Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проклятье Блэков


Автор:
Опубликован:
03.02.2016 — 03.02.2016
Читателей:
72
Аннотация:
Каким все будет, если Гарри изначально окажется сильнее Дамблдора? В каждой аристократической семье есть тайные заклятия, передающиеся из поколения в поколение. Автор фанфика: МАГия Беты: Maria Zimmermann (1-7 гл.), enotX (с 1 гл.), bibliofil (5-24 гл) Жанр:Romance Рейтинг: NC-17 Пейринг: ДМ/ГП/СС (основной) Размер: макси || Глав: 27 Отказ: Мир и главные герои принадлежат Дж. К. Роулинг. Ни на что не претендую, выгоды не извлекаю. Комментарии: Партнерфик, Школьные истории, Вейлофики Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, ненормативная лексика, OOC, сомнительное согласие, AU Ссылка на фанфик: тык Выложен: 2011-03-05 23:51:48 последнее обновление: 2012.08.17 17:30:20 Статус:в процессе
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Перед Гарри появился эльф. Он поклонился и вежливо заговорил:

— Здравствуйте, хозяин. Здравствуйте, семья хозяина. Я — Тимми. Уже четыре часа, мы накрыли вам поздний обед на обзорной террасе. Не желаете ли трапезничать?

— Спасибо, Тимми, очень вовремя.

Довольный эльф еще раз поклонился и пропал.

— Наверняка вы уже проголодались, давайте пообедаем, — предложил Гарри.

— Хорошая идея, — согласился Люциус.

Все согласно кивнули.

— Здесь в замке повсюду двери для переходов в другие места, но быстрее будет аппарировать, для хозяина открыта такая возможность.

Гарри сосредоточился и попросил замок открыть аппарацию для Северуса и Драко, опять не сказав об этом супругам. Не хотелось давать понять Люциусу, что для него доступ ограничен.

— А как же разрешение на аппарацию? — поинтересовался Снейп.

— Колдовство без палочки Министерство почему-то не засекает, — пожал плечами Гарри.

Все взялись руками за Поттера, и они оказались на широкой круглой террасе. Рядом с парапетом находился небольшой, накрытый на четверых, круглый стол.

— Это самое высокое место замка. Здесь раньше проходили балы королевского двора. Смотрите, отсюда видны все четыре крыла, туманные границы заканчиваются на этом уровне.

Они минут десять обходили огромную террасу, выложенную светлым шлифованным мрамором. Пол был идеально гладким, но не скользил.

— Какие у вас здесь эльфы воспитанные, — сказал Люциус.

— Моей заслуги здесь нет. Вы, наверное, вспомнили Добби?

Люциус поморщился от неприятных воспоминаний.

— Или у вас все эльфы столь бурно выражают свои мысли? — спросил Гарри.

— Добби был самым громким эльфом в Малфой-мэноре, — сказал Драко.

— Но остальные тоже ведут себя странно и постоянно бьются головами обо что-нибудь, — ровно сказал Люциус.

— Можно попробовать отдавать по одному на воспитание местным эльфам, — предложил парень. — У Дитэна прекрасные манеры. Он главный домовик здесь.

— Я с радостью приму ваше предложение.

Люциус тут же вызвал какого-то эльфа из своего поместья и передал его на попечение появившемуся на зов хозяина Дитэну.

После обеда Гарри предложил спуститься в подвал крыла Вулканов и залезть в живой огонь. На него все пораженно уставились.

— Ну а чего вы от меня ждали? Что я стану в одиночестве пользоваться всем этим? Мы же теперь одна семья. Считайте, что это очередной подарок.

Никто так и не смог ничего сказать в ответ. Эмоции и мысли ясно показывали, что все пребывают в шоке.

— Вы, наверное, устали от всех этих событий. Сейчас быстренько в огне искупаемся, и домой отдыхать, — сказал Гарри, взяв за руки растерянных супругов и Люциуса.

Переместился Поттер прямо в огонь. Раздались пораженные вздохи. Пламя было повсюду. Они простояли в огне минут пять, после чего Гарри переместил всех теперь уже в большую гостиную башни Слизерина в Хогвартсе.

— Ты можешь аппарировать в Хогвартсе? — спросил Драко, сияя блаженной улыбкой.

Все залились странным пьяным смехом.

— Что с вами? — встревоженно спросил Поттер.

Они вели себя явно неадекватно.

— Мы опьянели от силы, — растягивая слова больше обычного, сказал Люциус. — Неужели вы этого не чувствуете, милорд?

Гарри тихонько подтолкнул каждого к дивану и креслам.

— Во мне сила постоянно поет, я привык к этому еще в детстве, а после принятия наследия силы стало еще больше. Я адаптировался в первые два дня. Сейчас чувствую просто бодрость.

Гарри смотрел на Северуса и Люциуса. Мелкие морщинки с их лиц исчезли. И вообще, они выглядели значительно моложе, лет на десять.

— Похоже, это действует. Вы выглядите немного иначе.

— Иначе? — с любопытством спросил Люциус.

Он достал палочку из рукава и взмахнул ею, произнеся заклинание. Перед ним появилось гигантское зеркало, а все поверхности зала стали зеркальными.

— Отец, ты переборщил, — сказал Драко, оглядывая себя в зеркальный подлокотник кресла.

— Похоже, не только здоровье поправилось, но и сила увеличилась, — сказал Северус, рассматривая свое лицо в большом зеркале Люциуса.

— Здоровье! Ты посмотри на нас, Север! Мы стали моложе лет на десять! — весело проорал Люциус.

"Увидел бы кто сейчас обычно невозмутимого Лорда Малфоя. Волосы растрепались, глаза бешено сверкают, лицо раскраснелось".

— Давайте отдохнем немного, — сказал Гарри. — Последние два дня были очень насыщенными. Кстати, замок изменил немного нашу спальню, я это сегодня утром обнаружил. А эльфы перенесли ваши вещи. Появились дополнительные двери, ведущие в два дополнительных кабинета, кухню и две гардеробные. В ванной комнате увеличилась ванная и значительно расширилась душевая. Ванные комнаты есть также в каждом гардеробе. Остальное сами посмотрите.

Через двадцать минут все уже пришли в себя и с восторгом осматривали изменившийся интерьер. Оказалось, что кабинет Северуса целиком вместе с вещами переместился в башню. Вещи из спальни старой спальни профессора эльфы перенесли в гардеробную. Кабинет Драко был похож на кабинет Северуса. Его вещи тоже переехали из подземелий и частично из Малфой-мэнора. Опять же эльфы постарались. Снейп радовался, что кухня переместилась вместе с кабинетом. Оказалось, что по утрам он иногда готовил себе кофе или другие напитки и думал, что теперь от этого придется отказаться. Но Гарри знал, что большая часть радости мужа оттого, что его вроде бы никто не собирался выгонять из спальни.

Парень давно уже привык к тому, чтобы не показывать знания о секретах людей. Чего только не узнаешь о человеке, читая мысли. В свое время пришлось научиться обращать внимание не на мысли, а на действия людей. За все это время юноша понял, что в голове у любого человека периодически мелькают такие мысли, о которых никто не должен знать.

Потом все разбрелись кто куда. Люциус в библиотеку, остальные по кабинетам. А ближе к ночи засыпали все в разное время. Сначала лег спать Драко. Когда Гарри пришел в спальню и обнаружил спящего с краю кровати блондина, он умылся, надел пижаму и лег рядом с ним. А позднее к ним незаметно присоединился Северус.

Утром Гарри проснулся от легкого движения за спиной. Парень обнаружил, что лежит в кровати, зажатый с двух сторон горячими телами. Драко уютно свернулся клубочком у него в руках, и их обоих обнимал Северус. Мужчина осторожно, стараясь не разбудить гриффиндорца, провел носом по его шее и вдохнул возбуждающий запах юного мужа. Гарри бедром почувствовал, насколько Северусу нравится обниматься.

Поттер обрадовался, что вчера он экспериментировал с ментальной связью, и в данный момент канал был односторонне перекрыт. Супруги его не чувствовали, а Поттер прекрасно ощущал их эмоции. Это позволило сделать вид, что он до сих пор спит, и насладиться осторожными ласками супруга. По телу прокатывались волны удовольствия от почти незаметных прикосновений. Мужчина тяжело вздохнул и осторожно выбрался из кровати. Гарри улыбнулся в светлые волосы Драко. Ему тоже хотелось продолжения, но было еще рано. Им предстояло наладить нормальные отношения. Всё-таки они долгое время не ладили и теперь следует быть осторожным, чтобы не испортить все поспешностью.

Глава 12.

Пока Северус плескался в ванной, Гарри решил разбудить Драко. Его розовое ушко так притягательно торчало из-под взлохмаченных светлых волос. Прикусив мочку, Поттер пощекотал под одеялом горячий бочок, скрытый пижамой, добившись тем самым недовольного ворчания и появления розовой пятки из-под одеяла. Гарри переполз на другой край кровати и, зафиксировав коленом ноги Драко, чтобы не получить пяткой в зубы, принялся осторожно облизывать симпатичные пальчики и нежную ступню. Послышался стон. Пальцы подогнулись, и нога рывком исчезла под одеялом. Решив не настаивать, Гарри аппарировал в другую ванную для совершения утренних процедур.

На завтрак все четверо собрались в обеденном зале.

В этот день вышла первая публикация о несправедливых арестах с участием Скримджера. Были напечатаны колдографии бумаг с подписью Министра и интервью свидетелей. В Министерство полетели вопиллеры. Кресло Министра Магии пошатнулось.

У эльфов из почтовой службы семьи Слизеринов тоже царила суматоха — в огромных количествах стали приходить подарки на свадьбу. Их все нужно было проверить на проклятия и яды. Подарки переправлялись в Слизерин-мэнор, где после проверки в ответ отсылались благодарственные свитки на гербовой бумаге.

Днем все занимались своими делами, хотя, по большому счёту, каждый был занят одним-единственным "делом": пытался разобраться с мыслями и осознать новое положение.

За ужином Гарри объявил, что после более тщательного обдумывания ситуации и во избежание недоразумений после разборок с Темным Лордом он решил принять пост главы Палаты Лордов и провести ритуал коронации в пятницу утром, а не в понедельник.

Парень нервно барабанил пальцами по столу.

— Гарри, не волнуйся, ты достаточно силен, чтобы стать королем, — сказал Драко.

— Все ну просто великолепно. Теперь вместо "Уизли — наш король" будут кричать "Поттер — наш король", — съязвил гриффиндорец.

Хохот Драко прокатился по обеденному залу.

— Не заблуждайтесь, Гарри, форма правления Соединенного Магического Королевства является не конституционной монархией, как у магглов, а абсолютной. Никто не посмеет вас дразнить, — спокойно заметил Люциус.

— А ты не забудь рассказать, Люц, что если в ходе ритуала магия не признает в Гарри истинного короля, то он не только лишится возможности возглавить Палату Лордов или занять в ней хоть какое-то место, но и обесчестит нашу семью.

— Северус, прекрати, ты же видишь, что это невозможно. Гарри слишком сильный волшебник. Он самый сильный волшебник в нашем королевстве, а может, и не только в нем. Список вассалов ты видел, что еще, по-твоему, требуется?

— Просто не нужно утаивать от будущего Правителя информацию. Он должен все взвесить, прежде чем ввязываться в очередную аферу.

— Я в курсе всех деталей, дед и Зондер меня просветили, — вздохнул Поттер.

— Завтра четверг, пора на занятия. Два дня так быстро пролетели, — задумчиво сказал Драко.

Гарри почувствовал разочарование мужа, смешанное с возбуждением и какой-то безысходностью. Поттер задумался. Нотка возбуждения постоянно скользила в эмоциях блондина. Если Драко хочет близости..., но оставался вопрос, приставать сразу к двум одновременно или по отдельности? Если отдельно, то кто-нибудь может обидеться, а если вместе, он даже не знает, нравятся ли они друг другу, все-таки Снейп — крестный отец Малфоя. Ни Драко, ни Северус друг о друге не думали в этом смысле. Да и слишком сложные раньше у них были отношения, чтобы всем вместе так просто заваливаться на одну кровать для удовлетворения потребностей. Значит, следует разобраться с каждым в отдельности, а потом можно будет и объединиться.

В эту ночь все трое будили друг друга кошмарами, пока Северус не принес зелье сна без сновидений. После этого они спокойно проспали до утра. Проснулись супруги почти одновременно, постепенно выплывая из сна от эмоций, приходящих по связи.

Они присматривались друг к другу, как дикие животные при разделе территории. Наблюдали за привычками друг друга, стараясь не комментировать, чтобы не наговорить лишнего. На близость пока никто не претендовал, слишком многое стояло между ними — не было доверия. Даже просто ко сну в кровати с другим человеком нужно было привыкнуть, а что уж говорить сразу о двух супругах, неожиданно появившихся в жизни каждого.

Триумфальное появление троицы на завтраке в четверг никого не оставило равнодушным. По настоятельным рекомендациям Люциуса Северус несколько изменил стиль одежды.

— Для влияния на молодого супруга, являющегося старшим партнером в браке, необходимы хорошая внешность и модная одежда, — высокомерно заметил аристократ.

Что можно было сказать в ответ на этот сокрушительный довод Лорда Малфоя? Снейп сам не раз учил студентов своего факультета тонкой науке манипулирования людьми. Так что подарком Люциуса на свадьбу молодоженам был новый гардероб для зельевара и рекомендации по уходу за собой в очень настойчивой форме. Чего стоило только:

— Северус, ты на первом курсе даешь своим студентам заклинание для защиты волос и кожи от испарений зелий. Так почему сам пользуешься не им, а гелем для защиты волос? Про кожу и вовсе забыл.

Добрался старший Малфой и до зубов друга.

— Ты мастер зелий или кто? Неужели трудно сварить зелье, отбеливающее зубы, и эликсир для кожи, который добавляется в ванную? Для меня же ты его варишь.

Но Снейпа было не пронять. Единственное, на что он согласился, это заменить защитный гель для волос на заклинание. В ответ на язвительные комментарии Люциуса зельевар ворчал:

— Я же не женщина, чтобы всякие притирания использовать. Мою "красоту" ничем не исправить. Можешь оставить свои "комплименты" при себе, Люциус.

Но Снейп изменился, несмотря на сопротивление. В четверг утром в Большой зал вошёл высокий, стильно одетый, помолодевший мужчина. Без банальности, конечно, не обошлось. В черный цвет одежды удалось добавить только слизеринские цвета — зеленый и серебряный. Шелковистые волосы и стильный покрой одежды сильно преобразил профессора. Гарри и Драко выглядели не хуже супруга.

Студенты и преподаватели собравшиеся на завтрак замерли. Поттер решил, что в дверях зала самое удобное место для оглашения их замужества — не приходилось поворачиваться спиной к преподавателям. Поэтому он притормозил супругов, взяв их за руки и получив два удивленных взгляда, тихо пояснил:

— Здесь удобное место для оглашения.

Получив согласные кивки, Гарри навел на себя заклинание "сонорус".

— Здравствуйте, уважаемые дамы и господа, леди и джентльмены, — уверенно проговорил Поттер.

Его голос разнесся на весь Большой зал. Спасибо деду за науку светского общения.

— Позвольте представить моих супругов: Северуса Тобиаса Слизерина-Гриффиндора-Рейвенкло-Поттера-Блэка-Мерлина-Снейпа Лорда Принца или профессора Слизерина и Драко Люциуса Слизерина-Гриффиндора-Рейвенкло-Поттера-Блэка-Мерлина-Малфоя или мистера Слизерина.

Драко и Северус поклонились. Раздались бурные аплодисменты и крики разного характера. Равнодушным не остался никто.

В этом шуме профессор Слизерин, кивнув директору, летящей походкой направился к своему обычному месту за столом преподавателей, а Гарри и Драко — к столам своих факультетов. Почти все слизеринцы получили приказ от родителей вести себя дружелюбно — о вассалитете своего рода и других родов к семье Слизеринов знали все. Поэтому Драко встречали с улыбками на лицах и поздравлениями. Гарри же встретили иначе.

Уизли стал кричать о предательстве, Джинни даже не посмотрела в его сторону, а Гермиона, неодобрительно поджав губы, поинтересовалась, как он мог выйти замуж за людей, с которыми столько враждовал. На последок девушка язвительно добавила, что раз Невилл стал его свидетелем, то, наверное, он и является лучшим другом, а вовсе не они с Роном.

123 ... 2021222324 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх