Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проклятье Блэков


Автор:
Опубликован:
03.02.2016 — 03.02.2016
Читателей:
72
Аннотация:
Каким все будет, если Гарри изначально окажется сильнее Дамблдора? В каждой аристократической семье есть тайные заклятия, передающиеся из поколения в поколение. Автор фанфика: МАГия Беты: Maria Zimmermann (1-7 гл.), enotX (с 1 гл.), bibliofil (5-24 гл) Жанр:Romance Рейтинг: NC-17 Пейринг: ДМ/ГП/СС (основной) Размер: макси || Глав: 27 Отказ: Мир и главные герои принадлежат Дж. К. Роулинг. Ни на что не претендую, выгоды не извлекаю. Комментарии: Партнерфик, Школьные истории, Вейлофики Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, ненормативная лексика, OOC, сомнительное согласие, AU Ссылка на фанфик: тык Выложен: 2011-03-05 23:51:48 последнее обновление: 2012.08.17 17:30:20 Статус:в процессе
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гарри осторожно выскользнул из объятий супругов и направился в гардеробную. Если не спится, можно заняться чем-нибудь. Парень снял пижаму и вздрогнул от рук, легших на плечи. Бархатный голос тихо сказал на ухо:

— Не спится?

— Нет.

Руки вампира скользнули по обнаженному телу. Гарри ахнул и прижался спиной к мужу. Они оба моментально отреагировали на близость. Зеленые и черные глаза встретились в отражении зеркала. Руки осторожно, словно боясь спугнуть добычу, гладили грудь, живот. Упругая плоть, скрытая только тонким шелком, упиралась в ягодицы юноши. Язык прошелся по ушной раковине и нырнул внутрь. Тело парня прошила молния возбуждения.

— А-ах, Северус!

— Ты такой красивый, Гарри, такой сладкий.

Клыки впились в шею, одна рука легла на член, а другая крепко держала за талию. Несколько глотков, сопровождаемых спазмами наслаждения жертвы, и язык уже зализывал ранки.

— Да, Северус, да.

Одна рука двигалась, сжимала возбужденную плоть, вторая осторожно стала перебирать яички юноши. Это все привело к быстрому оргазму. Вампир поймал сперму рукой, продолжая сжимать пульсирующий член, и устроил оседающего парня на мягкие пуфики. Сам мужчина, все еще возбужденный, встал рядом на колени и начал перебирать волосы партнера.

— Неугомонный мальчишка, опять направился искать приключения. Пойдем лучше спать.

Гарри улыбнулся и открыл глаза.

— У тебя прекрасные доводы, меня уже клонит в сон, сейчас только...

Парень без стеснения спустил пижамные штаны мужа и, улёгшись на пуфике на живот, заглотнул каменную плоть. Северус зарычал от ощущений и открывшегося вида. Обнаженный Поттер лежал на мягком сидении животом вниз. Его ноги коленями стояли на полу, а ягодицы приоткрылись, открывая жадному взору безволосую попку и яички. В зеркалах, находящихся в гардеробной повсюду, открывалась потрясающе развратная панорама. Мужчина наклонился и потер пальцем анус юноши. Для того чтобы привести Снейпа к оргазму, потребовалось всего несколько движений языком и стон, отдающийся вибрацией в принимающем горле.

Вынув обмякший член из покрасневших губ, Северус подтянул партнера за подмышки и впился ему в губы поцелуем.

Когда они вернулись в спальню, на кровати, сбросив одеяло, метался Драко. Ему явно снился эротический сон. Светлые волосы рассыпались по подушке, губы были приоткрыты. Гарри усмехнулся и осторожно стянул пижамные штаны с блондина. Северус лег рядом, ревниво следя за каждым движением своего мальчика и пряча появившиеся черные когти в подтянутом с пола одеяле.

Губы Поттера охватили розовую головку, блестевшую влагой возбуждения в свете камина. Оказывается, член Драко немного изгибался вверх, он не идеально прямой. Головка приятно прошлась по небу.

— Гарри, — простонал Драко, просыпаясь и изливаясь в рот партнера.

Видимо, он был на пределе, чувствуя во сне через связь эмоции супругов.

Через десять минут они заснули, переплетясь в объятии.

Глава 25.

Проснулся Гарри оттого, что его кто-то дергал за палец на ноге. Изогнувшись, он оглянулся. Из-за края кровати торчала голова Зиппи, виновато дергающего себя за уши. Да, точно, тренировка. Значит уже половина шестого. Он полностью лежит на Северусе, а Драко сложил на них руки и ноги. Уйти тихо не получится. Слишком тесно переплелись. Приподняв голову, Поттер наткнулся на внимательный взгляд черных глаз.

— Проснулся? — прошептал юноша.

— Когда в комнате появляются посторонние, я сразу просыпаюсь, — тихо хмыкнул Снейп, осторожно заправив прядь волос супруга за ухо. — Ты чего так рано?

— Мне к шести на пробежку, — тихо сказал Гарри. — Тебе не тяжело?

— Я теперь вампир, и мне очень понравилось, что сегодня ты спал на мне.

Гарри очистил рот от неприятного вкуса и чмокнул мужа в губы. Затем он решительно высвободился из захвата вейлы. Драко недовольно заворчал, и Поттер подсунул ему кокон из своей магии. Северус тихо хмыкнул, посмотрев, как вейла обнимает объемную пустоту, и тоже выбрался из кровати.

— Шевелите ногами, лентяи, — весело кричал вампир, нарезая круги вокруг устало передвигающихся Гарри и Невилла.

Лонгботтом застонал, вызвав смех у Мишеля. Они двигались по берегу озера. Лучи солнца, пробиваясь сквозь прорехи в облаках, падали на воду, создавая красивый эффект сияния в утреннем тумане.

После того как парни окончательно выдохлись, последовали разминка и растяжка.

— Гарри, твой эльф сегодня разбудил всех в нашей спальне, — отдышавшись, сказал Невилл. — Правда, Рон ночью так и не появился.

— И правильно, нечего спать в такое прекрасное утро, — рассмеялся Поттер, игнорируя комментарий про Уизли.

Во время завтрака появление Аррана в компании двух старшекурсников из Гриффиндора вызвало оглушающую тишину. Парни шли чуть позади первокурсника. Уизли нес две сумки: свою и Уильяма. Троица поклонилась королю и принцам-консортам, как и каждый входящий в зал, не считая девушек. Они теперь исполняли исключительно книксены. Уизли и МакЛагген проводили Уильяма Аррана за стол, оставили ему сумку и прошли к гриффиндорцам.

— Уизли, наконец-то ты занял соответствующее своему положению место, — громко и насмешливо сказал Забини.

Рыжий парень развернулся и сжал кулаки, собираясь броситься на обидчика.

— Садись, ешь, и не смей нападать на людей, Уизли, — звонко приказал Уильям на весь зал.

Рон опустил голову и сел на место.

— Что за дело тебе до моих слуг, Забини? — с насмешкой продолжил говорить мальчик, достаточно громко, чтобы было слышно на другом конце стола. Первокурсники всегда занимали места ближе к преподавательскому столу, а Блейз в данный момент устроился недалеко от Драко.

— Ой, какие мы гордые, Арран. Пользуешься расположением Его Величества?

— Пользуюсь! — с гордостью заявил Уильям, ослабляя галстук и расстегивая воротник.

Сидящие неподалеку от мальчика однокурсники ахнули. Они увидели амулет с королевским гербом. До другого края стола новость дошла по цепочке перешептывающихся слизеринцев. Какая-то первокурсница вскочив на ноги протянула руку, пытаясь коснуться подвески. Арран отпрянул, но не успел увернуться. Когда проворные пальцы девочки лишь коснулись кожи однокурсника, шепот усилился.

— Призрачный амулет королевской милости, — раздался чей-то негромкий возглас.

Гарри, посматривающий в сторону слизеринского стола, с умилением улыбнулся. Мальчик был таким смешным в своей преувеличенной гордости. Похоже, Уильям пришел в себя. Конечно, травма наверняка осталась, но он постепенно оправится. Первокурсник, усмехнулся и обернулся, встретившись взглядом с королем. На лице Аррана расцвела беззаботная улыбка. Поттер с удовольствием улыбнулся в ответ и кивнул в знак поддержки.

"Кое-что вы упустили, в своем рассказе, Ваше Величество", — мысленно многообещающе проворковал Северус.

"Амулет королевской милости, Гарри?" — недовольно спросил Драко.

Поттер встретился взглядом сначала с одним недовольным супругом, потом с другим. Оба сохраняли на лице ледяную невозмутимость.

"О-о-о, прекратите! Это амулет присутствия. Его обычно дед давал жертвам насилия или испытавшим сильное потрясение. Все остальное сплетни, но весьма удобные. Не стоит их опровергать. Это придает уверенность малышу".

"Из тебя получится хороший папочка, Гарри", — изменив интонацию, съязвил блондин.

"Кто же спорит Драко?" — ответил гриффиндорец улыбаясь.

— Рон, что это значит? — закричала Грейнджер.

— Не ори, Гермиона, — хмуро ответил парень.

— С каких пор гриффиндорцы прислуживают слизням? — возмутился Симус.

— Вы что-то имеете против слизеринцев, мистер Финиган? И почему вы решили позволить себе оскорбительно исковеркать имя моего рода? — спокойно спросил Поттер, прищурив глаза.

— Простите, Ваше Величество. Видимо я еще не проснулся, плохо соображаю, — повинился испуганный парень.

— В следующий раз, умывайся холодной водой, чтобы вовремя проснуться, Симус.

От слизеринского стола послышались смешки.

— А, правда, с чего это вы с МакЛаггеном таскаетесь за слизеринцем? Да еще и сумку его носите! — воскликнул Дин.

— Не твое дело Томас, — хором ответили Уизли и МакЛагген.

Тут с места встал Дамблдор и сделал объявление:

— Прошу внимания! В связи с возмутительным проступком мистера Уизли и мистера МакЛаггена, нарушившим все этические нормы, с Гриффиндора снимается двести очков. Объявляется так же понижение общественного статуса мистера Уизли и мистера МакЛаггена до слуг мистера Аррана. С мистера Уизли и мистера МакЛаггена с этого момента нельзя снимать баллы и назначать им отработки. Если они как-то нарушат общественный порядок, то наказывать их будет мистер Арран. Баллы так же будут сниматься с мистера Аррана. Заработанные ими баллы будут начисляться факультету Слизерин.

Гриффиндорцы возмущенно расшумелись, а слизеринцы довольно улыбались.

— Почему тогда вы сидите за нашим столом? — закричал Финиган.

— Симус, с чего это ты провозгласил себя хозяином гриффиндорского стола? — прервал однокурсника Гарри.

В зале воцарилась тишина, замолчали даже преподаватели.

— Простите, Ваше Величество, видимо мне сегодня лучше вообще молчать, — покаялся задиристый гриффиндорец.

— Тебе лучше всегда молчать Финиган, — насмешливо сказал Терри Бут.

В свое время он был любовником верткого гриффиндорца, и после того, как они со скандалом расстались, парень не упускал случая вставить ехидный комментарий в сторону Симуса.

Теперь смешки раздавались от стола Рейвенкло.

— Гарри ты ведь в курсе произошедшего? — спросил Лонгботтом.

— Разумеется, Невилл, — ответил Поттер, улыбнувшись и ничего больше не добавив в ответ.

Король встал. Его уже достал этот завтрак. Все поднялись со своих мест, проследив за уходом монарха, и зал наполнился шумом.

Сидя на лекции по этикету Гарри опять зачаровал перьевую ручку на запись и стал просматривать вчерашние события, которые произошли после его ухода. Замок с удовольствием показал хозяину произошедшее.

Уизли и МакЛаггена родители выпороли в присутствии Уильяма, и ушли, ровно через час. Оставшись с мальчиком наедине, парни на коленях слезно просили прощения, видимо опасаясь мести слизеринца. Арран вполне справился с ситуацией. Но следующая сцена совсем не понравилась Поттеру.

— А теперь раздевайтесь! — грубо заявил Уильям.

Парни, стоящие на коленях недоверчиво посмотрели на мальчика. Он отвесил каждому пощечину.

— Быстро!

Вскочив, гриффиндорцы дрожащими руками стянули с себя одежду.

— Руки сцепите за спиной, — скомандовал мальчик, и тут же сильно шлепнул их по голым, исполосованным ремнем задницам. — Взгляд в пол! Нечего тут сверкать на меня глазами. Посмотрим, что за слуги мне достались. И этим вы хотели меня изнасиловать?!

Мальчик стал хозяйски перебирать половые органы сначала одного парня, потом другого. Рон опять разревелся.

— И нечего тут сопли разводить, как двое на первокурсника, это вы смелые, а как отвечать, так в слезы? Ложитесь на кровати лицом вниз.

Испуганные парни беспрекословно подчинились. Арран вызвал эльфа, приказав принести заживляющую мазь из своей тумбочки у кровати, и намазать ей поврежденную от наказания кожу парней. После слизеринец снисходительно заявил:

— Теперь спите, а завтра, чтобы в семь часов были у моей кровати.

На этом просмотр прервался, так как Поттер опять почувствовал чужую боль. Уже зная как действовать, парень, развернувшись боком к преподавателю, создал в проходе между столами плетение ока. Он позаботился, чтобы никто не слышал звука, но это все равно прервало урок.

— Ваше Величество, что-то случилось? — с недовольством спросила профессор Бербидж.

— Считайте, что меня сейчас здесь нет, мэм, — ответил Гарри и больше не реагировал на вопросы.

Напали на вампира. На запрос координат око выдало данные с краю изображения. Франция. В какой-то подворотне десять магов-подростков загнали в угол молодого вампира, и пытались вбить в него кол. Поттер вытянул руку перед собой, проникая через покалывающее магией плетение заклинания, и обездвижил всех участников. Затем Гарри послал сообщение Риддлу, а следом и портключ сделанный тут же из трансфигурированного обрывка пергамента.

Лекция продолжалась, а Поттер стал наблюдать за развитием событий. Каратели появились через четыре минуты. Они были в форменных балахонах и черных масках. По пластике движений можно было догадаться, что половину группы составляют вампиры, а остальные явно люди.

"Разумно. Быстро Риддл запросил вампиров в состав отряда".

Магов сдали местным аврорам. Молодого вампира проводили к родителям.

Гарри свернул плетение, и довольно улыбнулся. Даже идти никуда не пришлось. Оглянувшись, он понял, что урок только что закончился, и все собираются на обед.

— Гарри, а что ты делал сегодня, на уроке по этикету? — с любопытством спросил Невилл.

Они уже сидели за столом в Большом зале. К разговору с королем, как всегда все прислушивались.

— Произошло нападение на вассала, пришлось разбираться с ситуацией.

— Не выходя из школы? — недоверчиво спросил Лонгботтом.

На это Поттер только невинно улыбнулся, вызвав смех у соседей по столу. К шепоту студентов прислушиваться совсем не хотелось. Опять все говорили о невероятном могуществе короля.

Прилетели совы, скидывая газеты и письма. Хедвиг принесла "Пророк" и письмо.

— Здравствуй, девочка, — с нежностью сказал Гарри, протянув сове кусочек кекса и погладил перья. Птица довольно ухнула и улетела.

В "Пророке" на первой полосе рассказывалось о загадочных отрядах королевских Карателей, которые поймали нескольких преступников, давно скрывающихся от правосудия. Отложив газету, Гарри взялся за письмо. Стоило только открыть конверт, как он преобразился в свиток. Его мгновением позже придавила прозрачная круглая коробка в которой на небольшом расстоянии друг от друга висели полупрозрачные разноцветные шарики. Вероятно опять что-то сладкое, улыбнулся Поттер, поглаживая пальцами гладкую упаковку. Теперь, предполагая, что с подаренными сладостями наверняка все непросто, пробовать подарок он будет только наедине с супругами. Стоило взять коробку в руки, чтобы достать послание, как пальцы оплели тонкие зеленые побеги, на которых распустились крошечные белые цветы, похожие на звездочки. Девушки, сидящие поблизости, восторженно защебетали что-то, но Гарри не обратил внимания на их комментарии. Что за идиотские традиции преподносить подарки на публике? Это ужасно его смущало. Будто если претенденты ухаживают без свидетелей, то никто не поверит их намерениям. Ему вообще безразлично мнение остальных на счет его личной жизни, но положение обязывает.

Пока он размышлял, кисть правой руки оказалась обвита растением. Поттер осторожно освободил руку. Листья были бархатные, нежные. Мордред, он улыбается как идиот.

— Невилл, что это за чудо? — спросил Гарри у друга.

От цветов тянуло сладостью.

— Это редкий сорт Экзакум. Классический вид этих цветов более крупный и менее приспособленный к окружающей среде. Встречается лишь в тропиках. А это селекционная стелящаяся разновидность. Романтичное растение. В темноте цветы немного светятся, напоминая звездное небо. Не требует полива. Цветы и листья собирают влагу из воздуха. Его подносят к вертикальной поверхности дома или ограды, и растение там закрепляется, через некоторое время, вся поверхность оказывается покрыта этими чудесными звездочками, которые по мере роста становятся крупнее. Неприхотлив, не требует ухода, и его практически невозможно достать. Выведен для Австрийской королевы около пяти веков назад. Символизирует преданность и восхищение. Считается королевским цветком ухаживания, так как даже аристократы не могут достать его. Королевский Экзакум можно получить в Германии лишь для подарка Правителю, — с воодушевлением закончил гриффиндорец.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх