Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Судьба любит пошутить (Общий файл)


Автор:
Опубликован:
08.07.2010 — 21.07.2011
Читателей:
3
Аннотация:
Проклятье вещь очень неприятная, особенно если благодаря ему ты оказываешься тесно связан с человеком, которого долгие годы ненавидел... (В ПРОЦЕССЕ)(Главы 1-19)(прода от 22.07.11)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я не обману, — тихо, но твердо прошептал парнишка.

— Ну, тогда чего ждем, веди, — преувеличено весело воскликнул Лей, и отпустив Лиля, легонько подтолкнул его в спину, а затем, кинув ироничный взгляд на Ара, хмыкнул: — Почему стоим? Хватит памятник императору изображать, пошли уже.

И, схватив его за руку, потянул за мальчишкой с энтузиазмом бросившимся исполнять порученное дело.


* * *

Закатная улица оказалась удручающе близко, оказывается, все это время они ходили практически кругами рядом с ней. Арэйн все ждал, когда же Лей вновь разразится своими колючими замечаниями, но тот почему-то молчал, лишь пару раз искоса кинув на брюнета заговорщески-ироничный взгляд.

Нужный им дом был роскошен донельзя, даже для этого города. Громадный особняк белого камня в три этажа. Кованая решетка ограды совсем не мешала любоваться окружающим его красивым садом, который какой-то неизвестный умелец-садовник сделал похожим на утопающий в цветах сказочный лес.

До дома они дошли до изумления легко, их никто не задержал ни при входе в гостеприимно распахнутые ворота, ни в самом саду: там вообще, казалось, не было ни души.

Все это было очень странно. Разве никто не должен был охранять хотя бы всю эту красоту от желающих присвоить себе букетик-другой? Вон, мальчишка, испуганно жмущийся к их ногам, уже изредка бросал на цветы нехорошие взгляды. И это — не говоря уже о простых ворах. Но хозяева, кажется, не боялись подобных разорителей.

На вежливый стук в дверь открыл слуга в темно-синей, украшенной затейливой вышивкой, ливрее и, даже нисколько не удивившись столь разношерстной компании, грациозно поклонившись, любезно поинтересовался — что привело их сюда.

— Приветствую вас, почтеннейший, — роль переговорщика взял на себя Лей, чему Ар был несказанно рад. — Мы прибыли из Тайдара к вашему господину, почетному мастеру Рийту Вейсару с письмом от Люмьера Гаридо, сына Риарда Гаридо. Прошу вас доложить о нас.

— Прошу вас пройти за мной, господа.

Проведя гостей через широкий холл в небольшую уютную комнату, слуга с поклонном удалился. Через мгновения тихие как тени слуги в таких же ливреях внесли поднос с закусками и лимонад.

Ожидание начинало слегка затягиваться, и Ар уже просто не знал, куда же себя деть от скуки. Лей, на которого падал, притягиваясь, словно магнитом, его взгляд, расслабившись и устроившись поудобнее на диване, положив голову на колени Арэйну, беспардонно спал, забавно при этом посапывая. Он вообще, как заметил Арэйн, был большой соней.

Брюнет любил наблюдать за ним спящим. В это время его недруг выглядел таким хрупким, таким невинным, что Арэйн всегда просто поражался, как же может тогда он быть такой первостатейной заразой, когда бодрствует.

Слегка заворочавшись, Лейн, что-то пробормотав во сне, повернул голову так, что Арэйну стало видно маленькое розовое ухо. Оно просто просилось поцеловать его, попробовать на вкус, а затем, скользнув вниз по белой шейке...

Понимая, что еще чуть-чуть, и мысли превратятся в действия, и напоминая себе, что они не одни, Ар поспешил отвернуться от этого провокационного зрелища.

Теперь взгляд его упал на мальчишку, который, скромно притулившись на краешке кресла и уперев глаза в пол, с аппетитом дожевывал поданные закуски. Он не пытался осмотреться вокруг, его словно бы вообще ничего не волновало и не удивляло. Странный мальчик... Но это косвенно подтверждало подозрение Арэйна о том, что парнишка происходил из весьма не бедной семьи и совсем недавно попал на улицу. Обычный беспризорник или даже простой бедняк на его месте изо всех сил глазел бы на окружающее его великолепие, быть может, даже примеряясь, не взять ли кусочек этой роскоши себе.

Этот же... Даже золотые монеты сверх оговоренной суммы, которые предлагал ему Лей перед тем как войти в дом, брать не хотел, твердо отказываясь от них с такой гордостью и упрямством, будто был принцем крови, пока разозлившийся блондин не впихнул ему их в руки силой со словами, что если тот не возьмет их сейчас же, то они просто окажутся выброшенными в ближайшею канаву. Мальчишка помялся для вида, но все же бережливость голодного существа возобладала, и он забрал их, правда, со словами, что берет только в долг.

Ару стало невероятно любопытно, кто же этот странный парнишка.

Но не успел он сделать каких-либо предположений на этот счет, как дверь открылась, и в комнату вошел молодой, примерно их с Леем возраста, мужчина очень примечательной наружности.

Во-первых, он был выше Ара, причем значительно, а это было уже не мало, редко кто сравнивался ростом с Арэйном, а тем более — превосходил его. Во-вторых, он был еще более мускулистее и мощнее. И в-третьих, несмотря на первые два пункта, движения его были легкими и плавными, словно у танцора, или даже, скорее, как у хорошего война.

Легкий диссонанс с образом мускулистого варвара создавало лицо. Необычайно правильные, по-аристократически тонкие и красивые черты, обрамленные аккуратно причесанными вьющимися волосами до плеч, заставляли забыть о его массивной и не подходящей великосветскому завсегдатаю фигуре. Каждая его черточка буквально кричала о поколениях благородной крови.

Одет он также был совсем не по-варварски — шелковые шаровары, легкая темно-синяя, под цвет глаз, рубашка и короткий черный жилет, прошитый серебряной строчкой. На ногах его были короткие сапожки из тонкой кожи — именно то смешение стилей юга, севера и востока, которое очень любили в Вилейме.

При виде всего этого Ар тут же вспомнил наставления Люма, о том, что жители Вилейма, хоть и весьма гостеприимны, но и столь же церемонны, с ними нужно быть поаккуратнее и повежливее, чтобы чем-либо не оскорбить хозяев.

Войдя, он любезно поклонился, и Арэйн и быстро, с помощью тычков, разбуженный им Лей, поднявшись, поклонились в ответ.

— Прошу прощения, господа, — заговорил вошедший глубоким красивым голосом, — что заставил вас так долго ждать, но, к сожалению, я отсутствовал, и слуги не сразу смогли меня найти.

— Ничего страшного, — Ар пытался угадать, кто же это такой: на купца Рийта он походил мало, хотя бы потому, что тот должен был быть гораздо старше стоящего перед ними мужчины, так как, по словам Люма, долгие годы работал с его отцом. Может, его сын? — Мы не слишком торопимся. Но позвольте узнать, с кем мы имеем честь говорить?

Незнакомец смущенно улыбнулся.

— Я слегка отвык от этикета — Меня зовут Фэренарден Лейтиц, я прихожусь племянником хозяину этого дома достопочтенному Рийту Вейсару, — он приложил левую руку к груди и слегка кивнул головой по восточному обычаю.

— Я Арэйн, а это мой друг — Лейлан, — в ответ представил себя и почему-то все еще молчащего спутника Ар. — Очень рады познакомится с вами, мастер Лейтиц.

— Можно просто Фэрнан.

— Хорошо, — кивнул Ар. — Фэрнан, могу ли я поинтересоваться, когда мы сможем увидеть вашего дядю?

— Боюсь, это сейчас невозможно. Мой дядя недавно отправился на восток по очень важным делам и вернется весьма не скоро. Он назначил меня представителем своих интересов. Так что, если у вас есть какие-нибудь срочные дела, то я вполне могу его заменить. Я в курсе всех его дел и начинаний.

Слово "всех" он очень заметно выделил голосом.

Воры переглянулись. Известие о том, что Вейсара нет в городе, стало для них очень неприятным сюрпризом, слишком уж велики были надежды на его помощь. Доверять же незнакомцу, пусть он и говорит, что знает все о делах дяди... Но действительно ли все? И как к этому относиться? Не кликнет ли племянничек стражу после того как узнает, с какой просьбой пришли к нему два заезжих гостя?

Все эти мысли пронеслись в голове Ара за какое-то мгновение, он уже хотел было встать и уйти, но Лей его опередил. Поднявшись с дивана и потянув Арэйна за собой, он изящно поклонился представителю хозяина дома:

— Благодарим вас за гостеприимство и за ваше предложение, но мы вынуждены отказаться.

— Отчего же? — вежливо поинтересовался Фэрнан.

— У нас слишком конфиденциальное дело, — отрезал Лей

Фэрнан чуть нахмурил брови, а затем улыбнулся краешком губ.

— Конфиденциальные дела — это моя работа, и я понимаю в них даже больше, чем мой дядя...

Лей поспешил его перебить.

— И все же мы поспешим откланяться.

И опять потянув Ара за руку, как безвольную марионетку, легким шагов направился к двери, но фраза, прозвучавшая им вслед, заставила парней замереть на месте.

— Что ж, ваша осторожность, мастер Дамбер, может сделать вам честь, но, может, вы с мастером Делакло, все же примете мою помощь?

Резко развернувшись на месте, воры с изумлением, граничащим с испугом, уставились на мужчину.

— Как я узнал ваши фамилии, если вы мне их не говорили? Очень просто! Как я сказал уже, тайны — моя работа, а вы слишком заметные и слишком талантливые личности, чтобы не слышать о вас.

— Что ж, хорошо... — откашлявшись, выдавил из себя Лей. — И что дальше?

Фэрнан пожал плечами.

— А ничего. Свое предложение я уже сделал. Думаю, вы теперь понимаете, что я знаю, на что иду?

Молча пройдя обратно до дивана, воры вновь заняли свои места, и только после этого Лей отважился взглянуть на Арэйна. Тот лишь молча кивнул.

Они были обязаны рискнуть. Выдать их этот человек может в любом случае, а может и помочь. Город был им обоим не то чтобы совсем не знаком, но попытки найти сведения в нем самостоятельно, не имея надежных людей, могли быть весьма не безопасны. Оставалось положиться на слово сидящего перед ними человека.

Блондин на невысказанный во взгляде Ара вопрос легонько кивнул в ответ и, достав из-за пояса чехол с письмом, протянул его Фэрнану.

— Вот, прошу вас, ознакомьтесь.

Закончив читать, мужчина окинул их задумчивым взглядом:

— Значит, вам нужна карта Бахруса...

Это был даже не вопрос, а утверждение.

— Да. Она нам просто необходима, — ответил за обоих Лей.

— Могу узнать зачем?

— А зачем бывает нужна карта — чтобы найти путь.

— Вы хотите пройти через Желтую пустошь, — и снова он не спрашивал, а лишь подтверждал.

Лей грустно улыбнулся.

— Боюсь, у нас нет выбора.

— Хорошо, — медленно протянул Фэрнан, больше не пытаясь ничего выспрашивать. — Я попытаюсь что-нибудь разузнать. Думаю, это займет время до вечера. А сейчас... Надеюсь, вы не откажете мне в чести быть моими гостями?

— Это мы считаем за честь принять ваше гостеприимство, — весело отозвался Лей: вся эта церемониальность его явно смешила.

— Вам приготовят комнаты и попадут все, что вам нужно, я думаю, вы голодны, раз по моей вине вы пропустили обед.

— Спасибо, — Ар смущенно кашлянул, — Но нам будет достаточно и одной комнаты на двоих.

Лейтиц невозмутимо кивнул.

— И еще. Я бы хотел попросить позаботиться о нашем слуге, — Лей указал на старающегося казаться предметом меблировки парнишку, щеки которого запылали, казалось, он готов провалиться сквозь землю. Фэренарден окинул парнишку долгим изучающим взглядом и на удивление легко согласился:

— Его отведут на кухню, вымоют и накормят.

— Благодарю вас.

— Может, еще какие-нибудь пожелания?

— Нет, что вы.

— Тогда позвольте откланяться. До вечера, господа.

Грациозно, словно кошка, поднявшись с кресла, мужчина быстро вышел из комнаты. Не прошло и пары минут, как явились слуги и проводили Лея и Ара в комнату, из-за обилия тканей и драпировок на стенах, а также маленьких подушечек, валявшихся везде: на диване, кровати, стульях и даже на ковре, напоминавшей восточную залу.

Теперь, без свидетелей, можно было все хорошенько обдумать и обсудить.


* * *

— М-да, миленько, — внимательно изучив воздушно-золотистое великолепие, в котором была оформлена комната, с многозначительной гримасой выдал Лей. — Кажется, наш новый друг неравнодушен к Востоку... Я бы даже сказал — чересчур неравнодушен.

И, подойдя к огромной кровати под полупрозрачным балдахином, со счастливым вздохом растянулся на ней, уткнувшись лицом в груду подушек.

Ар тихо хмыкнул, внимательно оглядывая столь щедро предоставленное ему зрелище, стараясь запечатлеть в памяти каждый изгиб такого желанного тела. Будет, что вспоминать, когда... Впрочем, не важно.

Теперь главное было собраться с мыслями и не сорваться.

— А что тебе не нравится? Действительно очень... кхм... мило.

Интересно, чего добивался Фэрнан, решив поселить их здесь? Или в нем просто чувство прекрасного взыграло?

В этой комнате блондин смотрелся очень органично, вся эта роскошь только подчеркивала его красоту, словно бы выделяя одновременно хрупкость, грацию и силу. Ар поймал себя на мысли, что гаремный мальчик с чертами Лея снова предстает перед глазами, лукаво улыбаясь и маня.

Все это дико возбуждало.

Словно бы прочитав его мысли, блондин, чувственно изогнувшись, потянулся всем телом, став похожим на большого довольного кота. Арэйн едва сумел замаскировать сорвавшийся с губ стон кашлем. А его наваждение, подняв голову, насмешливо сверкнуло глазами из-под ниспадающих косичек и хитро улыбнулось.

— Мило?

Ар даже не сразу сообразил о чем же речь.

— Чт... Ээээ... Ну да. А что? И ... удобно. — Ар нервно сглотнул, образ Лея в тонких полупрозрачных шароварах, а то и без них, никак не желал отступать, — и вообще, какая разница! Главное, что здесь есть душ и мягкая кровать... а в остальном...

Блондин насмешливо фыркнул.

— Все с тобой понятно... Хотя... Согласен. Комфорт я тоже люблю, и по какому принципу он устроен — это мелочи, на которые можно не обращать внимания. Но лучше бы это было что-то менее вычурное, — и, снова наслаждением потянувшись, перевернулся на бок, оперев голову на согнутую в локте руку. — Вот если бы еще можно было бы обойтись без всех этих церемоний, — Лей скривил лицо так, словно бы его заставили выпить залпом кувшин лечебной полынной настойки. — Боги! Как меня утомляют эти расшаркивания — "не соблаговолите ли почтенный мастер"... Тьфу ты!

— И именно поэтому ты всегда ведешь себя так, словно бы "этикет" — это название заразной болезни? — поинтересовался слегка успокоившийся Ар, стягивая рубашку — после долгой дороги было огромное желание освежиться и смыть, наконец, всю эту пыль, да и вид Лея на этой кровати будил очень неоднозначные желания, обузданию которых совсем бы не помешал прохладный душ. — Или ты его просто не знаешь?

— Знаю, конечно, — блондин возмущенно фыркнул, снова перекатившись на живот, и положив подбородок на сплетенные пальцы, прошелся по обнаженному торсу брюнета оценивающим взглядом, так, что того сразу кинуло в жар, — да еще и получше некоторых.

— Это ты на меня намекаешь? — начавший расстегивать штаны Арэйн остановился и насмешливо подмигнул пялившемуся на него блондину. Тот тут же, словно пойманный на месте преступления, слегка покраснел и отвел глаза, но, моментально опомнившись, ответил еще более откровенным взглядом.

— Ну уж нет. Все ты знаешь, только редко пользуешься. Ну как и я же. Это о нашем благородном хозяине.

— А что с ним не так?

123 ... 323334353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх