Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть третья


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.12.2015 — 02.03.2018
Читателей:
10
Аннотация:
Лето по-прежнему радовало погожими деньками и казалось бы, самое время персонажу отдохнуть от мочилова и расслабиться. В конце концов, до начала школьных дней время ещё было. Увы, реальность оказалась несколько иной...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мы ещё не закончили — пообещала мне экзорцистка.

— Я рассчитываю на это...хе-хе.

Глава 13.

Вот так всегда... — размышлял я, наслаждаясь стряпнёй Кузаки — Обязательно какую-нибудь мелочь упустишь или позабудешь. Впрочем, оставление разряженной цепной пилы вблизи места аварии не испортило мне настроения. В конце концов, сей инструмент мне неплохо послужил и если её кто прихватит себе или же сломает, нечаянно переехав машиной — переживу. Главное что мы вновь вернулись домой и, позволив заключить себя в объятья сестричкам-прелестницам, выслушали от них приятно-ожидаемые замечания и упрёки по поводу нашего непрезентабельного внешнего вида, а так же попорченной одежды. Естественно, не миновала чаша сия и Химари, впрочем, судя по довольному виду мечницы, неизменным няканьем подтверждавшей справедливость упрёков, думаю, нэку куда больше тревожила реакция подруг на "украшавшие" её руки впечатляющие наборы когтей. Но эти опасения к счастью, не подтвердились и реакция Кузаки и старосты ограничилась возгласами "ничего себе, невероятно, не знала, что ты так можешь".

"Но как быть дальше-то? Ведь в таком состоянии Химари даже из дома выйти не сможет" — мысленно заметил светлый двойник.

Ничего, справимся и с этим. Ведь придумали же мы убедительную легенду по поводу того, что с нами произошло, причём во многом правдивую. Так что и проблему коготков постараемся решить так же, как и в прошлый раз — оптимистично понадеялся я, переводя взор на сидевших по другую сторону стола Куэс и старосту.

— Химэ, проверь, как там наша малышка в ванной, с мытьём Химари справляется? А то что-то долго они...

Кивнув, меганэ вышла проверить Кузаки, оставив меня наедине с ведьмой.

— Ты так и не научился врать, Ютик — тихо сообщила мне Куэс, отставляя свою опустевшую чашку.

— Блиин, а я то надеялся...

Тем более что лгать, утверждая, что ничего с нами не случилось, я же не стал, предпочтя просто умолчать о некоторых моментах. И верность данного подхода подтвердило заставившее девчонок помрачнеть упоминание об обнаружении в подземельях груд костей, так к чему было пугать подруг остальными подробностями про трупы и монстров? Поэтому я и сделал акцент на иное, рассказал про странный лес, хвалил нэку-воительницу, упомянул о приглашении на горячие источники экзорцистки Якуин Хицуги, а так же и о забавных моментах при работе с Линой.

— И как тебе вообще в голову пришло оставить меня дома, не разбудив? — продолжила ведьма — Такой тупой выходки я даже от Химари не ждала.

— На то было несколько причин: Когда мы возвращались от Тайзо, Химари сказала, что поблизости появился аякаси, вроде бы Каши или как-то так звать его. И как ты можешь догадаться, намерения у него на наш счёт не добрые — пояснил я, собирая опустевшие чашки для раковины — Вот и решил, что безопаснее будет тебе остаться на защите дома и рискнул отправиться на операцию с Химари вместо тебя...

— А о том, что вы можете повстречать этого самого Каши по дороге туда, ты не думал? — перебила меня Куэс.

— Это так — признался я, регулируя температуру воды в раковине — Просто понадеялся, что нам вообще враг не встретится, а с Идзуми разберётся специалистка Евроордена. Ведь на тот момент не было уверенности, что и мы с Химари для неё враги.

— А теперь? — ехидно поинтересовалась ведьма.

— Теперь, после того как мы, не убили её и даже умудрились спасти от аякаси, думаю, эта своенравная задница будет знать своё место. И особых проблем ни тебе ни мне не доставит — со злодейской улыбкой поведал я моя посуду в раковине.

— Погоди...Вы что сделали?!

— Юто сканял что Линя няш враг — пояснила появившаяся в дверях закутавшаяся в полотенце Химари — И няша добыня.

— Он сказал РАБЫНЯ? — вытаращилась на меня выглянувшая из-за спины раскрасневшаяся Кузаки.

А что, тоже отлично звучит...хе-хе — незамедлительно подумала моя темная злодейская сущность, в то время как Амакава поспешил объясниться:

— Нет-нет, Химари сказала совсем не так! Тогда... В общем я сказал что Лина только наша добыча.

— Все равно звучит подозрительно похоже — заметила Куэс.

— Действительно — согласилась с ведьмой протиснувшаяся на кухню староста — Юто, мне кажется, что тебе нужно ещё многое нам объяснить...

— Хорошо, тем более что с посудой закончил...— синхронно отозвались мы, возвращая чистые чашки на место.

Теперь можно перейти в спальню, завалится с Химари на кровать и попробовать развеять опасения подруг. А заодно постараюсь привлечь сестричек к процессу расслабления мечницы — мысленно изложил я двойнику свой план, покидая кухню.

— Химари, ложись на живот и постарайся расслабиться — велел я мечнице, заходя в свою комнату, а затем, когда нэка послушалась, решительно стянул укрывающее её полотенце.

— Ты зачем её раздел?! — насторожилась подруга детства, но я промолчал, изучая взглядом соблазнительные формы лежавшей передо мною на кровати обнаженной кошачьей богини. Интересно, куда делись ранее появившиеся на её коже напоминающие татуировку изгибающиеся полосы? Не могла же Кузаки их банально смыть губкой и мылом?

— Ютоо... — нетерпеливо шикнула Ринко и я подвинулся, заняв позицию по правую сторону от лежащей Химари.

— Прости, задумался...— отозвался я, коснувшись рукой плеч мечницы — Садитесь ближе, поможете ей массаж делать.

— Ты хочешь попробовать как тогда, в Ноихаре? — догадалась Куэс.

— Угу. Коготки должны исчезнуть, когда она расслабится и отдохнёт, поэтому вы займётесь её ножками — указал я "фронт работ" Кузаки и Юби — На мне будут руки и плечи, ну а на тебе, дорогая волшебница остаётся спинка. Впрочем, если что, можем и поменяться.

— Ничего, справлюсь — отозвалась Куэс принявшись поглаживать руками поясницу мечницы.

Таким образом мы сообща приступили к делу и я начал объяснятся по поводу экзорцистки Лины:

— Эта особа с первых же мгновений на меня и Химари негативно отреагировала, посчитав мою силу демонической...

Рассказывая про первый инцидент рядом с автобусом, я осторожно массировал плечи мечницы но эффекта проявившегося в Ноихаре пока не наблюдалось.

— Ну и ну, её мышцы жёсткие словно канаты — заметила Юби, вытирая выступивший на лбу пот.

— У Химари потрясающее тело — подтвердила Кузаки, коснувшись пушистого кошачьего хвоста и нэка игриво вильнула его кончиком.

— Но оно ня человеческое — напомнила мечница и я отметил, что голос подруги улучшается — Ня забывай что я аякаси.

— Угу, а Лине видимо слишком долго внушали, что с такими как Химари нужно не разговаривать, а уничтожать. Мы проявили себя как носители сверх способностей и стали для Лины врагами, т.е. демонами. Причём вот что забавно — у экзорцистки и самой схожие способности есть, она смогла отбить ногой удар меча, сумела запрыгнуть на столб будучи раненной и убивала мелких монстров безо всякого оружия — припомнил, разминая плечи демоницы.

— Ня, вот так... — довольно промурлыкала кошечка, правда не понятно кого из нас троих касалась её похвала.

— Кажется, у меня начинает лучше получатся — заметила Кузаки, отпихивая щекотавший её шею кончик изогнувшегося хвоста.

— Если эта Лина могла за себя постоять, как получилось, что вам её выручать пришлось? — поинтересовалась Куэс, пощипывая спину нэки.

— Аякаси няшли её Ахиллесову пяту.

— Что-что они наши? — переспросила староста, поправляя очки.

— Её "Ахиллесову пяту", то есть слабое место в защите — пояснил я, осторожно массируя шею подруги — Это из одной древней европейской легенды, что нам Хицуга рассказывала.

— Про Якуин потом, а сейчас лучше про Лину расскажи — заинтересовалась ведьма.

— Лучше будет показать на примере — ответил я осторожно перемещаясь по кровати к бёдрам мечницы — Предположительно, одним из слабых мест Лины является пресловутая "абсолютная область"... — тут мне пришлось переместить руки Куэс на эту самую область мечницы.

— Аякаси схватили её прямо там?! — переспросила староста и когда Химари подтверждающе мяукнула, школьница явственно поёжилась.

— Обвив щупальцами бедра Лины, аякаси так же схватил её за руки и поднял в воздух. После чего, разорвав на ней нижнее бельё, принялся насиловать её прямо на наших глазах... — драматическим тоном продолжил я, с трудом удерживая серьёзное выражение лица — И как вы понимаете, при виде такого зрелища, я просто не мог остаться в стороне, бросив Лину на потеху монстру. Ведь мы, экзорцисты, должны проявлять милосердие и помогать попавшим в беду...

— Ня — поддержала меня мечница, игриво вильнув хвостом.

"Не удивлюсь, если она сейчас улыбается, без труда разгадав наше притворство"

— Хорошо, но почему тогда ты назвал её своей добычей? — поинтересовалась староста, поправляя очки.

— Нашей добычей — поправил подругу я, гладя пушистые уши мечницы — Мой расчёт состоял в том, что в случае спасения затр...кхе-кхе...обессилившая экзорцистка не сможет оказать сопротивления и будет вынуждена, признав своё поражение, служить нам. И в целом, расчёт оправдался.

— Юто, это никакое не милосердие! — возмущенно заметила Кузаки — Ты просто решил воспользоваться моментом и извлечь выгоду.

— Принудить её к миру на наших условиях — со скромной улыбкой признался я, перемещая руки на холмики груди мечницы — И в итоге мы победили, плененная Лина осталась в живых и тоже вошла в число победителей. Правда немного позже что-то в её голове опять переклинило и она решила, что будто бы Химари собирается съесть малыша.

— Ня его просто обнюхала и поцеловала желая успокоить — со смешком пояснила мечница.

— Что за малыш? — сменила тему разговора Кузаки.

— Юто, ты же вроде занимался плечами Химари, а не её грудью — напомнила мне староста.

— И правда...Что ж, оставляю грудь Химари на тебя и Ринко — согласился я перемещаясь к бедрам подруги — А что до младенца...Страж Кабураги сказал что он требовался для несостоявшегося ритуала, но толком не объяснил. Куэс, может ты в курсе...

— Он сказал для ритуала?

— Ну да, там же кто-то хотел попытаться Канаи прежней сделать или как-то так — беззаботно отозвался я, ожидая ответа ведьмы. Но Куэс почему-то молчала, отводя взгляд.

— Что такое? — нахмурилась Ринко — Это что какая-то тайна, которую нельзя знать непосвящённым?

— Не то что бы тайна, но то, что приходит мне на ум может вас всех шокировать.

— Договаривай уж, раз начала — велела Химари, потягиваясь.

— В "Демономании" Бодена упоминался случай когда много веков назад, некий орлеанский торговец не желая мирится со сводившим его в могилу недугом и отчаявшись найти лекаря послал за колдуном. Тот объявил, что может избавить больного от терзавшего его недуга, перенеся болезнь с торговца на его сына, грудного младенца. И торговец, подумав, согласился на этот зловещий обмен....

— Ну и урод! — не выдержала староста.

— Кормилица младенца видимо посчитала так же и узнав об уготованной ребёнку участи успела выкрасть ребёнка из дома, причём когда ритуал уже начался. В результате снявший болезнь с торговца колдун обнаружил пропажу столь важного компонента для завершения ритуала и запаниковав попытался найти новую жертву. Но не успел и умер, едва выйдя за порог дома. Однако это не просто легенда, подобные способы переложения болезней действительно практикуются некоторыми колдунами и сегодня. Видимо кое-кто решил попробовать использовать данный способ и при одержимости.

— Одну спасаем, а другой жертвуем — пробормотала подруга детства.

— В жизни часто так бывает, взять то же донорство органов. Одни, желая получить новые почки, долгими месяцами ожидают в клиниках пока не произойдёт какая-нибудь авария, в результате которой появятся нужные органы. Другие же не желают ждать в общей очереди и платят той же Якудзе, чтобы те помогли подыскать донора с подходящими органами в обход медицинской очереди. Пример с услугами колдуна способного перенести болезнь, на мой взгляд слишком от этого отличается.

— Но ведь при этом своим ребёнком жертвуешь, получается — скривился я — Не слишком ли высокая цена за спасение?

— Необязательно своим, ведь необходимую для ритуала жертву тоже можно приобрести за деньги — отозвалась Куэс — Торговля людьми в наши дни тоже не такая уж и редкость.

Блин. А ведь это действительно несколько меняет и даже упрощает процедуру в моральном плане. Ведь чужим жертвовать куда проще, так что... — мысленно прокомментировал я, но тут, толи желая развеять обстановку, а может недовольная тем что мы перестали ею заниматься кошечка перевернулась на спину, переключив мои мысли в более позитивную сторону.

— Мои коготки все ещё при мне... — с лукавой улыбкой поведала мечница, не делая попытки прикрыться.

— Всё потому что ты всё ещё напряжена — подтвердил я и желая подыграть, коснулся её бедра — Ринко, Юби, займитесь её грудью а мы с Куэс...

— Погоди, а мы что должны делать? — поинтересовалась подруга детства, машинально прикрывая ладонями дерзко "смотревшие" на неё соски грудей мечницы.

— Вероятно, Юто хочет чтобы мы сделали ей массаж груди — предположила староста, поправляя очки.

Хе, вот что значит отличница, сразу же суть уловила — мысленно похвалил я меганэ.

— Нет...— опасливо замотала головой ведьма, когда я указал ей на бедра мечницы — Не хочу делать таких пошлых вещей!

— А разве тут есть что-то пошлое? — спросил я, указывая рукой на Кузаки. Малышка сперва робко, а затем все смелее тискала груди Химари, забрав себе и "долю" старосты — Это просто продолжение массажа...

— Ринко, будь няжнее — наставительно попросила мечница.

— И правда химэ...Да и про соски не забывай — подсказал я подруге детства сгибая ножки кошачьей богини в коленках и подняв их, развёл по шире.

— Посмотри, Куэс разве она не прелесть? — указал я чернокнижнице на уже слегка увлажнившуюся киску подруги — Вспомни, как сестрёнка Химари гладила и ласкала тебя там...

— Ютик! — пискнула стремительно покрасневшая ведьма.

— О чём это ты? — заинтересовалась староста, перебираясь к нам.

— О сексуальной магии — охотно напомнил я Куэс, но чернокнижница по-прежнему колебалась, не решаясь прикоснуться к пещерке мечницы.

— Вот значит как...Значит и мне, как ученице тоже обучиться ею надлежит — прошептала меганэ проводя указательным пальчиком по краю киски Химари. А затем, сняв и отложив в сторону очки, ученица ведьмы наклонилась к ней. Колеблясь, она вдохнула исходящий от влагалища мечницы аромат желания, а потом все же решилась коснуться язычком её прелестных нижних губок...

— Няяя! — протяжно мяукнув, нэка подтверждая действия ученицы ведьмы.

"Потрясающе!" — мелькнула в голове восторженная мысль двойника и я почувствовал как в наших брюках становится тесно.

Действительно, кто бы мог подумать, что главная блюстительница дисциплины нашего класса в хентае окажется смелее чернокнижницы — подумал я наблюдая как староста поначалу неумело тыкала кончиком язычка в нижние губки Химари, но затем, догадалась изменить тактику, начав облизывать киску подруги как мороженное.

123 ... 3233343536 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх