Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужая жизнь (книга вторая)


Опубликован:
24.07.2009 — 24.07.2009
Читателей:
3
Аннотация:
На протяжении всей жизни мы прячем лицо за чужими масками, играм чужие роли, на время берем взаймы чужую жизнь и в конце концов забываем, как выглядит наша собственная...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да когда ж ты успокоишься, гад! — зло прошипел я, сбрасывая остатки сна.

И неизвестный визитер сразу же прекратил стучать. Но обрадовался я рано, позволить мне вернуться к блаженным снам в его планы не входило. По крайней мере, мне так показалось, потому что, прекратив долбить в дверь, этот проклятый дятел начал говорить.

— Я могу войти, Основатель? — спросил с той стороны голос, до боли напоминавший голос Крада. И теперь я понял, что моему сну конец.

— А то тебя это остановит, если я скажу свое категорическое "нет", — пробормотал я. — Ты ж не успокоишься, пока своего не добьешься.

— Может быть, я не вовремя? — продолжало доноситься из-за двери. — Надеюсь, я вас не разбудил? Но мне нужно с вами поговорить.

— А когда ты приходил вовремя... И плохого же ты мнения о своих способностях. Твой долбеж мертвого поднимет, не то что меня, — еще немного покомментировал я реплики храмовника, а потом ответил ему. — Заходи! Я уже не сплю. Твоими стараниями.

Последние слова я сказал очень тихо. Только для себя. Поэтому вошедший в комнату Крад их не услышал. Как и в прошлый раз, он оккупировал единственное в комнате кресло и заговорил, едва только сев.

— Простите, что разбудил вас, Основатель, — извинился он. — Но мне срочно надо сообщить вам интересные новости.

— Чего уж теперь, — поморщился я; не нравилось мне, когда у меня просили прощенья, почему-то я чувствовал себя при этом виноватым. — Говори, что хотел.

— Я только что имел беседу с верховным судьей Аррандо кив'Жар, — стал степенно отвечать бывший наемник. — Судья настроен благожелательно и сказал, что сам был удивлен столь глупым требованием. Но это не противоречило закону и он не смог отказать. Кстати, вашу землю хотел забрать себе граф Имро кив'Арунг. И это странно. Его земли не только не граничат с вашими, но еще и находятся совсем в другой части страны. Не могу понять, зачем ему это понадобилось. Хотя уважаемый Аррандо говорил, что в последние годы дела у графа шли неважно — он продал часть земель, влез в долги. Возможно, это подвигло его на подобный шаг. Хотя с другой стороны судья также сказал, что с долгами он недавно расплатился и даже стал выкупать понемногу земли. Странно все это. Но, в общем, судья сказал, что скорее всего дело решится в вашу пользу.

— Отлично, — я действительно был рад, ведь чем раньше я со всем этим закончу, тем быстрее смогу обратиться к квалифицированному магу за помощью. — Когда я смогу с ним встретиться, чтобы все обсудить?

— Где-то через час, — ответил храмовник на секунду задумавшись. — Верховный судья пригласил вас на ужин. И за ужином он обсудит с вами все имеющиеся вопросы. Собственно, именно поэтому я вас и разбудил. Сейчас самое подходящее время, чтобы начать собираться. Кстати, вот ваш камзол для ужина.

И действительно, я только сейчас заметил, что Крад держал в руках какой-то матерчатый сверток. Очевидно с одеждой. Храмовник поднялся из кресла и, подойдя к кровати, опустил сверток на нее. После этого бывший наемник откланялся, сказав, что ему еще надо поднять остальных. И я почему-то не сомневался, что их поднимать он будет не в пример менее ласково, нежели меня. От мысли, каково сейчас придется храмовникам, я поежился.

Но собираться действительно было надо и я, стряхнув с себя остатки сна, потянулся к свертку. В нем обнаружились новый камзол, рубашка и штаны. Все радикально черного цвета. И все, несмотря на кажущуюся простоту, выглядело внушительно.

— В общем, то, что надо, — заключил я. — Простенько и со вкусом.

Быстро одевшись, я походил по комнате, привыкая к обновкам. Поразительно, но все сидело словно влитое: нигде не жало и не висело мешком. Все было сделано тютелька в тютельку, и теперь я понимал, зачем потребовалось столько обмеров. Скорее даже странно, что при таком мизере данных и отсутствии меня портной сумел за столь короткий срок сделать такую хорошие вещи.

— Великолепно! — наконец заключил я и направился к выходу из комнаты.

Спустившись в зал, я обнаружил, что все уже в сборе. Правда, некоторые храмовники выглядели несколько нервно. Но по моему сугубо личному мнению, это были те, кто решил немного отоспаться, но не сумел вовремя проснуться. И соответственно заметить Крада, пришедшего с "побудкой".

"Интересно, как он их будил? — размышлял я, поглядывая на наиболее раздраженных храмовников. — Хм, вот у этого немного мокрые волосы. Похоже, ему Крад организовал ванну прямо во время сна... Прямо в постели. Хе-хе. А вот этот то и дело потирает маску. Скорее всего, он успел вовремя проснуться, но не разобрался в ситуации. Что ж не повезло человеку. Что тут еще скажешь? Это ж надо было кинуться на Крада с оружием. Могу поспорить, он его за это несколько раз о стены приложил. Чтобы, значит, быстрее соображал в следующий раз. Мда, видать не у одного меня сегодня был плохой день. Впрочем, он еще не закончился, а значит имеет все шансы перерасти из плохого в отвратительный".

На этой "оптимистичной" мысли в зал вошел Крад.

— Итак, — сказал он. — Сейчас мы сопроводим Основателя до особняка верховного судьи. Знаю. Это не так интересно, как гонять нечисть по лесам. И не настолько весело, как надираться в придорожном трактире, а потом пьяным на спор голыми руками отрывать голову упырю. И не надо прятать глаза, Лэнс. Думаешь, я забыл про этот случай? Так вот — нет, не забыл. Я все прекрасно помню.

— Так ведь все получилось тогда, — смущенно ответил вышеназванный Лэнс.

— Получилось, — не стал спорить бывший наемник. — Только после того случая в каждом трактире меня упорно пытаются споить и натравить на какую-нибудь особо опасную мерзость. На которую трезвым бы я не пошел. Впрочем, мы отвлеклись. Итак, сейчас мы отправляемся. Поэтому внимательно смотрите по сторонам. Конечно, вряд ли что-нибудь произойдет, ну а вдруг. И еще. Пока будем ехать постарайтесь выглядеть позначительней что ли. А то о нас каких только историй не ходит. И почему-то в основном смешные.

Крад в упор посмотрел на храмовников и те почему-то смущенно опускали глаза. Похоже, большинство историй возникали не на пустом месте, а некоторые их непосредственные участники находились прямо здесь. И их было поразительно много.

"Однако неплохо они наследили в истории, — с некоторым восхищением подумал я. — Не знаю, что будет дальше, но в памяти людей орден останется надолго".

Между тем Крад закончил рассматривать своих товарищей и отправил их седлать коней. Я отправился вместе со всеми. А сам он просто вышел на улицу и стал ждать. Потому что сам Крад недавно вернулся и лошадь свою не расседлывал.

Через пятнадцать минут мы выехали. Двигались плотной группой. Я ехал в центре, а вокруг меня было несколько рядов конных храмовников. И еще примерно четверть отряда шла пешком. Эта было сделано по двум причинам. Во-первых, пешие храмовники могли гораздо быстрее среагировать на любую угрозу. А во-вторых, это должно было производить дополнительный эффект. И, собственно говоря, производило. На протяжении всего пути за отрядом на почтительном расстояние следовала толпа любопытных горожан. Причем она постоянно увеличивалась.

Скорее всего, господин Аррандо с нетерпением ожидал нас, потому что едва отряд подъехал к особняку верховного судьи его ворота распахнулись, и мы смогли проехать не сбавляя хода. Как только последний храмовник оказался внутри ограды, слуги быстро закрыли ворота, отрезая тем самым нас от толпы любопытствующих.

Оказавшись во дворе, храмовники спешились, после чего выстроились в живой коридор до двери. Я спокойно прошел по нему и постучал в дверь, воспользовавшись специальной колотушкой. Дверь открылась мгновенно.

— Добро пожаловать, — поприветствовал меня дворецкий и, поклонившись, продолжил. — Будьте любезны проследовать за мной. Господин Аррандо с нетерпением ожидает вас.

Сказав это, слуга судья развернулся и прошествовал в холл. Я, как он и просил, "проследовал" за ним. Проследовал один. Все храмовники остались снаружи. Еще по пути Крад объяснил мне, что таким образом я выкажу свое уважение и доверие верховному судье. Ведь отказаться от охраны, считалось знаком очень высокого доверия. А дворяне всегда были к этому не равнодушны. Так почему бы и не сделать человеку приятное, если есть возможность. Тем более...

— Тем более что в случае чего много времени, чтобы попасть в дом нам не понадобится, — сообщил мне бывший наемник. — Так что если почувствуете опасность, то немедленно дайте нам знать и в течение минуты мы будем там. Главное продержитесь.

Я нисколько не сомневался в способностях воинов Храма, но не мог понять, почему вдруг что-то может случиться. И неужели для этого есть какие-то причины.

— А что может произойти? — прямо спросил я. — Разве орден не уважают? И разве найдется самоубийца готовый сложить голову ради убийства одного меня?

— Вы правы, храмовников очень уважают все: начиная от крестьян и заканчивая королем, — тщательно подбирая слова, стал объяснять Крад. — Но также есть и люди, которым не нравится орден. Например, это дворяне с чьими землями соседствует цитадель. Им не нравится, что от них к нам бегут крестьяне. Да и сокровища Храма многим покоя не дают.

— А при чем здесь я? Разве ко мне хоть что-то из этого имеет отношение?

— Видите ли, Основатель. Кто-то уже некоторое время пытается настроить людей против Храма. Но мы никак не можем понять кто и зачем. А убить вас им может быть очень нужно. Потому что вы символ ордена. Многие родичи бесстрашно шли навстречу своей гибели, думая о вас. Вы знамя ордена и любой храмовник, не раздумывая, отдаст жизнь по вашему приказу. А теперь представьте, что будет, если вдруг — не приведи Владыка — вы погибните. Не успев обрести, храм вновь потеряет своего Основателя. Только на этот раз последствия будут иными. Потеря символа может обернуться катастрофой. Ведь далеко не каждый вынесет потерю своего идеала. И орден рискует потерять большую часть своих воинов. В грядущей войне это было бы на руку нашим противникам.

— Какой войне? — не понял я. — Ведь орден не вмешивается в войны.

— Это так, но здесь особенная ситуация. Пророчество говорило о том, что скоро должна начаться война. И что для нее ордену понадобятся все силы.

— Пророчество?

— Да, настоятель проводил ритуал Прозрения истины. И кроме картин будущего он дал очень туманное пророчество, — Крад быстро огляделся по сторонам и закончил. — Но позвольте мы поговорим об этом позднее, потому что мы почти приехали. А заставлять судью ждать, пожалуй, все-таки не стоит.

Тогда я согласился. И теперь, следуя за дворецким, я вспоминал незаконченный разговор. При этом в голове крутились не самые приятные мысли.

"Значит, меня могут попытаться убить, — размышлял я. — Интересно кто. Кому орден мог наступить на хвост так, что от него теперь пытаются избавиться? Дворянам? Очень сомнительно. Но тогда кому? Фиг знает. Проклятье! Черт бы побрал всю эту политику!!! Теперь из-за нее придется ходить с оглядкой".

Мысли были не слишком-то оптимистичные, но я не боялся. Не боялся, даже несмотря на то, что за пару секунд в памяти всплыли несколько десятков самых разнообразных способов незаметно убить человека.

"Бурное, оказывается, у меня прошлое, — хмыкнул я. — И откуда только взялись?"

Ответа, естественно, не последовало, но я и не надеялся. Успел уже привыкнуть, что отвечать на мои вопросы память не собирается. А если каким-то чудом и отвечает, то эти ответы порождают лишь новые вопросы. Впрочем...

"Скорее этому придет конец, — с облегчением думал я. — Сегодня-завтра разберусь со спорными землями и смогу заняться собой. Обращусь к хорошему магу. И память будет просто обязана ответить мне. Скоро. Уже очень скоро".

Тем временем из холла мы прошли в коридор и примерно на середине остановились возле двери. Привычным движением слуга распахнул сразу обе створки и, отступив на пару шагов назад, приглащающе взмахнул рукой.

— Прошу, — сказал он и поклонился. — Господин Аррандо ожидает.

— Я помню, — автоматически заметил я и вошел в открытую передо мной дверь.

Это был обеденный зал. На полу здесь лежал прекрасный ковер. На стенах висел роскошные гобелены. А у стен стояли вазы с живыми цветами. На потолке висели огромные люстры с магическими шариками вместо свечей. А в центре зала расположился гигантский стол, за которым хозяин мог бы разместить не одну сотню гостей во время какого-нибудь бала. Но сейчас бала не было и за столом сидел всего один человек. Это был еще довольно на вид крепкий старик с длинной бородой. Очевидно, его работа часто заставляла рвать на себе волосы, потому что сидящий человек был абсолютно лыс.

"Или все волосы ушли в бороду", — про себя хмыкнул я.

Несомненно, это и был верховный судья Кивалира Аррандо кив'Жар. Впрочем, кроме нас в зале были еще люди. Например, за спиной у судьи стоял один из них. У ног слуги расположился большой плетеный короб. И как я сообразил позднее, в обязанности этого слуги входило наполнять бокал господина тем, чего ему вдруг захочется. Именно для этого и был нужен короб — в нем хранились десятки разнообразнейших напитков. Также обычно этот слуга всюду ходил за своим господином, нося короб за спиной.

Увидев меня, верховный судья поднял бокал в приветствии.

— Рад вас видеть, уважаемый, — сказал он и, указав на другой конец стола, продолжил. — Садитесь, прошу вас. Надеюсь, вы любите дарродскую кухню. Потому что сегодня я решил побаловать себя именно ею. Впрочем, если она вам не по вкусу, то я прикажу подать более привычные для вас блюда.

— С моей стороны было бы невежливо доставить какие-либо хлопоты столь радушному хозяину, — вежливо отказался я, направляясь к своему месту. — Поэтому я не откажусь испробовать что-нибудь экзотическое.

— Ну что вы! О каких хлопотах может идти речь?! Я специально приказал поварам приготовить блюда разных стран, чтобы удовлетворить даже самый взыскательный вкус.

Тем временем я подошел к другому концу стола. Отделившийся от стены слуга быстро отодвинул для меня стул, предлагая сесть. Я не стал отказываться и послушно стал садиться. Слуга ловко пододвинут под меня стул, так чтобы мне было удобно. После этого его место занял виночерпий и стоявший на столе бокал мгновенно наполнился вином.

— Все-таки я рискну попробовать иноземную кухню. Ведь познавая чуждые культуры, мы познаем людей, которые их создали, — ответил я и взял в руки бокал.

Поднеся его к лицу, я втянул носом исходящий от вина аромат. Не было никаких сомнений, что вино в бокале одно из самых лучших и дорогих. Но от его аромата меня почему-то начало подташнивать. И хотя разумом я понимал, что аромат прекрасен, но тело с этим соглашаться не желало. Мне с трудом удалось подавить призыв к рвоте. Подобное уже происходило со мной и в цитадели, но тогда я списывал это на то, что еще не до конца восстановился. Сейчас же объяснений я не находил.

"Мне просто отвратительно вино", — сделал вывод я и отставил бокал.

— Вы абсолютно правы, — согласился со мной Аррандо и щелкнул пальцами.

123 ... 1819202122 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх