капитаном. Вот какова была разница между нами — была. Сейчас всё кардинально поменялось, и Хирако это остро чувствует — не даром уникальная способность его шикая называется "Перевёрнутый мир". Так что Синдзи как никто другой понимает, насколько изощрённая иллюзия прикрывает стройку небоскрёба, надеюсь, моими ухищрениями списывая всё это на магию. Он просто не знает об изощрённости Учиха Итачи и других выдающихся представителей этого клана шиноби с полностью пробуждённым додзюцу Шаринган, не говоря уже о Мангекё Шарингане.

— Я заинтересован в Хохо, Кендо и Зандзюцу, — с почтением сообщаю вероятному будущему наставнику. Зандзюцу есть искусство меча кендзюцу в исполнении занпакто, обладающим рядом особенностей, доступных и разработанных шинигами без шикая. Магии тут кот наплакал, отсюда колоссальная экономия энергетических трат реяцу при достаточном разнообразии смертоносных приёмов. Зандзюцу бессмысленно развивать без одновременного подтягивания Хохо, когда противник тупо побеждает за счёт большей скорости перемещений. — Однако послушайте, Хирако-тайчо. Вы не ради себя стараетесь уничтожить преступников. Из-за вскрытых фактов и предпринятых мер пресечения сломалась сложившаяся система телохранителей-фуллбрингеров. Я могу научить пользоваться заклинанием регулируемого до ста процентов подавления духовных сил при нахождении внутри гигаев. Для легализации вайзардов в Гленвуд-спрингс откроем здесь частную егерскую школу мастерства рукопашного и кинжального боя — как части выковываемой цепочки обучения телохранителей важных особ. Этот объект даст здешним людям защиту, а вайзардам необходимую практику и развитие в спаррингах с командируемыми со всего мира специалистами — ежегодно кто-то новый.

— Тантодзюцу? — Угловато сощурился Синдзи, внимательно выслушавший моё дельное предложение, тем не менее, не воспринятое всерьёз. Кто он и кто людишки!

— Катана моего занпакто перекована в парные танто, — раскрыл я секрет, натянуто улыбнувшись под усами и указующе скосив взгляд на обманчивый узор стыка, сдвинувшегося к середине трости. Глупо скрывать. Если с кунаями я, смею надеяться, обращаюсь первоклассно, то у танто форма клинка отличается и свойства занпакто не учтены. Следует усовершенствовать перенятый у отца клановый стиль боя и вообще качественно обновить базис владения клинковым оружием. — Вы согласны с моим предложением? С чего-то надо начать встраиваться в человеческое общество, Хирако-тайчо, раз предполагается неопределённо длительное пребывание в Гэнсэй.

— Ко мне прислушиваются, но я неформальный лидер, Хаччи, — собранно ответил Синдзи, состроив несерьёзную рожу и по-прежнему не применяя обращение Ушода-сотайчо. — Вы сильно пошатнули мой статус. Вайзардам необходимо держаться сплочённо — это требует уступок от каждого, — вещал мне капитан, вроде как заинтересованный в моём присоединении к "группе восьми" при сохранении ведущего положения за Хирако. Я бы с радостью влился в компанию вайзардов, да не могу их втягивать в разборки в чужом мире — достаточно такой-сякой Принцессы, сбежавшей из Дворца.

— Я чувствую за собой гири. Пока долги не будут розданы, я действую самостоятельно, — выкрутился я из сложной ситуации, внутренне сожалея о том, что ни в коем случае не стоит разглашать подробности. Ниндзя сами должны организовать свой мир, хватит с них интервентов и достаточно примера соседей, так или иначе повинных в их трагедии. Однако недальновидно пренебрегать боевым потенциалом вайзардов. — Возможно, у меня появятся ещё миссии для вас, Хирако-тайчо, — продолжаю обращаться к собеседнику очень официально. — Поэтому я заинтересован в налаживании сотрудничества. С тем "дверным" фуллбрингером помогу, когда по вашей наводке исследую пару его старых порталов и свежий след.

— Оба его перехода взорвались сразу после использования, костяк банды залёг на дно, — кисло сообщил Синдзи, тиская рукоять своей катаны.

123 ... 3536373839 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх