Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Залетная гостья. Книга первая.


Автор:
Опубликован:
02.12.2013 — 21.05.2015
Читателей:
1
Аннотация:

История попаданок не нова. А что если ты вовсе не попаданка, а как раз чужая в привычном всем мире? И появившийся незнакомец, бесцеремонно вторгнувшийся в твой размеренный быт, предлагает вернуться домой? Разумеется, не просто так! А чтобы спихнуть на хрупкие девичьи плечи разборки с навязанным женихом, разрешение старой семейной тайны и еще одарить сверх меры целой кучей неприятностей! Ну, вперед, а как же иначе?

P.S. Эта история - не любовный роман, а приключенческий, с легким оттенком детектива и толикой юмора. Желаю всем приятного погружения в чтение в компании с главной героиней Юлей, от чьего лица ведется повествование.

Завершено 26.05.14. Полностью роман с бонусами можно приобрести тут.

Теги к этой книге: РОV, Дарк фэнтези (элементы), Детектив, Истории про невест, Квест, Любовное фэнтези, Любовь по принуждению и насилие (элементы), Маги и волшебники, Мелодрама (элементы), Некроманты и некромантия, Неравные отношения и неравный брак, Оборотни, Отношения при разнице в возрасте, Попаданки и попаданцы, Призраки и духи, Прыжки во времени (элементы), Свадьбы и браки, Светлые эльфы (элементы), Фэнтези Европы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Юля, сестрица, не ищи гробницу там, где давно уже нет кладбища! Даже если наткнешься на кости, не факт что они человеческие! — самодовольно пропел он.

— Очередная чушь! — закричала я.

— Это лишь означает, что вы задаете неправильные вопросы, хозяйка! Соответственно, ответы тоже будут неверными, — прочирикала одна из служанок.

— Да, да, — подхватила вторая, — человеческих в полном смысле слова костей сейчас уже не сыщешь, за кровосмешениями с другими расами на протяжении вот уже последних пяти сотен лет никто не следит и не ведет четкий учет.

Матильда поддакнула, а у меня закружилась голова.

— Так, довольно. Мы идем гулять! — Дар подскочил ко мне, взял под локоть и потащил прочь из апартаментов Руассы.

Я на некоторое время выпала из реальности, углубившись в установление логических и разумных связей между всем сказанным за последнюю пару минут. В себя пришла уже когда мы выходили за ограду дома. На выходе нас ждала запряженная четверкой лошадей крытая карета. Дар открыл дверцу, буквально впихнул меня внутрь, залез следом и мы тронулись.

— А где кучер? — возмутилась я.

— Юля, по-твоему я не могу сам растолковать лошади, куда мне надо?! — раздраженно огрызнулся брат. — Не смеши меня! — и отвернулся к окну, что-то пытаясь разглядеть за ним.

Ну да, конечно. Это же очевидно, что лошади читают человеческие мысли. Само собой разумеющееся. 'Может, пока Дар отвернулся, тихонько выбраться через противооложную дверцу на свободу?'

— Я все слышу, — не поворачиваясь ко мне отозвался брат, на полкорпуса находящийся снаружи.

— Смотри, не выпади, — предостерегла я его.

— Я пытаюсь найти отца, не мешай! Он еще, как мне сообщила мама, где-то бегает. А мне надо срочно с ним переговорить.

— О, Господи, — хватаясь за виски и тряся головой, не верила в происходящее я.

— Успокойся, все идет, как должно идти, — Дар вернулся обратно в карету и взял меня за руку, одобрительно ее поглаживая. — Твой первый выход в свет не за горами, Юля, это так волнительно! Вот мой первый выезд, правда он состоялся в столице, но все же...

Дармир что-то рассказывал про свои неописуемые ощущения и пожирающее его волнение, а я скрестила пальцы свободной руки и думала о том, что сейчас мне поставят какую-то татуировку (предстоит выяснить, смывается ли она еще), а в скором времени выдадут замуж за чудовище, про которое даже мать моих братьев и сестер ради поддержания легенды спасения их семьи не может сказать о нем ничего хорошего.

Глава 5. Аордам

Небольшой городок Аордам, на деле оказавшийся по словам брата 'третьей столицей' их государства Кадамрон, что в переводе с языка оборотней, основателей первых централизованных поселений со сводом законов, единой армией и обозначенными границами означало 'Нерушимость', располагался по моим внутренним ощущениям в получасе езды от владений Киатар. Дорога сопровождалась головной болью у меня и болтливостью у Дара. Поэтому когда у ворот нас остановила стража и Дармир отвлекся на краткую беседу с ними, я вздохнула с облегчением и наконец сама выкрала возможность полюбоваться пейзажем за окном.

Кстати, отметила одну очень интересную деталь: стекол в дверцах кареты не было. Вместо этого, как и в доме родственников, рама по краям была исписана какими-то символами. Причем, человек, находящийся внутри, мог спокойно вылезать наружу, чем занимался брат первую часть пути, и выглядывать. А кто-либо по ту сторону без разрешения находящегося в кабине наталкивался на действительно образующуюся перед носом преграду. Когда я спросила про ветер и погодные осадки, то Дармир скептически посмотрел на меня и добавил к вышесказанному, что защита от них до того проста, что входит в сборник 'Бытового колдовства для начинающих магов'. И при желании я, унаследовавшая частицу крови рода Киатар, могу попрактиковаться с ней.

— А стекла в доме тогда зачем, если это так банально, как ты говоришь? — задала по моему мнению вполне адекватный вопрос. Но что адекватно для меня — здесь вызывает косые и непонятливые взгляды и громкие восклицания:

— Так изыск же! Красиво! Дорого! На солнце блестит к тому же! — вот ворона! Стекло блестит, подумать только, ради этого выложили целое состояние, чтобы остеклить весь особняк.

Пока Дар беседовал со стражниками, не вслушиваясь в их разговор, я изучала окрестности. Местность вдали оказалась достаточно холмистая, поросшая вековыми деревьями с мощными стволами. Где-то совсем поодаль ниточками тянулись тракты с форпостами в виде одиноко стоящих двухэтажных башенок, и такими же тоненькими полосками, только голубыми, искрящимися под солнцем, — речки. И даже одно небольшое озерцо. Красиво.

— Агер доот тумас кэвирис? — грубый мужской голос внезапно ворвался в мои внутренние размышления и разрушил всю ткань возникшего очарования. Я обернулась и натолкнулась на глубоко болотные глаза стражника, сверлящие меня.

— Чего? — переспросила, слегка поморщившись.

— Кем вы приходитесь лорду, он спросил, — неохотно перевел Дармир, изучая при этом свои ногтевые пластины.

Мне предполагается ответить на этот бессвязный набор буков? Ну хорошо:

— Я его дальняя родственница.

— Кетрус коат? — теперь настала очередь стражника переспрашивать и хмурить брови.

— Мэвинг соват кразус, тэа! — нервно отрезал Дармир, и мужчина тут же отошел от окна. А через мгновение поднялась преграждающая путь решетка, и мы проехали через арку.

— На каком языке вы разговаривали? — спросила я, чувствуя некоторое беспокойство по поводу всей ситуации в целом и легкую тревогу касательно ближайшего будущего. Необходимость переводной печатки явила себя во всей красе.

— Так ты не не расслышала его и в самом деле не поняла, что он спрашивал? — неподдельно удивился Дар и ошарашено посмотрел на меня.

— Естественно! Сам же говорил, что выйду гулять одна — пропаду. Вы же тут по дому все татуированные ходите, я же за этим с тобой в город и согласилась ехать, — не менее потрясенно разъяснила брату, приходя в замешательство.

— Все? Татуированные? Повторюсь, только иномирцы и кому срочно требуется открыть портал в другой мир. А из нашей семьи — только я, как ты выразилась, татуированный. Я думал, это — семейное: раз тебе передалась магия, значит, и язык наш ты тоже понимаешь. С семьей и слугами ты же общалась без каких-либо проблем! — пояснил Дар.

— Наверное, это магия вашего дома так сказалась... — внесла предположение.

Дар задумчиво почесал подбородок и выдал:

— Какая интересная теория! Я подумаю о ней на досуге. Удивительно, но эта связь, по всей видимости, и вправду двусторонняя, я-то тебя отлично понял, когда ты непосредственно к стражнику, а не ко мне обращалась! Печать настроена только на прямой диалог была. Если честно, — вкрадчиво начал он, понижая голос и наклоняясь ближе, словно собирался доверить мне какую-то тайну, — я хотел сделать тебе печатку, чтобы мы смогли поехать завтра на фестиваль мэноля, необыкновенного по вкусу вина, в эльфийскую столицу. А не потому что думал, будто ты нарвешься на языковой барьер в первый же день.

— До чего насыщенная программа меня ждет, — восхитилась я планами Дармира.

— Естественно! А иначе, как ты думала, неучем что ли замуж выходить? Мы сперва должны тебя просветить, а уже потом отдавать Шеру. Он явно этим заниматься не планировал!

— Угу. Он бы предпочел запереть новобрачную в башне и забыть о моем существовании как о болезненном напоминании несостоявшейся мести, — грустно подметила я всю прелесть своего положения.

— Ну, допустим, первый годик так бы и было. Но потом, судя по твоему боевому характеру, ты бы выбралась и, может быть, даже начала строить его домового Куша, он до безобразия высокомерен.

Дар засмеялся, а я не сразу уловила, что в его комментарии мне очень не понравилось. В голове будто бы зазвенел звоночек, говоря о том, что что-то вышло из под контроля. Что-то... Что же не так? В чем проблема? И тут до меня дошло:

— ПЕРВЫЙ ГОДИК? КАКОЙ, НАХРЕН, ГО... Ой! — от волнения я вскочила и стукнулась макушкой о потолок кареты. Дар подскочил с места вслед за мной. В этот самый момент карета, видимо, наехала на какую-то кочку, отчего нас слегка тряхнуло, и мы вдвоем повалились на сидение напротив.

Видимо, первоначальное предложение камзола, почти плоских сапожек и в дополнение к ним штанов, а не пышного кринолина, было разумным. Из моей юбки мы выпутались не сразу. В итоге, Дар решительно припечатал ее каблуком, она, в свою очередь прилипла, к подошве, брат потянул ее за собой и огромный кусок ткани с характерным звуком оголил голени наполовину.

— Ты меня еще раздень, — зло бросила ему в спину, когда он собирался сесть на прежнее месте.

— Нечего было орать и прыгать, как бешеная корова, — тем же тоном огрызнулся лорд.

До следующей остановки ехали молча, переваривая каждый свои обиды, недопонимания, разочарования друг в друге и желание придушить соседа. Чтобы скрасить путь по городской мостовой, по которой нас везли лошади до Департамента по иномирным кооперациям, снова вытаращилась наружу.

Мне казалось, архитектура города должна соответствовать нашему Средневековью: грязь, нечистоты прямо на улице, узкие каменные проходы, просящие милостыню бедняки, дешевые лавчонки. Но все оказалось иначе: никаких оборванцев, торговцев, испражнений и даже кружащих голову неприятных запахов. Вполне себе милый, стилизованный под старину, провинциальный европейский городок, чем-то напоминающий тот, где выросла принцесса Белль из Диснеевской сказки. Правда, в отличие от меня, у красавицы сложилась с чудовищем вполне себе будоражащая воображение история любви. А что светит мне?

— Давай, платье что ли починю, — с тяжелым вздохом разочаровавшейся в ребенке мамаши изъявил желание временно восстановить перемирие брат.

— Мне так больше нравится, — решила повыделываться я.

— Довыделываешься до портовых девок, если сейчас же не приведешь себя в порядок! Аугус трамаре! — воскликнул Дар, и ткань, до этого валявшаяся неприкаянно на полу, заискрилась, приподнялась в воздух и, преодолев смехотворное, разделяющее нас с ней расстояние, как недостающий кусочек мозаики, зазолотившись по краю, срослась с местом разрыва. Так, что даже следа преступления не осталось.

— Ну вот, — довольно заключил брат, усердно потирая ладони. — А сейчас, прошу вас, леди Юля, подать мне руку на выходе и улыбаться так, чтобы свело скулы и ни одного компрометирующего словечка в Департаменте вы были не в состоянии даже промычать. Я ясно выразился?

Кивнула, подавив настойчивое желание оторвать только что приросшую ко мне тряпочку и задушить ею Дара на месте за хамство. Все-таки печатка и готография мне сейчас важнее каких-то пререканий с зарвавшимся родственником. Глядишь, сейчас потерплю, зато потом можно не оставлять попытки бегства в поисках помощи и возвращения домой. А пока соглашаемся со всем, лишь бы не допустить ни этой свадьбы, ни этого мимолетно упомянутого годика заточения, ни прочей свалившейся на меня чепухи. Никогда не любила 'Алису в стране чудес'.

Покинув карету, я во всю погрузилась в какофонию самых различных звуков: плач ребенка, крики зазывалы-фокусника на свое представление в конце улицы, музыканты, играющие в ресторации чуть поодаль, шумные, возвращающиеся после обеда в свои конторы чиновники и мелкие служащие, обсуждающие последнюю утвержденную редакцию какого-то закона (это мне перевел Дармир), просто громко болтающий люд и дамы, охающие и стонущие, скрывающие свои бледные от тугих корсетов лица за широкими веерами.

— Заходим, — Дар помог мне выбраться и, подхватив под руку, потянул в сторону высоких деревянных резных дверей чуть левее того места, где стояла наша карета.

По обеим сторонам от входа в Департамент были приставлены стражники, в той же форме, что и на подъезде к городу. Только вместо копий они опирались о навершия мечей, остриями опущенных в пол.

Нас встретил огромный бесконечный холл с крестовыми сводами, выполненный в готическом стиле, словно мы попали в Средневековый храм. Теряющиеся в вышине узкие колонны, заостренные арки, вдоль стен — бесконечные ряды столов, за которыми с важным видом восседали все как на подбор поджарые черноволосые, а значит магически одаренные, работники Департамента, и стульев, предположительно для посетителей. Напротив каждого 'секретаря' стояла табличка, обозначающая сферу деятельности, в которой тот работал и готов был предоставить свои услуги.

У меня запестрило в глазах: 'Эгальдор, левый берег', 'Эгальдор, правый берег', 'Княжество Бавардир', 'Независимые земли Думадара', 'Гномья община, первая', 'Гномья община, вторая, новообразованная', 'Гномья община, вторая, территории Кадамрона' и так далее. Дальше Дармиру надоело тратить время на последовательное перечисление всего того, что можно было обнаружить на форзаце любого учебника географии их мира, которые имеются у нас дома, и мы двинулись вглубь храма. Топонимический ряд прекратился, когда на смену ему пришли огороженные ширмами островки и стрелочки, указывающие направление перемещения. А над всеми этими кабинками в воздухе парили красные блестящие буковки, образующие одну длинную бесконечную ленту:

'Внутренние порталы для обсуждения деликатных вопросов по поводу: получения гражданства, отказа от имеющегося в пользу иного, продления рабочей готографии, получения ученической готографии, регистрации межрасового брака, регистрации последствий межрасового брака пункт первый, дети, пункт второй, имущество, расторжения межрасового брака, оформления передачи и приема наследства, регистрации пришельца, регистрации поручителя и/или опекуна пришельца, выдачи разрешений на межмирное путешествие, разрешения на приобретение переводной печати, оформления готографии, оттиска искры и/или ауры на кристалл для готографии, восстановления потерянной готографии, подачи заявления на земельную претензию, подачи заявления на освобождение от статуса вассала (действительно только при предъявлении копии готографии сюзерена), обсуждения иных вопросов к Вашим услугам! Напоминаем, что по ряду вопросов необходимо присутствие Вашего опекуна, супруга/и, поручителя или иного представителя интересов. Все услуги, за исключением оттиска Вашей искры, являются бесплатными. Оплатить услугу можно на месте. При возникновении вопросов, обращайтесь на любой свободный стол!'

Брат терпеливо стоял и ждал, пока я закончу вчитываться в список всех предоставляемых в Департаменте услуг, после чего внес свой комментарий:

— Удобно они сделали: любой, кто сюда заявится, получит бесплатную консультацию и разъяснение на понятном ему языке или наречии. Сейчас эту запись прокрутят вслух тем, кто не умеет читать. Это их нововведение!

— Да-а, — потрясенно согласилась я с Даром, — но если быть точным, то не все из этого списка напрямую соотносится с, — углядев на одной из занавесок, огораживающей портал от снующих туда-сюда людей и нелюдей, постаралась воспроизвести полное вышитое красными нитками название заведения, — Департаментом по сотрудничеству с пришельцами и иномирным кооперациям.

123 ... 678910 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх