Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Залетная гостья. Книга первая.


Автор:
Опубликован:
02.12.2013 — 21.05.2015
Читателей:
1
Аннотация:

История попаданок не нова. А что если ты вовсе не попаданка, а как раз чужая в привычном всем мире? И появившийся незнакомец, бесцеремонно вторгнувшийся в твой размеренный быт, предлагает вернуться домой? Разумеется, не просто так! А чтобы спихнуть на хрупкие девичьи плечи разборки с навязанным женихом, разрешение старой семейной тайны и еще одарить сверх меры целой кучей неприятностей! Ну, вперед, а как же иначе?

P.S. Эта история - не любовный роман, а приключенческий, с легким оттенком детектива и толикой юмора. Желаю всем приятного погружения в чтение в компании с главной героиней Юлей, от чьего лица ведется повествование.

Завершено 26.05.14. Полностью роман с бонусами можно приобрести тут.

Теги к этой книге: РОV, Дарк фэнтези (элементы), Детектив, Истории про невест, Квест, Любовное фэнтези, Любовь по принуждению и насилие (элементы), Маги и волшебники, Мелодрама (элементы), Некроманты и некромантия, Неравные отношения и неравный брак, Оборотни, Отношения при разнице в возрасте, Попаданки и попаданцы, Призраки и духи, Прыжки во времени (элементы), Свадьбы и браки, Светлые эльфы (элементы), Фэнтези Европы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А ну стоять! — рыкнул он, отчего сотряслись стены. — Нам надо репетировать Либéрту.

— Лорд Даргомас, мое терпение не бесконечно, — перешла на официальный тон я, остановившись на полпути. — Вы можете повышать голос на кого угодно, но не на меня. Мы с вами чужие люди, преследующие взаимовыгодные цели, извлекаемые из этого союза.

— Я не забыл, о данном тебе обещании.

Ледяная интонация вынудила меня помимо воли сглотнуть. Вечно я забываю, с кем имею дело. Он ведь пальцами щелкнет, а я в лягушку обращусь. Или того хуже, в какого иного гада. Или возьмет и ратармарнам отдаст. А что? Скажет, терпение лопнуло, жена довела.

— Опять в твоей голове творится хаос, — устало произнес Шер, подходя ближе. — Давай разучивать танец.

И мы пошли в библиотеку. Учиться танцевать. Вторую часть Марлезонского балета.

В отличие от Маркатала, здесь движения чем-то напоминали польку. Кажется, она называется Богемской. Что-то такое мы разучивали в школе. Вполне реально, но для обязательного танца, на мой взгляд, не особо подходило. Одни сплошные приставные шаги, галопы да перевороты вокруг себя. Кутерьма. Ее кульминацией стал мой завал (споткнулась ногой за ногу) на Шера, который встал на колено, когда я совершала вокруг него круг. Каша мала.

— Юля!

— Я думаю таких будет много.

— Еще раз!

Событие, к которому мы так готовились, состоялось через четыре дня. Мы сели в карету, недовольные, как и все прошедшие дни, друг другом, и в молчании тронулись. Императорский дворец, располагающийся в центре города за массивной оградой, особым величием не отличался. Поскольку он постоянно перестраивался, то в нем смешались самые различные архитектурные стили. Четырехэтажный комплекс, состоящий из многочисленных переходов с широкой парадной лестницей и весь в огнях, уже во всю принимал гостей.

Пары и компании покидали свои транспортные средства, каждого гостя встречали, принимали из его рук приглашение и проводили к парадным дверям.

Внутренне же убранство поразило меня с первой секунды. Расписные потолки, пилястры, витражные двери, золотая инкрустация, зеркальные арки и скульптура не одну меня оставили неравнодушной. Таких зевак собралась целая толпа. Как и я, они наверняка оказались здесь впервые, сопровождаемые своими половинками, родственниками или друзьями.

Повсюду предлагали согревающие и охлаждающие напитки, легкие закуски и приятную компанию. Но поскольку я никого не знала, то была вынуждена находиться в компании Шера. К счастью, недолго:

— Юля! — Вдруг услышала чуть поодаль и наткнулась взглядом на стремительно приближающуюся Руассу. — Как я рада видеть те... вас!

— Леди Киатар, мои взаимное почтение, — церемонно поприветствовал сестру муж. — Позвольте, я принесу вам напитки. — Под столь замечательный предлог, поскольку напитками мы уже разжились, Шер позволил нам побеседовать наедине.

Меня поразило облачение Ру: облегающее закрытое темно-синее бархатное платье с овальным вырезом, металлический пояс, накинутая и заправленная по бокам в него красная плотная мантия с ниспадающими рукавами, а также массивное украшение на цепочке, свисающие ниже талии, да собранные в строгий пучок волосы. Сестра заметила мой пристальный оценивающий взгляд:

— Я тут не как гостья, а в качестве службы безопасности, — прошептала она на ушко. — Выглядишь потрясающе. Многие обратили на тебя свой взор. Однако Шер не спешит вводить тебя в круг своих знакомых.

— Поскольку будет очень странно, если однажды я бесследно исчезну, — озвучила самую достоверную версию на роль причины.

— Это верно. Но представить хоть кем угодно он тебя обязан. Иначе это можно счесть за привод на Императорский бал собственной содержанки при живой жене.

— Но мало кто знает о том, что мы женаты.

— Приличия, этикет и порядок сейчас превыше всяких домыслов и предположений. Вплоть до самых невероятных, — загадочно завершила девушка наш диалог. — Бал вот-вот откроется. По этой лестнице, — Ру обратила мое внимание на неприметную винтовую спрятанную за колонной лесенку, — спустится императрица. А с противоположной стороны — император. После их первого танца присоединится и дочь, принцесса Лиссерия. Императрицу зовут Аргуста, а императора Цвелий, — пояснила она. — Лисса моя подруга. Мы вместе начинали как боевые маги, но через год она потеряла интерес и ушла с головой в теорию.

— Расскажи мне про императорскую семью, — попросила я сестру несколько мгновений спустя. Шер не спешил возвращаться к нам, а молча стоять было скучно.

— Императрица Аргуста женщина властная, сильная, но к правлению не рвется. Не особо родовитая, оборачиваться как муж не умеет. Однако слывет сильной травницей и зельеваром. Имеет обширную коллекцию ядов, — принялась вкратце давать справку Ру, когда шум в зале постепенно начал стихать: Императрица показалась из-за колонны. — Ее Высочество Лиссерия — единственная наследница трона. Оборачивается такой же черной пантерой как и отец. Законодательница мод, об этом ты уже знаешь. Отчего-то невзлюбила Шеррера еще с детства, со скамьи боевых магов. Лиссерия старше меня на два года. Скоро она должна будет вступить в брак с кем-то из княжества Бавардир, но до сих пор молчит, с кем. Пары у нее нет, как и у меня, поэтому весь вечер мы будем скромно стоять в сторонке и игнорировать даже обязательные танцы.

В этот момент со спины подошел Шеррер. Он был немного взволнован, что не скрылось от моих глаз:

— После второго обязательного танца отлучишься в самую дальнюю дамскую комнату вслед за всеми девушками, не ошибешься. Переждешь, когда ее все покинут и коридор освободится. После уходи, я встречу тебя сразу при входе в зал и мы поедем обратно домой. Все поняла? — Кивнула, не особо на самом деле понимая, к чему все эти заговорщические планы.

В это время императрица полностью вышла на свет, и весь зал разом ахнул. Сложная высокая прическа (как она с ней танцевать будет?), длинный шлейф (его она тут же перекинула через руку), украшенное алое каменьями и бусинами платье затмили разом всех присутствующих дам. К слову, мало кто почему-то предпочел официальный цвет императорской семьи. Она ступала неспешно, едва касаясь кистью перил и скорее всего на самом деле плыла в паре сантиметров над ступенями, иначе бы непременно споткнулась.

С противоположной стороны в это время показался император. Его костюм являлся зеркальным отражением наряда супруги. Как и мы с Шером, эта пара предпочла оттенки красного. Чем-то неуловимым Цвелий был схож с Шером: такой же высокий, плечистый, со схожей прической и профилем. Аристократ.

Однако знание того, что именно этот человек чуть не убил мужа, не позволило поддаться его очарованию. Это самая настоящая кошка, пантера. Она хитра, изворотлива и коварна. Это сейчас она в центре внимания и в предвкушении дальнейшего утробно урчит. Но как она зарычит, когда что-то придется ей не по нраву?

Из-за этих дум я пропустила момент, когда пара слилась воедино и совершила первые танцевальные па.

— Не забыла, как двигаться? — уточнил Шер, кладя ладонь мне на лопатку, а другой сжимая мою руку.

— На память не жалуюсь, — сообщила, стараясь вложить сарказм, а не так, чтобы казалось, будто я огрызнулась.

Наверное это была заслуга Ру, пока что одиноко стоящей у колонны в ожидании подруги, поэтому я не оступалась, а плавно скользила. Даже голова не закружилась!

Правда, когда к сестре присоединилась принцесса в почти идентичном моему наряде и проследила за взглядом подруги, заинтересованно оглядев меня, я все же чуть было не повернулась в другую сторону, нарушим тем самым рисунок танца.

'Не туда', — мысленно подсказал Шер, за что я его отблагодарила тем же способом.

Ну а по окончании танца я решила попытать счастья и нарваться на разговор с императором. Хотя дрожь в коленках на счастье была скрыта юбкой, побледневшее лицо и испуганные глаза лишь привлекли стороннее внимание. Пришлось залпом осушить бокал. Как выяснилось позднее, это был мэноль... Поэтому польку я не помню совсем. Не помню даже, как скрипел зубами Шер, отправляя меня сразу после второго танца насильно в уборную.

Прождав, пока все закончат поправлять прически, разглаживать платье, поднимать грудь и обрызгивать запястья умопомрачительными духами, вышла из закутка, в котором скрывалось небольшое окошко и где я немного продышалась. Как оказалось, вовремя. Из зала доносились звуки музыки, а в уборную кто-то зашел. Точнее, остановился при входе.

— Ваше Величество, один из отпрысков их рода убил брата вашего почтенного слуги.

— Я осведомлен об этом факте. Равно также, как и о том, что много лет назад предок моего слуги согрешил с женщиной их рода и каким темным пятном легла эта связь на две семьи. Каким проклятием.

Выглянула наружу. О, Латус, это же император! О ком они толкуют? Вжавшись в стену, задержала дыхание и освободила сознание от всяких глупых мыслей. Не приведи, еще услышат!

— Брата, которого выдавал за слугу. А после безутешно потребовал мести, — продолжил тем временем второй голос, обладателя которого не смогла разглядеть, его отгораживала от меня дверь.

— Об этом я также знаю, — уверенно подхватил первый. — Именно поэтому и столкнул их выяснить между собой наконец отношения. Брак замечательная вещь, не так ли?

— Вашего приказа нельзя ослушаться, и ваш слуга был вынужден подчиниться.

— Пришлось поумерить пыл, переключив его интерес на отправившегося на поиски невесты, как последней надежды, парня. Я недооценил его. — Император явно сожалел о чем-то.

— О да, разрывы в пространстве было сложно предположить. А тем более два!

— Я запретил ему оглашать род и вносить в какие-либо реестры. Более того, отчитал за пущенные слухи. Как он мог не явиться на собрание?

Шеррер, они говорят о нем! Они обсуждают всю историю с самого начала! И сколько таких обо всем осведомленных?

— Это правда, что он посмел повысить на вас голос?

— Голос? — Император рассмеялся. — Он посмел воспротивиться моей воле и померяться силой. За что поплатился. Один разрыв еще можно залечить, два сложнее, но умолчать об этом... Непозволительно для члена моего близкого круга. Открытие таких порталов, как мы знаем, без наследных мощных артефактов невозможно, а значит мой слуга провел темный ритуал, возможно, даже использовал человеческое принесение в жертву. — Я вздрогнула. Так вот чем занимался муж в подвале... Он снова пытался открыть переход в мой мир! — Поэтому это наказание должно было стать поучительным, а не нарицательным.

Оба на мгновение замолчали, перевели дух, и император продолжил:

— Никто не должен знать о том, что произошло. Империи не нужны кровопролитные распри. Я все сказал: отношения этих двух родов — дело старое! Нечего ворошить прошлое. Если такие уважаемые господа не в состоянии разрешить свои проблемы кроме как ритуальным убийством и силовыми методами, значит они ничем не лучше ордена Инквизиторов. Если им нечем заняться, пусть идут строить дороги, охранять границы и работать на рудники!

— Ваше императорское Величество, вы абсолютно правы. Клянусь Латусом и собственной магией, что сохраню наш диалог в тайне.

Император и его советник удалились, а через некоторое время из укрытия вылезла и я, свидетельница тайного разговора. Коридор был чист, поэтому я понеслась что было мочи на цыпочках, приподняв тяжеленный подол платья, чтобы не создавать лишнего шума. Муж встретил меня, где обещал.

— Почему мы уехали так рано, Шер? — поинтересовалась у него, устраиваясь в карете поудобнее. Ноги после двух танцев гудели. А после ожидания, когда же император и один из его советников скроются, затекли.

— Потому что после второго танца приближенные императора удаляются вместе со своими семьями или парами на другой бал, для еще более избранных и приближенных. Ты уверена, что выдержишь нескончаемый ментальный поток моих мыслей, которые я буду посылать тебе в качестве ответов на бессчетные вопросы окруживших тебя коршунов? Ты можешь сколько угодно пикироваться со мной, но открой ты рот там — не рассчитаешься с последствиями своих слов даже по возвращении домой.

— Ясно.

Воцарилось молчание. Мэноль дал о себе знать, и я заснула. По-моему, Шер на руках выгружал меня из кареты по возвращении, ругаясь на глупых девиц, пьющих что попало и откуда попало.

Глава 18. Расследование веду я!

— Вставай, соня, с бальным крещением тебя-я! — заверещал кто-то в самое ухо, за что получил ощутимый тычок пяткой. Нет, не кто-то, это была Сакел. Так театрально охать способна лишь она: — Давай, Юля, обед проспишь!

— Ммм... — недовольно засопела из-под одеяла, накрываясь с головой. — Все болит!

— Естественно, продукты распада мэноля... — принялась умничать подруга, расхаживая вокруг моей кровати и дергая то за одну, то за другую ногу. Что и заставило меня вылезти из своего убежища, даже не дослушав.

— Это где ты такое умное словосочетание вычитала? — хриплым голосом поинтересовалась у нее, протирая заспанные и опухшие глаза.

— Сама мне вчера гордо сообщила, когда я тебя раздевала. Мне тебя сгрузили и велели позаботиться во избежание очередного скандала с приставанием престарелых извращенцев.

Понимающе ухмыльнулась, вылезая наружу и слегка пошатываясь. Понадеявшись на стакан свежевыжатого яблочного сока и омлет более-менее приободрилась. Действительно, меньше надо пить непонятно чего, непонятно где, когда и откуда. А то еще выболтаю ненароком страшные тайны своих догадок Шеру, а он и приставит ко мне какой-нибудь конвой. Чтобы шагу без его ведома не делала и смиренно ждала у окошка, печально вздыхая: когда там муж сможет вернуть насильно всученную жену по домашнему адресу.

— А ты не знаешь случаем, почему приглашение на бал не получили остальные Киатар, а только Ру? — спросила, надевая удобные разношенные джинсы и свободную тунику поверх. Конечно, этот вопрос следовало адресовать вчера на балу самой сестре, но волнение из-за всего мероприятия в целом и предстоящих танцев затмило все разумные мысли.

— Уверена, получили, — невозмутимо ответила Сакел. — Но как всегда проигнорировали. Леди Лирана и лорд Магорус предпочитают уединение, Руцел подобные мероприятия не жалует, считает их скучными для порядочного семейного человека, у которого все свободное время отнимают неугомонные требующие внимания дети. В них его радость. Он свое уже оттанцевал. Лесса и Кэнит еще малы, а у Дара ходит дурная репутация. — Тут я наконец втиснула голову в горловину и удивленно уставилась на подругу. То, что брат не прочь поразвлечься — новостью не было. Но чтобы так? — Когда почти половина приглашенных дам будет делать вид, что не знакома с ним, это по меньшей мере отрицательно скажется на репутации семьи. Уж пусть лучше его похождения останутся лишь слухами.

Кивнула, соглашаясь с ее словами. Мне стало жаль Руассу: одной приходится отдуваться за всех, отстаивать честь, жертвовать жизнью во имя империи, быть всегда запасным вариантом на случай войны. Не позавидуешь. Но, кажется, в этом она находит особую прелесть, ведь не жалуется и не стремится ничего изменить?

123 ... 373839404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх