Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Записки судового врача: Отголоски прошлого


Опубликован:
28.11.2013 — 28.11.2013
Читателей:
1
Аннотация:
В этой истории вы вспомните старых друзей и познакомитесь с новыми, одолеете достойных противников и сказочно разбогатеете...если повезет. Также вы узнаете о семейных тайнах капитанской династии Гайде и о том, как робкие полевые ромашки в море становятся настоящими суровыми гладиолусами. Испытайте удачу - бросьте вызов стихии, нечистой силе, собственным страхам и мечтам, которые порой оказываются не менее страшны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Фиалку мне в петлицу и герань на подоконник!.. — тихо выругался лекарь, подрываясь на ноги и начиная суетиться по каюте. — Морского ежа мне в карман... Что же здесь происходит?.. Пожалуйста, пускай мы окажемся еще в порту...

Пулей (этакой нервной и слегка взъерошенной пулей) судовой врач вылетел на верхнюю палубу и осмотрелся по сторонам. За бортом плескалась и пенилась белыми баранцами зеленоватая морская вода, бодро рассекаемая кораблем, ослепительные паруса раздувал ветер, а за кормой виднелась земля. Сизые вершины гор, не достающие до низких облаков, холмистый берег, проглядывающие между недавно одевшихся в листву деревьев рыжие черепичные крыши многоэтажных домов и оживленный порт... И эта живописная картина с каждой минутой чуточку отдалялась, делая все менее реальной надежду на возвращение.

Обреченно воздев глаза к небу, Лауритц не успел толком посетовать на свою невезучую судьбу, как к нему спустился не иначе как посланник свыше. Божественным знамением был мастер парусов, работавший на крюйсель-рее, а сейчас уже быстро скользивший по шкотам в направлении палубы. И был он явно в хорошем расположении духа, как и практически всегда. Чернявую голову Элоиза венчала любимая бандана, на этот раз комично завязанная узелком под подбородком.

— Внучок! — воскликнул он при виде Лауритца "бабушкиным голосом" и стиснул его в объятьях, видимо, решив, что на лице доктора написано еще недостаточно недоумения. — Ну, наконец-то! Что ж ты писем не пишешь, в гости не заходишь, а? А я ведь соскучился!

— Да мы виделись на этой неделе...бабуля, — постарался спокойно ответить рыжий.

— Ну и что? Может, у меня к шевелюре прилагается девичья память, — парень рассмеялся, стягивая с головы косынку, намотал на палец смоляно-черную прядь и заговорщически подмигнул. — Но тебе-то, я гляжу, было не до скуки. Видно, что вы славно тогда развлеклись в капитанском обществе.

— Да, наверное... Кажется, мне уже стыдно. Мне должно быть стыдно?..

— Ой, чего уж там! Подумаешь, все мы люди и имеем право немножко отдохнуть... Ты расскажи лучше, что вы там...

— Красотка! — гаркнула по-кошачьи тихо подкравшаяся к болтавшим мадам Гайде. — Обратно на рею сам поднимешься, или мне тебя туда вздернуть? Совсем сдурел, оставлять неопытного мальчишку на такой работе одного? — она указала наверх, где с парусом возился Луи, выросший, наконец, из детских вещей и звания корабельного юнги.

— Есть, кэп! — и мастера парусов снова как ветром сдуло.

— Шивилла!.. — воскликнул Ларри, с какой-то безмолвной мольбой простирая руки к капитану.

— Ах, проснулся, наконец, — девушка очаровательно улыбнулась, как ни в чем не бывало, потрепав Траинена по щеке.

— Который час?.. Хотя начинать, пожалуй, стоит даже не с этого. Какой сейчас день?

— Пятница.

— О, ужас... Почему вы меня не разбудили?!

— Ты так сладко спал, — невинно пожала плечами рыжекудрая. — Был таким милым, умиротворенным, улыбался...а еще бормотал: "Верю...не верю...пики в отбой!"... Мне было жаль тебя будить. И прерывать партию. Ты хоть выиграл?

— Нет... Не помню. А мои вещи?..

— В лазарете, в рундуке. Я покидала туда все необходимое, все как ты любишь. Даже утрамбовала, чтобы больше влезло.

— Шивилла!.. — обреченно простонал доктор. — Ну как так можно?..

— Я пока еще капитан, так что мне тут все можно. Ты лучше скажи, что ты успел рассказать этому балбесу, — она указала наверх.

— Ничего не успел... А разве цель нашей поездки — секрет даже для команды?

— Нет. Не совсем. Я просто уже по-быстрому распустила часть экипажа... Оставила ровно столько человек, сколько хватит для управления судном. Во-первых, такие приключения, как намечается у нас, не любят большого количества свидетелей... А во-вторых, многие из моих людей все-таки не были пиратами и не готовы к подобному плаванью. Тем более, у большинства из них большие семьи. А мне не очень-то хотелось бы, чтобы в случае чего по моей вине матери врали свои детям, что их папаши — первооткрыватели и много лет исследуют какие-нибудь новые земли на другом конце света. Так для всех будет лучше.

— Так мы что, все уже дружно направляемся Туда? — судовой врач многозначительно махнул рукой в неопределенном направлении.

— Нет, еще не Туда. Всего лишь на Трилистник. В запасе есть немного времени на сборы, и там нужно уладить еще кое-какие дела...

— И то хорошо. Отлично... — проворчал Ларри, так сосредоточившись на застегивании манжет рубашки, как будто это было самым важным занятием в мире.

— Ты чего, обиделся, что ли?.. — не поняла девушка...или сделала вид, что не поняла.

— Обижаться — удел горничных, — с достоинством изрек доктор Траинен. — А я огорчен тем, что ты принимаешь такие решения, не посоветовавшись со мной. Я, конечно, понимаю, что капитан корабля — ты, и последнее слово всегда остается за тобой. Но разве не для того ли ты стала меня так громко величать "вторым помощником", чтобы хоть чуточку прислушиваться к моему мнению?

— Так мы вчера со всеми советовались, и с тобой в том числе.

— Может быть, я давненько не заглядывал в большой толковый словарь...но мне кажется, понятия "советоваться" и "прислушиваться" носят несколько иной характер, чем просто дать человеку выговориться, а потом все равно сделать по-своему.

— Так ты до сих пор против нашей затеи?

— Если в общих чертах... Да.

— Ларри, попытайся не быть скучным консервативным занудой!..

— Я зануда?.. Да как ты можешь обзывать скучным и консервативным человека, который надевает зеленый камзол поверх желтого жилета... А теперь без шуток скажу, — он сосредоточенно нахмурился. — Я понимаю, что решение принято коллективно, и назад уже не повернуть. Но я не изменил своего мнения о том, что предприятие это — очень опасное и рискованное. И я боюсь отчасти этого риска, а отчасти того, что он может оказаться совершенно неоправданным. Я не имею права приказывать капитану, но тебя я могу попросить об одном — впредь не утаивать от меня важных подробностей. Потому что если вдруг из-за твоих дружков я отправлюсь на тот свет, повиснув в петле, с ножом в спине или с золотыми монетами на глазах, я хочу хотя бы знать, почему именно это произошло.

— Хорошо. Прости, — Шивилла поймала левую руку доктора, сама защелкнула маленькую запонку, с которой он сам долго не мог совладать, и сжала его кисть в своей. — В следующий раз я обязательно посоветуюсь с тобой. А за моих дружков не беспокойся. Им я доверяю на все восемьдесят процентов.

— Щедро... А куда подевались остальные двадцать? И, кстати, где сам капитан Пратт?

— На те двадцать, они, к сожалению, уже не тянут...рожи пиратские.

— Интересно, а сколько процентов доверия банк Гайде выделяет мне?..

— Вот, смотри, — Шивилла резко взмахнула рукой и ткнула указательным пальцем в сторону крупного трехмачтового судна, идущего у них в кильватере. — Он своим ходом доберется до острова, а там уж присоединится к нам.

— Мда уж... А как называется его корабль? Этого я спросить вроде как еще не удосужился...

— "Трехмачтовый".

— Я видел... А называется как?

— Его корабль так и называется — "Трехмачтовый", — терпеливо объяснила Гайде. — Это судно он приобрел уже после того, как... — она постучала себя по лбу, — так что не пытайся понять логику, которой он руководствовался. Но зато как выглядит со стороны, когда у него в порту спрашивают, где его корабль, а он тычет куда-то пальцем и отвечает: "Вон "Трехмачтовый" стоит"... А в знак наших доверительных отношений Хельмут оставил мне свою хваленую карту. Ах да... — как бы спохватилась капитанша и самым деловым тоном добавила: — Сегодня после ужина потрудитесь зайти ко мне в каюту, господин второй помощник, нам нужно детально рассмотреть наличествующие карты.

— Мадам Гайде, ты ведь знаешь, что я в картах не очень силен, тем более, когда курс нужно прокладывать самому, а не идти по готовому. Почему бы тебе не посмотреть их, например, с...

— Ларри, ты дурак или прикидываешься? — тут же вспылила девушка. — Ты что ж, не хочешь смотреть мои карты? — она многозначительно прижмурила один глаз.

— Ой, у тебя глаз дергается. Это все от нервов.

— Очень смешно, щас помру от смеха... Курс я и сама проложить могу. А ты просто заходи, я найду, чем тебя занять...

Буквально через несколько дней оба корабля уже пришвартовались в западном порту Трифолиума. Пожалуй, очень вовремя, так как погода начала потихоньку портиться, а весенние ветра — штука непредсказуемая, меняют свое направление, как им заблагорассудится... На острове наши друзья решили временно столоваться в трактире "Стойло морского конька", заведении шумном, веселом, с далеко не самой хорошей репутацией, но зато и не оправдывающем слово "стойло" в своем названии. Большому рту — большая ложка, а большой компании нужна была просто огромная толпа народу, в которой легко было раствориться, сливаясь с чудной, разномастной массой. Уже в радиусе ста ярдов вокруг трактира на улице и в подворотнях даже в будний день царила атмосфера неизменно праздничного веселья, а у практически круглосуточно открытых настежь дверей толпились всякие подозрительные личности.

— Девицу на ночь не желаете? — деловито обратился к судовому врачу парень, стоявший у входа в трактир в компании нескольких ночных бабочек.

— Нет, спасибо, — вежливо отказался Ларри.

— Ах, вы со своей пришли, — сутенер расплылся в ухмылке, мельком глянув на Шивиллу, — очень предусмотрительно.

Тут капитанша резко развернулась и без лишней агрессии, аккуратно так впечатала свой кулак в живот наглеца. Это было для нее нечто само собой разумеющееся, как сказать чихнувшему: "Будь здоров!". Улыбку сутенера как рукой сняло, он согнулся пополам, но шуметь не стал — понимал, что заслужил.

— Бей супостата! — радостно пискнула одна из его подопечных девиц.

— А что такое "супостат"?.. — шепотом поинтересовалась другая.

— Не знаю...мне просто слово понравилось.

— Прошу прощения, капитан Гайде, — не признал вас сразу, — прохрипел парень, пытаясь изобразить приязненную гримасу.

— Вот и молодец, что не признал, — сухо ответила рыжекудрая. — Продолжай в том же духе. Меня ты здесь не видел.

А следующим же вечером успевшая неплохо сплотиться компания уже посиживала на первом этаже в просторном, не разделенном никакими перегородками зале гостиной "Стойла морского конька". Между столами ловко лавировали два паренька-служки, очень похожих друг на друга черными глазами и блестящими, смоляными кудрями, отчего особо нетрезвым гостям казалось, что у них уже двоится в глазах. Хозяйка заведения, высокая, крепкая женщина с пышной грудью и красными щеками, успевала одновременно протирать посуду, отпускать выпивку, считать монеты и впопад отвечать на дерзкие остроты некоторых посетителей. А ее муж дежурил у большого очага и вращал вертел, на котором зажаривалась целая туша молодой козы, румяная снаружи, сырая внутри, шкварчащая и роняющая в огонь капли сока и жира. В углу стоял музыкант, уже битый час наигрывавший одну и ту же незатейливую мелодию на гармошке, а рядом с ним стену подпирал какой-то юродивый, пытавшийся аккомпанировать гармонисту, сжимая и растягивая старый сапог. Воздух наполняли звуки музыки, обрывки песен, начинающихся в одном конце зала и угасающих в другом, пьяные выкрики, хохот, табачный дым, запах спиртного и жареного мяса... В общем, атмосфера крайне уютная и располагающая к отдыху и дружескому общению, особенно после того, как пройдет первая волна брезгливости и опасения за собственную жизнь и здоровье.

Капитаны "Сколопендры" и "Трехмачтового" собрались за одним большим столом вместе со своими приближенными, судовой элитой, "офицерами", как любили говорить пираты, хотя настоящими офицерами никто из них обычно никогда не являлся. Моряки изо всех сил старались вести себя прилично и не привлекать к себе лишнего внимания, и это у них получалось сравнительно неплохо.

— Скучно, — заявила Шивилла, пытаясь балансировать на ладони вертикально поставленной трезубой вилкой. — Я б сейчас сыграла в какую-нибудь игру... Желательно, в которой по условиям нужно стрелять. Хотя можно и без этого обойтись.

— Ну, в азартные игры я уж давно не играю, — подал голос Хельмут, — думаю, по понятным причинам.

— А давайте в бутылочку! — выкрикнул Красотка Эльза.

— Отличная идея... — протянул Улыбака Самуэль. — Учитывая то, что за столом присутствует только одна женщина. И целовать ее имеет право только один джентльмен с красным перышком на шляпе...

— Так женщины — не проблема, можно еще притащить, сколько угодно. Я видел тут как раз очень хорошеньких цыпочек...

— Эльза, заткнись. Мы приехали сюда не для того, чтобы шляться по борделям и злачным местам.

— А я и не хотел по местам, — невинно похлопал глазами парень. — Не хотите — как хотите. А в бутылочку можно играть и на желания... — заметив, как насторожился на слове "желания" капитан Пратт, Элоиз быстро исправился: — На секреты. "Пиратские секреты". Знаете, на кого укажет горлышко, тот рассказывает какую-нибудь историю. Захватывающую, скандальную...а лучше всего идут, конечно, унизительные. Только обязательное условие — байка должна быть правдивой и взятой из реальной жизни рассказчика.

Идея пришлась изнывающим от скуки пиратам по душе. Быстро опустошив очередную бутылку, они уложили ее на центр стола и так душевно раскрутили, что она, кажется, не собиралась останавливаться до самой ночи. Но склянка, наконец, замерла, указав на первого помощника "Трехмачтового". На лице его отразилось такое выражение, словно ничего другого он и ожидать не мог.

— Слышь, Веселый Сэм, а покажи-ка, насколько ты веселый. Расскажи что-нибудь, позабавь нас... — скомандовала капитан Гайде. — О, придумала! Расскажи о том, как ты стал старпомом у Хельмута, мы ведь эту историю еще не слышали.

— Как скажете, кэп... Вы когда-нибудь слыхали о юридической конторе "Доусен и Мермо"?.. Нет? Вот и я бы не слышал, если бы сам в ней не работал. Со своим старшим компаньоном я открыл эту лавочку, чтобы предоставлять услуги в области юриспруденции и ни от кого не зависеть...и это было одной из самых больших ошибок в моей жизни. Мы-то наивно полагали, что быстро нагреем руки на супружеских ссорах и судебных исках над всякими мошенниками... Но за все время своего существования мы не выиграли ни одного из дел, что нам попадались. Мы были такими неудачниками, что стоило нам только появиться в суде, как над нами уже начинали смеяться. И вот однажды, в один прекрасный день к нам обратился некто капитан Хельмут Пратт, пригласив меня поработать с ним как самого дешевого адвоката. Когда я узнал, с кем имею дело, думал тут же отказаться — такой красноречивый список пиратских заслуг оказался у моего клиента. Но в итоге решил все-таки попытаться, тем более что кэп умудрился официально проколоться не на каком-нибудь громком преступлении, а лишь на том, что повздорил с работником верфи и отказался платить за ремонт "Трехмачтового". А у меня ведь, как ни странно, отец был моряком, и я смыслю кое-что в этих вещах... В общем, случилось чудо, и процесс я выиграл. Единственный в своей жизни. С Хельмутом мы тогда весьма радушно распрощались, и я примерно на месяц благополучно забыл о его существовании... А через месяц контора наша окончательно прогорела. Зараза Доусен дернул за границу, а я остался один, по уши в долгах. Настроение у меня, конечно, было не особенно радужным, и мне в голову пришла мысль, казавшаяся на тот момент единственно верной. Сижу я, значит, такой на табуретке, веревку уже намыливаю... И тут прямо ко мне в квартиру, как гром средь ясного неба, заваливается многоуважаемый сэр капитан, и прямо с порога мне заявляет: "Вот-де, какой чистоплотный молодой человек — даже веревку, и ту стирает! Такие аккуратные люди мне в команде нужны!". И предложил мне стать клерком на его судне, обрисовав в общих чертах ситуацию. Так ему понравилось, как ловко я обставил его дело, и он решил, что ему не помешает такой "грамотный крючкоплет" всегда под рукой. Чтоб я у него все бумаги вел, где надо — от закона отмазывал... И мы так хорошо сработались, что вскоре он поставил меня на пустовавшее место первого помощника. Вот так один раз наш кэп, можно сказать, вытащил мою голову из петли, а я должен буду вытаскивать его из всех тех, что нарисуются на пути. Скажу даже, что вполне доволен таким раскладом, — добавил Сэм со своей неизменно кислой миной, заслужив со стороны своего капитана одобрительное хмыканье. — Пратту нужен кто-то здравомыслящий и трезво смотрящий на вещи, чтобы уравновешивать его...кхм...непосредственную творческую натуру.

1234567 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх