Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

5. Гакуэн и я


Жанр:
Опубликован:
31.12.2016 — 08.04.2017
Читателей:
3
Аннотация:
08/04/2017
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

5. Гакуэн и я



Павел Абсолют (Страница на СИ)



САМБА-5. Гакуэн и я


Глава 1

Хьего-сан предпочел отказаться, сказав, что у него много дел по устранению последствий сражения в Такамии, и уехал из особняка. Хитсуги же с большим любопытством лазила вокруг, заглядывая чуть ли не в каждую комнату. Смысла скрываться я не видел — Маки с Шидо и так все известно. Кайя, Гинко и Химари начали постепенно избавляться от гостей, чему сами аякаси были не всегда рады. Еще бы — тепло и безопасно, молочком поят, подкармливают понемногу. Больше всего главу девятых заинтересовала подсобка с оборудованием и сама Элис, но я вежливо увел девушку в гостиную.

— Итак, перейдем к главному. Что вы хотите от нашего клана за свою помощь?

— Ку-хи-хи, даже не знаю... Касури с Хисузу было неимоверно сложно уговорить съездить в Такамию, пришлось расчехлять набор их детских фотографий. Да и Нобуна долго упрямились. Одна бабушка Акено согласилась помочь по доброте душевной. Ты ведь понимаешь, что, по сути, мы действовали против воли Тсучимикадо, а это может быть расценено как не слишком дружественный жест.

— Я понял. Кто-нибудь пострадал?

— Один из Райто подставился, Хисузу-тян и Ога-кун получили ранения, но не смертельные. Разрушено порядка пяти десятков коттеджных владений в частном секторе. По приблизительным данным восемь погибших среди гражданских.

— Вот как...

— Не печалься. Жертвы неизбежны. Это ведь аякаси. Не входящие в клан Амакава, — поправилась Хитсуги. — Формально кланы поехали сюда добровольно помогать с истреблением кицунэ, но я все равно должна возместить им потерю охотника и вообще само участие. Это будет непросто даже для меня. Ку-хи-хи.

— Ты права. Что я могу сделать для тебя?

— Жди завтра мои подарки. Разберись с амулетом света, что я тебе дала. Потом получишь дальнейшие инструкции.

— Это твои родители?

— Неплохо, Юто-тян, — с улыбкой взглянула на меня Хитсуги, оценив мои скромные дедуктивные способности. В принципе все стало понятно, когда она упомянула помощь близким. Якоин печально известны своими ранними смертями. Ну и так стараться и идти на конфронтацию с первым кланом ради дальних родственников не слишком разумно.

— Что с ними?

— Мать в коме, отцу недолго осталось.

— Думаешь, я смогу помочь?

— Если не ты, то никто больше.

— Ты обещала мне рассказать про Амакава.

— Конечно, но я сегодня зверски устала, — зевнула Якоин. — Мозгу надо давать отдыхать. Да и во сне лучше всего думается.

— Э-э, я попрошу Кайю найти тебе комнату, — сказал я, размышляя о словах Хитсуги. — Получается, что Тамамо все еще жива?

— Да. Имеешь на нее планы? Ку-хи-хи.

— А что? Пришла же кому-то из моих предков идея приручить злобную бакэнэко. Может, теперь моя очередь продолжать семейные традиции.

— Пройдет не одно десятилетие, прежде чем она ослабнет. А до упокоения ждать не меньше трех сотен лет.

— Не могли более эффективный способ придумать?

— Тактика, проверенная временем. Е-кай вроде кицунэ или бакэнэко очень мобильны. Мы бы могли вымотать ее, но в последний момент девятихвостая бы просто сбежала. И начинай все заново. Так что опечатывание — оптимальный выход. Касури потом проинструктирует тебя, как обращаться с барьером. Квартал, где мы поймали Тамамо, снесут и выстроят на том месте храм. Все хлопоты на себя возьмет четвертый отдел и клан Кагамимори...

— Якоин-доно, — коротко поклонилась Кайя. — Ваша комната готова.

— Ку-хи-хи! Никогда не спала в одном доме с кучей е-кай!

— Если желаете, у нас гостит знакомый Тосигами-сан — баки, аякаси снов. Он может послать вам приятное сновидение.

— Ку-хи! Как интересно... С удовольствием попробую. Тематику сна выбирать можно?

Кайя с Хитсуги удалились по коридору, обсуждая нюансы.

Утром я проснулся от громкого стука:

— Юто! Продай мне этого баки!

— Что? — открыл я.

— У меня после вчерашней перегрузки не то, что мигрени нет, даже голова не болит. А подобное было последний раз лишь в июне. Подозреваю, что схожее действие выдают амулеты, которые вы нам поставляли.

— Я не торгую аякаси, Хитсуги. Сон, значит? Любопытная информация.

— Ну что тебе стоит? Одним е-кай меньше, одним больше.

— Якоин-доно, вы переходите границы! Я вам признателен за помощь, но ни о какой торговле не может быть и речи! Это противоречит доктрине САМБА.

— САМБА?

— Скоро узнаешь. Ты можешь поговорить с Тосигами насчет баки. Аякаси сна не является сотрудником Амакава.

— Но у меня нет твоей подчиняющей магии, — нахмурилась Хитсуги.

— С чего ты взяла, что я ее использую на своих вассалах? — поднял я брови.

— Ку-хи-хи! Как интересно. Тогда как ты ими управляешь?

— Мне действительно надо объяснять это главе девятого клана?

— Ты просто с ними договариваешься и даешь что-то взамен?

— Вчера мы оформили трудовой договор с вассалами. Буду платить йенами. А даю... наверное, возможность пожить, как люди.

— КУ-ХИ-И! — выдохнула подросток, улыбаясь от уха до уха. — А я посчитала, что в отчетах, подсмотренных у Айджи, идет преувеличение. Пойду договариваться!

За завтраком я коротко поведал о наших приключениях в Британии. Скинув фото и видео материалы на ноутбук, я показывал вассалам чудеса далеких земель. Хитсуги очень позабавила битва Куэс с троллем. Лизлет сказала, что плохо помнит о своей жизни в роли неразумной чашки, но ее хозяином действительно когда-то был цукумогами. Так что, очевидно, наша непревзойденная горничная именно из коллекции Безумного Шляпника. Кайе с Элис я передал свои записи из самолета и свой дневник "Аякаси и я", попросив перенести все это на компьютер и создать базу данных вассалов клана и всех встреченных мной духов. Главное, чтобы Якоин туда свой нос не сунула. Кагецуки с Нобу же я попросил помочь им и составить подробный отчет для MI0. Дух журавля неплохо разбирался в составлении человеческих документов.

Агеха чувствовала себя неуютно у нас, в отличие от Сасы, уплетающего угощения за обе щеки. Дай же молча сидел в уголке. Мне даже показалось, что у него нечто вроде лица оформилось. Сам каменный аякаси напоминал персонажа фантастической четверки — Существо, только темнее цветом и более... монолитного, что ли. Очеловечивание аякаси — весьма занятная наука. У всех проходит по-разному. Лисенка я назвал Фоксом, особо не раздумывая. Мелкому зверьку понравилось у нас, и возвращаться в дикий лес он не пожелал. Вероятность того, что Фокс превратится в новую Тамамо существовала, но при грамотном контроле ее можно снизить к минимуму. То есть следить за тем, чтобы кицунэ не поглощал других духов. От такой диеты он не сможет стать великим аякаси, но хотя бы адекватность сохранит. Пока же Фокс просто бегал по особняку в качестве домашнего питомца, да гонялся за коробокуру по округе.

Как-то про сувениры я не подумал — слишком уж поспешный выдался отлет из Лондона. А вот Шидо, наоборот, не забыл про мою просьбу. Так что мне в подарок досталась печатница из черной выделанной кожи тибетского трехрогого яка. Очешуительно крутая вещица! Во-первых, со временем привязывается к ауре владельце, и ты начинаещь чувствовать ее на расстоянии. Так что ни украсть, ни потерять. Во-вторых, печатница специально зачарована на прочность, и в бою так просто не порвется. Ну и в-третьих, она удивительно удобна при скрытом ношении печатей практически с любой одеждой. Да и вытаскивать и сортировать сами бумажные амулеты намного проще. Шидо заявил, что это мне подарок в честь воссоединения со своим верным товарищем. Гинко, то бишь.

Хитсуги немного расстроилась из-за неудачи с баки, аякаси снов. Глава девятого клана так и не смогла договориться с духом. Но мне все-таки удалось раскрутить девушку на короткий экскурс в историю Амакава. В помещении для переговоров я оставил только близких: Кайю, Химари и Сидзуку.

— Приблизительно в начале 19 века некто Чжен Юймин эмигрировала из Китая в Японию, — начала свой рассказ Якоин с чашкой фирменного чая Лизлет в руках. — В 1803 году вышла замуж за Фудо Амакава, средней руки предпринимателя, владевшего несколькими закусочными в Сендае, нынешней Такамии. Как показала дальнейшая история, Чжен Юймин — вымышленное имя. Наиболее вероятно, что женщина была выходцом или внебрачной дочерью из одного из китайских кланов. Однако информации о ней почти не сохранилось, так что родословную проследить не удалось.

— Так мои предки из Китая? — спросил я, делая пометки себе в блокноте.

— Ты удивительно догадлив, Юто-тян, — стрельнула глазами Хитсуги. — Через несколько лет после рождения сына Фудо и Юймин Амакава перебрались в глухую деревню, ныне именуемую Ноихарой. Примерно в 1810 году. На деньги, вырученные с продажи городской недвижимости смогли неплохо устроиться — поставили дом, приобрели земельный надел, набрали крестьян и рабочих.

— Мой особняк?

— Нет, Амакава-сама. Особняк построили позднее, — добавила Кайя вежливо.

— Полагаю, Фудо и Юймин хотели спрятать сына от внимания кланов экзорцистов. В те времена могли легко убрать родителей, если в семье родился одаренный. Или похитить.

— Я читал, что наш клан основан в 1830 году, — вставил я, выказывая осведомленность.

— Верно. Джомей Амакава заявил о себе только в возрасте двадцати лет. А в двадцать пять официальная власть признала Амакава кланом, впечатленная его уникальными способностями. В те времена столь малочисленные кланы обычно не представляли особой силы, однако ради Джомея сделали исключение. Забавное имя, не находишь, ку-хи-хи?

— Джомей? Несущий свет?

— Наверняка мать выбирала. И она знала, что ее сын может унаследовать особую магию света.

— А что китайских кланов с похожими силами не было?

— Юто, это сейчас любое малейшее событие конспектируется с особым тщанием и его описание можно разыскать, как на видео, фото, в статьях или государственном архиве. Про магию в свободном доступе достоверной информации не найдешь. Все сведения об Амакава мы выведали из источников других великих кланов Японии. Якоин все-таки самые молодые, и не застали лично становление шестого клана.

— Я понял. Других детей у Юймин не было?

— По неподтвержденным слухам она умерла во время второй беременности. И с тех пор в вашей семье рождается только один наследник. К сожалению, живете вы очень скрытно, но я предполагаю, что всему виной магические особенности плода. Женщина не способна выносить второго ребенка. Также известно, что женщины Амакава умирали относительно рано. Как твоя бабушка Сава.

— Мда уж... Хотя ситуация не столь плачевна, как в твоем клане.

— Это точно, — на секунду Хитсуги задумалась о чем-то своем.

— Ну допустим с одной женщиной понятно. Но что мешало моим предкам завести, хм, несколько наложниц?

— Ку-хи-и! Зависть и страх!

— ? — вопросительно взглянул я.

— Сам подумай, это не так уж и сложно. Ты ведь знаешь, какова примерная численность великих кланов?

— Много.

— По сравнению с Амакава — просто тьма. Однако твой клан признали по силе шестым, несмотря на то, что на протяжении больше части своей истории Амакава имел лишь одного боеспособного экзорциста. Что было бы, стань их десять?

— Мы были бы первыми?

— Бинго! Ты же не думаешь, Юто-тян, что кланы — это невинные овечки, только и занимающиеся облагодетельствованием мира и защитой от темных сил? Взять хотя бы дурно попахивающую историю с исчезнувшим великим кланом Джибашири в двадцатых годах прошлого века. Весьма вероятно, что когда-то давно вам намекнули не расширяться сильно, дабы не было проблем.

— Хм, это как-то странно. У других кланов тоже есть особые способности. Почему им не запрещают?

— Тут мы и подходим к составлению императорского указа 1875 года, который ты, Юто-тян, так ловко обошел. Теряюсь в догадках, чем же ты смог подкупить Рюноске-сама?

— Гм, дал ему потрогать Химари с моей лоли... — ответил я под скептическим взглядом худой девушки. — Секрет клана, короче.

— Ты действительно хочешь услышать продолжение?

— Да ничем я его не подкупал, честное амакавское!

— Хм, весьма любопытно, ку-хи-хи, — протянула Хитсуги, улыбнувшись. — В 1831 году у Джомея родился сын, которого назвали Акихиро. Именно он и послужил причиной разлада между великими кланами.

— Я видел упоминания о нем в хрониках. Что он преступил запрет или что-то в этом роде.

— Согласно сохранившимся описаниям Акихиро рос в благополучной семье, являясь единственным и главным наследником великого клана экзорцистов. Что повлияло на появление высокомерия и властолюбия. В 1856 году в тяжелой битве против аякаси скончался Джомей, и Акихиро принял бразды правления в свои руки. Если Джомей только начал постигать особенности вашей родовой магии, сформировал суть амулетов света и подчиняющей силы, то его сын пошел намного дальше. Известно, что Акихиро много экспериментировал на аякаси и людях, чтобы отточить ментальную привязку. У него получилось. Всех своих ближайших соратников, включая свою жену и любовниц он озарил светом. Единственным исключением стал сын Дайсуке.

— Акихиро... Это он... — пробормотала Кайя еле слышно.

— Что?

— Акихиро сделал меня дзасики-вараси поместья Амакава, — объяснила девочка в черном кимоно, пытаясь вспомнить что-то далекое.

— Ку-хи-и! Как интересно! Твой вассал может рассказать тебе больше, чем я.

— Простите, Якоин-доно, из-за света у меня проблемы с памятью. Я практически ничего не помню об Акихиро кроме его имени.

— Очень жаль...

— Я знаю это имя, — произнесла Химари, до этого в основном помалкивающая. — Он — тот, кто заключил договор с бакэнэко.

— Верно! Багровый клинок Ноихары, Морской кнут Ноихары, Голубая сеть Ноихары, Стальной червь Ноихары — всех этих е-кай приручил Акихиро Амакава, — поведала Хитсуги.

— Что за Стальной червь?

— Высший земляной е-кай, мог передвигаться под землей и нападать неожиданно. Амакава стремительно набирали силу. Почти каждый встреченный аякаси переходил под контроль Акихиро, делая клан еще могущественнее. Он начал использовать своих вассалов, чтобы захватывать власть в регионе. Поставил своего человека в Сендае и других городах. Совет экзорцистов неоднократно выдвигал претензии его политике и способам использования е-кай, однако шестой клан набрал достаточно влияния, чтобы не считаться даже с советом. Тогда же случилась стычка между Стальным червем и группой охотников из великого клана. Аякаси удалось уничтожить, экзорцисты же понесли большие потери. Это стало последней каплей. Совет объявил войну Амакава, но только большая тройка поддержала решение: Тсучимикадо, Кагамимори и Джибашири. Совместными усилиями и ценой многих жизней Акихиро Амакава и его вассалов удалось повергнуть. По разным данным от четырех до семи бастардов Амакава вырезали вместе с их матерьми.

— Ни фига себе! Дайсуке оставили в живых?

— Да. Вмешался император Шимомино. Издал известный тебе указ с ограничением в семь вассалов. У Дайсуке не оставалось другого выбора, и он принял все условия кланов и императора. Морской кнут в сражении не участвовал, поэтому выжил. Наследница Багрового Клинка была слишком мала, и ее смогли уберечь. Новую Голубую сеть позже приручил сын Дайсуке — Генджи Амакава, когда давление кланов уменьшилось.

— Черт, почему про это не упоминалось даже в клановых записях?

— Всю информацию почистили. Теперь ты понимаешь, отчего другие кланы, особенно Тсучимикадо, испытывают неприязнь к Амакава? Бесконтрольное расширение шестого клана в последнее время и принятие новых вассалов очень напоминает политику Акихиро.

Невеселые думы перескакивали с одного на другое. Я так понимаю, что к смерти отца также причастны кланы. Дед же строго соблюдал правила, поэтому против него никто не выступал.

— Ясно. То есть мне тоже не дадут завести большую семью из пяти детишек и десятка внуков?

Хитсуги криво ухмыльнулась.

— Но я ведь не пользуюсь светом, чтобы подчинять людей или духов? — продолжил я.

— Кто знает, Юто, — покала головой девушка. — Может, в тебе открылись новые грани, и ты способен накладывать полное подчинение так, что магия света остается незаметной. Ку-хи-хи!

— Ну ладно, — вздохнул я. — С наследниками я не тороплюсь. А вассалов в последнее время особо и не прибавляется. Надо подождать, пока кланы привыкнут к новому лимиту.

— Мудрое решение, Амакава-доно.

— Амакава-сама, если желаете, мы можем посетить семейный склеп, — предложила Кайя.

— Да. Пожалуй, стоит проветриться.

Вести минивэн вызвалась Гинко, видимо, желая заслужить еще больше очков перед своим хозяином, да и передо мной похвастаться тоже. За дни нашего отсутствия Гунсо с Шидо успели привить некоторым членам клана базовые навыки управления автомобилем, отчего бедная тойота обзавелась дополнительными потертостями и сколами. В Ноихаре стражей дорожной полиции было немного, да и нас никто и не думал останавливать. Но на всякий случай в печатнице покоилось десяток доработанных подчинений, которые, я надеюсь, не вызовут много побочных эффектов на обывателях. Не то, чтобы идея со званиями и четким армейским подчинением прижилась среди вассалов, однако Гунсо успел вбить в их головы дисциплину и чуточку благоразумия.

Склеп Амакава находился в самой старой части ноихарского кладбища — большинство окружающих могил поросла мхом или разрушилась. А вот за склепом ухаживали. Вообще, в Японии принято кремировать усопших, а урны с прахом хранить в специальных алтарях или погребениях. Обычное захоронение представляло собой вытянутую плиту с квадратным сечением и выгравированными именами. Наш же родовой склеп резко выделялся. Химари сообщила, что видела нечто похожее при посещении Китая с дедом, поэтому вполне вероятно, что Фудо выстроил данный момумент в качестве дани уважения своей погибшей супруги, корни которой уходили в поднебесную. Гробницу несколько раз переделывали, добавляя новые постаменты и имена, а в последнее время ухаживали за ним два раза в год — Кайя и Химари. Останки не всех моих предков покоились здесь, к тому же многих дат высечено не было, однако на основании собственных читанных источников, слов Кайи, Химари и Хитсуги, удалось частично восстановить мое генеалогическое древо и краткую биографию.

Юймин Амакава (Чжен) 1783 — 1812 (прибл.)

1803 — перезд в Японию, 1805 — рождение Джомея, 1812 — повторная беременность.

Фудо Амакава 1778 — 1844

1810 — переезд в Ноихару из Сендая.

Юрико Амакава (Йосида) 1807 — 1831

1831 — умерла при родах.

Джомей Амакава 1805 — 1854

Первый глава клана, основоположник экзорцизма на основе магии света в Японии, создатель первых амулетов света. 1830 — признание клана Амакава великим, десятое место в рейтинге.

Бритта Амакава (Хофер) 1834 — 1862

Акихиро познакомился с ней в Германии, когда совершал поездку по Европе в поисках сильных вассалов. Погибла в результате несчастного случая, обстоятельства смерти не выяснены.

Акихиро Амакава 1831-1875

Большие успехи в направлении подчиняющей магии и амулетов. Приобретение сильных вассалов, расширение влияния, четвертое место в рейтинге великих кланов Японии. 1875 — война большой тройки с Амакава, указ императора Шимомино.

1876 — после слухов о предсмертном проклятии города Сендай Акихиро Амакава (землетрясение 1875, наводнение 1876) переименование императором в Такамию.

Дайсуке Амакава 1851— 1912

После войны положения клана пошатнулось. Следовал ограничениям, значительно уменьшил количество вассалов. Рейтинг клана сместился на шестое место. Две жены умерли, не дав наследника. Только третья смогла разродится, но также долго не прожила. Рядом с его урной была непонятная подпись "Сачико", о которой у нас догадок почти не было. Возможно, одна из так и не родившихся дочерей.

Тсую Амакава (Шикимомуро) 1898-1976

Договорной брак между великими кланами. Смогла выносить одного ребенка и прожила достаточно долгую жизнь.

Генджи Амакава 1895-1945

Проводил исследования аякаси, издал множество научных трудов. Принял в клан нового высшего воздушного духа — Голубую плеть. Наладил торговлю родовыми амулетами с другими кланами. Известен лозунгом — "Аякаси для работы и не более".

Сава Амакава (Ли-Юн) 1944-2000

В 1956 эмигрировала из Китая не без помощи Генноске.

Генноске Амакава 1935 — 2004

Принял в клан высшего духа оками, также аякаси конверта, фугурумо йоби. Участвовал в различных международных конференциях, помог становлению города Ноихара. Проводил инициацию и обучение трех поколений Багровых клинков Ноихары.

Акэми Амакава (Канда) 1974-2003

Бывшая поп-идол.

Синити Амакава 1968-2003

Основоположник банды Гуан-миня в поднебесной. Отказался следовать пути экзорциста.

Юто Амакава 1994 — 2010

Хороший был парень, однако амулет света сильно подточил его дух, что послужило причиной вселения иной сущности (предположительно).

Вито Амакава — 2010 — по наши дни (и, я надеюсь, еще долго)

Приобретение высшей мизухэби, хиноэнмы, земляного духа, нескольких полезных цукумогами, расширение бизнеса. 2010 — увеличение квот до 25 аякаси среднего ранга и выше.

Значит, в моих предках не только японцы и китайцы, а если точнее, китаянки отметились, но еще и немки. Неплохой коктейль. Также любопытно, что из наследников выживали только мальчики, хотя основоположником клана стала женщина. Когда Химари поведала, что дед обучал и ее мать, и даже бабушку, то я понял, как мне кажется, мотивы Генноске. Он не хотел, чтобы я привязывался к бакэнэко по простой причине — они не живут долго. Думаю, что деду и прадеду было не под силу преодолеть данный недостаток заклинания света. На воле ведь высшие кицунэ, бакэнэко или оками живут до ста лет, если не погибают раньше насильственной смертью. А некоторые сильные особи вроде Тамамо могут еще и возродиться.

Глава 2

К обеду мы вернулись обратно в особняк, и почти сразу Кайя насторожилась:

— Амакава-сама, к нам движется несколько автомобилей. Чувствую ауры охотников.

— Наверное, мои подарочки прибыли! Ку-хи-хи! — совершенно безумно хихикнула Хитсуги. — Тебе понравится, я уверена.

Делегация приехала внушительная. В основном четвертый отдел, но также представители суда и тюремные конвоиры. Под мою ответственность на неделю передали троих мужчин средних лет, немного растерянных происходящим. А уж когда один из начальников из общественной безопасности попросил их вернуть живыми, то те стали заметно нервничать.

— И чего переживать? Все равно вам смертная казнь грозит, — произнесла Хитсуги веселым тоном. — А так хотя бы на благо науки послужите.

— Вы не имеете права! Я на вас в суд подам! — крикнул один из смертников.

Я почувствовал укол пространственной магии Кайя, после чего говорун потерял сознание.

— Амакава-сама, разрешите, я заберу их в подвал?

— Да, конечно.

Делегация ничего не сказала, но мгновенное перемещение трех человек произвело на них некоторое впечатление. Возникла заминка — подобного прецедента в современной истории японской империи не существовало. Гуманизм, и все в таком духе. Якоин разобралась с формальностями, написав какую-то расписку.

Далее четвертый отдел произвел регистрацию духов и выдал им особые пластинки. Итого к Химари, Сидзуке, Гинко, Айе, Кагецуки, Лизлет, и Нобу присоединились Кайя, Тосигами, Элис, Акира, Агеха, Дай и Саса. Удалось подтвердить низший ранг для практически новорожденных Гунсо и Мурабито, аякаси каски и чашки. Также обошли стороной Саки, Ди-ниджу, Фокса и Тако, который после ухода Тамамо усвистел в неизвестном направлении. Выходит, из двадцати пяти мест свободных осталось аж одинадцать, так что есть к чему стремиться.

Во время обеда Хитсуги заметила мою задумчивость и интерпретировала правильно: проводить эксперименты на живых людях совсем не то же самое, что на неразумных аякаси. С мерзким смехом глава девятых потребовала доступ к принтеру, после чего напечатала мне досье на троих личностей, которые томились в подвале.

— Рада бы погостить подольше, Юто-тян, но дела не терпят. Касури-доно сегодня покидает Такамию, так что, если ты хочешь лично обсудить с ней детали обустройства храмовой территории, стоит поспешить.

Я согласился, и мы вместе с устоявшейся компанией из Маки, Сидзуки и Химари покатили в город. Последствия схватки великих кланов с великой аякаси впечатляли. Повсюду разрушенные куски сооружений, следы пожаров, воронки в асфальте. Пострадавшую зону окружил знакомый тсучимикадовский барьер, так что обыватели не могли пройти внутрь. Главный же защитный барьер по иронии судьбы занял детскую площадку. Аура кицунэ ощущалась через него смутно. Обычным зрением через серое марево мало что можно было разглядеть. Печати охраняли несколько храмовых служителей и мико, а также вездесущий четвертый отдел. Вскоре подошла и Касури Кагамимори в не особо хорошем расположении духа.

— Кагамимори-доно, благодарю ваш клан за помощь, — поклонился я. — Если желаете, у нас есть специалисты, которые могут поспособствовать скорейшему выздоровлению вашей сестры.

Девушка бросила хмурый взгляд на скалящуюся Сидзуку:

— Благодарю, мы еще не настолько низко пали, чтобы принимать помощь е-кай. Вот, Амакава-доно, здесь стандартные инструкции по обращению с великим барьером. Думаю, вы разберетесь самостоятельно.

— Хорошо. У меня есть пара вопросов. Я могу встретиться с Тамамо?

— Хотите подчинить кицунэ своей магией? — хмыкнула девушка с глазом зверя. — Это великий барьер, его можно снять только полностью. Е-кай достаточно пары мгновений, чтобы сбежать.

— Допустим. А что если заранее накрыть еще одним внешним слоем великого барьера?

— Даже если шестой клан может себе позволить покупку дорогостоящих артефактов Тсучимикадо, не факт, что у вас что-то получится. Как тогда будете выбираться из ловушки, в которую загнали себя?

— Хм-м, захвачу еще один великий барьер, чтобы запечатать Тамамо в случае неудачи.

— Авантюра, — резюмировала Касури.

— Согласна, — кивнула Маки.

— Возможно. Что ж, спасибо за разъяснения, — дипломатично ответил я и поклонился. — Якоин-доно, Кагамимори-доно.

— И тебе не хворать, Юто-тян! Ку-хии!

— Всего хорошего, Амакава-доно. Не советую вам слепо полагаться на е-кай, иначе судьбы предка не избежать.

Я криво улыбнулся словам мико и покинул компанию глав великих кланов экзорцистов. Мда, теперь становится понятна настороженность по отношению к Амакава. Акихиро значительно и надолго подорвал кредит доверия других кланов. Может, он и был прав в своем роде, но мне от этого не легче.

В Ноихаре я заехал к нашему фамильному портному, который был очень рад нашей встрече. Думаю, что Амакава — одни из главных клиентов специалиста по классической одежде. Я заказал себе пошив нескольких мужских юкат и одно парадное кимоно на всякий случай.

Дома я заметил, что мой рабочий ноутбук уже изрядно затаскан, так что я заказал еще три экземпляра предтоповой комплектации. Айя так и не сподобилась купить себе отдельный для игр, хотя я не раз напоминал. Еще немного подумав, я дал задание Кагецуки приобрести пару вместительных бюджетных авто. Айе с Кайей же поручил нанять рабочих для строительства гаража для техники, которого в ноихарском особняке предусмотрено не было. Дзасики-вараси некоторое время спорила со мной, предлагала переделать имеющиеся помещения. В общем, искала малейший повод, чтобы вносить как можно меньше изменений в фамильное имение. Но на этот раз сдалась достаточно быстро — похоже, что я успел заработать некоторый авторитет у строгой хранительницы домашнего очага.

Приступать к копошению в человеческом разуме не хотелось, поэтому, как это обычно бывает у людей, я быстро нашел себе иное занятие. Агеха уже отошла от кормления кровью, и зыркала на всех жителей особняка исподлобья, испуская заметную темную ауру. Хитсуги над ней немного поиздевалась, прекрасно понимая, что хиноэнма ничего ей не сделает. А вот пришедшие на регистрацию сотрудники четвертого отдела пугались. Воздушного духа я сам успел узнать немного, но, по-моему, она сама боялась, и таким образом преобразовывала свое волнение в агрессию к пришедших экзорцистам. Во второй половине дня я позвал Агеху и Сасу с Даем на задний двор:

— Ну как вам? Не жалеете, что вступили? — поинтересовался я.

— Отвратительно! — фыркнула хиноэнма.

— Братик Юто, у вас очень вкусно кормят! — произнес одноногий кузнец, поглаживая свой живот.

— Саса, заткнись!

— Сестренка, ты ведь и сама вчера отлично "покушала".

— Это совершенно другое!

— Братик Юто, а что мы будем делать в клане? Охотиться на других духов?

— Если данное занятие вам самим не противно. Мирных духов мы не трогаем. Саса-кун, ты можешь починить мой Хаганэ? А то он до сих пор выглядит... непрезентабельно.

Я передал иппон-датаре обгоревший нож, и тот внимательно осмотрел артефакт со всех сторон:

— Да! За день Саса сможет привести его в порядок!

— Отлично. После тренировки займешься. А пока... Агеха-сан, не желаете размяться?

— С удовольствием! — хищно облизнулась хиноэнма, обозначив длинные клыки.

— Только попробуй что-то сделать милорду, мигом без головы останешься, — Химари припугнула оппонентку своей аурой.

— Ребята, давайте жить дружно, — поднял я руки в примиряющем жесте, однако обе стороны почти не обратили на меня внимания, продолжая сверлить друг друга грозными взглядами. — Ладно, — я приготовился, напитав тело светом. — Начали!

Агеха не стала поддаваться, сходу взвинтив темп схватки. Двигалась шатенка очень быстро, почти как я на максимальном ускорении. Хиноэнма умела перемещаться по воздуху на незначительные расстояния. Не как Айя, использующая пространственную магию, а словно перетекала по воздуху в новое место. Больше походило на водную магию Сидзуки. Плюс аякаси могла растягивать свои конечности до невообразимых пределов, легко уклоняться от атак. Ее короткий меч напоминал Хаганэ, однако не был артефактом. Во время того, как наши клинки скрещивались, она создавала защитную пленку из воздуха, иначе я бы легко перерубил ее оружие. Несмотря на подъем сил, вызванный выпитой кровью, я сражался с Агехой на равных за счет своей скорости. До тех пор, пока мой резерв не подошел к концу, а случилось это довольно быстро.

— Достаточно! — крикнул я, разрывая дистанцию.

Хиноэнма сверкнула глазами, разгоряченная схваткой, но смогла внять голосу разума и остановилась. Не настолько пропащая, как мне казалось ранее.

— Очень хорошо, — вынес я вердикт, отдышавшись. — Мне бы не хотелось потерять такого бойца, поэтому... Девушки, не проведете ей экскурсию по Ноихаре? Познакомитесь с местными.

— Хорошо, Юто, — подала голос Сидзука, мигом понявшая подоплеку. — Я присмотрю, чтобы она ничего не учудила.

— Спасибо, моя лоли! Сходите на батут, там весело, — усмехнулся я. — Дайдароботтчи, с тобой разомнемся в следующий раз. Саса, держи Хаганэ.

Мы прошли обратно в дом, где ко мне обратилась Кайя:

— Амакава-сама, подопытные готовы.

— Да, э-э, я сначала займусь компьютером, — снова увильнул я. — Завтра начну, как резерв восстановится.

Итак. Настал момент истины — получу ли я что-то стоящее за потраченную сотню тысяч долларов или останусь с носом? Для начала я перенес системник из обители Элис в пустую комнату, чтобы не пострадало оборудование. Потом изучил сковывающие ленточки, от которых пахло разновидностью барьерной магии. Воспроизвести заклинание с помощью света вряд ли возможно. В помещение полезли любопытствующие аякаси и люди, но я выгнал большую часть, оставив Химари и Шидо для подстраховки. По моей команде бакэнэко перерезала ленты катаной и высвободила системник. Е-кай ощущался слабо, поэтому я подошел и окружил компьютер магией света. Хех, тут еще флопик есть для дискет — старая модель, все-таки. Вскоре я почувствовал изменения в ауре цукумогами и отодвинулся.

Рядом сгустился плотный туман, постепенно принявший очертания существа, рядом с которым Франкенштейн показался бы милым парнем. Чуть ниже меня ростом, однако намного шире в плечах, толстый, с большим выпирающим животом и очень мощными длинными руками, редкими зелеными волосами на макушке, белесыми глазами и жуткой ухмылкой. В открытых местах на коже виднелись рубцы со скрепляющими нитями, словно мужика собрали из отдельных частей тела. Одет он был в грубые штаны и заляпанный кровью фартук. В каждой руке по оружию: здоровый мясницкий тесак и загнутый крюк на металлической цепи.

— Зачем вы разбудили меня?! — пробасило чудище.

— Кхм. Меня зовут Амакава Юто. Я приобрел вас с целью предложить службу шестому великому клану.

— Бха! Пудж никому не будет служить! Тем более поганому экзорцисту! Да, я знаю, кто ты такой. Один из тех, кто охотится на духов!

— Ты же понимаешь, что у тебя нет особого выбора?

— Тебе не напугать меня, мальчишка! Я таких как ты пачками ганкал!

— Попридержи язык, цукумогами, — надавила своей аурой Химари, отчего слабый дух отшатнулся.

— Лэйт гейм пройден. Убейте меня, — рыкнул мясник.

— Может, у нас получиться тебя чем-то заинтересовать? — спросил я и крикнул в сторону. — Элис, подойди, пожалуйста.

Аякаси роутера быстро прошла в помещение и застыла в ожидании указаний. Я наблюдал за лицом Пуджа, на котором сразу отражались все эмоции, которые испытывал цукумогами. При виде Элис тот распахнул глаза и тихо пробормотал:

— Ты служишь этому охотнику?

— Подтверждаю.

— У нас уже довольно много сотрудников, — добавил я.

— Похоже, я проспал слишком долго. С каких это пор духи работают на экзорцистов? — произнес толстяк.

— В клане Амакава давно. У нас вполне неплохие условия, соглашайся.

— Чтобы я стал служить какому-то нубасу?! Хрен на рыло! Сначала победи меня в честной схватке, только тогда я подумаю!

— Ну хорошо, — хмыкнул я, уверенный в своих силах. — Тебе надо время, чтобы восстановиться?

— Нет! На тебя моих сил хватит с лихвой! — ухмыльнулся Пудж. — Я чую компьютер рядом. Тащи его сюда!

— Зачем? — удивился я.

— Как зачем? Мы будем сражаться! Один на один, по честным правилам!

Я выполнил требование и принес ноутбук. Кажется, до меня начало доходить:

— Ты предлагаешь сразиться в Доту?

— Да! Битва ума, смекалки и сноровки! Только так можно определить сильнейшего! Что, уже струсил, охотник? Поджилки трясутся? — принялся подтрунивать Пудж.

— Ха! Да я в таких переделках бывал, что жалкая компьютерная игрушка вызывает только смех.

— Как ты ее назвал?! Жалкая?! Теперь ты точно меня разозлил, охотник. Не думай, что я буду поддаваться!

— Как пожелаешь. Тогда я поставлю Dota 2 на закачку.

— Два? Вторая часть вышла? — опешил Пудж.

— Что, струсил?

— Бху-у! Я ничего не боюсь, экзорцист. Как ни меняй оболочку, суть останется прежней!

— Посмотрим.

Пока игра скачивалась, я быстро ознакомился с доступными гайдами по второй части, коих было не так много. Неожиданный поворот с наймом вассала. Сам я в доту играл лишь один раз, но мне не понравилось. Мой сосед же по общаге одно время серьезно подсел на игру, и мне приходилось часами выслушивать его стенания по поводу нубов-сокомандников, дисбаланс по героям и прочие нелестные вещи. Свои шансы я оцениваю здраво — их практически нет. Мой противник настоящий знаток жанра и, можно сказать, чемпион многих турниров мирового уровня. Остается надежда, что после дуэли можно будет уговорить его иными способами. Элис, например, повлиять может, судя по его реакции на дух роутера.

— Скачалось. Мне регистрироваться? — спросил я.

— Нет! Мне хватит клиента! Подвинься!

Пудж грубо отпихнул меня в сторону и буквально всосался в ноутбук, словно древний джинн, вернувшийся в свою лампу. Как-то не особо приятно, что недружественный аякаси ломится к твоим личным данным. К Айе с Элис я уже привык, да и не вызывали они никогда опасений. На экране ноута возникла ухмыляющая рожа Пуджа:

— Давай сюда, охотник. Мы будем биться!

Я постарался устроиться поудобней, пододвинув столик и подложив коврик под мышку. Конечно, Пудж имеет прямую связь с игрой, но мое ускоренное под светом восприятие может также обеспечить немаленькую скорость реакции. Посмотрим кто кого. Неожиданно от ноутбука потянуло странной магией, которая попыталась залезть ко мне в голову. Я сразу отпрянул и воздвиг простой щит света:

— Ты что творишь?

— Мне надо подстроить клиент под твои параметры. Не бойся, это будет не очень больно, — усмехнулся мясник.

— Милорд, дозвольте, я сражусь с ним, — предложила Химари.

— Нет, ты правил не знаешь. Не думаю, что он может что-то мне сделать в ментальном плане — все-таки это компьютерный цукумогами.

Я убрал щит и попытался расслабиться, когда мглистая хмарь вломилась в меня. Будто кувалдой по лбу шлемнули. На секунду мир перед глазами померк, а в следующий миг взорвался чередой буйных красок.

— Нужно построить зиккурат, — пробормотал я, осматривая окресности.

Вокруг расстилался пестрый пейзаж, напоминавший компьютерные текстуры, только более реалистичные. Трава и листва деревьев колыхалась под порывами ветра, откуда-то доносились ритмичные удары. Я же остался самим собой, в повседневной одежде, вот только мои руки и другие части тела стали какими-то пиксельными. Что странно, воспринималось окружение словно само собой разумеющееся. Настоящая VR без всяких посредников в виде очков и прочего. Хотя в Подмирье со всеми его выкрутасами я и чувствовал себя более комфортно, чем здесь.

— До начала раунда две минуты, — прошелестел в голове приятный женский голос.

— Твою же ж! — подскочил я, ужаленный простой мыслью. Помирать здесь мне не хотелось, особенно учитывая, что Пудж упоминал болевые ощущения. Необходимо быть осторожным и как следует подготовиться.

Не помню, как расшифровывается DOTA, но суть игры такова: вы выбираете одного из множества героев с уникальными способностями и примыкаете к силам света или тьмы. Цель — уничтожить вражеский трон. Стороны расположены в противоположных углах карты. Имеется три главных дороги: топ, мид и бот. Героям помогают мобы или крипы — управляемые компьютером слабые фигуры, которыми не жалко пожертвовать.

Судя по тому, что я оказался в красивой местности, утопающей в зелени, мне придется сражаться за свет. Логично. А вон и наше ключевое строение: странный алтарь из нагромождений камней и деревьев с розовыми лепестками, похожими на сакуру, откуда исходило голубое сияние. Вокруг располагалось несколько построек непонятного назначения, но в первую очередь я обратил свое внимание на дымящее здание, откуда и разносились разудалые постукивания. Поспешив к кузнице, сразу обратился к бородатому мужчине в фартуке:

— Уважаемый, мне какое-нибудь оружие или броня положено?

— Новичок? Да, где-то у меня завалялся ножичек...

Я принял из рук кузнеца потрепанный короткий клинок, который назывался "Ржавый нож". Точно! Надо посмотреть свои способности и инвентарь. На мысленные команды никакой реакции не последовало. А вот на произнесенные слова перед глазами высветился классический дотовский интерфейс с характеристиками героя и слотами снаряжения. Моего персонажа звали "Exorcist": 1 уровень, 590 здоровья, 210 маны, атака 64, броня 3, скорость передвижения 300, 23 силы, 23 ловкость, 15 интеллекта. Похоже, моим главным атрибутом будет ловкость, хоть я полагал, что в большей степени маг, а значит интеллект должен превалировать. Не судьба. Ржавый нож добавлял +5 к атаке и занимал целый слот в инвентаре. Всего их шесть, поэтому надо подходить с умом к подбору экипировки. Вот в этом я полный профан — буду брать артефакты на ловкость, да зелья лечения.

Итак, на выбор четыре способности, которые можно изучать только с определенного уровня:

Щит света, активный. Делает цель невосприимчивой к физическому урону на короткий промежуток времени. Потребляет маны: 100/120/140, в зависимости от уровня способности. Время действия: 5/7/9 секунд. КД 50 секунд.

Покров света, пассивный. Дает постоянную прибавку к броне 3/6/9/12 и регенерацию здоровья 3/6/9/12.

Волна света, активный. Наносит дополнительный магический урон в области перед героем: 120/200/270/350. Маны 120/130/140/150. КД 14 секунд.

Ускорение, активный. Увеличивает скорость атаки и передвижения на: 50/75/100/150% на 10 секунд. Мана: 125/175/200/250. КД 150 секунд.

Вот наглец. Как он так точно подобрал мне игровые умения? Недооценил я ментальные способности Пуджа. Хотя, мне кажется, что здесь все проще. Пускай он и компьютерный цукумогами, но считать мою память и составить план развития героя за такой короткий промежуток времени нереально.

— "Битва за трон началась!" — гаркнул из ниоткуда суровый голос, застав меня врасплох.

Только в умения и успел вникнуть. Казармы мечников исторгли первых юнитов, которые, особо не раздумывая, бодрой походкой двинулись на противника.

— Стойте! — обратился я без особой надежды к крипам.

— Нельзя медлить! Враг на подходе, — ответили мне на бегу.

#здесь должно быть описание сражения с Пуджем, но из-за недостатка информации его пока нет.

Сколько стартового золота дают герою? Можно ли на него что-то купить в лавке?

Агеха, Дай, Саса и Сидзука прогуливались по Ноихаре. Необычная кампания вызывала любопытство окружающих, но не по причине их необычности, а, скорее, из-за чуждости. В небольшом городе местные хорошо знали друг друга. Дай создал себе плащ с широкополой шляпой и постарался придать себе как можно более обычный для человека вид, вот только двухметровый верзила в Японии в любом случае привлечет внимание. Однако древний дух камня часто бывал в людских поселениях, поэтому отвод глаз легко справлялся с зеваками. Мизухэби показывала местные достопримечательности и магазины, кои уже успела неплохо изучить. Саса поддерживал разговор, Дай как всегда отмалчивался, Агеха же только хмыкала и глядела кругом с подозрением.

Сидзука так увлеклась, как не заметила, что самый опасный из спутников неожиданно остановился. Мизухэби мгновенно напряглась, однако Агеха всего лишь недоуменно глазела на пятнистого кота, что сидел на заборе. Хиноэнма поковырялась в ухе, после чего осмотрелась по сторонам и принялась дальше глазеть на кота. От животного не пахло аякаси, поэтому Сидзуке была непонятна причина такого пристального внимания.

— Сестренка Агеха, идем! — позвал одноногих кузнец. — Мне еще надо успеть нож починить!

— А, да.

— Что ты в том коте углядела? — спросила девочка с зелеными волосами.

— Ничего, просто мне показалось... Не важно. Лучше скажи мне, мизучи. Ты действительно... дружишь с людьми? После всего, что они с нами сделали?

— Мы также немало зла причинили людям.

— Не мы начали войну, — нахмурилась Агеха.

— Я бы не говорила с такой уверенностью. Это было слишком давно. Да и не важно сейчас, кто начал. Важнее заключить мир.

— Мир? Ты в своем уме? Даже у животных и то прав больше, чем у нас. Эти ничтожные куски мяса... Их много. Если бы мы смогли объединиться...

— То нас бы смяли, как и много раз до этого.

— Тамамо бы смогла собрать духов.

— Если бы захотела и насытилась наконец.

— Возможно, что теперь, когда она попалась, идея собрать армию покажется ей более разумной...

— Уж не хочешь ли ты... — сузила глаза Сидзука. — Уже забыла, как драпала от кицунэ? Не побоялась даже к экзорцисту залезть.

Агеха недовольно хмыкнула.

— Запомни, хиноэнма. Если ты еще хоть раз что-то такое вякнешь, или хотя бы подумаешь, я заморожу тебя, разрежу на маленькие кубики и буду использовать вместо льда в коктейлях.

— И это еще меня зовут кровожадной, — усмехнулась Агеха.

Между двумя высшими духами повисло почти осязаемое напряжение, и начали проскакивать воздушно-водные росчерки энергий.

— Э-э, сестренки, не ссорьтесь, — пролепетал Саса.

Дай молча встал между девушками и развел их в стороны своими ручищами, что немного разрядило обстановку.

Сидзука повела нововступивших в парк, где немного попрыгала на батуте. Один Саса составил водному духу компанию, с удовольствие порезвившись на аттракционах. И только настроение мизухэби вернулось к приемлемой отметке, как снова все испортила Агеха, глядящая на Сидзуку с надменной улыбкой. Ладно, ради Юто можно немного и потерпеть.

Две линии уже прорваны. Мобы врага вплотную подобрались к трону света. Что тут сказать? Пудж лучше меня успел прокачаться и нафармить золота, да и соотношение побед в наших дуэлях явно не в мою пользу. Благодаря скорости я заранее отходил от героя-противника и уворачивался от крюка, избегая схваток и боли. Мясник недовольно ревел, но догнать меня не мог, оттого переключился на здания. От победы тьму отделяли считанные минуты.

— Сдаюсь! — произнес я, не желая оттягивать неизбежное.

Система еще раз выказала свою разумность, объявив о завершении раунда и оповестила о победителях.

— Желаете провести следующий раунд?

— Отказываюсь.

— Следующий раунд начнется через пять минут. Приготовьтесь к сбросу параметров.

Че? Не офигел ли Пудж часом? Накатившая злость помогла обратиться к запертому где-то далеко свету и высвободить магию на свободу. Компьютерное пространство вокруг подернулось рябью. Я усилил напор света и окружение рассыпалось на тысячи багнутых осколков. Магия с радостью крушила столь тщательно созданную арену для сражений. Добавив толику света внутрь себя, я сбросил наваждение и очнулся в комнате в реальном мире.

— Милорд, как вы? — спросила Химари с беспокойством.

— Сколько меня не было?

— Двадцать пять минут, — сообщила Кайя.

— Простите, милорд, я побоялась вмешиваться, — покаялась бакэнэко.

— Правильно. Еще не хватало застрять навсегда в том мирке, — поморщился я, разминая мышцы.

Материализовался Пудж в весьма потрепанном виде: с рваными дырами в фартуке и глубокими ранами на теле, которые совсем не кровоточили. Видимо, потому что Пудж — нежить.

— Зачем же так бить? — прокряхтел мясник.

— Какого хрена ты тут устроил? Ладно сама игра, хотя за настройки болевых ощущений тебя бы вообще прибить стоило... Я ведь четко отказался от второго раунда!

— Давно не играл. Увлекся, — беспечно ответил Пудж.

— Химари, пакуй системник обратно, — скомандовал я.

— Что? Не надо меня паковать!

— Так ты будешь работать на Амакава?

— Никогда!

— Что же мне тогда с тобой делать?

— Амакава-сама, я бы конечно посоветовала вам упокоить эту бесполезную железяку, — обратилась дзасики-вараси. — Но, если бы здесь была Сидзука, думаю, ее бы возмутило жестокое обращение с духом.

— Да-а. Сидзука права. Пускай, ее и нет рядом, — вздохнул я. — Хорошо. Побудешь пока на свободе. Посмотрим на твое поведение, Пудж. Только дай мне повод, мигом на запчасти разберу.

— Не угрожай мне, сопляк! Да я бы даже двоих как ты один сделал! Весь мид просрал!

— Иди нахрен, жирдяй!

— Ламер! Нубяра!

Не удержавшись, я бросил слабую волну света, которая откинула Пуджа к стене, где он и затих. От системного блока повалил небольшой дымок. Химари взглянула на меня одобрительно.

Ужин прошел в скверном настроении. Я был огорчен неудачей с упертым цукумогами. Сидзука что-то не поделила с Агехой на прогулке. Плюс мизухэби сообщила о крамольных мыслях хиноэнмы об освобождении Тамамо. Подобного допускать было нельзя, так что после трапезы я как следует пропесочил Агеху. Напоследок заявив, что если она так хочет быть сожранной кицунэ, то мы можем скормить ее Фоксу. Вроде бы поумерила пыл.

Глава 3

Разбудил меня протяжный крик Гунсо, объявившего подъем. Я с интересом потянулся на улицу, где постепенно собирались духи поместья, и даже Маки с Шидо в легких спортивных костюмах.

— Генерал Амакава! — гаркнул цукумогами каски. — Бойцы построены. Отсутствует капитан Химари, капитан Сидзука и младший лейтенант Элис. Разрешите начинать?

— Разрешаю, — махнул я и, сделав нечеловеческое волевое усилие, добавил, поежившись от утренней прохлады. — С вами можно?

— Разумеется, генерал! В здоровом теле здоровый дух! Заодно покажите пример нерадивым офицерам, что брезгуют спортивными упражнениями!

Зарядка вышла короткой. С непривычки выдохся очень быстро. Оказывается, без поддержки света я тот еще хиляк. После тренировки я ополоснулся и спустился в подвал, где меня дожидались трое преступников. Кайя подготовила все идеально — чувствовалось, что у нее в этом немалый опыт. Вполне возможно, что и при Генноске с Генджи, а может и даже при Дайсуке и Акихиро, дзасики-вараси занималась размещением и содержанием пленных. Один из подопытных был умело зафиксирован широкими ремнями на специальном постаменте. Со стороны головы стоял удобный высокий стул и столик рядом. Я разложил образцы артефактов, свой дневник, дела приговоренных, и приступил к неприятным процедурам.

Прошло лучше, чем я предполагал. Глаза боятся, руки делают. Для самомотивации повесил на стену фотографии жертв. "Чистый разум" удался со второй попытки. Первый испытуемый даже остался в живых, только вот умом несколько повредился. Переборщил со стиранием. В общем и целом, артефакт, который мы поставляли Якоин, напоминал погружение в глубокий сон и чистку захламленных участков мозга. Причем, от каких участков избавиться, выбирает сам разум. Также я наконец протестировал на человеке одиночное подчинение и разобрался с более специфичным, зато простым амулетом — "забытье". Далее я колебался между "множественным подчинением" и "вечным ужасом", однако время уже перевалило за полдень, а у меня имелись планы на вторую половину дня. К тому же мои подопечные достигли предела, и я опасался их трогать.

С 5 по 8 августа в Такамии проходит шумный и красочный фестиваль Танабата, на месяц позднее, чем в большей части Японской империи (по лунному календарю). На 7 число приходился пик торжеств. Именно в этот день мы с Ринко Кузаки ежегодно посещали мацури, фестиваль. Это стало нашей своеобразной традицией. Я созвонился с одноклассниками и договорился о встрече возле храма. Даже Тайзо обещал прийти, хотя ранее он не особо привечал подобные праздненства. Я посетил одежную лавку и облачился в простое темно-синее кимоно с рисунком из белых вееров, которое заказал ранее. Юто обычно ходил на Танабату в повседневной одежде, но мне как-то неловко. Ринко постоянно надевает красивые наряды, тратит кучу времени. Плюс я все еще чувствовал себя словно туристом, попавшим в заморскую страну с интересной историей и культурой, поэтому старался следовать всем местным условностям.

День всех влюбленных по-японски. День, когда Альтаир и Вега, олицетворяющие разлученных возлюбленных, находятся максимально близко друг к другу. Я смотрел на свою неизменную спутницу с фиолетовыми глазами и белоснежными волосами и не мог понять, что же у нас за отношения. Химари после Подмирья держалась очень отстраненно, мне тоже как-то не до того было. Любовь — странная штука. Вроде бы я любил и раньше, но те чувства, что я испытываю к Химари... чем-то отличаются. Впрочем, вряд ли я смогу разобраться в том, в чем все человечество до сих пор разобраться не может.

"Звездный фестиваль" мне понравился. Очень красочно, ярко. Мы посмотрели необычные традиционные танцы, развесили на бамбуке свои бумажные пожелания "танзаки", поглядели на вечерний салют. В общем, прошли культурную программу по полной. Хару-тян приобрела красные ленточки для Ринко. Я было предложил, но подруга отказалась. Тайзо как обычно валял дурака, оказывая внимание всем девушкам в нашей компании, коих было немало. За что был луплен как Ринко, так и старостой Ю.

Меня привычно сопровождали Сидзука, Химари и Маки. Но также я вытащил Агеху и Сасу, Дая брать не стали — слишком уж он выделяется. Хиноэнму оставлять надолго одну было опасно. Также праздник возжелал посмотреть Акира, и Нобу решил составить ему компанию. На мацури мы встретили множество сотрудников четвертого отдела, а также нескольких из второго и третьего великих кланов — тех, что занимались поимкой Тамамо ранее, а сейчас обустройством храмовой территории. Агеха заметно нервничала, когда мы пересекались с другими экзорцистами, но все-таки обошлось без эксцессов. Хиноэнма на людей не бросалась, охотники сразу понимали, что перед ними вассалы Амакава. Под конец Агеха даже немного приспособилась и поучаствовала в одном привычном развлечении, выиграв мягкую игрушку в тире. Конечно, аякаси использовала стихию воздуха себе в помощь, чтобы получить приз, но лавочника совсем не жалко. У меня сложилось впечатление, что некоторые вещи были приклеены к полкам, и сбить их из игрушечного ружья без хитрости нереально.

Следующим днем я занимался согласованием различных нюансов с представителем строительной фирмы. Гараж решил делать с размахом. На шесть машин. Может, учитывая нашу ораву, еще автобус приобрести. Обсудил варианты с Кагецуки. Остановились на еще одном минивэне и микроавтобусе. Обойдусь без лимузинов пока. Сам дух журавля хоть и без энтузиазма занимался закупками, но делал это весьма споро, так что я решил дальше действовать через него. Ведь опытный руководитель не должен сам заниматься каждой мелочью. А с крупными вложениями будут управляться совместно с Айей и Ротшильдом. По моему субъективному мнению, Кагецуки — наиболее адекватный и приспособленный к человеческому обществу аякаси из всех, кого я встречал. Остальные имеют несколько однобокое развитие. Даже опытная Сидзука. Тут конечно сыграло свою роль то, что они — представители иного вида со своим мышлением. Но, я думаю, основная проблема в воспитании. Детский сад, школа, ВУЗ, общение со сверстниками, преподавателями, опека родителей — всего этого аякаси были лишены. На ум приходит Маугли, который рос среди диких зверей. Наверняка у него тоже была куча проблем при адаптации к цивилизованному обществу. И хотя в первую очередь школу-приют я задумывал как способ легализации духов, но также она может помочь в воспитании этих своенравных магорожденных созданий.

Через того же представителя заказал доставку и установку большого комплекта уличных силовых тренажеров на радость Гунсо: брусья, турник и еще некоторые специфичные. Получил ноутбуки, презентовал один духу журавля для работы, еще один оставил в общее пользование. А вот Айя не захотела менять мой, то есть наш с ней совместный, компьютер на новый. Мне пришлось минут двадцать с ней беседовать, чтобы докопаться до истины. От фугурумо фиг добьешься высказывания собственных желаний. "Как пожелаете, Амакава-сама" и все в подобном ключе. Как я понял, на том ноутбуке у нее уже все было настроено для игры, и менять технику ей не особо хотелось.

Мне тоже сделали подарок. Саса к обеду закончил работать с Хаганэ. Мой верный стальной нож стал выглядеть как новенький! Я немного потренировался, правда разницы в характеристиках оружия не заметил. Зато теперь он довольно гармонично смотрелся в моих вычурных ножнах, отделанных серебром. Иппон-датара был рад, что его старания оценили, и никакой особой платы не потребовал.

Довольно просто и буднично за заключенными приехали конвоиры и забрали не совсем вменяемых после моих экспериментов людей. Надеюсь, что мне больше не понадобятся подобные тренировки. Вроде бы, если хорошенько подумать, то все мои действия идут во благо, но все равно на душе мерзко. Хрен с ним, лучше не забивать себе голову. Думаю, что множественное подчинение и вечный ужас обойдутся без испытаний на живых разумных.

Ближе к вечеру Саса еще раз со мной пересекся:

— Братик Юто, тут такое дело...

— Да?

— Ваша служанка, Лизлет-сан, обратилась ко мне с просьбой. Она попросила сделать ее истинное тело немного тоньше.

— Чашку?

— Да.

— А ты можешь?

— Думаю, справлюсь. Но тогда ее истинное тело станет хрупким.

— Такого нам не надо, — покачал я головой. — Зачем ей это вообще?

— Ну, сестренка Лизлет ничего особенного не говорила. Но я слышал, как некоторые ее называют коровой... Может, она считает себя толстой?

Я фыркнул:

— Поговори с Мурабито, пусть побеседует с ней. Остальным я сам мозги вправлю. А что ты еще можешь сделать с цукумогами?

— Не знаю. Я с такими вещами почти не работал. Немного изменить размер, покрасить, сделать рельеф... еще должно получиться увеличить прочность... В принципе истинные тела цукумогами не так сильно отличаются от магических артефактов. Да и если что-то пойдет не так, они сами могут сказать.

— Интересно. Тогда позанимайся с ними. Уменьшать размеры не стоит, но вот сделать истинное тело более прочным... Над Ди-ниджу тоже поработай.

— Сделаю, братик.

— Я смотрю, тебе нравится это занятие?

— Это мое предназначение.

— А как там Агеха?

— Сестренку надо бы чем-то занять...

— И правда.

Мы с одноногим кузнецом обсудили хиноэнму, но так и не пришли к однозначному решению. Каких-то талантов или увлечений, кроме охоты на магов и экзорцистов, воздушный дух никогда не имела. Из пристрастий — любовь к модной одежде, что можно поощрить выдачей зарплаты. Мне же пришла в голову одна идея, которой я сразу поделился с Сасой:

— Как ты смотришь на то, чтобы назначить Агеху ответственной по связям с другими аякаси? — Саса недоуменно распахнул глаза. — Смотри, она ведь лидер в вашей троице? Смогла чем-то расположить вас к себе?

— Сестренка Агеха защитила нас от экзорцистов, — с сомнением протянул дух кузнеца.

— А по-моему, хорошая идея. Пусть начнет с коробокуру, нэкомата и оками, что поселились рядом. Донесет до них наши общие правила. А дальше посмотрим.

Хиноэнма от моей просьбы в восторг не пришла, о чем я догадывался, в общем-то. Однако обещала заняться, когда совсем, ну прямо совсем, нечего делать будет. С чем у большинства вассалов Амакава вообще-то все в порядке. Аякаси не надо постоянно скрываться от охотников на духов, работать по много часов в день, некоторым не требуется еда, гигиенические процедуры и сон. Вот и выходит, что они тупо ничем не заняты.

Дай с некоторой помощью Тосигами и Кайи успешно настроился на земляной источник магии поместья, тем самым неплохо усилив защиту особняка. Дзасики-вараси и дух камня плохо ладили, но Гунсо обещал научить их командному взаимодействию.

С зарплатными картами возникли проблемы. Их выдавали только при наличии удостоверения личности. Я решил подождать Ротшильда, и озадачить его данным вопросом, пока же попытался самостоятельно просчитать базовую ставку для каждого члена и выдал немного наличности. Некоторым — например, Агехе авансом. Пусть лучше платья меряет, чем к Тамамо лезет. Сколько платить аякаси — та еще задачка. Чтобы и для казны не критично, и им самим не обидно. В среднем я остановился на эквиваленте 300 долларах в месяц, учитывая их бесплатное проживание, кормежку, да и само легальное существование среди людей. Кайе, Химари и Агехе (вот кровопийца!) выделил по 700.

Немного позанимался по учебнику правил дорожного движения, одолженному Кабураги. Узнал массу полезных нюансов. Вечером засел за создание печатей для Куэс. Не сказать, что процесс переноса заклинания в бумажную заготовку похож на конвейер и очень быстрый. Каждый амулет получается уникальным, со своей слегка отличной структурой. Как картины у не слишком умелого художника. Думаю, что через пару дней смогу отдать свой долг Джингуджи. Разобрался с трофеями из Подмирья. Артефакт обнаружения воды, который Сидзука скинула мне, решено было продать. По словам Кагецуки много за него не выручить. Амулет определения ядов же Химари оставила себе и активно использовала, проверяя мою пищу. Массивный тяжелый доспех я поставил при входе — смотрится круто, но несколько чужеродно для образчика классического японского поместья, ну да и черт с ним. Дальше я полез в холодильник к зельям изменения размеров, чтобы протеститровать их работоспособность. Однако за несколько дней в нашем мире чудодейственная жидкость приобрела насыщенный темный цвет с некими плесневелыми разводами вкупе с отвратительными, ни с чем не передаваемыми запахами. Помня, что на Сидзуку яды практически не действуют, я предложил испробовать зелье мизухэби, однако лоли благоразумно отказалась. Только что пальцем у виска не покрутила. Пришлось, поздыхав, слить испорченную жидкость в унитаз. А ведь какие денежные перспективы могли открыться. Думаю, что в мире, по крайней мере, в развитых странах, полно людей, не слишком довольных размерами своего тела, либо его частями, и готовых выложить немало денег. Однако с данной идеей пришлось распрощаться.

Девятое августа прошло почти также, как и предыдущий день. Тренировка, чтение ПДД, штампование печатей для Куэс. Потом еще раз покопался в клановых хрониках, которые больше напоминали разрозненные записи из дневников. В основном от деда Генноске и Генджи Амакава. Только на этот раз я искал конкретную информацию. Оба предка активно использовали магию света для усиления собственного тела, однако никаких побочных эффектов так и не выявили. Идеальный допинг, без всяких мутаций или последствий для организма. Мой прадед, в отличие от деда был по натуре больше исследователем, так что именно в его записях удалось найти ценные сведения по артефакторике. Тут меня ждал облом. Ментальная магия — максимум, что может выдержать обычный материал. Теоретически, если взять золото, то в небольшую заготовку можно запихнуть слабую волну света. Но все равно артефакты выходят ужасно непрактичные. Для света подходят все те же материалы, что и для других типов магии, однако качество зачарования ниже. Генджи на страницах сокрушался, что какой-то огневик-артефактор среднего уровня ("криворукий выскочка") более эффективно использует потенциал заготовки. Поэтому боевую артефакторику я мысленно отложил в очень дальний ящик. А вот над ментальными амулетами стоит поработать, когда освою имеющиеся.

Среди ночи меня разбудило противное пиликанье мобильного телефона. Долго не мог понять, что происходит. Знакомый рингтон звонка не играл, будильник тоже давно не ставил. Потом я наконец добрался до трубки и вчитался в мигающее сообщение: "Уведомление администратору. Обнаружена попытка вторжения в частную сеть Amakawa-net."

С нехорошими предчувствиями я потопал в подсобку, где на полу в луже собственной крови обнаружилась цукумогами роутера.

— Элис! — спохватился я. — Я же просил тебя отключаться от сети!

— Устро... наблюда... скорость атаки... превысила ожидания... невозможно отключиться...

— Черт! Мне перезагрузить тебя?!

— Ответ отрицательный! Вредонос... скрипт может... бы... встроен в уст... Эли...

— Ты справишься?

— Вероятность 67%, — спокойно выдала дух.

— Что будет, если этот скрипт до тебя доберется? — спросил я и сам же ответил. — Понятно, что ничего хорошего.

Я сидел рядом со своим вассалом, бережно сжимая руку и окутывая ее мягким светом. Вероятно, из-за отголосков магии, поскольку мы не особо шумели, комната стала заполняться другими духами. Но никто из них не мог помочь Элис в ее незримом сражении.

— Что здесь происходит?! — ворвался в подсобку Пудж. Большой и шумный, он сразу будто бы занял все помещение. Горящие глаза скрестились на цукумогами роутера. — Они посмели напасть на саппорта?! Не позволю! Дай мне доступ, я покажу этим нубам где инвокеры зимуют!

— В досту... отказано. Требуется подтве... администрато... — металлическим голосом произнесла Элис.

Я нахмурился и покосился на компьютерного цукумогами, который пылал праведным гневом и нетерпеливо размахивал своими железками. Если Айе и Элис я доверял почти с самого начала и не опасался за сохранность информации, то Пудж — совсем другое дело. Однако других вариантов в голову не приходило:

— Подтверждаю. Дай ему доступ в сеть.

— Выполняю...

— Бху! По всем линиям прорыв! Но я и не такие катки вытаскивал! — прорычал мясник.

Пудж ушел в себя, периодически издавая громкие ругательства на своем геймерском сленге, но уже через десяток минут удовлетворенно выдал:

— Кха! Слилось рачье! 8к MMR это вам не игрушки!

Элис постепенно приходила в себя и смогла подняться с пола с моей помощью:

— Администратор, закрыть доступ устройству Пудж в сеть Amakawa-net?

— Э-э, что сразу закрывать? А если снова полезут? Ты ведь соло не вывезешь!

Роутер сверкнула своими зелеными глазищами, но промолчала, оставляя решение вопроса на меня.

— Хорошо. Доступ останется, но взамен ты должен будешь защищать нас от кибератак. Справишься?

— Да раз плюнуть! Тьфу.

— Не плюйся в доме, — поморщился я. — Веди себя культурнее.

— Да-да, — поковырялся в носу толстяк. — А это... можно мне сюда перебраться?

— В доступе отказано, — моментально отозвалась Элис.

— С чего это?! Ну может твой админ разрешит?

— Данный вопрос решает сама Элис, — сразу сказал я.

— Детка, соглашайся. Я покажу тебе свой "мясной крюк"! — ухмыльнулся мясник.

— Устройство Элис сожалеет о необходимости подключения устройства Пудж к общей сети, — проговорила дух роутера, и в ее словах мне впервые четко послышались эмоции. Негативного плана, разумеется.

— Постарайтесь сработаться, — вздохнул я. — Пудж, сделаешь что-то Элис, и я тебя развею в мелкую пыль.

— Да что я-то сразу?! Верно говорят — все зло от женских персов!

— А кто грозил показать свою "крюк"?

— И чего тут плохого? Смотрите!

Пудж замахнулся своим необычным оружием — длинной цепью с крюком на конце, и выстрелил в коробку в дальнем углу комнаты. Железо прошило мягкий картон навылет, после чего аякаси притянул коробку к себе резким рывком, отчего из нее начали вываливаться разные хозяйственные приспособления.

— Круто, правда?!

— Ты что творишь, обезьяна ходячая?! — взвилась Кайя и ударила Пуджа слабым пространственным выбросом. После чего принялась собирать разбросанные инструменты.

— Ты сломал наш секатор, — возмутилась дзасики-вараси и пробурчала. — А я ведь еще и защищала это недоразумение.

Пудж почесал свою макушку с редкими зелеными волосами:

— Я не специально.

— Что-нибудь узнали про нападавших? — спросил я.

— Нубы полнейшие! Никакой реакции. А, еще я адресок пробил.

— Так что ты сразу не сказал?

— Он может быть фейковым. Читеры любят прятаться за фальшивыми айпишниками.

Я быстро связался с Хитсуги (похоже и впрямь не спит никогда) и передал ей адрес в одном из пригородов Токио. Якоин обещала послать своих людей на разведку бесплатно, но, если понадобится силовая поддержка — тут одним спасибо не отделаешься. Заодно я отчитался о завершении работ с "чистым разумом". На что глава девятого клана обещала вскоре пригласить меня на знакомство с ее родителями. Причем таким тоном, словно я иду просить у них благословление на брак.

Ранним утром вернулся Ротшильд, который успел кроме Лондона побывать в Париже и Нью-Йорке. Немолодой мужчина выглядел усталым, хотя в остальном внешний вид оставался все таким же безупречным. Альберт отчитался о ходе торгов. Золото и шкуру василиска продали почти сразу, а вот с чертоглазом возникли сложности. Дефицит на английском рынке возник из-за проходящих дебатов по разрешению использования зелья по смене пола, одним из главных ингредиентов которого и был заветный цветок. Зельевары страны заранее выкупили все запасы, уверенные в успешности дебатов, однако законопроект так и не приняли. Отчего на английском рынке образовались излишки, и чертоглаз сильно упал в цене. Во Франции и США Альберту удалось заключить несколько достаточно выгодных сделок. Тем не менее предварительные прогнозы оказались излишне оптимистичными. Итоговый профит с продаж может составить 25-30 миллионов долларов вместо изначальных 150. Около девяти миллионов уже в скором времени осядет на моих счетах, остальной же товар будет законсервирован особыми чарами и дожидаться часа, пока цены не поднимутся на приемлемый уровень.

Подумать только, как быстро я привык к подобным суммам. Я даже не особо представляю, на что их можно потратить. Тачку статусную приобрести? Хотя, вспоминая прибытие представителей великих кланов на Тсучидзиму, более разумным выглядит покупка вертолета. На бюджетный вариант по словам Альберта хватит миллиона, но тогда надо еще и пилота нанимать. Взвесив все за и против, я решил брать и озадачил Ротшильда и Кагецуки данным вопросом. Со школой также решил не мелочиться и выкупить здание полностью. Если с приютом не выгорит, сделаю общежитие для духов. Акира уже освоился в заброшенном здании, хотя большую часть времени все равно проводил в особняке. Ну ничего. Кайя сказала, что это только вопрос времени, и из новичка еще выйдет достойный дзасики-вараси. Ответ от императора Рюноске на мое письмо пришел ранее, но в нем ничего конкретного правитель не написал. Мол, сначала вопрос создания приюта для духов должен быть согласован с советом экзорцистов. Что будет явно непросто сделать. Еще некоторую сумму, как и ранее, планировал вложить в наиболее доходные отрасли. Потенциал Ноихары был ограничен, поэтому решили обратить свой взор на Такамию. Альберт обещал подобрать варианты.

Хитсуги огорчила отсутствием новостей о неизвестных, вломившихся ночью в наше кибер пространство. Хакеры, по-видимому, поняли, что их обнаружили, поэтому быстро покинули временное убежище. Судя по следам и организованности нападения Якоин предположила, что это кто-то из кланов. Не великих. На ум приходят только Ходжо, но улик никаких нет. Пользуясь случаем, я более подробно ознакомился с наработками Айи и Элис, которые они накопали о данной компании во всемирной паутине. Информация, в отличие от отчета Девятого клана, отличалась неструктурированностью и отсутсвием каких-либо выводов. Список активов, компаний, весьма приблизительное количество магически одаренных членов — три десятка. Не слишком высокого уровня. В сети курсировали некие смутные слухи насчет запугивания более мелких кланов и принудительного поглощения оных. Это можно будет использовать.

К полудню мы большой компанией прибыли в порт Такамии с инспекцией новообразованного предприятия. Amakawa-mizu обреталась в небольшом складе с мини-краном и прямым доступом к морю. Насчитывалось пять человек персонала: менеджер, бухгалтер, грузчик, техник и водитель катера. Обычные люди, с которыми заключили особый контракт с последующим стиранием памяти после увольнения. Они явно были не в своей тарелке из-за деятельности, которой занимались, однако платили хорошо, так что никто не возникал. Сидзука пообщалась с духами-последователями и сильно расстроилась, узнав, что один из них пропал без вести. Океан — неспокойное место. Мне показали гору отсортированного... мусора. Пивные банки, бутылки и прочие отходы человеческой деятельности. В отличие от разумной Сидзуки, низшие духи пока очень слабо понимали ценность предметов, которые они находили на морском дне. Да и сотрудники ввиду новизны самой профессии были не слишком опытны. Однако мало-помалу обучение поисковых аякаси продвигалось. Первоначально мизучи вообще притаскивали красивые камешки и ракушки, так что прогресс налицо. Большинство магических работников уже понимало человеческую речь, несколько даже умели сносно изъясняться на японском.

Сейчас сотрудники тестировали подводные видеокамеры, которые крепились к самим аякаси. Ввиду небольших размеров или частичной нематериальности оных, задачка нетривиальная. Нашли несколько ранее неизвестных затонувших судов в бухте Такамии, о чем сообщили в соответствующую городскую службу. Показали мне сайт, где выкладывалось описание находок, могущих представлять хоть какую-то ценность. Логотипом стала симпатичная голубая змейка. Официально мы использовали обученных дельфинов и специальную аппаратуру для подводного поиска. Пока страничка нашей фирмы популярностью не пользовалась, что, впрочем, было нам на руку. Если никто не предъявляет свои права, то мы просто забираем находку себе. Сидзука была довольна, только попросила дать рекламу сайту. Береговая охрана и полиция уже заинтересовались Amakawa-mizu. В хорошем смысле. Поступали предложения о сотрудничестве, однако Альберту претило помогать на безвозмездной основе. В дальнейшем он планировал заключить гос контракт и как следует облегчить местный бюджет.

Вечером я отложил все дела и провел время за просмотром фильма, который назывался "Принцесса мононокэ". Интересный взгляд на духов. Хотя в большей степени это напоминало борьбу человека против природы. Тогда как на самом деле большинство аякаси совсем не чураются благ цивилизации и блюстителей чистоты природы среди них столько же, сколько и среди людей. Если не меньше. Жаль, что духов так мало, они разобщены, да еще страдают от гонений экзорцистов. Может, они бы смогли построить уникальное государство, основанное на магии. Или сочетании технологии с магией. Дайдароботтчи в фильме был показан пускай не совсем точно, но некоторые его особенности вроде увеличения в размере переданы верно. Мы распросили нашего молчаливого гиганта, в ходе чего многие с удивлением узнали о наличие у него последователей. Все-таки Дай был самым старым существом в клане, весьма знаменитым и сильным. Одна Кайя не удивилась. Она еще предыдущим днем приметила семью кротов, которые поселились недалеко от особняка. Последователей у Дая было намного больше, однако их мобильность ввиду принадлежности к стихии земли оставляла желать лучшего. Но если каменный дух останется в Ноихаре надолго, то большая часть со временем переберется к нам. Так что саду камней быть!

— Агеха, а у тебя есть последователи? Ты ведь вроде как к воздушной стихии относишься?

— Не твоего ума дело, — неожиданно зло огрызнулась хиноэнма. — Вон парочка привязалась на мою голову, — кивнула девушка на Сасу с Даем.

— Добрее надо быть. И народ потянется к тебе, — зевнул я.

— Больно надо. За мелюзгой присматривать сплошная морока.

— Цундере, — хмыкнул я, вставая с дивана.

Агеха опасно сузила глаза и прошипела:

— Без "дере", охотник!

— Ладно-ладно. Как скажешь. Кстати, красивое платье. Надеюсь, ты не всю зарплату на него потратила? Спокойной ночи, Цун-тян.

— %N#&!!!

Глава 4

11 августа я пригласил к себе наследницу клана Джингуджи, чтобы вручить обещанные амулеты за ее помощь, заодно напомнил о наших договоренностях. Прибыла Куэс буквально спустя час на машине четвертого отдела. Скорее всего, использовала свой телепортационный артефакт, чтобы переместиться в Такамию. Молодая колдунья выглядела как всегда великолепно: в изысканном платье, с идеальной прической и скромном, но выгодно подчеркивающем белую кожу и выразительные глаза, макияже. На лице привычная маска небольшой надменности и высокомерия, что, как ни странно, весьма шло Куэс. Особенно учитывая, что я знал ее как доброго и отзывчивого человека, несмотря на внешнюю грубость.

— Ваши "ошеломления", Джингуджи-доно, — протянул я красиво упакованный Кайей сверток.

— Юто, брось этот официоз. Он у меня уже в печенках сидит. Мама в последние дни заставила меня посетить с десяток разных приемов, да еще MI0 все мозги прополоскали. Кстати, вот держи.

Куэс передала мне небольшой конверт, в котором находилось приглашение на званый вечер от клана Джингуджи на 17 число.

— Я приду. Любопытно наконец увидеться со своей опекуншей. Надеюсь, у нее нет предубеждений против духов?

— Мерухи не против. Я ей сразу сказала, что ты притащишь с собой парочку этих... созданий.

— Отлично. Так что, перейдем к запланированной проверке?

Куэс вздохнула и передала мне свой гримуар:

— Он твой. Я недавно проверила его у мастера. Он подтвердил наличие духа. Но я бы хотела своими глазами убедиться в этом. Подумать только. Джингуджи не одно десятилетие пользовались грязным артефактом, который следовало давно уничтожить! Я надеюсь, что данный факт останется между нами.

— Конечно, о чем речь! — воскликнул я. — Кайя, позови Сасу, пожалуйста.

— Да, Амакава-сама.

Через пару минут нервничающий иппон-датара предстал пред нашими очами. Его сопровождали Дай и Агеха зачем-то.

— А вы что, за компанию пришли? — спросил я недоуменно.

Хиноэнма молча перевела недобрый взгляд на Куэс.

— Ах да, Сумереная луна, — произнес я. — Не беспокойтесь, она не причинит вреда аякаси Амакава. Можете постоять рядом, раз так упорствуете. Саса, что ты можешь сказать про гримуар?

Одноногий кузнец бережно принял книгу и принялся внимательно осматривать, совершая иногда быстрые пассы руками.

— Внутри заключен дух, — резюмировал Саса. — Это цукумогами. Цепи сдерживают его, угнетают. Оставлена лазейка для одной способности. Скорее всего связана с перемещением. Хмм, она не принудительная, насколько я понял.

— Что это значит? — спросила Куэс.

— Если бы дух захотел, мог бы отправить владельца в жерло вулкана или на дно океана, например.

— Что?! — ошарашено выдавила колдунья. — То есть, если бы он пожелал, то я... Постой, он ведь может переносить только в то место, где оставлены вырванные страницы из книги. Их осталось всего шесть.

— Детали переноса я определить не могу... Да и цепи мешают. Но думаю столь сильному цукумогами хватит возможностей переместить владельца на небольшое расстояние в произвольную сторону. Под колеса грузовика, или просто на большую высоту.

— God damn! Это ужасно. Моя жизнь каждый раз висела на волоске и практически зависела от желания аякаси. Юто, если ты не будешь использовать его, позволь мне уничтожить артефакт.

— Вот еще. Куэс, запиши, пожалуйста, местонахождение всех страниц артефакта. Саса, как нам освободить его?

— Думаю, достаточно перерезать цепи, дух сам придет в норму. Их нельзя снять на время, только уничтожить.

— Хорошо. Кайя будь наготове.

— Да, Амакава-сама.

Постепенно напитывая Хаганэ светом, я добился нужной концентрации магии и аккуратно перерезал цепи. От книги сразу же прокатилась волна магии, словно тихий вздох. После чего одномоментно гримуар превратился в невысокого юношу с неряшливой соломенной шевелюрой, брюках, рубашке, свитере и больших старомодных очках. Парень сонно зевнул и вяло пробормотал:

— Зачем вы меня разбудили?

— Э-эм, ты бы предпочел и дальше спать?

Аякаси потянулся и потер лицо, словно человек, пытающийся отойти ото сна.

— Нет. Нет, я больше не хочу постоянно спать. Просто я так давно не бодрствовал, что уже забыл как это делать, — тут взгляд парня сфокусировался на Джингуджи. — Хозяйка, это вы?

— Да, я владела тобой несколько лет, — скупо обронила колдунья.

— Точно. Я вас узнал. Вы такая тяжелая! Очень сложно вас перемещать.

— ЧТО?! Где это я тяжелая, тупой е-кай?!

— Куэс, остынь. Я думаю, что он имел в виду не твой вес.

— Вес... Да... э-э-э... Я плохо переношу огонь. А в вас много огня, хозяйка.

— Не называй меня так. Твой хозяин теперь Юто, — кивнула головой в мою сторону Джингуджи.

— Хозя-и-ин, — со смачным зевком проговорил аякаси. — Можно мне поспать?

Парень принялся укладываться прямо на полу, поэтому я зачастил:

— Постой, у тебя будет своя комната с кроватью. Кайя проводит потом. Я Амакава Юто, глава шестого великого клана экзорцистов. А сейчас ответь, согласен ли ты вступить в клан Амакава?

— Наверное...

— Как тебя зовут?

— Генри.

— Ладно, Генри, иди спать. Но нам с тобой еще много надо обсудить и сделать.

— Да, хозяин.. у-а-а.

— Пойдем, соня, — дзасики-вараси взяла духа под руку и увела из комнаты.

— Удивительно. К тебе прямо потоком стекается разная нечисть. Насчет хиноэнмы уверен? Они никогда не отличались добрым нравом.

— Не уверен, — честно ответил я. — Но время покажет. Насчет нечисти — зря ты так. Среди духов встречаются весьма ценные кадры.

— Амакава, что тут скажешь.

— Как насчет спарринга?

Куэс приподняла одну бровь:

— Думаешь, уже созрел, чтобы бросить мне вызов?

— Боишься продуть новичку?

Куэс хмыкнула, даже не удостоив ответом. Мы направились на задний двор, который благодаря Кайе не носил и следа от былых сражений и случайного выброса огненной магии ранее.

— И не думай сдерживаться только потому, что я девушка. Этим ты сильно меня оскорбишь, — произнесла Джингуджи, встав напротив меня.

— Сдерживаться я буду в первую очередь потому, что это просто тренировка.

— Несерьезные тренировки мало помогут тебе в бою с бывалым противников. Такие не будут чураться грязных приемов.

— Ты права, но может тогда...

Я начал говорить предложение, делая вид, что все еще идет подготовка к бою, а сам в это время спешно напитывал тело светом. Раз она так хочет грязных приемов, пусть потом не жалуется. Взвинтив скорость почти до предела, я выхватил Хаганэ и рывком бросился на оппонентку. Лезвие слабо засветилось желтым, сигнализируя о вложенной магии. Куэс хоть и растерялась, но лишь на пару мгновений. Колдунья моментально сформировала полупрозрачную желтую сферу вокруг себя, на которую я и наткнулся. После удара моим Хаганэ вспыхнул мириад маленьких искорок, однако защита выдержала. Из моих скудных знаний о возможностях потомственной ведьмы я выудил крупицы полезной информации. Колдунье требовалось некоторое время на формирование заклинания. Поэтому мне необходимо пробить барьер и нарушить ее концентрацию. В любом случае затяжного боя мне не выиграть. Я напитал клинок светом под завязку и рубанул прямо по сфере, отчего та подернулась рябью и распалась. Однако те несколько секунд дали Куэс возможность произнести заклинание и воздвигнуть вокруг себя новую сферу оранжевого цвета. Как на мой дилетантский взгляд, более мощного плана и лучше структурированную, что ли. Если первый барьер был грубой поделкой, слепленной наспех, то вторая — на порядок сложнее. Судя по небольшому притоку магической энергии, она даже подпитывалась напрямую и могла восстановиться после пробоины. Хотя мой покров все равно удобнее — он позволяет быстро смещать акценты, уплотняясь в месте удара. Я думал, что у меня будет больше времени, чтобы поковыряться в ее новой защите, но Куэс не оправдала мои ожидания, метнув яркий огненный шар прямо мне в лицо. Я не рискнул принимать на покров, успев сформировать небольшой щит света вблизи. Огонь пожрал защиту, словно и не заметил! Хотя бы целостность потерял, распавшись на мелкие составные огоньки и пролившись на землю горящим напалмом.

Тем временем колдунья что-то быстро прошептала, и по ее телу прокатилась волна магии. После чего двигаться Куэс стала намного быстрее. Пускай до моего уровня не дотягивала, но с такой защитой это не критично. Да и от ее атак увернуться неимоверно сложно. Я чувствовал каким-то своим внутренним радаром, что формируется опасная магия, и даже иногда предугадывал направление, но вот уклониться не всегда получалось. Света на защиту уходило непозволительно много. Стало жарковато от пролетающих метеоров.

Не успел я порадоваться своему успеху — эффектному перекату в сторону от гудящего огненного шара с какой-то чернотой внутри, как осознал, что заклинание летит прямиком в особняк.

— Кайя меня прибьет, — пролетело у меня в голове.

Неожиданно на пути шара выросла земляная стена — очевидно, работа Дая. Однако прежде чем столкнуться с преградой в виде усиленной тверди, заклинание наткнулось на пространственный щит. Кайя, наблюдающая за схваткой, также вмешалась.

— Не расслабляйся! — крикнула соперница, используя мое замешательство для новой атаки. Фактически отплатила мне той же монетой, что и я в начале поединка.

Я не успел сконцентрировать покров, отчего получил нехилый ожог груди, футболка вспыхнула в момент. В дальнейшем Джингуджи показала, что ее уровень выше. Мои атаки создавали бреши в защите, однако ведьма успевала отходить и восстанавливать барьер. Я тоже достаточно легко принимал магические удары, либо уворачивался. Тем не менее итог закономерен — на фоне чудовищного резерва сумеречной луны мой смотрелся весьма жалко. Даже Агеха, коей я сильно уступал по данному показателю, выглядела лишь бледной тенью.

— Сдаюсь! — произнес я и коротко поклонился. — Благодарю за поединок.

— Всегда пожалуйста. Заставил ты меня выложиться. Я слышала о скорости Амакава, но столкнуться с этим вживую — совсем другое дело.

— Спасибо. Только вот до твоего резерва мне еще расти и расти.

— Какие твои годы, — усмехнулась колдунья. — Некоторые экзорцисты совершенствуются и развиваются до очень преклонного возраста. А учитывая, что ты начал активно тренироваться меньше двух месяцев назад, сравнивать нас некорректно.

— Может, мне тоже попробовать ритуал усиления, вроде того, что ты прошла?

— Он тебе не подойдет. Вернее, подойдет, но про тонкие артефакты можешь забыть.

— Все так плохо?

— Не жалуюсь, — немного обиделась Джингуджи. — К тому же он ужасно болезненный. А как известно, женщины умеют терпеть боль намного лучше мужчин.

— Ладно. Пойдем, перекусим. Кайя, устроишь?

— Сей момент, Амакава-сама, — раздался голос дзасики-вараси.

— Еду, которую готовил дух? — скептически вопросила ведьма.

— Ты оскорбляешь мой клан своими сомнениями. У меня есть амулет определения ядов, если что.

— Можешь продать нам партию? — оживилась наследница двенадцатых.

— Не моего производства. Из Подмирья вынесли.

— Жаль.

Во второй половине дня я разбудил новоприобретенного аякаси и немного расспросил. Генри мало что помнил о своей прошлой жизни — сказалась долгая спячка. Сколько ему лет также не удалось определить. Хотя по очкам и одежде можно дать конец восемнадцатого, начало девятнадцатого века. Истинное тело — пухлая книга с пустыми страницами, скромным переплетом и неказистой обложкой. Человеческий вид цукумогами также был довольно заурядным для европейца, скорее всего, англичанина. Все-таки Джингуджи имеют множество связей в туманном альбионе, так что, вероятно, именно там клан обзавелся артефактом. Настрой духа был пассивным, он исполнял указания по мере сил без всякого сопротивления. Я было хотел приказать ему упасть-отжаться, но передумал издеваться. Слишком уж Генри выглядел беззащитным и доверчивым. Если это маска, то сразу виден талант. Сидзука при старании выглядела еще более невинной, однако долго не могла сдерживаться, и истинная натура отнюдь не безобидной аякаси прорывалась наружу.

Опрос Генри о его способностях выявил потрясающие подробности, о которых Куэс могла догадываться, но использовать — вряд ли. Дух сообщил, что при его запечатывании из книги, то есть, из него, вырвали ровно сто страниц, но за десятилетия большая часть была уничтожена и банально канула в лету. Однако ничто не мешает пополнить запас, ведь теперь его не сковывают магические цепи (ну, разве что, опасность полного облысения, ведь в человеческой проекции страницы представляли волосы). Другими словами, наделать маяков для телепортации можно огромное количество! Поразмышляв на эту тему, я решил запрячь своих вассалов по максимуму. Особенно Сидзуку, Кагецуки и Агеху, как способных перемещаться относительно быстро. Журавля послал полетать по префектуре и оставить метки в наиболее важных местах, также посетить Токио. Сидзука должна сплавать к другим крупным городам Японии. Агеха — смотаться в близлежащие азиатские страны. Успел связаться с Ротшильдом до того, как он снова покинул острова, и попросил его также оставить страницы из гримуара в тех частях света, где ему предстоит побывать из-за торговых дел.

Когда Генри немного набрал форму, я протестировал его телепортацию на небольшом расстоянии. По ощущениям мало чем отличается от английской сети вуднет. Со стороны, правда, смотрелось забавно — мне приходилось брать Генри за руку перед перемещением. Жаль, что длина прыжка почти не влияет на усталость аякаси, и восстанавливаться для повторного использования ему приходится пару дней. Мой "вес", по его словам, меньше, чем у Джингуджи, но двоих одаренных за раз он вряд ли перенесет. Айя очень пристально наблюдала за магией книжного цукумогами, и было отчего. Пространственные способности аякаси были очень похожи. Только если фугурумо имела огромный пространственный карман и могла перемещаться лишь на короткие расстояния, то гримуар мог поместить в складку очень ограниченный объем, зато прыгал хоть на другой конец земного шара. Даже поведение духов: отстраненность и пофигистичность делали их похожими друг на друга. Возможно, сказывается родство их истинных тел, основой которых является бумага.

— Слушай, а на Луну ты можешь телепортироваться? — поинтересовался я. — Если бы туда можно было доставить маяк?

— Не знаю, — полусонно ответил паренек и поправил сползшие очки. — Насколько она далеко?

— 150 миллионов километров.

— М-м-м, а сколько до другой точки планеты, самой дальней от нас?

— Больше двенадцати тысяч, если мне не изменяет память. Это если по прямой.

— Может получиться, — с сомнением протянул дух. — Но я не уверен, что смогу существовать там и вернуться обратно.

— Да-а, это всего лишь размышления, не стоит особо заморачиваться. Итак, всем ясны их задачи? Страницу защитить от промокания и повреждений, закопать в малолюдном месте в парке на небольшой глубине. Если возникнут идеи получше, можете сами выбрать место.

— Да, Амакава-сама, — тихо заметила Айя.

— Сделаю, — протянул Кагецуки.

— Хм-м, — задумчиво пялилась на бумажки в своих руках хиноэнма. Поняв, что мы ожидаем от нее ответа, Агеха выдала нейтральным тоном. — Посмотрю, что можно сделать.

Что ж, вряд ли от нее можно добиться большего. По крайней мере, она будет занята, и не останется времени на всякую ерунду.

— Сестренка, ты уходишь? — с удивлением спросил Саса, глядя на собирающуюся хиноэнму.

— Да, охотник решил выгнать меня, — несколько исказила правду Агеха.

— Что?! Ты что-то сделала? Подожди, я поговорю с ним, все разрешится!

— Ладно, он дал мне задание кое-куда слетать.

— Ясно... ты ведь вернешься, сестренка? — проницательно спросил иппон-датара. — Дай тоже будет скучать, верно большой братик?

Земляной гигант молчаливо кивнул.

— Что, у вас даже мыслей не мелькнуло последовать за мной? — едко проговорил воздушный дух. — Ну и отлично, наконец я от вас отвязалась... Охотник тебя побери, ты же сам не горел желанием примыкать к экзорцистам!

— Братик Юто не плохой человек. Он, конечно, будет нас использовать в меру наших способностей. Но он не принуждает магией и не заставляет нас делать то, что нам самим неприятно. Зато тут вкусно кормят, и можно без всякой опаски ходить на фестивали.

— Мне неприятно находиться рядом с экзорцистами, а он заставляет меня терпеть этих тсучимикадовских выкормышей! Помыкает мной своей... кровью!

— Ну что ты как маленькая?

— От тебя это звучит как оскорбление, малявка. Раз вам так здесь понравилось, то не буду мешать, — шатенка решительно направилась на выход их комнаты.

— Постой, сестренка, — обратился кузнец к хиноэнме, отчего та застыла на пороге. — Ты хочешь и дальше вечно бегать и скрываться? Знаю, твою природу переделать сложно, но ты могла бы найти себе занятие здесь. Агеха, вернись, пожалуйста. Не ради нас, ради себя.

— Пф-ф, — неопределенно выразилась аякаси и поспешно покинула помещение.

Саса вздохнул и обернулся к своему товарищу:

— Как с ней сложно, да?

— Бр-ж-ж, — неразборчиво промычал дух камня.

— Ты прав. Безответственная и самоуверенная.

— Жбр-р-р-рж...

— Ну не знаю...

— Кнж-брн.

— Да, я тоже верю, что она вернется! — обрадованно произнес дух кузнеца.

Двенадцатого числа последнего месяца лета я засел за оставшиеся амулеты, до которых ранее не доходили руки. "Ослепление" получалось уже неплохо. Амулет "ложная цель" заставлял разум объекта видеть несколько твоих копий. Весьма удобная вещь, хотя, как и большинство моих ментальных поделок, на высших е-кай практически не действует. Но для рядовых экзорцистов других кланов или четвертого отдела, которые сражаются в основном с низкоуровневыми духами, это серьезная поддержка. Наконец занялся связным амулетом, который многократно усиливал телепатические способности разумного. Оказывается, почти любой дух или человек, даже обыватель, обладает зачатками экстрасенсорики. Только очень малыми и трудноразвиваемыми. С помощью амулета отправитель создавал ментальный посыл адресату, тот также активировал свой разговорник, после чего около пяти минут можно было общаться телепатически. Из плюсов перед обычной связью — сложность заглушки, возможность передавать образы, картинки и нечто вроде мысленного видеоряда. Я с Химари провел несколько тренировочных сеансов связи, через которые бакэнэко передавала мне свои воспоминания. О бабушке с дедушкой, об отце, обо мне самом в детстве. Правда, все это было не слишком достоверным. Я представлялся кошке рыцарем без страха и упрека, отец — подлым мерзавцем, дед — строгим и брутальным, маленькая Куэс — злой чертовкой, что отражалось на передаваемых образах. Помня о ненадежности мобильной связи, я решил наделать некоторый запас связных амулетов — на всякий случай.

Следующим утром Пудж, помогающий Элис, нашел на одном закрытом форуме грозную перепалку между двумя юными представителями кланов Ходжо и Масутани. Последние — совсем небольшой клан, скорее семья, пытающаяся стать независимой. Родители — опытные экзорцисты, дочь — выпускница Оммедзи Гакуэн, сын — учится там же. Владеют небольшим бизнесом. Ходжо интересны отнюдь не финансовые активы семьи, а одаренные — не менее ценные ресурсы. Вот младшего и начали травить в школе. Судя по сообщениям, отцу с матерью также приходится несладко. Я обдумывал разные способы отомстить Ходжо, но все они были трудновыполнимыми, либо включали в себя прямое столкновение и убийство людей. В случае самообороны — это одно, но вот нападать именно с целью оборвать чью-то жизнь, а потом пытаться скрыть улики и постоянно мучиться совестью — совсем другое. Нет, такую грань я переступить не могу. Поэтому остается вариант найти доказательства их причасности к нападению. В связи с тем, что аналоги сыворотки правды давно существуют в разных кланах, также имеется множество способов сокрытия памяти от допроса. Как временного, так и постоянного. Уж эти способы с лихвой отработаны на обывателях.

В мою голову пришел пока еще очень смутный, неоформленный план. Впрочем, первый пункт был понятен — наладить диалог с Масутани. Как говорится, враг моего врага — мой друг. Связаться с экзорцистами попросил Элис анонимно. Пудж рвался помочь, и я не стал ему отказывать.

Вечером я напросился на урок фехтования от Химари-сенсея. Бакэнэко показала мне несколько простых стоек и приемов и наказала отрабатывать по тысяче раз каждый. Чтобы в бою мне помогали рефлексы, а не только удача и магия. С боевыми искусствами я знаком исключительно по фильмам, однако закралось у меня смутное подозрение, когда Химари отрабатывала удары. Стиль аякаси не рассчитан на человека ввиду наличия сверхспособностей. Мне она прививала похожий, разве что с учетом короткой длины моего основного оружия.

После изнурительной тренировки и посещения ванной я копался с "вечным ужасом", когда неожиданно в моем кабинете появилась обеспокоенная Кайя. Помимо спальни я обжил лишь одно помещение, в котором работал и с бумагами, за компом или с артефактами. Из-за чего здесь царил некоторый творческий беспорядок, очень нелюбимый дзасики-вараси и иногда навещающей кабинет чистюле Лизлет. Пофиг на бардак — главное, что мне удобно.

— Амакава-сама, у нас гость!

— Кто еще без приглашения?

— Дух. Сильный. Он не приближался к моей территории, но и не скрывался. От него веет огнем.

— Сильнее Тамамо?

— Не могу сказать точно.

— Это может быть и ловушкой. Ладно, собери всех во дворе.

Через некоторое время воинство было построено перед особняком. Что примечательно, собрались все на том же месте и в том же порядке, что и на утренней зарядке.

— Гунсо, Мурабито, Акира, Лиз, Элис, Пудж — возвращайтесь внутрь, но будьте настороже. Акира, прихвати Фокса, чтобы под ногами не путался.

— Да, братик Юто, — отозвался дзасики-вараси.

— Генерал, я могу сражаться! — вспыхнул дух каски.

— Я верю, но разве приказы командования обсуждаются?

— Никак нет, товарищ генерал!

Я осмотрел оставшихся духов и людей. Гинко рядом с Шидо, Маки, Саса, Дайдароботтчи, Кайя и Айя. Мда уж. Встречать сильного потенциально недружелюбного огненного духа таким составом — не слишком хорошая затея.

— Где Химари носит?

Я сосредоточился, и уже через несколько секунд почувствовал знакомую ауру. Бакэнэко быстро проскользнула ко мне и шепнула:

— Милорд, то пришла ящерица из Подмирья. Джа... Джа-бе-воки.

— Бармаглот?! — натурально удивился я. — Какого демона он здесь делает? И почему мы говорим шепотом?

— Милорд, ураз... поняла я, что вы желаете скрыть наши похождения в ином мире от других кланов.

Вот оно что. Я бросил короткий взгляд на Шидо с Маки, пытающихся принять безучастный вид. Несмотря на наши хорошие отношения, они все также остаются шпионами Тсучимикадо. Жаль, конечно, что нам не удалось утаить клановые секреты от экзорцистов, но и сами соглядатаи принесли немало пользы. Думаю, пока их не стоит посвящать в некоторые детали. Сначала лучше самому пообщаться с пришельцем.

— Мы с Химари пойдем на разведку. Ждите нас тут.

Глава 5

Ради интереса я сосредоточился и постарался отыскать аякаси самостоятельно. Расстояние было велико, но и дракон светился в магическом плане как рождественская елка или, если точнее, то как большая горячая печка. Бармаглот находился в стороне озера. Мы с телохранительницей осторожно приблизились к месту обитания гостя, постоянно ожидая подвоха. Однако следов пребывания иных сущностей или ловушек на нашем пути не оказалось. Когда мы с бакэнэко вышли на берег водоема, я невольно перешел на возмущенный английский:

— Какого хрена ты купаешься в моем озере?!

Здоровенная рептилия перестала барахтаться и приподняла свою массивную голову над водой:

— О, привет. Оно твое? Не знал. Ты отсюда берешь воду? Не переживай, я достаточно чистоплотный. Особенно по сравнению с людишками.

— Как ты здесь оказался?

— Прилетел. Ты ведь звал в гости, вот я и решил проветриться, — пророкотал Бармаглот.

Я потер лоб:

— Ладно. Как ты выбрался из Подмирья?

— Чешир помог. Научил еще отводить взор людишкам. Сказал, что здесь много охотников на духов. А сам я — существо миролюбивое, первым в конфликт не вступаю. Если сильно не злить.

Картина плещущегося в озере дракона, освещенного живописным закатным солнцем, выходила немного сюрреалистической. Это в иномирье я перестал обращать внимание на странности, но появление Бармаглота на пороге моего дома рушило привычные устои.

— И что ты от меня хочешь?

— Разве так встречают гостей?! Где кушанье, пышный бал, ковровая дорожка? Так у Королевы было. Ладно. Я благодарен тебе за спасенье из плена, так что многого не требую. Пару молодых сочных барашков или топторыгов. Да вина бочонок. Только не слишком молодого.

— Будет тебе вино... — поморщился я. Еще один проглот. — Может ты уже перекинешься в человеческую форму?

— На кой ляд?

— Она удобнее.

— Что? Ваша жалкая, слабая, вонючая, бледная плоть? Она не может быть удобнее!

— Ты что, не умеешь? Ты ведь высший аякаси, они все умеют. Правда, Химари?

Бакэнэко с большим трудом следила за ходом нашего разговора на иностранном языке, но тут смысл уловила и кивнула с улыбкой.

— Незачем мне это умение! Только слабаки будут маскироваться под людишек!

— Слушай, чудище лохнесское, ты на чужой земле, поэтому изволь вести себя по нашим правилам... Серьезно не умеешь?

— Да что ты пристал?! Не собираюсь я превращаться в мелкую дичь! И я тебе не Лох-Несс! Как можно меня с этой мутной рыбехой спутать?!

Я снова потер лоб, поморщившись от громкого драконьего рыка:

— У нас запрещено показывать истинный лик духов на публике. Охотники с тобой церемонится не будут.

— Пусть попробуют, — оскалился аякаси.

— Идиот.

— Да пошел ты!

— Ящерица драная! Ты не у себя в Подмирье! Здесь другие правила! Если тебя кто-то увидит, тут же придут охотники. У тебя против них ни единого шанса. Даже Тамамо но Маэ — кицунэ, намного сильнее тебя, не смогла им ничего противопоставить.

— Мне п...

— Ты уже забыл нашу прошлую стычку? Если бы не мое милосердие, твои останки гнили бы где-то в канаве. А я ведь далеко не самый сильный экзорцист.

— Где хочу, там и живу! Мне никто не указ! — из клыкастой пасти вырвалась струя пламени. — Ты смог подловить меня в первый раз, но больше я не поведусь на твои фокусы!

— Да что ты знаешь про мои фокусы? Я владею магией, которая может сделать тебя моим рабом без всякого ошейника.

— Брешешь!

— Вот те крест!

— Что? Какой еще крест?

— Выражение такое. Не важно. Короче, либо ты принимаешь наши условия, либо валишь из Японии.

— Не-е. Мне здесь понравилось. Легко дышится. Почти как дома.

Ясно. Похоже, его привлекла ноихарская магическая аномалия, центром которой является особняк.

— Как ты нашел меня?

— Чешир мне карту дал, научил пользоваться. Задолбался я уже летать. Думаешь, это легко? Хрена лысого! В постоянном напряжении, быстро выматывает. Да еще этот чертов отвод глаз надо поддерживать. Я пролетел всю Европу, Азию, пока не добрался до этого острова. И... я нашел драконов.

— Серьезно? Поздравляю. Почему тогда у них не остался?

— Первых я встретил в Альпах, — мрачно выдал аякаси. — Они были похожи на меня, правда очень мелкие. Но вот разума в их головах не наблюдалось. Словно дикие животные. Потом еще в Китае я встретил драконов, мне Чешир сказал, где их можно найти. Вот только ни фига это не драконы! Тонкие, длинные... Как змеи! Или как угорь! В жопу таких сородичей! Но я подумал, что в мире еще могут быть драконы. Может, ты знаешь где?

— Лично я — нет. Но могу поискать информацию.

— Ага, поищи. Я подожду. Только барашка принеси. Я три дня ничего не ел.

— Ты просишь меня об одолжении, но я не слышу уважения в твоем голосе, — произнес я степенным тоном, подражая известному киногерою. Ди-ниджу моментально дополнил картину саундреком из фильма. — Короче, я звоню Первому клану. Думаю, они будут не прочь украсить свой дом чучелом настоящего дракона.

— Стой! Не надо никаких чучел. Мы договоримся. У тебя же есть недруги? Давай, я немного поджарю их, а ты мне найдешь драконов?

На секунду мелькнула мысля навести рептилию на Ходжо, но я быстро отверг идею. Якоин не составит труда выяснить всю подноготную. Особенно с таким неуклюжим и заметным исполнителем.

— Не пойдет. Или соблюдаешь правила, или можешь лететь на все четыре стороны.

— Бву-ухух, — выдохнул дымное кольцо дракон. — Ладно. Маскируйте меня под человека, я потерплю.

— Э-эм, — я оглядел здоровенную тушу. — Боюсь, что это физически невозможно. Магических трюков таких я тоже не знаю. Подожди. — Я повернулся к Химари и перешел на родной японский. — Ты можешь обучить Бармаглота перекидываться в человеческую форму?

— Милорд? — немного растерялась бакэнэко. — Здесь нечему учиться. Любой достаточно сильный аякаси может менять свой лик. Необходимо лишь желание и время.

Я перевел слова Химари Бармаглоту, на что тот взъелся:

— Нет у меня никакого желания превращаться в букашку! И не будет!

— Тогда прошу покинуть мои земли.

Дракон плюхнулся в воду, подняв тучу брызг и немаленькие волны. Некоторое время аякаси просидел под водой, после чего с шумом вынырнул:

— Я согласен, проклятая малявка! Научиться обращаться в человека будет полезно.

— Не малявка, а Амакава Юто. Можно просто Юто.

— Тогда зови меня Джеб.

— Как у тебя с японским языком?

— Никак.

— Выучишь.

— Нафига?!

— Потому что я так сказал.

— Ладно, выучу. Делов то, — самоуверенно произнес дракон.

Мда уж. Первоначальный пиетет перед легендарным монстром прошел, и сейчас весь его брутальный вид, эпичный рык, агрессивно мечущийся из стороны в сторону хвост, не внушали особого страха. Теперь он мне больше напоминал недалекого наглого деревенщину.

— Правила следующие: в таком виде людям на глаза не показываться, на духов или людей не нападать. В случае конфликта — отступить. Ясно?

— Че-е?! Так же со скуки помереть можно!

— Вот! Говорю я тебе — обращайся в человеческий лик. Какой там досуг у драконов? Поохотиться, пожрать, да поспать? А у людей, без ложной скромности скажу, сфера развлечений развита очень высоко. Это естественный порядок вещей в случае перехода от существа пещерного уровня до современного.

— Намекаешь, что я пещерного уровня? — негодующе рыкнул дракон и добавил, сбавив обороты. — И что в пещере плохого? Я жил в такой. Тепло, сухо, места вдоволь. Ничего вы, люди, не понимаете. Понастроят крошечных коробок, которые от одного чиха рассыпаются.

— Я еще не услышал твоего ответа.

— Так уж и быть. Посижу тихо. Но тогда с тебя три топторыга в неделю.

— Посмотрим... То, что ты из Шервуда, мы не утаим, — вспомнил я разговор с MI0, которые не поверили в существование древней рептилии в заповеднике. — Дважды два сумеют сложить. Но об остальном — молчок. Ты — мой гость из Подмирья. Прилетел для... для поиска своих сородичей, почему бы и нет? У меня в особняке сейчас обитают два охотника из Тсучимикадо — не болтай лишнего перед ними.

— Понял.

— Хм, прокатишь?

— Я?! Я поклялся больше никогда никого не возить на себе!

— Ладно. Пойдем знакомиться.

Джеб ковылял пешком, выглядя при этом презабавно. Такой большой слон, неуклюже переставляющий лапы. Тропинка до озера вмиг расширилась раза в два благодаря дракону, приминающему кусты и деревца. По пути я обратил внимание на один незначительный факт:

— Почему ты постоянно упоминаешь людей? За все время в Подмирье я встретил лишь одного человека.

— А, это... у нас все так говорят. Что люди хуже свиней: где едят, там и гадят, где гадят, там и спят.

— Ясно... среди людей про демонов и драконов тоже поговорки ходят...

— Знакомьтесь, это Джеб, — быстро представил я чешуйчатого исполина на английском. — Мы познакомились в Подмирье.

— Пресвятая печать шести триграмм! — округлил глаза Шидо. Маки вторила своему напарнику, глазея на визитера с отвисшей челюстью. — Это ведь классический дракон из сказок! Он владеет огнем?

— А то, — дракон продемонстрировал свои способности, выдохнув вверх узкую струю пламени.

— Если взять виверну, увеличить раза в три и добавить огня, то выйдет нечто похожее. Нам на курсах говорили, что драконов никогда не существовало, что это просто писательский вымысел, — с толикой обиды добавила Маки.

— Амакава-сама, вы ведь понимаете, что нам негде его селить при текущих габаритах? — высказала Кайя.

— Понимаю. Пусть пока на заднем дворе обустроится.

— Кха! Это и есть твой дворец? — окинул взром особняк огнедышащий. — Да я его за один заход спалить могу!

— Смелое утверждение, — заявила Кайя, выпустив наружу мощный импульс пространственной магии.

— Ого. Сильный дух места. Уважаю.

— Благодарю. Будешь хулиганить на моей территории — хвост откручу, — пообещала дзасики-вараси.

— Напугала дракона голой жо...

— Кайя, я и не знал, что ты так хорошо английским владеешь, — перебил я.

— Я тоже, Амакава-сама. Само всплывает из памяти. Давно не пользовалась.

— Отлично. Тогда, поможешь Джебу с изучением японского?

— Постараюсь, — без энтузиазма откликнулась дзасики-вараси.

— Химари, ты тоже с Лизлет позанимайся как следует. Языковой барьер очень мешает.

— Да, милорд.

— Мистер Джеб, могу я задать вам несколько вопросов? — спросила Маки, быстро доставая небольшой блокнот и ручку.

— Рискни, человечишка.

Охотница интересовалась биографией дракона, обстоятельствами нашего знакомства и целями его визита в страну восходящего солнца. Джеб отделался скупыми ответами, заявив под конец, что ему надоел этот допрос. И вообще он не прочь перекусить. Я вспомнил о полезных способностях Айи, и отправил фугурумо в супермаркет. Так и представляются офигевшие лица продавцов, когда у них за раз скупят половину мясного отдела. С горем пополам мы сопроводили дракона на тренировочный полигон. Взлетать ему Кайя строго настрого запретила, опасаясь сильных воздушных потоков, однако по пути многотонная махина все равно умудрилась хвостом сломать декоративный заборчик. Я уже предвкушал редкое зрелище — сражение двух высших аякаси с участием Кайи на ее территории, но дзасики-вараси взяла себя в руки и отделалась устным замечанием. Что удивительно, обойдясь без нецензурных выражений.

Весь остаток вечера пришлось присматривать за своенравным гостем. После обильного перекуса и пары десятков литров саке дракон стал менее активным и просто отлеживался на площадке, утомленный изнурительным перелетом. Разговорился, даже мясо за отсутствие костей и выпивку за крепость похвалил. Я по привычке занес все данные, которые смог выяснить, в свой защищенный ноутбук в папку "Аякаси и я", куда благодаря Элис и Айе перекочевала информация из дневника. Вес 6-8 тонн, высота 14 метров, длина 19 метров, возраст около 60 лет (с учетом временных парадоксов Подмирья значение может существенно отличаться). Питаться ему надо всего два раза в неделю. Почему-то мне пришло в голову, что драконы — это потомки динозавров. Джеб походил на тираннозавра, каким я их представлял по фильмам и википедии, разве что не такого массивного телосложения, худой (если к такому гиганту это слово применимо), с более длинными передними конечностями, да еще костяные наросты на голове и шипастые пластины на спине выбиваются из образа. Красавчик, что тут скажешь. Правда, из пасти воняет. Туго у огнедышащих с гигиеной. Я не удержался и сделал несколько фоток рядом с лежащим драконом. Потом еще полчаса объяснял, что за фиговина у меня в руках и коротко описал возможности человеческой техники. Джеб был не особо впечатлен современными гаджетами. Зато поделился восторгами о гигантских летающих железных птицах — самолетах, на которые он успел насмотреться в небе. Также обмолвился о виденных издали небоскребах — огромных железных коробках. Сказал, что выглядят они уродливо, но размах впечатляет. И как только слабые и крошечные существа смогли построить столь циклопические сооружения? Впрочем, муравьи тоже мелкие (подмирские образцы примерно с коготь Джеба длиной — около 30 сантиметров), однако сообща умудряются сооружать огромные по своим меркам муравейники — до пяти метров в высоту.

Подмирцы имели смутное представление о нашем мире — только те новости, что приносили новые жители, попавшие в портал. В основном знакомы с нравами Великобритании и Шервуда в частности. Лох-Несс, по словам Джеба, действительно существовал когда-то, пока не вымер от переизбытка боевых заклинаний в организме. Этакий пресноводный британский аналог кайдзю.

Постепенно подходили знакомиться другие члены клана. Саса воодушевленно выспрашивал максимальную температуру драконьего пламени, намереваясь использовать Джеба в ковке. Вот только ковать было не из чего.

— Какой гений додумался притащить "Рошана" на базу?! — заревел Пудж, только завидев рептилию.

— Хе-хе, — усмехнулся я и перешел на английский, чтобы нашему гостю было понятнее. — Правда круто, что "Рошан" играет за нас?

— Да это ж читерство! Дисбаланс! Рошан должен быть сам по себе! — на чистом "ынглише" заявил цукумогами.

— А я сам по себе и есть, — рыкнул дракон. — Просто временное партнерство. Кто такой этот ваш Рошан?

— Я бы показал, но тут проектор нужен. Слишком уж ты здоровый, — почесал зеленую макушку Пудж.

— Скажи этому упертому индивиду, что в человеческом виде удобнее! — решил я воспользоваться шансом.

— Я не человек! Я нежить! — возмутился дух системника.

— Да хоть инфузория туфелька. Ты можешь ему объяснить, что при его размерах он в полной мере не сможет насладиться плодами человеческого гения в сфере досуга?

— Это точно! Ты с такими когтищами ни геймпад, ни мышку с клавой удержать не сможешь!

— Чего это не смогу?! Я даже верткую сколопендру удержал однажды. Пришлось только когтями ее проткнуть насквозь.

— Нубас! Полный нуб! Нет, ты намного хуже нуба! Ты даже не знаешь, что такое компьютерная игра!

— И что же?

— Это высшая форма искусства! Венец технического прогресса! Все научные достижения, вся эволюция, все человечество в целом. Вся события Вселенной служили лишь одной цели. Дать жизнь непревзойденному шедевру на все времена. И имя этому шедевру — Дота! — вдохновенно вещал толстяк.

— Ты меня заинтриговал, — вертикальный зрачок с интересом разглядывал мясника.

— Я мог бы затянуть тебя в иллюзорную игру, но это будет не то. Жалкая имитация. Чтобы по-настоящему окунуться в гущу сражений между миллионами игроков со всего земного шара, тебе надо иметь нормальные человеческие конечности. Сечешь, Рош?

— Не очень, но мне уже хочется опробовать эту твою Доту. И меня зовут не Рош, а Джеб.

— Отлично! — резюмировал я, хлопнув компьютерного аякаси по плечу (честно говоря, прикасаться к слепленому из кусков франкенштейну эстетически неприятно). — Вот мы и нашли учителя для Джеба по трансформации в человека!

Пудж задумчиво почесал своим крюком под лопаткой:

— А чего? И не таких раков в топы выводил!

Около полуночи позвонила Хитсуги. Разговор получился коротким. Глава Девятого клана напомнила о данных мной обязательствах и сообщила адрес клиники, где меня уже ожидают.

Следующим утром вернулся Кагецуки и чуть позже Сидзука. Мизухэби, завидев меня, хотела уже было привычно прыгнуть навстречу и повиснуть на шее, но неожиданно принюхалась к воздуху. Высунула свой длинный раздвоенный язык и тщательно продегустировала азотно-кислородный состав.

— Ты кого-то еще сюда притащил?!

— Ты удивительно догадлива, моя лоли.

— Наверняка это очередная смазливая девица с несуразно большими вторичными половыми признаками! Нано!

— Мимо! Это он. Я надеюсь, вы с Джебом поладите. Все-таки, оба... хм-м пресмыкающиеся... наверное, — произнес я неуверенно. Опрометчиво полагаться на традиционную биологию в вопросах аякаси. — А может и не поладите. Огонь и вода — противоположные стихии. С другой стороны, говорят ведь, что противоположности притягиваются... — рассуждал я, идя по коридору особняка.

— Пф-ф, — фыркнула Сидзука на мои умозаключения.

Я раздвинул наружние двери на задний двор, явив взору мизухеби совсем не тихо посапывающего дракона. Из ноздрей в такт дыханию выбивался дымок, иногда вперемешку с искрами.

— Нужно совсем из ума выжить, чтобы решить, что я могу "притянуться" к... этому.

— Вы подружитесь. Джеб, подъем! Сколько можно дрыхнуть?! Ты кстати в спячку не собираешься впадать?

Дракон неспешно поднялся, широко зевнул, показав кинжальные клыки, и эффектно потянулся всеми конечностями:

— Если только очень холодно станет. Раньше на мне был ошейник, так что не уверен.

— Это Сидзука, моя лоли и помощница. Джеба ты должна помнить, — представил я аякаси друг дружке.

— А-а, водяная пигалица, — протянул ящер. — Хорошо в прошлый раз помылся.

— Помылся?! Много о себе возомнил, хвостатый! Юто, что он здесь делает? Хотя можешь не отвечать. Ты же еще в Подмирье хотел его к себе заманить, — вздохнула зеленовласая девочка. — Чтобы ты знал, я не одобряю твой выбор. Лучше бы очередную бабу привел.

— Баб мне пока хватает, — брякнул я, не подумав.

Холодный утренний душ стал мне напоминанием, что следует более тщательно выбирать выражения. Хорошо хоть в костюм переодеться не успел.

Журавль и змея бодро отрапортовали о выполненном задании и передали координаты схронов с маяками для телепортации. Теперь вся Япония под моим колпаком, муаха-ха-ха! Ладно, мечтать не вредно. И если быть откровенным с самим собой, то не так уж я и стремился к мифическому мировому господству. Слишком уж геморройна подобная должность, слишком я ленив для этого. Но это не значит конечно, что во мне отсутствует стремление к обогащению и наращиванию влияния. Просто, добившись успеха, я бы предпочел переложить заботы о его поддержании на плечи толкового управляющего. А самому идти дальше, либо же наслаждаться плодами где-нибудь на тропическом острове. Кстати, надо бы съездить на море — отметить удачную с точки зрения финансов ходку в Шервуд.

Я и Маки в строгих деловых костюмах, Химари — коротких бриджах и кофте, Сидзука в своем излюбленном голубом платьице, Ди-ниджу в пуленепробиваемом кейсе и Генри в старомодных брюках и рубашке — таким составом мы отправились в Токио. Использовать перемещающий гримуар я решил на обратном пути. Так будет более удобно и безопасно. До Такамии нас подбросил Нобу. Дух дверной ручки выказал немалые способности к обучению вождению на автомобиле, плюс он очень аутентично смотрелся в своих классических брюках и жилетке. Галантные манеры — настоящий элитный водитель. Без прав, правда, но этот недостаток я решил, обучив его использованию простых печатей "забытья". Может, он и с вертолетом справится, чем е-кай не шутит?

— Химари, — улучил я момент, когда рядом не оказалось лишних ушей. — Если все пройдет гладко, прогуляемся вдвоем по Токио?

— Не знаю. Не думаю, что это хорошая идея, милорд, — отстраненно произнесла бакэнэко.

— Что случилось? После возвращения из Англии ты прям на себя не похожа!

— Вам просто кажется, милорд.

Я продолжал подозрительно всматриваться в лицо девушки.

— Не извольте волноваться. Со мной все в порядке, — слабо улыбнулась Химари.

— Ладно. Если тебя что-то беспокоит, не держи в себе. Вместе обсудим, решим любую проблему.

— Спасибо, милорд!

Кажется, мой позитивный настрой, наконец прогнал сгустившиеся над беловласой головой тучи. Но что же тяготит Химари? Как же сложно понять женщину, а уж если она не человек, то дело совсем гиблое. Может, с Кайей посоветоваться? Все-таки они подруги.

Глава 6

Благодаря духу плеера поездка в электропоезде, а после — на такси пролетела быстро. Ди-ниджу на этот раз ставил иностранные композиции, в основном азиатские: корейщину и китайщину, но пару раз включил и незнакомые мне песни на русском. Частная клиника-пансионат, в которой содержались родители Хитсуги, находилась на побережье токийской бухты. Огромная территория с парком, пляжем и даже полем для гольфа. Короче, заведение не для бедных. Охрана, среди которой я почуял одного одаренного (который немного сбледнул, увидав нашу компанию, и сразу принялся что-то передавать по рации), тщательно нас проверила и огласила краткий свод правил поведения. Фото и видеосъемка запрещена, к пациентам не приставать и все в таком духе. Маки и Генри повосхищались ухоженным садом, я также не остался безучастным.

На входе в гостевое крыло нам навстречу выпрыгнула худощавая медсестра с фанатичной улыбкой и в неприлично коротком белом халате, белых чулках и чепчике с белым крестом на красном фоне.

— Хитсуги, привет. Тебе... идет, — выдал я.

— Спасибо, Юто, — проворковала глава Девятого клана.

— Косплеерша, — фыркнула Сидзука. — Только зря стараешься. Кошку тебе не переплюнуть с ее розовым недоразумением.

— Поняла я! — молвила Химари. — Дело не в театре, а в том, что знакомый человек видится по-иному. Верно, милорд?

— Что-то вроде того, — сумбурно ответил я.

Якоин прищурилась и быстро вникла в ситуацию:

— Ай-яй-яй, Юто, негодник. Во что ты заставляешь наряжаться своих "сотрудников", как ты их называешь? Пускай моя форма не нова для тебя, но место более подходящее, как ты считаешь? Юто, представь нас двоих в операционной. Ты — опытный врач, я — всего лишь неумелая медсестра. Которая так желает помочь тебе снять стресс после сложной операции... Ку-хи-хи!

— Гм... давай ближе к делу, — я постарался выбросить из головы неуместные мысли.

— Идите за мной.

Мы вышли с другой стороны гостевого крыла и снова пошли через парк. То тут то там попадались скамейки и беседки — иногда с отдыхающими в них людьми.

— Что за милый молодой человек с вами? На камерах он засветился только сегодня.

— Мое имя Генри, мэм, — скромно поправил свои очки книжный дух.

— Юто, у тебя что ни день, то новые аякаси.

— Видели бы вы, кого он вчера привел, Якоин-доно, — сдержанно произнесла Маки.

— Даже так? — секунда понадобилась Хитсуги на анализ ситуации. — Наши китайские коллеги зафиксировали полеты неопознанного е-кай над своей территорией. Последний раз аякаси двигался по направлению к Японии. Однако наши экзорцисты не смогли отследить нарушителя границ. Это очень неприятно. Судя по сообщениям из поднебесной, е-кай большого размера. И то, что мы, в отличие от китайцев, прошляпили такого гостя — большой удар по Великим кланам. Тсучимикадо в том числе.

— Джеб сказал, что встречался с китайскими драконами. Возможно, тогда его и заметили. В Китае наверняка налажена хорошая система по контролю летающих рептилий, в отличие от нас.

— Ты смог наладить диалог с драконом? Впечатляет, ку-хи-хи. Впрочем, что еще ожидать от Амакава?

— Смотри, какой красавец, — достал я телефон, чтобы похвастаться.

— Это же... не дракон! Ку-хи-хи! — на мгновение опешила Якоин. — То есть дракон, но нестандартный...

— По-моему, вполне себе классический дракон. Огнем плюется.

— У тебя нет магического образования, иначе бы ситуация не была столь однозначной. Магический мир постановил, что драконов данного вида никогда не существовало, хотя и имелись некоторые вещественные доказательства... Все ясно. Забвение. Драконов стерли из истории. Либо они сами себя стерли...

— Уоу, звучит опасно, — вставила Маки.

— Ты понимаешь, Юто, что это открытие мирового масштаба? — со скрытым намеком спросила Якоин.

— Теперь понимаю, но Джеба не дам растащить на опыты.

— Забвение можно обнаружить, если известно, что искать. Но необходимо найти поколение, которое напрямую подверглось магии. Это событие могло произойти сотни лет назад, и никого уже не осталось в живых.

— Аякаси живут дольше людей, — напомнила нам Химари.

— Определять по аякаси? Амакава во всей красе. Мы почти пришли. Э-эм, Юто-кун. Мой отец довольно строг, но я надеюсь вы с ним поладите.

Хитсуги изобразила из себя стеснительную девушку, которая переживает из-за первой встречи своего парня с ее родителями. Все мои чувства твердили, что это правда, однако опыт и знание ее истинной натуры портили впечатление.

— Детективша! Прекращай свои экзорцисткие штучки! — возмутилась Сидзука, на что Якоин усмехнулась, полностью разрушив образ невинной овечки.

По пути Хитсуги кратко и очень понятно поведала мне анамнез и результаты различных медицинских обследований. Обещала предоставить мне любую литературу, оборудование или специалистов, если потребуется. Даже я, совсем не специалист по мозговой деятельности, уловил суть. Разгон сознания заставляет мозг работать с бешеной скоростью. Идеальная память, феноменальные способности к анализу, обучению, умение держать в уме большой объем данных. Во всей красе Девятый клан раскрылся с распространением информационных технологий. За все хорошее в данном случае неизменно приходит расплата — мозг не выдерживает такого надругательства над природой и начинает отказывать. Существует некая черта, индивидуальная для каждого члена клана, за которой негативные изменения уже не остановить. Мне лично кажется, что нет в природе таких вещей, за которые следует отдавать как минимум половину своей жизни. Однако Якоин думают иначе, и вряд ли я смогу как-то покачнуть их веру в свой путь. Остается лишь попытаться облегчить их страдания.

Аккуратный двухэтажный особняк утопал в зелени. Гесуко, мать Хитсуги, очень любила природу, по словам шедшей рядом "медсестры". Медикаментозное лечение полностью прекращено несколько дней назад, и сейчас организм пациентов чист настолько, насколько это возможно. Внизу находилась кухня, ванная комната и дежурная сиделка. Второй этаж забит разным техническим и медицинским оборудованием. Сами Гесуко и Масао Якоин располагались в просторном помещении на первом этаже — на случай внезапного ухудшения ситуации и срочной перевозки в главное здание клиники.

— Хотя смысла в этом немного. В случае дальнейшей деградации ни одно современное средство не сможет ничем помочь, — с печальной улыбкой поведала Хитсуги и направилась к двери. — Секунду, я предупрежу папу.

Спустя короткий промежуток времени Хитсуги разрешила нам пройти внутрь. На каталке слева неподвижно лежала осунувшаяся женщина, утыканная датчиками и трубками. Возле правой же стоял, опираясь на трость, мужчина нездорового вида с короткими бледными волосами. Несмотря на болезнь, в его глазах горела несокрушимая воля и уверенность. Нечто подобное я почувствовал в Шигеру Тсучимикадо, несмотря на его шутовскую маску на собрании великих кланов. Крутой мужик.

— Амакава-доно, хоть Хитсуги и предупреждала меня, однако наличие подле вас такого количества е-кай может быть опасно для окружающих. Генноске-сан не позволял себе подобного, считал невежливым. На встречах его сопровождал только Багровый клинок.

— Отец! — одернула Хитсуги. — Прекрати. И зачем ты поднялся? Ложись обратно в постель!

— Рано меня еще списывать в утиль, дочь, — хмыкнул мужчина.

— Якоин-доно, — подошел я ближе и протянул руку для рукопожатия. — Рад познакомится со столь легендарной личностью. И простите за аякаси. Я к ним привык и все время забываю об отношении других кланов. Если вас это беспокоит, они подождут снаружи.

После долгой паузы Масао-сан все-таки пожал мне руку и устало присел в кресло:

— Не стоит. Я не сомневаюсь в ваших способностях контролировать е-кай. Обращайтесь ко мне Масао-сан. Я больше не "Якоин-доно"...

Умница Маки утянула на кухню Сидзуку и Генри, уменьшив скопление людей и аякаси в помещении. Только Химари осталась молчаливо соблюдать свою роль верного телохранителя. Некоторое время мы общались на неформальные темы, в основном о моем деде, перекусили и обсудили артефакты света. Масао-сан, что и немудрено, оказался высококлассным специалистом в области нейрологии и всему, что связано с мозговой деятельностью. Обычная медицина неспособна помочь Якоин. В магической же существует множество целительских техник, однако, как и наш "чистый разум", они дают лишь временный эффект. И при повторении процедур действие лечения слабеет.

— Чтобы вы знали, Амакава-доно, я не одобряю решения Хитсуги привлечь вас к лечению. Цена за такую услугу может оказаться непомерно высокой для нашего клана. В таком случае мы с Гесуко отказываемся от вашей помощи.

Я несколько опешил:

— Я уже вроде как согласился помочь, и никакой платы не требую. Хитсуги не раз выручала нас. Но и никакой гарантии успеха дать не могу.

Масао-сан приподнял бровь:

— Не боитесь продешевить?

— Хм-м. Насчет денежного вознаграждения я не откажусь. Скажем, миллиард йен? (~ 10 млн. $)

— Мы согласны, — немедленно откликнулся мужчина.

Похоже, я все равно сильно продешевил. Ну да ладно. Рано делить шкуру неубитого дракона. Я думал над тем, с какой стороны подойти к вопросу излечения. Или хотя бы продлению срока жизни. Тут ведь не просто воспроизвести заклинание по готовым лекалам, а изобрести нечто новое. Сначала я хотел взять за основу чистый разум и модифицировать его. Но после я осознал, что без предварительной опробации заклинания мне не создать готовый артефакт. Ну а чтобы правильно подобрать заклинание, необходимо провести полную магическую диагностику. С помощью света я могу улавливать излучения других существ или чистых стихий. Чем сильнее аура, тем проще обнаружить. Однако для детального рассматривания такой метод мало подходит. Если говорить более понятными мне словами, не хватает разрешения.

— Мне нужно продиагностировать кого-то из вас, — произнес я. — Для этого мне придется напитать вашу голову мизерным количеством света. Признаюсь, я использовал подобное всего пару раз на подопытных-заключенных. И первый раз прошел не совсем гладко. Так что риск ошибки достаточно велик.

— Можешь начинать с меня. Завещание я давно составил, — позволил себе немного черного юмора Масао-сан.

— Исключено, — отчеканила Хитсуги не терпящим возражений тоном. — Как глава клана я запрещаю тебе испытывать непроверенный метод.

— Ты хочешь подвергнуть Гесуко опасности? — вперил в девушку упрямый взгляд Масао.

— Юто, оставь нас ненадолго.

Мы с Химари послушно вышли и почти сразу натолкнулись на Сидзуку, которая с помощью сиделки раздобыла где-то настоящий наряд медсестры и здоровенный шприц, виденные мной только в комедийных фильмах. В общем, мизухэби вовсю развлекалась, используя бедного Генри в роли больного, а сиделка безрезультативно пыталась ее угомонить.

Вскоре Хитсуги позвала нас обратно. Масао полулежал в своей постели. Лицо его было недовольным, но похоже, отец главы клана смирился с ее решением. Хоть никто так ничего и не озвучил, причина была ясна. Без настоящего чуда Гесуко уже не выйдет из комы, тогда как Масао еще отмерено несколько месяцев относительно нормальной, пускай и болезненной, жизни. Особо не мудрствуя, я сел на стул рядом с Гесуко и немного переложил ее голову поближе к себе. Несколько минут я собирался с силами, пытаясь побороть вполне закономерно возникший мандраж. Это тебе не на маньяках-убийцах тренироваться. Одно неверное движение, и я лишу жизни близкого родственника моего друга. Пожалуй, Хитсуги, несмотря на клановые предубеждения, можно так называть.

Вспомнился корпускулярно-волновой дуализм света из школьного курса физики. Моя магия практически не имела ничего общего с обычным светом. Свет — это просто дополнительный эффект. Существовало одно важное свойство: магический "свет" при определенной концентрации мог становится как материальным объектом, так и нематериальным. Собственно, ментальные амулеты действовали на разум, поскольку концентрация магии была невелика. Иначе голова цели просто вскипела бы. Тем не менее область воздействия ограничена и в большинстве случаев временна (за исключением Химари и Кайи), так что большого урона не наносят. С Гесуко же придется быть максимально осторожным из-за того, что ее мозг уже серьезно поврежден.

Я начал с самой минимальной порции света и осторожно повышал концентрацию до тех пор, пока картина не начала проясняться. Разум человека при использовании света представлялся мне очень странным образом, который сложно описать словами. Нечто вроде переплетенных секторов, отвечающих за эмоции, ощущения, память, привязанности, меж которых монолитными глыбами стояли убеждения и ценности. Я не могу читать мысли или проникать в память, однако способен менять убеждения (как в случае с подчинением и забытьем), влиять на ощущения, создавая иллюзии (как с ложной целью, ослеплением и вечным ужасом). Свет Кайи и Химари больше связан с привязанностью. Чистый разум же немного отличается. Грубо говоря, он убеждает цель, что мозгу нужна хорошая чистка.

Я прекратил вливание света и постарался очистить организм Гесуко от моего вмешательства. Не знаю сколько времени я занимался осмотром, однако руки затекли из-за неудобной позы. Мои размышления нетерпеливо прервала Хитсуги:

— Что скажешь?

— Я почувствовал магию, которую вы называете разгоном сознания. Она курсирует... везде. Вряд ли ее можно локализовать. Управлять ей я тоже не могу.

— Что-то ведь можно сделать? — спокойным тоном, под которым наверняка скрывалась буря эмоций (девушка слишком хорошо владела собой, чтобы я заметил), произнесла Хитсуги.

— Есть идея, но она может вам не понравится.

— Излагай, — подал голос Масао-сан.

— Я не могу управлять вашей магией, но можете управлять вы. Единственный способ блокировать распространение — внедрить блок света на постоянной основе и заставить мозг самому отказаться от разгона.

Некоторое время Масао и Хитсуги обдумывали информацию.

— Другими словами, от нас будет фонить светом также, как от Багрового клинка? — спросил мужчина.

— Верно. До конца жизни.

— Я конечно не надеялся всерьез вернуться к клановым делам после излечения, но это... практически полная изоляция.

— Понимаю. Вы опасаетесь, что я смогу влиять на вас через встроенный блок света... — я задумался на несколько секунд. — Пожалуй, это так и есть, скрывать не буду. Хоть для меня это и впервые. Но другого выхода я не вижу.

Масао ушел в себя, прикрыв глаза, о чем-то размышляя. Тишину нарушила Хитсуги:

— Мы согласны.

— Хи!

— Я глава клана, отец. И подобные решения в моей компетенции! Или ты решил бесцельно умереть?

— Ты хоть понимаешь, сколько нам известно? Если эта информация попадет в руки Шестых... Я действую исходя из блага клана!

— Благо клана! — зло повторила Хитсуги. — Всю жизнь вы твердили мне одно и то же! А каково нынешней главе ты подумал? Разве ее психическое состояние неважно для клана?

— Ты справишься. Как справился я в свое время, — твердо произнес Масао.

— Что за упрямый старик! Мое решение окончательное. Юто, приступай к процедурам, когда сочтешь нужным.

— Да, Якоин-доно, — ответил я официально. — Большое количество света за раз может быть вредно для организма. Так что я приеду завтра.

— Хорошо. Я провожу тебя к выходу. Подожди четыре секунды.

— Э-э? — обернулся я, удивленный такой точной формулировкой.

Хитсуги быстро пересекла помещение, подойдя ко мне вплотную, приподнялась на цыпочках и аккуратно чмокнула меня в щеку:

— Спасибо, Юто.

— Гхм, пока рано благодарить, — невольно поднес я руку к щеке. После чего повернулся к Химари, ожидая услышать какую-нибудь гневную тираду в адрес наглой экзорцистки. Однако бакэнэко молчала, ее лицо не выражало возмущения. Странно. Может, она наконец начала вникать в тонкости человеческих взаимоотношений?

Перед уходом мы оставили бутылку специальной воды от нашего кланового хиллера с наказом поить ей Гесуко. Объяснять происхождение воды я попросту не стал, дабы не вступать потом в долгие дискуссии на тему вредного влияния аякаси на человека.

Раз уж мы приехали в Токио, то я решил провести небольшую экскурсию по столице. В музеи или национальные театры меня не тянуло. Посетили храм Сэнсо-дзи и смогли удачно попасть в императорский дворец (посещение его туристами было ограничено двумя днями в неделю). После мы бесцельно прогулялись по району Синдзюку, где невольно спасли парочку мелких призраков. Охотники из первого клана, которые гонялись за ними, мгновенно переключились на более значимые цели, увидев нашу компанию. Маки успешно погасила не успевший начаться конфликт. Нам даже извинения принесли.

Ближе к вечеру мы посетили Акихабару, наполненную множеством фан-сервиса анимешной и не очень направленности. В мэйд-кафе мы уже были, поэтому я потянул группу в другое место проведения досуга. Караоке в Японии пользовалось большой популярностью. Нас любезно проводили в отдельную комнату с мягкими диванчиками и большим столом по центру. Быстро принесли заказанные напитки и закуску. В углу стоял большой телевизор с подключенным звуковым оборудованием и аж тремя микрофонами, в чем Юто, а значит и я, разбирался плохо. Я попросил Маки показать нам, как управляться с сим чудо-агрегатом. На что охотница поначалу отнекивалась, однако долго сопротивляться напору Сидзуки в режиме пай-девочки не смогла. Маки спела слышанную мной один раз от Ди-ниджу популярную песенку. После чего с облегчением забралась в дальний угол и присосалась к заказанному безалкогольному коктейлю. Генри не знал никаких песен, что и не мудрено. Однако тут имелась возможность подготовиться к номеру с помощью отдельных наушников, да и английские субтитры присутстсовали почти во всех композициях. Я выбрал книжному духу "Yellow submarine" известной британской группы. Сцену же оккупировала Сидзука, с большим воодушевлением исполняя самые разнообразные номера, начиная с детских считалок и кончая короткими рекламными саундтреками. Когда к микрофону подошла Химари, из-за волнения выпустившая свои кошачьи уши и хвост, я ничего особенного не ожидал. Когда на экране появилось имя исполнителя и название песни — Хироми Сато Funi Funi, мое отношение не изменилось, посколько трек был мне неизвестен. Когда же Химари начала петь — не слишком умело, зато с энтузиазмом и уникальным... кошачьим звучанием, моя челюсть грозила пробить пол, а мозги чуть не вскипели из-за переизбытка кавая в организме. И где только она услышала эту песню? Далее Генри исполнил свою "желтую субмарину" — немного коряво, но зато без японского акцента. После чего Сидзука выгнала меня на подиум. Я заранее полистал список доступных композиций и остановил свой выбор на песенке из мультфильма в английском оригинале, текст которой походу немного изменил:

Cat: Gee, what are we gonna do tonight, Snake?

Snake: The same thing we do every night, Cat. TRY TO TAKE OVER THE WORLD!

They're Cat and The Snake

Yes, Cat and The Snake

One is a genius

The other's insane.

They're frightful ayakashi

Their magic have been spliced

They're mad

They're Cat and The Snake, Snake, Snake, Snake

Before each night is done

Their plan will be unfurled

By the dawning of the sun

They'll take over the world.

They're Cat and The Snake

Yes, Cat and The Snake

Their twilight campaign

Is easy to explain.

To prove their ghosty worth

They'll overthrow the Earth

They're mad

They're Cat and The Snake, Snake, Snake, Snake...

(Вот Кошка, вот Змея,

Вот Кошка, вот Змея,

И если Змея гениальна,

То Кошка просто безумна.

Хоть смейся ты, хоть плачь,

В мозги залез им врач,

И аякаси обозлились на людей-ей-ей-ей

Коварный злобный план

Замыслили они,

Чтобы Землю захватить

И всех поработить.

Вот Кошка, вот Змея,

Вот Кошка, вот Змея,

Их бойкую прыть

Несложно объяснить:

Чья жизнь не удалась,

Но жаждут править всласть.

Вот Кошка, вот Кошка,

Вот Змея-Змея-Змея-Змея...)

Хоть я и старался, но вышло в итоге еще более коряво, чем у Генри. Сидзука осталась в восторге. Химари смогла с помощью субтиров-перевода следить за смыслом песни, ну а слова вроде Cat и Snake ей уже давно были известны.

— Так вот, милорд, о чем вы тогда говорили в парке при первой встрече со змеей... — пробормотала Химари, задумавшись.

Я кивнул. Бакэнэко натурально чем-то загрузилась, уставившись в одну точку. После чего мотнула головой, словно отгоняя наваждение, и снова включилась в обсуждение выступлений. Я сообщил Маки, что в базе имеется и музыка из мультика про пони, за что охотница меня чуть не поколотила. Под конец в ходе голосования Химари признали лучшим исполнителем, несмотря на то, что она спела лишь одну короткую песенку.

Мы еще собирались прогуляться по вечерней Акибе, весьма оживленной и красочной, однако нас потревожил телефонный звонок от Кагецуки:

— Амакава-сан? — услышал я встревоженный голос духа журавля.

— Да? Что-то случилось?

— На очистную станцию Ноихары напали. Точных данных пока нет. Тосигами почуял множество аякаси внутри.

Прозвучала короткая трель и на экране моего телефона высветился новый звонок.

— Кагецуки, подожди, мне звонят по второй линии... Хьего-сан, слушаю вас.

— Юто-сан, вам нужна помощь в Ноихаре? Обон. У нас самих сейчас дел по горло.

— Вам что-нибудь известно?

— Почти ничего. Дежурный техник сообщил о поломке фильтра грубой очистки и большой тени, которую он успел заметить с помощью видеонаблюдения. Судя по поведению техника, он попал под негативное воздействие ауры е-кай. Очистная станция в Ноихаре практически полностью автоматизирована, на постоянной основе там дежурит всего один человек персонала.

— Да, я в курсе. Дед принимал участие в финансировании строительства.

— Мне прислать людей?

— Мы сами справимся. В крайнем случае, я свяжусь с вами, Хьего-сан.

— Тогда до связи. И потрудитесь потом составить отчет. Генноске-сан очень не любил оформлять бумаги, так что правительственным служащим приходилось нелегко — по косвенным следам восстанавливать картину происшествия.

— Конечно. До связи.

— Удачи, Юто-сан, — Кабураги отключился.

— Кагецуки... — вернулся я к разговору с журавлем.

— Какие будут указания, Амакава-сан? — невозмутимо спросил аякаси по телефону.

— Агеха вернулась?

— Нет.

— Пошли Дая и Гинко к станции, пусть контролируют периметр. Хотя нет. Ждите, я сейчас перемещусь.

— Да, Амакава-сан.

Я прервал разговор и убрал телефон в карман брюк.

— Милорд! Неразумно это, идти на неизвестного противника без вашего Багрового клинка! Дозвольте мне переместиться в Ноихару.

— Очистная станция, значит там будет много воды. Я — лучший выбор, это очевидно, нано, — высказалась Сидзука.

— Ваши доводы мне понятны, но я сам хочу принять участие. Не волнуйтесь, на рожон лезть не буду. Если противник силен, сразу отступлю. Вы же знаете, я быстро бегаю, — пока не последовали новые возражения, я схватил Генри за руку и скомандовал. — В Ноихару!

Нас с аякаси окутал бумажный вихрь шелестящих страниц прямо посреди оживленной улицы, впрочем, никто из прохожих не обратил ни малейшего внимания на творимые чудеса благодаря отвлекающей магии цукумогами.

— Полагаю, нам следует идти на железнодорожную станцию? — произнесла Тсучимикадо Маки, неожиданно ставшая ответственной за двух прирученных высших е-кай.

— Самоуверенный охотник! Нано! — недовольно топнула ножкой Сидзука.

— Милорд справится. Но и нам поспешить следует, — добавила бакэнэко.

— По воде я доберусь быстрей, — поизнесла водный дух, после чего распалась мелкими водяными каплями.

— Хм, Химари-сан, а ты собираешься...

— Нет, на электропоезде будет быстрее. Милорд обучил меня, как такси вызывать... Сейчас, у меня записано, — принялась неумело копаться в смартфоне аякаси.

— Думаю, в этом нет необходимости, — Маки подошла к обочине, подняв руку. Буквально через десяток секунд из потока вынырнул автомобиль со служебной окраской. — Это же Акиба.

Глава 7

Свет ненадолго померк, и в следующее мгновение мои глаза различили знакомое помещение особняка, где была оставлена одна из меток. Я быстро переоделся в обычные штаны и футболку, подумав, что надо бы иметь нечто более удобное на случай активных действий. Военную форму хотя бы — она прочнее гражданской одежды. Подошедшему Кагецуки я сразу взвалил на плечи решение данного вопроса. Заполненная печатница на месте, Хаганэ безмолвно ожидает в ножнах сбоку. Гинко с Шидо также готовы к выходу. Саса не пожелал отпускать Дайдаработтчи, потому пришлось кузнеца брать с собой. В принципе, они неплохая сработанная команда, так что лишним иппон-датара не будет. Пудж о чем-то общался с Джебом, но слишком заметного дракона я в любом случае брать не собирался.

Нобу довез нас до места происшествия. На въезде дежурил наряд полиции.

— Амакава-сан? — обратился один из стражей закона. — Нас предупредили из четвертого отдела, что делом займутся местные специалисты...

— Удивлены? Впрочем, неважно. Какие-нибудь изменения?

— Мой напарник слышал странный звук... или вой.

— Да, как будто там большое животное. И, знаете, от этого воя не по себе становится.

— Понял, разберемся.

Нам дали ключ-карту, после чего мы беспрепятственно проникли внутрь. Шидо врубил защитный барьер, чтобы обычным людям поблизости не досталось. По моим дилетанским меркам оборудование очистной станции было новым и достаточно современным. Мы заглянули в пустующую операторскую, где не обнаружили ничего интересного, за исключением выведенной из строя видеокамеры в зале N2. В тот же момент до нас докатился громкий звук, похожий на взрыв. Преодолев технический коридор и помещение с несколькими огромными закрытыми резервуарами, мы подошли к искомому залу.

Друг друга мы почувствовали одновременно. Привлеченные то ли человеческим запахом, то ли сиянием аур, из проема повалили... существа. Одним словом сложно их описать. Мутанты, разве что. Какие-то метровой высоты зубастые рыбины с тремя парами лап, прыткие паукообразные под полметра высотой, громадные тараканы, пикирующие с потолка и стен, здоровенные крысоподобные твари, достигающие двух метров. В финале на нас напал длиннющий монстр, похожий на сколопендру. Несмотря на более чем грозный вид, мы достаточно легко справились. Гинко рвала слишком близко подошедших монстров на части в волчьей форме, Шидо раскидывал печати, распухший в размерах Дай нападал на крупные и медлительные экземпляры, банально мозжа головы кулаком, Саса направлял его удары. Я испытал свои силы на рыбе и парочке тараканов, однако последние от удара светом взорвались склизкими и едкими ошметками, полностью заляпав мою одежду. После этого я передумал лезть вперед, оставив вассалов разбираться с монстрами, сам изредка посылал волны света издали и бросал вполне действенные печати ошеломления.

Оборудование во втором зале оказалось выворочено или погрызено. Из нескольких лопнувших труп хлестала вода. Шидо отыскал огромную дыру, ведущую в общий канализационный коллектор, откуда и появились твари, очевидно. Дай и Гинко сами вызвались проверить, и мы с Шидо протестовать не стали, напомнив им об осторожности. Дай вернулся относительно быстро, сказав, что дальше по трубам ему уже не пролезть. А вот оками мы ждали долго — она погналась за крысюками, которые от страха выползли на поверхность, сумев сдвинуть канализационный люк. Жаль, что черепашек здесь не оказалось... Внезапно пазл сложился благодаря мультику про любителей пиццы, и мне стало немного стыдно. Совсем чуть-чуть. Надо включать мозги, когда в следующий раз возникнет необходимость утилизировать перебродившие магические зелья. Повинуясь интуиции, я позвонил Айе и попросил фугурумо отыскать оками и проследить с помощью амулетов забытья, чтобы не осталось свидетелей погони волка за гигантскими крысами. Потом оглядел учиненный нами разгром. Большинство мертвых тел, презревая законы мироздания, разлагалось с невероятной скоростью, оставляя после себя мутные разводы и дурнопахнущие лужи. Помятые и выломанные трубы, погнутые решетки и перила. Я растерялся, честно говоря. Свалить все остальное на четвертый отдел — самый простой выход. Но я хотел в полной мере вникнуть в работу экзорциста. А устранять последствия ведь тоже как-то надо. Тут на помощь пришел Шидо, попыхивая сигаретой:

— От такого малочисленного клана ничего особого не ждут. Даже мы, Тсучимикадо, иногда прибегаем к услугам Якоин и четвертого отдела по зачистке. В крупных городах есть специальные платные службы, которые занимаются устранением последствий. В Такамии точно есть. Ты можешь нанять их, если деньги некуда больше тратить. Советую отдать остальное на откуп сотрудникам общественной безопасности.

Я напряг свою память, припомнив один малозначительный на первый взгляд момент. От деда мне осталась старая потрепанная записная книжка, в которой значилась информация о некоторых кланах и государственных ведомствах. Я удивился, что в том списке делают контакты какого-то клинингового агентства. Получается, это и есть служба зачистки, и Генноске неоднократно пользовался их услугами.

— А как же тот техник и полицейские? Или другие свидетели?

— Если сотрешь им память об этом эпизоде, то претензий не будет. Либо можешь подождать Якоин — обычно они проводят расследования подобных случаев. Источник появления этих тварей мы ведь не нашли. Так что расследование обязательно будет. Хотя полицейским можешь и не стирать. Я сообщу им, что дело передали нам, и писать подробный рапорт нет нужды.

— У кланов есть официальные полномочия?

— Да, — Шидо похлопал по карманам и выудил небольшое удостоверение. "Частная военная компания Тсучимикадо". — Наши полномочия сходны с четвертым отделом. Обычные полицейские и силы самообороны нам подчиняются, но только в случае чрезвычайной ситуации, вроде этой. В теории. На практике приходится частенько применять ментальную магию. Ну, этот раздел всегда был моей слабой стороной — обычно Маки сглаживает острые углы. Либо специальные команды из нашего клана. Откуда же взялись эти твари?

— Гхм...

— Похоже, будто в канализации издох какой-то сильный е-кай стихии плоти. И те, кто успел полакомиться его останками, мутировали. С другой стороны, кто-то мог баловаться запретными ритуалами. Заметил, что все монстры могли изначально обитать где-то в канализации? Ни тебе призванных сущностей, ни стихийных элементалей.

— Почему у нашего клана нет таких удостоверений? — сменил я тему.

— Не знаю, — пожал плечами Шидо, выкидывая бычок на изрядно заляпанный пол. — Не думаю, что твой дед особо парился насчет секретности.

— Да, Хьего-сан сказал, что дед Ген не любил формальности.

Позвонила Айя, сообщив, что нашла Гинко. Cкорректировала троим очевидцам память с помощью амулетов. Что ни говори, а амулеты Амакава офигительны. Любой, кто владеет толикой магии, способен их активировать. Любой с достаточно сильной аурой способен подавить чужую волю и внушить приказ или стереть память. Впрочем, сходными умениями владеют все Великие кланы. Наверное, отсюда и проистекает пренебрежительное отношение к обывателям.

Я почуял знакомую ауру и повернулся в сторону бассейна-отстойника. Из воды показались зеленые волосы, после чего Сидзука плавно перетекла на поверхность.

— Похоже, вы и без меня справились, — резюмировала мизухэби.

— Моя лоли! Ты очень вовремя. Не помоешь меня? А то потроха этих тварей очень токсичные. Всю футболку разъели!

Высший водных дух церемониться не стала, окатив меня плотными струями воды со всех сторон. Едва успел дыхание задержать. После чего неспешно высушила. Снова приходится щеголять голым торсом — ну хотя бы на этот раз в машине есть запасной комплект одежды. Пришли Айя с Гинко в образе волчицы. Сидзука повторила водные процедуры с оками. Я еще раз оглядел последствия сражения и решил отложить самостоятельность до иных времен. Звякну Кабураги, телефона компании по очистке нет под рукой...

— Постойте. Айя, у тебя нет контактов организации, которая занимается уборкой в... таких случаях?

— Конечно, Амакава-сама. Раньше я связывалась с ними только по стационарному телефону из особняка — после того, как Генноске-сама передавал мне адрес по амулету света. Сейчас же я могу позвонить им по мобильному телефону. Если таков будет ваш приказ.

— Да! Займись, будь добра.

— Как пожелаете, Амакава-сама.

— Тогда возвращаемся домой.

В особняке я привел себя в порядок. Обсудив ситуацию с вассалами и Шидо, решили отправить Гинко, Дая и Тосигами на прочесывание города. Часть тварей могла улизнуть. Аякаси камня и урожая отлично справлялись с подземным поиском.

Утром четырнадцатого числа с помощью бывалых охотников Тсучимикадо я набросал сносный отчет о происшествии на очистной станции. Объяснение активизации потусторонних существ именно в это время — простое. С 13 по 15 августа в Японии празднуется Обон — поминовение усопших. Примерно в эти дни повсеместно случаются магические встряски, заставляющие духов выходить на охоту. Нечто вроде полнолуния для оборотней, только влияющее почти на всех аякаси. Назывется Хякки яко или "ночной парад ста духов". Четвертый отдел в это время только и успевает ликвидировать наиболее зарвавшихся. Хотел было отправить отчет бумажной почтой, но Айя так на меня посмотрела в этот момент... Словно потеряла весь смысл своего существования. Что мне пришлось напрячь фугурумо в передаче бумаг четвертому отделу.

Чуть позже приехали невыразительные сотрудники из Девятого клана, обстоятельно допросили нас. Мучимый совестью, я все-таки позвонил Хитсуги и сознался в моей вероятной причастности к вчерашнему инциденту. Ответом мне послужило гнусное "Ку-хи-хи!" и обещание прислать методичку по правилам безопасности при обращении с магическими зельями. Но вроде девушка намекнула, что раз никто не пострадал, то она замнет дело в честь дружественных отношений между нашими кланами.

Ближе к обеду мы снова двинули в столицу, на этот раз оставив Генри дома. Книжный дух был измотан двумя перемещениями за столь короткий промежуток времени. Посещение клиники и обследование прошло без эксцессов. Кроме Гесуко я также осматривал и Химари. Обычные ментальные заклинания на основе света, которые я ранее использовал, достаточно просто вымывались из организма даже у неодаренных. Внедрение постоянного магического блока для меня внове, поэтому с заклинанием не спешил. Как бы не напортачить. Я не мог понять, как работает магия света внутри бакэнэко, и это раздражало. Возможно, мешало мое обывательское образование. Я подходил к магии, как к некоей энергии. То есть, я выделяю часть своей генерируемой энергии на заклинание, внедряю в цель, после чего оно начинает работать — до тех пор, пока не иссякнет запас маны. И с обычными амулетами света такой подход полностью себя оправдывал. Однако постоянные блоки нарушали данный закон. Они не брали энергию носителя, не получали подпитку извне, не имели какого-то встроенного генератора. Они просто работали, и я не мог предсказать, когда закончится их заряд. И закончится ли вообще. Заклинание в Химари спокойно проработало семь лет без какого бы то ни было ТО. В Кайю вообще никто не влезал на протяжении десятилетий наверняка. Незнание бесило. И даже Масао-сан не смог мне ничего путного посоветовать. Сказал, что магия многогранна, в ней множество неизведанных областей. Я выделил пару особенностей постоянного блока: он работает только в среде с повышенной магией, чем является любой живой организм, плюс ограничение размера. Если пытаться делать постоянный блок более мощным, например, для каста волны света, то он станет материальным, а значит внутрь тела его не поместишь, а без этого восстановление энергии не происходит. Все-таки, каким-то образом он конвертирует внутреннюю энергию человека в свет. Хотя никакого оттока не заметно совершенно. Может, я просто этого не вижу из-за малых величин? А может в любом человеке есть небольшая, незаметная толика света? Что есть магия Амакава вообще? Вопросы без ответов.

Разные мысли бродили у меня в голове после повторной диагностики бывшей главы клана. Пока решил отложить внедрение до следующего дня. Дать лишней магии выветриться.

— Масао-сан, а вы можете посоветовать мне учителя магии? — спросил я мужчину.

— Похвальное стремление. В вашем образовании большие пробелы, Амакава-доно. Что касается преподавания, то один человек сможет дать лишь однобокое развитие. Подумайте об Оммедзи Гакуэн. В кланах тоже имеются отличные специалисты, однако они в основном заточены под родовые умения. Тогда как в школе магии уделяется внимание всем направлениям.

— Да, я думал об этом. Только не поздновато ли мне идти в школу? Да и мне не на кого оставить клан.

Масао-сан дернул уголками губ, но сохранил серьезное выражение лица, Хитсуги же, забравшаяся в кресло с ногами, тихонько посмеивалась.

— Не стоит подходить с обывательскими мерками к оценке магических заведений. В школу принимают в любом возрасте. Также я уверен, что вам, как главе клана, подберут наиболее удобную программу, — пояснил мне мужчина вежливо.

— Заманчиво. Думаете, там найдется учитель по магии света? — спросил я, не надеясь на положительный ответ.

— А с чего вы взяли, что иные магические дисциплины вам недоступны, Амакава-доно? — огорошил меня Масао.

— Юто! Ты обязательно должен поступить в Оммедзи Гакуэн!

Воодушевление Хитсуги можно было черпать ложками. И зная ее, выглядело это подозрительно.

— Почему это?

— Как почему? Это будет просто сногсшибательно! Ку-хи-хи!

— Мы с директором хорошие знакомые. Я напишу рекомендательное письмо. Оно может пригодится вам.

— Благодарю, Масао-сан, — я еще раз с недоумением покосился на девушку, которую просто распирало веселье. — Хитсуги, ты там училась?

— Один семестр. В основном я занималась по клановым методикам.

— И чего стоит ожидать от Оммедзи Гакуэн?

— Скучно тебе точно не будет! Ку-хи-хи!

Следующий день провел в особняке, почитывая обучающую литературу, восполняя запасы печатей и бездельничая. Снова посетили семейный склеп, почтили память предков в честь Обона. Сходили на озеро искупались с Джебом. Успехи дракона на пути освоения человекоподобной формы пока были незаметны. Я тоже не мог похвастать результатами на ниве поиска драконов. В открытом доступе никакой более-менее достоверной информации не существовало. Хотя была у меня идея, в ком можно поискать следы применения магии забвения, если таковая действительно имела место быть.

Утром шестнадцатого числа я наконец перестал оттягивать неизбежное и внедрил в Гесуко свою конструкцию из магии света. Это было на грани. Я чувствовал, что мозг на пределе. Магия Якоин еще оказывала серьезное сопротивление — и это в бессознательном состоянии. Из чего я сделал вывод, что ментальная магия на них практически не действует. Гесуко пришлось срочно перевозить в интенсивную терапию — кровотечение из носа и зашкаливающие показатели приборов заставили нас всерьез опасаться за ее жизнь. Вечером мне разрешили провести краткое обследование, и я заметил прогресс. Магия разгона начала замедляться. Далее от меня уже мало что зависит. Я передал Масао и Хитсуги десяток чистых разумов и наказал через неделю приступать к лечению амулетами. Гесуко все еще находилась в коме, и даже если я все сделал правильно, далеко не факт, что она сможет когда-либо очнуться. Светом от нее фонило и впрямь на километр.

Нервов на прошедшей операции я потратил изрядно. Мы переночевали в одной токийской гостинице, которую нам рекомендовала Хитсуги. Двенадцатые присматривали за префектурами Нара и Вакаяма, однако, как и любой уважаемый клан (за исключением Шестого, как это не печально), имели недвижимость в Токио. Всего час езды, и мы оказались в малонаселенном районе с богатыми частными владениями. Вилла Джингуджи смотрелась весьма недурственно и современно, особенно по сравнению с моим ноихарским имением. Гости прибывали сплошным потоком, и нам даже пришлось постоять в пробке из машин при подъезде. Встретили нашу разношерстную компанию настоящие дворецкие и служанки в форме. Я предпочел не снимать пиджак, дабы не светить особо печатями в кобуре. Маки не была приглашена и не особо рвалась идти с нами на прием, организованный Двенадцатым кланом, однако я смог ее уговорить. Сидзука с Химари выглядели вполне соответствующе случаю — в красивых вечерних платьях. Бакэнэко только жаловалась на то, что одежда стесняет ее движения, и в критической ситуации может помешать.

— Юто! — услышал я голос подошедшей Куэс. — Пойдем, я покажу вам дом, пока старичье не взяло в оборот.

Мы прошлись по владениям, осматривая местные красоты. Наружу не выходили — разыгравшийся дождь отгонял любое желание прогуляться. Куэс призналась, что она сама тут бывала редко до недавнего времени. Но после окончании учебы в Англии теперь переехала в Токио. Я поведал о произошедшем на очистной станции. В общем, вполне мило побеседовали. Сумеречная луна уже свыклась с наличием подле меня нелюбимых ею е-кай и старалась их просто не замечать. Да и непростую историю наших личных взаимоотношений не ворошила. Сейчас она занималась поиском высших аякаси и заработком репутации, чтобы их клан немного поднялся в рейтинге. Я в свою очередь рекомендовал давать аякаси шанс, если за ними тяжких преступлений не замечено, на что Куэс неопределенно фыркнула.

Потом познакомила меня с матерью, Мерухи Джингуджи. Красивая и немного чопорная женщина, однако также весьма нетерпимая к е-кай и свято верующая в исключительность мано-юзеров. Яблоко от яблони, как говорится. Мы плодотворно обговорили нюансы моего так называемого опекунства. Мерухи еще раз поинтересовалась у нас, не осталось ли какого-либо шанса на соединение наших кланов. Мы с Куэс бросили взгляд друг на друга и ответили решительным отказом, на что глава Двенадцатых покачала головой.

Утомился немного, но в целом интересно провел время. В основном приглашенными были совладельцы, управляющие высшего звена, около десятка рядовых охотников из Джингуджи, а также приглашенные экзорцисты из других великих кланов. Сложно вот так сходу сравнивать магическую силу одаренных, но Мерухи и Куэс были наиболее сильными колдуньями на этом празднике жизни. Я стал звездой дня — фактически это был мой первый выход в свет, если исключить совет Великих кланов. Акулы бизнеса атаковали меня, интересуясь сферой интересов Шестых и предлагая сотрудничество. Я нагло совру, если скажу, что запомнил хотя бы половину из них. Альберт бы меня за такое точно не похвалил, но ничего с собой поделать не могу. Охотники Джингуджи холодно меня приняли. Я предположил, что великолепная Сумеречная луна, как и Мерухи, для относительно слабых экзорцистов являются образцами для подражания. И к нашей связи с клановыми идолами отнеслись негативно. С охотниками из Киюн и Таннадзаки я обсудил обмен артефактами. Ничего особенного они мне предложить не могли, денег же за стандартные амулеты много не срубишь. Отношения к моим спутницам аякаси было забавным. Неодаренные пускали слюни на сексуальную Химари и умилялись кавайной Сидзуке. Экзорцисты же сторонились их и даже бросали неприязненные взгляды.

Хозяйка мероприятия и другие важные лица периодически произносили небольшие спичи и тосты, нахваливая Двенадцатый клан и желая ему процветания. Если отсечь все лишнее, то останется официальное сообщение Мерухи о расторжении помолвки. Однако, по ее словам, это не означает прекращение сотрудничества между кланами. Экзорцисты Джингуджи уже успели испытать полученные амулеты света и остались удовлетворены.

Загрузив Элис и Пуджа, я довольно быстро получил телефон секретаря директора Токио Оммедзи Гакуэн, которого звали Саватаро Сурегу. В начале дня, перед новым осмотром Гесуко Якоин, я решил позвонить.

— Приемная директора. Чем могу вам помочь? — прошелестел в трубку приятный женский голос.

— Доброе утро. Меня интересует обучение в вашей школе.

— Вы в курсе, что мы предоставляем специализированное обучение?

— Э, да. У меня есть способности в магии, если вы об этом.

— Ясно. В таком случае я перенаправлю вас приемной комиссии. Они будут работать до середины сентября.

— Спасибо...

Какая-то назойливая мысль не давала мне покоя. Больно все просто оказалось.

— Подождите... Могут ли возникнуть какие-либо сложности с комиссией? Могу ли я прийти в сопровождении аякаси?

— Что? — голос секретарши был подозрительно спокоен. — Учтите, за розыгрыш работников школы могут быть неприятные последствия.

— Я никого не разыгрываю. Аякаси всегда меня сопровождают.

— Назовите свое имя, — потребовала секретарша строгим тоном.

— Амакава Юто.

— А-Амакава?! Шестой великий клан экзорцистов?!

— Да, — почему-то в этот момент мне вспомнился веселый настрой Хитсуги.

— Мне... мне надо доложить директору. Подождите минуту...

Странно, неужто в Оммедзи Гакуэн нет каникул? Или это директор такой трудоголик?

Массивные двери в кабинет главы ТОГ распахнулись с такой скоростью, словно были сделаны из картона. Секретарша, миловидная девушка со слишком слабой аурой для оперативной работы, словно смутилась от собственного поведения, поправила невидимую складку на юбке и подошла к столу директора уже более уверенным шагом. Который слишком внимательно вчитывался в отчет, чтобы обратить внимание на необычное появление своей помощницы.

— Директор-сама, претенденту на обучение нужны консультации по необычному вопросу. Я решила сначала получить инструкции от вас.

За монструозным резным столом с ножками, стилизованными под птичьи лапы, восседал Сурегу Саватаро, хмурый мужчина сорока пяти лет. Внушительные залысины и стоящие дыбом черные волосы с боков придавали ему одновременно немного забавный и грозный вид.

— Кто там еще?

— Амакава Юто-сан.

— Соедини нас, — спустя пару секунд откликнулся мужчина.

— Да, директор-сама.

— Саватаро у аппарата. Амакава-сан?

— Да! Не думал, что смогу застать вас на рабочем месте на каникулах, господин директор.

— Некоторую работу не поручишь заместителю. Правильно ли я понимаю, что вы изъявили желание получить образование в моем заведении?

— Да.

— Приезжайте, Амакава-сан, поговорим с глазу на глаз. Когда вам будет удобно?

— Сегодня после 11 я свободен.

— Отлично. Тогда договоримся на час дня. Если у вас будут вопросы по маршруту до школы, обращайтесь к секретарю.

— Благодарю.

Осмотр Гесуко показал положительные тенденции. Если такой темп сохранится, то можно будет говорить о грандиозном успехе в деле лечения последствий магии Якоин. Масао выглядел неважно — видимо, изнервничался из-за супруги. Я настоятельно рекомендовал ему использовать на себе хотя бы один чистый разум. Сам мужчина экономил амулеты света, оставляя их для Гесуко.

Токийская магическая школа располагалась в достаточно населенном районе, среди многоэтажек и торговых центров. Если так можно сказать. Ведь территория школы была огромна, и сама походила на отдельный район. Оммедзи Гакуэн оккупировала весьма примечательное место. Здоровое достаточно ровное плато, возвышающееся метров на сто над остальной столичной поверхностью. Выглядело странновато — словно искусственное образование. Впрочем, на вопрос, почему никто этого не замечает, ответ очень прост. Магия, итить ее за ногу. Оммедзи Гакуэн изобиловала различными охранными и скрывающими заклинаниями.

На вершине холма стоял пропускной пункт, за который въезд на машине воспрещен. И это учитывая, что до ближайшего здания с километр топать. Слава Ками, охранники на этот раз нам попались достаточно информированные. Записали в журнал наши данные, включая регистрационные метки карт для аякаси из четвертого отдела. Хорошо, что Маки отправилась с нами — ее помощь в навигации на территории школы была поистине бесценна. Что касается окружающего пейзажа, то я уже начал привыкать к аккуратным дорожкам, ровному газону, ухоженным кустам, идеальной чистоте без единого клочка мусора. Архитектура зданий Оммедзи Гакуэн не походила на старинные сооружения. Не было того пиетета, как перед лондонской академией. Думаю, что токийской школе около полувека, постройка послевоенного периода.

— Пройдемся по парку? — полуутвердительно спросил я и свернул в сторону. Маки, Сидзука и Химари молча последовали за мной. Генри в образе гримуара удобно устроился в пространственном кармане и привязался ко мне. Я смутно чувствовал духа книги рядом, словно в тумане.

Я присел на первую попавшуюся скамейку и огляделся. Территория школы пустовала, что вполне логично, учитывая каникулы. До назначенного времени еще оставалось сорок минут, так что можно не торопиться. Прикопать что ли метку Генри где-нибудь в парке? Я всмотрелся в далекий барьер, окружающий весь холм по периметру. Меры безопасности здесь принимают нехилые. Будет ли разумно оставлять в парке часть перемещающего артефакта-аякаси? Найдут, проблем не оберешься. Я вдохнул полной грудью свежий вкусный воздух. Похоже, что в школе применяется очищающая магия. Контраст по сравнению со столичным спертым воздухом разителен. Повышенный магический фон наполняет тело энергией. Хорошее место, чтобы подумать над своей дальнейшей судьбой. Да и погода располагает.

— Моя лоли, может ты все-таки слезешь с моих колен?

— Тсч. Жадина, нано, — Сидзука нехотя пересела рядом на скамейку.

Как завещал дедушка мирового пролетариата: учиться, учиться и еще раз учиться. Стоит ли тратить свое время на школу, ведь магии света меня здесь точно не научат? С другой стороны, отсутствие теоретических знаний уже не раз подводило меня. Да и кого я обманываю? Раз я сижу здесь, то для себя все давно решил. Совмещать учебу и обязанности главы клана будет непросто, впрочем, опыт прошлой жизни мне поможет. Да-а, наверное, это мое подспудное желание довершить хоть какое-то обучение. Универ не успел закончить, школу бросил, так хотя бы получу диплом экзорцисткой академии. Интересно, высоко он котируется при приеме на обычную работу?

— Моя лоли, а ты хочешь поучиться?

— Ты правда думаешь, что мне разрешат? — скептически спросила Сидзука.

— В крайнем случае, сможешь посещать те же курсы, что и я, как моя помощница или телохранительницы. Как у тебя с обычными предметами?

— Средне, нано. Иногда на меня находил азарт исследователя. И я пыталась понять, каким образом люди сделали то или иное изобретение. Нахваталась немного отовсюду.

— Химари, а ты?

— Ня-и? (что?) Милорд, разве ж должно Багровому клинку тратить время на бесполезную учебу?

— Образованные девушки больше ценятся в обществе, да и среди мужчин, — парировал я. На что Маки показательно фыркнула.

— Коли вы так желаете, не смею отказаться я.

Упрямая кошка. Ее отношение к жизни иногда раздражает. Непринятие новых технологий и знаний. Я сам не большой любитель грызть гранит науки, но в нашей ситуации надо использовать любые средства, чтобы стать сильнее.

— Ты только и умеешь, что мечом махать. Не думала, что надо двигаться дальше?

— Какой смысл, милорд? Недалек тот день, когда вам придется убить меня.

— Не говори...

— Молчание ничего не изменит, — перебила меня Химари. — Я Багровый клинок Ноихары. Я рождена для сражений. Пускай жизни мне отмерено не так много, я сделаю все, чтобы защитить вас, милорд, и честь клана Амакава.

Я скривился, словно съел кислый лимон. Да, хоть сколь-нибудь дельных идей, как приструнить безумие бакэнэко, у меня так и не появилось. Блок света не позволял ее истинной натуре взять верх. Она словно постоянно боролась сама с собой, оттого и жила сегодняшним днем.

— Думаю, нам пора на встречу, — прервала повисшее молчание Маки.

— Да, — я решительно поднялся, избегая продолжения неприятного разговора.

Глава 8

Мы двинулись к основному зданию, которое насчитывало всего четыре этажа, за исключением центральной башни, возвышающейся еще на три. Плюс высокий шпиль, словно пронзающий небеса. Белые стены, серо-голубая крыша, высокие колонны, красивые барельефы, фонтан и несколько статуй незнакомых мне личностей. Поодаль виднелись трехэтажные дома более простой архитектуры. Также я насчитал аж три стадиона: один большой закрытый и два открытых поменьше размером. Может, они там в японский квиддич гоняют? О, вот и ученик школы, судя по всему. Вернее, ученица. Спешит куда-то. Элегантный черный пиджак с белыми полосами, темно-красная короткая клетчатая юбка, красный мини-галстук, высокие черные гольфы, яркая красная шевелюра. Красивая форма, уж получше, чем в такамийской школе.

Внезапно девушка остановилась, словно налетела на невидимую стену, обернулась на нас и раскрыла рот:

— Печать огненных лепестков!

Перед ученицей в воздухе возникла сложная диаграмма с какими-то руническими вставками. Сформированное заклинание исторгло рой мелких осколков оранжевого цвета. Кусочки пламени полетели в нашу сторону с неотвратимостью гоночных болидов и схожим звучанием. Я напитал покров света — это у меня уже получается за доли секунд. Химари обнажила Ясуцуну. А вот Маки среагировать не успела. Хорошо, что Сидзука не растерялась. Водный щит принял на себя удар огненной стихии.

— Почему ты напала на нас?! — спросил я, когда образовалась передышка.

— Быстро отойдите от них! Это е-кай в человеческом облике!

— Мы знаем! Они работают на меня!

— Но... но как? — растерялась юная девушка.

— Вот так! Мисс, вы напали на меня и на членов моего клана. Потрудитесь извиниться!

— Это... простите меня. Я поспешила. Меня зовут Мэйка Леджинс. Но мои извинения относятся только к людям. Перед е-кай извиняться я не намерена!

— Амакава Юто, и я не принимаю ваши извинения. Извинитесь перед всеми.

— Я не буду извиняться перед нелюдями! — рассердилась девушка.

— Что за наглая девица, — буркнула мизухэби. — Мягкие места твоего тела требуют проведения воспитательных мероприятий.

— Заткнись, монстр!

— Может я и не человек, нано, зато я не нападаю на первых встречных. Да и вообще имею привычку думать, что явно не является твоей сильной стороной, Мэйка-тян.

— Что?! Что еще за "Мэйка-тян"? — взъярилась огненноволосая. Я уже хотел сказать что-нибудь примиряющее, но девушка сама успокоилась. — Злобный дух, тебе не удастся вывести меня из себя. Нас учили контролировать свои эмоции.

— Видимо, ты спала на этих занятиях, нано.

— Хватит. Леджинс-сан, значит извинений мы так и не услышим?

— Я уже извинилась перед людьми! Хмпф, — девушка резко развернулась, отчего ее красные волосы и юбка взметнулись. — Мне надо идти на тренировку.

Неподалеку показалась небольшая разношерстная группа из трех учеников школы. Темноволосая девушка среднего роста и два парня: один шатен, мелкий и худой, второй брюнет полный и высокий.

— Мэйка, ты идешь? — лениво зевнул высокий парень.

— Эй, от них несет аякаси! — выкрикнул мелкий и тут же вытащил из кармана(!) короткий слегка светящийся клинок. — Отойдите от Мэйки! Джуно, кастуй барьер!

— Уверен?

— Конечно! Аякаси на территории школы! Мы должны изгнать их!

— Но может это очередные учебные пособия, на которых мы будем тренироваться? — предположил ученик.

— Дурак! Их перевозят в специальных камерах, а эти разгуливают свободно! Шпионы, пришли вынюхивать об экзорцистах?! — распалялся недорослик.

— А то, что аякаси вместе с людьми, тебя не смущает? — спросил я.

— Вы тоже можете быть замаскированными е-кай. Нам говорили, что некоторых особей практически невозможно обнаружить!

— Или вы попали под их влияние, — предположил высокий. — Похоже, эти аякаси достаточно сильны.

— Чую еще одного, — произнесла немногословная брюнетка, после чего резко послала печать прямо в меня. Я закономерно использовал покров света, уже начиная раздражаться, однако полоска бумаги не долетела, а активировалась на небольшом расстоянии. После чего из пространственного кармана вывалился растерянный Генри и растянулся на дорожке в нелепой позе.

— Это шпионы-диверсанты! Мэйка, на тебе водный дух. Я займусь этим звериным е-кай с катаной. Джуно, обезвредь очкастого. Аяко, следи за людьми, чтобы не выкинули какой фокус.

— Эй-эй, стойте, куда это вы разогнались? — вставил я несколько слов.

— Не переживайте! Мы порубим е-кай на куски и спасем вас из-под их влияния! Вперед!

— Ларен, по-моему, тут все немного... — начала говорить Лэджинс-сан, но ее прервала моя спутница.

Химари выпустила наружу свою темную ауру. На секунду мне показалось, что свет померк. Я-то давно привык к эманациям бакэнэко, а вот незнакомые с ними учащиеся школы побледнели и попятились.

— Попробуйте, ня! — мурлыкнула Багровый клинок.

— Ксо! Она как минимум S ранга!

— Ларен, мы можем не справиться, — тихо произнесла брюнетка.

— Отходим к клубу. Надо позвать подмогу. Живее. Мэйка!

— Да, иду!

— Но может мы зря на них бочку катим... — послышалось от быстро удаляющихся начинающих экзорцистов.

— Сколько энергии. Молодость, — произнесла Сидзука умильным тоном, когда молодые охотники скрылись за деревьями. Из уст маленькой девочки звучало странновато.

Мда уж. Похоже, Кабураги не удосужился донести сведения о пропусках четвертого отдела до оплота магнауки империи.

— Тоже мне, старушка нашлась. Ладно, пойдем к директору, не то опоздаем.

Вау, внутри главного здания все выглядит довольно круто. Словно во дворце. Колонны, лепнина, статуи, балюстрада, даже расписной потолок. Пока я рассматривал центральный холл с раскрытым ртом, к нам обратились... две статуи львов:

— Кто вы такие?

— У вас нет разрешения на провоз духов!

— У нас назначена встреча с директором, — сообщила Маки.

— Мы не можем допустить... — начал левый лев.

— ...появления аякаси в школе! — закончил правый.

— А вы тогда кто? Люди, которых злая колдунья превратила в статуи? — съязвил я.

— Мы есть управляемая стихия, заключенная в камень!

— Другими словами, вы аякаси?

— Мы созданы людьми!

— Юто, не все магические создания являются аякаси, — поведала охотница Тсучимикадо.

— Вот как? Думал, это тождественные понятия. Есть определение аякаси?

— Аякаси — полуразумная или неразумная условно живая сущность, которая создана с использованием магического ритуала, в результате магического действия или антидействия или производные от уже созданных аякаси, и не может существовать длительное время в безмагическом пространстве.

— Что значит полуразумная-с? — прошипела Сидзука.

— Так написано в учебниках, — ответила Маки невозмутимо.

— Со всеми вопросами к директору. Нас уже ждут, — резюмировал я, и потянул Химари с Сидзукой дальше. Львы молча проводили нас своими пустыми глазами.

— Их зовут Хидари и Миги, они обычно следят за дисциплиной, — пояснила Маки.

— Левый и правый? Оригинально.

Прискакала охрана, привлеченная раскрывшейся аурой бакэнэко, пожурила нас за неподобающее поведение и сообщила, что доложит обо всем директору.

Я посмотрел по сторонам, разглядев несколько уходящих в сторону коридоров и широкую лестницу, ведущую на верхние этажи, а также в подвал. Ради интереса я забрался на нижние ступеньки и немного постоял, однако лестница так и не была уличена ни в каких самовольных перемещениях или трансформациях. Обычная лестница. Остальное убранство школы было менее вычурным, чем в холле, но все равно роскошным. В коридоре нас заметил незнакомый ученик, остановился секунд на пять, после чего развернулся и бросился наутек. Я пожал плечами. Маки привела нас к лифту, который быстро и бесшумно поднял нашу компанию на шестой этаж.

— Амакава-сан? — шустро подошла красивая женщина к нам. — Прошу, директор-сама ожидает вас.

— Спасибо.

Кабинет директора впечатлял. Все такое большое, экзотическое. Портреты с золочеными рамами, какие-то непонятные штуковины на стеллажах, старинные книги, даже палантир имелся на комоде (интересно, рабочий ли?). Примерно так я себе и представлял место обитания умудренного годами мага. Хотя Саватаро-сан был вполне бодр, а остатки волос не носили следа седины. Когда он осмотрел нас, лицо его на секунду приняло удивленное выражение. А может мне и показалось.

— Амакава-сан, рад приветствовать вас в Токио Оммедзи Гакуэн, — поднялся мне навстречу мужчина. Мы пожали руки. — Тсучимикадо Маки-кун, я помню хорошие отзывы преподавателей о вашей выпускной работе.

— Благодарю, директор-сама, — коротко склонила голову охотница.

— Наша школа не имеет давней истории, и была построена в 1954 году. Однако это не отменяет того факта, что именно здесь собраны лучшие наставники и специалисты не только в Японии, но и во всем мире.

— А до 54 года где люди обучались? — позволил я себе вопрос.

— Более половины обучались в кланах, еще часть в мелких частных школах, также принадлежащих кланам. Уже после государство и Император взяли на себя данную функцию и сформировали главное учреждение по обучению оммедзи. Также некоторый процент, несмотря на все усилия группы поиска одаренных, пытаются освоить магическую науку самостоятельно. Что в большинстве случаев приводит к трагическим последствиям. Несоблюдение...

С первого слова стало ясно, что Сурегу мог долго вещать на тему родной школы и правил. Я кивал с умным лицом и вставлял свои замечания в нужные моменты. В среднем Оммедзи Гакуэн выпускает ежегодно около 200 специалистов по оперированию магической энергией, всего же обучается в пределах двух тысяч. Не слишком то внушительные цифры по сравнению с многомиллионным населением Японии, даже учитывая наличие кланов со своими собственными обучающими комплексами.

— Можно один необычный вопрос, директор-сан?

— Спрашивайте.

— С чем связано оживление при моем появлении? Не знаю, как точно выразить. Понимаю, аякаси здесь редкие гости, но все же.

— Вы первый Амакава, который ступил на территорию школы. За всю историю не припомню случая, когда члены вашего клана обучались где-либо на стороне. В стенах Оммедзи Гакуэн действуют строгие правила по нахождению е-кай. Разрешено иметь в роли домашних питомцев неразумных аякаси не выше E ранга, фамильяров не выше B ранга. Приношу свои извинения за то, что не предупредил сотрудников школы о ваших сопровождающих. Надеюсь, проблем не возникло?

— Хм-м, думаю, что нет. Но вам стоит сделать объявление среди учащихся, если я поступлю сюда. Очень уж ваши ученики агрессивно настроены.

— Такой подход оправдан и спас не одну жизнь, Амакава-сан. Правильно ли я понимаю, что вы намерены приходить на занятия с вашими аякаси?

— Даже больше скажу, я бы хотел обсудить вопрос их официального поступления в ТОГ.

— Этого я и опасался. Наша школа не занимается обучением условно-разумных, несмотря на мировые практики. Вы же просите за полуразумных, это неслыханно! — не сдержался мужчина.

— А в чем разница?

— Условно-разумными называют хорошо социализированных человекоподобных аякаси. Утверждено мировым магическим сообществом в 2003 году. На нынешний день к условно-разумным относят оборотней обыкновенных, вампиров и некоторых полукровок. В Европе и Северной Америке имеются несколько школ, официально разрешивших им обучаться в своих стенах.

— Добились своего, кровососы, — буркнула Сидзука.

Я выставил девочку перед собой:

— То есть, вот это милейшее создание, которое неплохо разбирается в человеческой науке, называют полуразумной и не хотят обучать в школе?

— Нано... — девочка с зелеными волосами состроила кавайные глазки.

Директор выудил из ящика стола и надел очки-монокль красного цвета, некоторое время разглядывал мизухэби, после чего вынес вердикт:

— Это темный дух, на нем лежат следы убийств.

— И что с того? Полицейские тоже убивают людей.

— Мы с вами здесь не философские беседы ведем, Амакава-сан.

— Хорошо. Это поможет?

Я передал Сурегу письмо от Масао Якоин. Мужчина вежливо извинился и погрузился в чтение, нахмурившись. Вскоре он поднял голову на меня, однако довольным не выглядел:

— Только из уважения к моему старому другу и заслугам Шестого клана, я разрешаю присутствовать вашим аякаси на занятиях рядом с вами. Об официальном обучении и речи идти не может. Однако я не запрещаю вам, Амакава-сан, договариваться с преподавателями об индивидуальной проверке знаний.

— И на том спасибо. Что от меня требуется?

— Я напишу вам список. Стандартная процедура. Проверка магической силы, физических кондиций, умственных способностей и знаний. Далее обсудите с членами приемной комиссии ваши предпочтения насчет расписания и предметов. У нас обучаются люди из разных слоев, поэтому школьный график очень гибкий. Полагаю, что оплата будет производиться деньгами, и заключения контракта на отработку не понадобится. Далее посетите ателье и хозяйственную часть. Ознакомьтесь с уставом школы. Аякаси не должны скрывать свою ауру, это вызовет ненужные проблемы. На этом все. Если остались вопросы, спрашивайте. Думаю, сегодня вы еще успеете пройти часть проверок.

— Благодарю, что приняли нас, — откланялся я, принимая тонкую книжку из крепких рук директора.

Как только дверь за посетителями закрылась, директор вернулся за стол и взял трубку телефона, стилизованного под старину:

— Будь любезна, поставь защищенный канал.

— Да, директор-сама... готово.

Сурегу откинулся в кресле, ожидая, когда высокопоставленный абонент ответит на вызов.

— Да, Саватаро-сан? — послышался спокойный мужской голос.

— Рюноске-сан, ни за что не догадаетесь, кто сейчас был у меня в кабинете!

Эх, сразу на ум пришел император с его отношением к бюрократии. Если уж первому лицу государства приходилось тяжко, что говорить о пусть и не совсем простых, но все-таки смертных. Оформление бумаг заняло около двух часов. Вопрос с моей прежней школой обещали решить, так что я стал отчасти переведенным учеником. Небольшая очередь из поступающих разных возрастов встретила нас: заинтересованными взглядами, короткой истерикой, моментальным побегом и абсолютным пофигизмом. Я произнес короткую речь, чем успокоил будущих охотников и их родителей, правда, сбежавший так и не появился. Что поделать, основная часть юных магов была слабее даже Сидзуки, и внезапная встреча со своими кровными врагами прямо в центре школы выбивала одаренных из колеи. Еще одна девочка некоторое время переводила взгляд с Сидзуки на Химари и Генри, пристально всматриваясь. Как неожиданно у нее из носа пошла кровь, и она вырубилась. Пришлось тащить ее в больничное крыло. По пути немного познакомился с планом школы благодаря Маки. Мысли сделать все без аякаси я отогнал прочь. Раз уж я поставил перед собой задачу успешно внедрить их в человеческое общество, нельзя пасовать перед такой мелочью.

В очереди я почитал устав школы оммедзи. Меж стандартных правил поведения встречались и такие, как: пресловутый запрет на аякаси выше D ранга, запрет на самостоятельное колдовство без присмотра преподавателей выше C ранга, запрет на колдовство вне специально оборудованных помещений выше B ранга, полный запрет на колдовство SS ранга (что за хрень с этими рангами вообще?). Вкупе к недопустимости вражды на межнациональной или межрасовой почве добавили также межклановую и межмагическую. Типа мой "свет" круче твоей "тьмы", что ли? Солидную часть устава составлял дуэльный кодекс с кучей правил и нюансов. Разрешение на дуэли стало для меня новостью. Маки пояснила, что так закаляется дух соперничества и обеспечивается практика. Вдобавок, каждый семестр еще и турниры специальные проводят. Сама охотница в свое время до финала ни разу не добралась, а вот Шидо когда-то входил в двадцатку лучших.

Пришлось подписать несколько стандартных бланков на посещение школьной территории аякаси и принятие мной ответственности за их действия. Наконец мне выдали кучу бумаг и направили на "процедуру определения магического потенциала". Полупустое темное помещение с высокими потолками выглядело мрачновато. Особенно этому способствовала огромная пентаграмма на полу, испещренная множеством символом и иероглифов.

— Подойдите ко мне, — произнесла немолодая женщина в очках, принимая бумагу у меня. — Амакава-сан... однофамилец? Ладно, давайте руку.

Я выполнил требование. Женщина приложила к среднему пальцу бумажку, от которой слабо тянуло магией.

— Ай! — палец неожиданно кольнуло.

— Терпи. Не то в охотники не возьмут.

Бумажка быстро напитывалась кровью.

— А что, могут не взять? — уточнил я.

— Если ты нигде ранее не обучался — вполне. Возраст уже не тот. Настоящего экзорциста воспитывают с детства.

— Из меня и впрям плохой экзорцист. Я слишком симпатизирую аякаси.

— А вот эту дурость ты брось! — строго сказала сотрудница. — С такими принципами о Великих кланах или императорской гвардии можешь забыть!

— Забыл бы с радостью, вот только про меня никто не забудет, — пробормотал я еле слышно.

— Одну каплю в центр рунического круга. Постарайся успокоиться и не сопротивляйся. Иначе показания круга будут недостоверными. Ясно?

— Да.

Я быстро выжал красную каплю и окропил пол моей родной кровушкой. Какие-то темные ритуалы прям. Хорошо хоть в договоре на обучение не заставляли расписываться кровью. Однако двести восемьдесят тысяч франклинов в год — это весьма существенно. А ведь мы даже еще программу обучения не составили. Может, я вообще буду заочно учиться?

Пентаграмма, или рунный круг, как его обозвала женщина, засветилась нежным фиолетово-розовым цветом и потянулась ко мне. Я подавил инстинкты, заставляющие меня выставить покров света, и смирился с обследующим заклятьем. Непередаваемые ощущения, напоминающие периодами то щекотку, то осязание камешка, застрявшего в ботинке, то пробегающий холодок.

— Хорошо, можешь сойти с круга.

Я с интересом следил за движениями работницы школы, краем сознания отслеживая перемещение знакомой ауры. Вот холодные пальчики обвили мою руку, приподняли ее и поднесли ко рту.

— Ум-м-м-ф, — с удовольствием обсасывала мой раненый пальчик Сидзука.

Хорошо, что женщина слишком увлечена работой, иначе от нравоучений не отвертеться. По периметру рунного круга вспыхнули мутные иероглифы, после чего на ее графическом планшете появились какие-то цветные изображения и столбики цифры.

— Готово, — произнесла Сидзука, переходя к следующему, совершенно здоровому, пальцу. Я мягко отстранил аякаси, положив руку ей на голову. Похоже, данный жест также пришелся ей по нраву.

— Потенциал как минимум S ранга! — с пугающим фанатизмом произнесла магработница. — Неизвестный вид магии! Составляет до 99%! Поразительно! Необходимо немедленно добавить образец... Что вы тут... это же... — повернулась к нам женщина, завидев любопытствующую мизухэби рядом со мной.

— Не беспокойтесь, это член моего клана.

— Вот оно что. Теперь все встало на свои места. Амакава-сан из Шестого великого клана? Укротители е-кай?

Я кивнул.

— Жаль, я думала, что открыт новый тип магии. Седзо-сан была бы очень рада — в последнее время у нее почти нет материала для исследований. Хотя магия света Амакава мало изучена. Думаю, вы ей придетесь по душе. Спрошу для проформы. Обычно первый носитель, который обследуется у нас, может выбрать название для своей магии. Это просто внутреннее название для школьной базы данных. Официально ваша магия зовется "свет Амакава", относится к редкому типу гелиомантии.

— Пусть так и остается.

— Хорошо. Что ж, подождите минуту, я внесу результаты данных.

Я поинтересовался у копающейся в планшете женщины:

— Значит, мой уровень высок?

— Безусловно. Однако вам предстоит еще долго идти к своему потенциалу.

— А аякаси вы можете обследовать?

— Нет, рунный круг не рассчитан на нелюдей...

— А что у вас за планшет? Вроде магического компьютера?

— Можно и так сказать. К сожалению обычная техника выходит из строя при длительном контакте с повышенным магическим фоном. Вы ведь пользуетесь мобильным телефоном? Если не хотите менять его каждый месяц, сходите в лавку Лоу в восточной части школы, там есть защитные чехлы на любой вкус. Что касается моего визуализатора, то этот прибор намного менее функционален, чем обычный компьютер. Его еще и обучать приходится достаточно долго.

Вскоре я получил заполненную анкету, поблагодарил проверяющую. Краем глаза пробежался по документу, и взгляд мой зацепился за одно слово:

— Простите, тут сказано, что я "универсал". Тут нет ошибки?

— Нет, вы вольны развивать большинство традиционных типов магии. Конечно, индивидуальные отличия имеются, но все укладывается в статистические рамки.

— А как же мой свет?

— Имеет редкий врожденный тип магии. Видите, галочка стоит.

— То есть, я могу развивать огонь, например? — спросил я неуверенно.

— Конечно! Дайте я вам кратко поясню. Универсалами являются примерно треть всех одаренных. Это значит, что они могут сами выбирать направление для развития. Ваш свет уже на неплохом уровне и составляет более 99% ваших магических сил. Если вы переключитесь на огонь, то процент света упадет, однако на общем количестве магических сил это не скажется, либо скажется незначительно. То есть, вы станете слабее в плане света, но получите малые огненные способности. В природе существуют и "полные универсалы", которые имеют легко адаптируемую внутреннюю энергию. Они могут преобразовать ее в разные стихии. Вам же подобное не дано.

— Я понял. И что лучше? Развивать одну стихию или несколько, но понемногу?

— О, извечный вопрос, в спорах о котором много копий сломано. Думаю, вам лучше посоветоваться с опытными преподавателями.

— Спасибо за информацию!

Следующим пунктом стал крытый спортзал вполне обычного школьного вида. Мне быстро подобрали спортивную форму по размеру и проверили мои невеликие физкультурные таланты без использования какой-либо магии. Бег на короткие дистанции, подтягивание, пресс, прыжок с места. В основном поступающими были маленькие дети от пяти до десяти лет, так что я чувствовал себя немного не на своем месте. Подготовка сержанта Гунсо дала свои плоды: мои школьные показатели слегка улучшились.

Напоследок я вместе с парочкой молодых абитуриентов попал на проверку теоретических знаний. Опросник был огромным и судя по всему почти универсальным. Некоторая часть отводилась на задания, напоминающие тест на коэффициент интеллекта. По обычным предметам встречались вопросы от таблицы умножения до интегральных уравнений и теории относительности. Тут я ответил примерно соответственно своему возрасту, как мне кажется. А вот тест по магической части мироустройства завалил с треском. Я не только не знал два главных отличия обыкновенного сагари от окинавского, я даже не представлял себе, что это за существо в принципе. Были тут и психологические вопросы в стиле, верю ли я в существование НЛО, инопланетной формы жизни и перерождение после смерти. Учитывая все происходящее, я бы ничуть не удивился. Могу ли я вступить в связь с аякаси, который полностью копирует любимого мной человека? Я представил, что существует другой аякаси, который идеально повторяет Химари. Зачем вступать в связь, если сама Химари рядом? Нет, не могу. По-видимому, составители опросника не допускали мысли, что кто-то может захотеть вступить в связь с аякаси, ни на кого не похожего.

— Ну как вам? — поинтересовался я у сопровождения, неспешно ступая по дороге к выходу со школьной территории. На этот раз мы решили прогуляться до северных ворот.

— Вельми достойно, — прокомментировала Химари. — Самое то для милорда, чтобы отточить навыки экзорцисткие.

— Охотники проблемные, — высказал Генри, поправляя очки.

— Думаю, что со временем ученики привыкнут к новому порядку, — заметила Тсучимикадо Маки. — Просто вы первые аякаси, которых сюда допустили.

— Было интересно посмотреть на место, где выращивают убийц. Нано, — с улыбкой произнесла Сидзука. — А уж посещать курсы, на которых учат убивать мне подобных, вдвойне веселей!

— Ларен, мы с Джуно идем домой, — произнесла красноволосая девушка в школьной форме.

— Мы еще не поймали е-кай! — откликнулся низкорослый юноша.

— Я уточнила у охраны — у них были специальные пропуска, — невозмутимо добавила Аяко.

— И что с того? В охрану набирают сплошных ротозеев! Думаете, они смогли бы справиться с S рангом? Их хватает только на отлов мелочи!

— Хнм, — снова зевнул полный парень, Джуно, направляясь прочь из парка.

— Весь день коту под хвост, — буркнула Мэйка.

— Ксо! — в сердцах воскликнул недовольный шатен и в очередной раз бросился обходить территорию.

Глава 9

Утром девятнадцатого числа я снова стоял возле фигурных ворот. Рядом висело большое объявление, гласящее, что на территории школы могут находиться аякаси со специальными картами от четвертого отдела общественной безопасности. Настоятельно рекомендуется избегать конфликтных ситуаций с ними.

— Вот я вас и нашел! — раздался звонкий голос.

Я быстро оглянулся. На центральной дорожке из мелкой красной плитки находились лишь мы, да вчерашний паренек, который докопался до нас.

— Ну допустим. Что дальше?

— Я сам изгоню вас из школы! — школьник встал в какую-то эффектную боевую позу.

— Ты что, объявление не читал?

— Какое объявление? — задумался парень. — Мозги запудрить решили?!

— От директора. Ученикам рекомендуется избегать конфликтных ситуаций с допущенными аякаси.

— Дядя Саватаро-сан? — засомневался парень.

— Эй, Ларен, ты все-таки отыскал Амакава? — подоспела к нам давешняя несдержанная девица с неприлично красной шевелюрой. По данному показателю даже Тайзо ей проигрывал.

— Амакава?

— Амакава Юто, глава Шестого великого клана, к вашим услугам. Фигурально выражаясь. Оказывать услуги столь невоспитанным личностям меня совсем не тянет.

— ЧЕГО?! — вылупилась на меня эта парочка.

— Слушайте, мне надо идти. Найдите себе другую цель для приставаний.

— Подождите, Амакава-сан! — окликнула меня огненноволосая. — Вы правда глава Великого клана?!

— Дура! Конечно он глава Амакава. А эта мечница не кто иная, как знаменитый Багровый клинок! — выказал неожиданную осведомленность парень. Прежде чем я успел среагировать, школьник оказался прямо передо мной, схватил за руку и затряс, грозя вырвать с корнем. — Я большой поклонник Генноске Амакава-доно. Читал все его работы и летописи сражений с е-кай! — мне наконец ужалось вырвать свою руку из цепких лап. — Простите, Амакава-сама, что не признал вас. Ваш клан всегда вел затворнический образ жизни, вот я и не думал...

— Бывает. Хорошо, что разобрались. А теперь давай до свидания.

— Постойте! Меня зовут Ларен Саватаро. Позвольте мне стать вашим учеником!

— Саватаро? Так директор правда твой дядя? — спросила Маки.

— Да!

— Ларен-кун, мне самому еще надо многому научиться.

— Ничего страшного. Я буду вашим накама, соратником. Вместе мы станем сильнее и сокрушим любого врага!

— Ладно, — сдался я. — Сейчас мой главный враг — бюрократическая машина. Поможешь?

— Машина? Вы нацелились на техно-е-кай? Не сомневайтесь, Саватаро Ларен справится с любой нечистью!

— Окей, тогда помоги мне найти, где заседает преподавательская комиссия.

Обсуждение вопроса моей учебной программы проводилось в большом пустом лекционном зале.

— Меня зовут Хизаки Кандо, я заведую целительской кафедрой, а также больничным крылом, — представился седовласый улыбчивый старичок. — В этом году я назначен председателем преподавательской комиссии. Мои коллеги: Куан Ши Хоанг, учитель физики, и Кумиеси Нанаэ-сан, которая ведет практические занятия по водным дисциплинам.

Брюнет средних лет в очках, напоминающий выходца из юго-восточной Азии, и молодая японка с родинкой возле губы сдержано поприветствовали меня.

— Мы рассмотрели твои результаты и пришли к выводу, что наилучшим вариантом станет класс 2A старшей школы, — сразу начал Ши Хоанг с едва заметным акцентом.

— Не спешите, Куан-сан, — сказала Кумиеси. — Давай, для начала я объясню тебе принципы распределения, Амакава-кун. В обычной ситуации, когда к нам поступают в детском возрасте, ребенок определяется в один из стандартных классов. Также существуют курсы переподготовки и повышения квалификации для кланов и иностранных студентов. Однако боюсь, что в твоем случае, посещение курсов мало чем поможет. Судя по информации о забвении, в котором ты пребывал до недавнего времени и результатам тестирования, теоретическая и практическая магическая подготовка у тебя отсутствует.

— Эм-м...

— Знаю, магия света Амакава очень сильна и... не требует специального обучения, но это не меняет картины в целом, — добавила Нанаэ-сан.

— Возможно тебе неизвестно, но мы рассматриваем возрастных абитуриентом по трем показателям: магическая теория, магическая практика и обычные школьные предметы, которые ты изучал в предыдущей школе, — пояснил Кандо-сан. — Применительно к последним двум, то тебе вполне подойдет второй класс старшей школы. Наша программа немного смещена, так что учиться ты будешь со студентами в среднем на год младше. Что касается теории, то здесь тебе придется начинать с основ. Класс 3A младшей школы.

Ха! Что-то не представляется мне, как я буду заниматься вместе с третьеклассниками.

— Сдавать экзамены будешь по готовности, после чего переходить в класс годом старше. Учеба с младшеклассниками — отличная мотивация. Вполне возможно, что за год ты сможешь нагнать сверстников, — улыбнулась мне Кумиеси, ответив на незаданный вопрос.

— Есть такой немаловажный фактор, как обязанности главы клана. Я не могу уделять много времени школе, — выдвинул я свое главное требование.

Споры длились еще минут двадцать. Школьная учебная неделя состояла из шести дней и одного выходного. Последние два дня специально отводились под второстепенные предметы, чтобы занятые личности могли их пропускать. Итого четыре загруженных дня с перемежающимися занятиями в двух разных классах: младшем и старшем. Хотя сами классы здесь достаточно условны. Некоторые учебные часы отводятся под шлифование профильной магии или стихии, и тогда ученики сбиваются в кружки по интересам из разных потоков. Я настаивал на трех днях, однако комиссия была неумолима. Четыре дня в неделю и точка.

На выходе из лекционной меня ждали скучающие Ларен и Мэйка. Похоже, племянник директора на меня обиделся из-за недопонимания с техно-е-кай, но меня это волновало ничтожно мало.

— Следующим пунктом значится лавка Лоу и ателье. Покажете?

— Да, Амакава-сан! — с воодушевлением произнесла Мэйка. Отношение девушки кардинально изменилось, как только она узнала про мой пост в великом клане. Вот что титул животворящий делает.

Снаружи мы встретили их товарищей, которых нам быстро представили. Все четверо бесклановые, всем по пятнадцать (хотя мелкому я бы дал тринадцать). Ларен Саватаро, шебутной племянник директора. Мэйка Леджинс — иностранка, чьи неодаренные родители переехали из Европы около пяти лет назад. Джуно Кобаяши — сын двух местных бесклановых оммедзи. Аяко Такахаси — сирота, чьи родители погибли от рук аякаси. Девушка почти не выказывала эмоций, но я заметил, что Аяко предпочитает держаться от Химари с Сидзукой подальше. Впрочем, остальные не спешили проникаться симпатией к нелюдям. Объединяло товарищей участие в дуэльном клубе. Достаточно популярное место, которое регулярно посещают до пятой части всех учеников школы. Даже на каникулах они не забросили тренировки. Цель клуба — подготовка к ежесеместровому школьному турниру, который, оказывается, имеет большое значение для многих учеников. Ларен так прям светился весь, когда рассказывал о нем и о своем обязательном вхождении на пьедестал в этом году.

— Кстати, вы в каком классе? — спросил я между делом.

— Второй A. Лучший класс во всей школе! — с улыбкой заявила Леджинс-кун.

Почему-то я почти не удивился. Судьба, вестимо.

Лавка Лоу напоминала настоящий магический магазинчик, чем она по сути и являлась. При входе нас коснулось какое-то трудноуловимое сканирующее заклинание. Полки и стеллажи были заставлены разными привычными и малопонятными приборами и диковинками, от большинства из которых слегка шибало магией.

— Вон! Пошли вон! — заорал низенький человечек, когда мы вошли внутрь. — Е-кай здесь не место! Слишком хрупкие вещи, слишком деликатные!

— Пфы-ф, — фыркнула Сидзука и вышла наружу, Генри последовал за ней. Химари оглядела помещение и, сочтя его достаточно безопасным для моей королевской персоны, также удалилась.

— Я мистер Лоу. Зачем пожаловали? — не слишком приветливо произнес владелец лавки.

Было в малорослом Лоу нечто трудноуловимое, чуждое. Черты лица заостренные, вытянутые уши. Может, полукровка в энном поколении?

— Нам три чехла на телефоны, — своим спутницам я также решил прикупить.

— Стенд у стены, выбирайте. Учтите, партию чехлов с девочкой-волшебницей Пуэккой-тян уже всю раскупили.

— Спасибо, предпочту что-нибудь однотонное...

В представленных защитных корпусах мне почуялся слабый отклик магии, отдающей стихией земли. Не уверен, необходима ли нашим телефонам такая защита, ведь Элис как следует их обработала. Если присмотреться, то в мобильниках угадывалась магия цукумогами.

— А как их изготавливают? Из какого-то особенного материала?

— Может, вам сразу весь техномагический процесс расписать, молодой человек?

— Понял. Тогда, вот эти... Сколько? Пятьдесят пять тысяч йен (550$)? Да мой смартфон дешевле стоит!

— А вы думали магические артефакты отдают за копейки? Если нет денег, катитесь отсюда! Брысь-брысь, — помахал мне рукой неприятный продавец.

— Хм-м, что значат на ценниках баллы?

— Амакава-сан, вы можете приобрести товар, если на вашем ученическом счете достаточно баллов, — сообщила мне Мэйка. — Баллы выдаются за разные школьные активности.

— Типа как в Гарри Поттере? — вспомнилось мне.

— Извините, я не читала данные книги.

— Не совсем, — вмешался в беседу Джуно. — Просто так, за правильный ответ на уроке, ничего не получишь. Баллы начисляют за хорошие результаты по итоговым контрольным, тестам, за работу в школьном совете или дисциплинарном комитете, помощь преподавателям и организацию праздников и фестивалей. Самый большой приз — 2000 баллов, ты можешь получить за победу на турнире.

— И из вас, дармоедов, только у одного есть восемьдесят баллов на счету! — заявил мистер Лоу.

Воу, похоже, то сканирующее заклинание при входе считывало информацию с ученических билетов.

— Аяко, когда ты успела?! — повернулся Ларен к однокласснице, сходу вычислив богачку.

— Помогала подготавливать классы к началу занятий, — пожала плечами девушка.

Ателье располагалось неподалеку, в одном из домов комплекса мастерских и лавок разного назначения. Заметил только пару вывесок: "Статичные чары" и "Прыткое перо". Магазин пошива школьной одежды был загружен работой. И это учитывая, что сейчас середина года, а значит заказов должно быть меньше. Я лишь мельком успел увидеть процесс, когда мужчина средних лет выходил из внутренних дверей за широким мотком ткани на полке. В ателье процветал семейный бизнес из слабоодаренных: деда, отца и девочки лет двенадцати, которая пока только общалась с клиентами и снимала мерки в силу неопытности.

— Какой вариант формы вы желаете получить?

— Какие есть?

— Простая, со средними защитными чарами, с максимальными защитными чарами. Вот прейскурант.

Несмотря на то, что я чего-то подобного ожидал, брови мои все равно поползли вверх. Комплект самой дешевой мужской школьной формы стоил около 50 тысяч йен, средней — 600, максимальной — два с половиной миллиона или 25 тысяч долларов. Также имелась и возможность использовать школьные баллы. Женские костюмы стоили дороже примерно на треть. Решив, что на безопасности не экономят, я заказал по лучшему комплекту нам с Химари, а также простому про запас. Сидзука заупрямилась, заявив, что тоже хочет походить в настоящей школьной форме, потому с мизухэби также сняли мерки. Девочка объяснила текущую загруженность ателье, сказав лишь одно слово:

— Казума.

— Казума? — переспросил я.

— Казума Рэн, ученик из класса 2B. Его имя уже стало нарицательным в школе. Если где-то неприятности, значит там Казума, — пояснила мне Мэйка.

— И как он виноват в этом аврале?

— Он призвал большого слизня, который... — девочка опустила взгляд и поежилась, обхватив себя руками. — Который питается одеждой. Причем только женской формы — мы используем более тонкую и мягкую ткань для нее. Этим летом нам пришлось изготавливать 360 дополнительных комплектов.

— Хотела бы я взглянуть на этого Казуму, нано, — улыбнулась Сидзука.

— Взяли бы себе помощников из учеников для простой работы. Я так понимаю, что баллы все хотят получить, — предложил я.

— Хорошая идея. Я спрошу деда!

— Я когда-то увлекалась шитьем. Меня зовут Такахаси Аяко, — скромно добавила девушка.

— О, идемте со мной, Такахаси-сан!

Девочка потянула одну из четверки в служебное помещение. Вслед им полетел комментарий Джуно:

— Я всегда говорил, что Такахаси первой из нас заработает миллион.

— Да ну ее! Деньги и баллы не главное. Почет и слава — вот что важно. Остальное придет следом, — изрек Ларен глубокомысленно. — Амакава-сама, идемте, я вам наш клуб покажу!

— С этим еще успеется, — высказал я, выйдя наружу. — Чем в "Прытком пере" торгуют?

— Тетради, ручки и прочее для учебы.

— Зайдем!

Среди нагромождений разнообразной немагической и магической канцелярии встречалось множество полезных вещей. Простенькие диктофоны, мобильники, компьютерные планшеты, ноутбуки и фотоаппараты с защитой от магического излучения. Модели были отнюдь не новыми, однако по цене они далеко превосходили любую топовую линейку. На мой интерес продавщица поведала, что с развитием техники многие магические изобретения канули в лету. Вроде того же самопишущего пера. Также она рассказала мне про визуализатор — магический артефакт, похожий на папку-планшет с мизинец толщиной. Он собирает входящие магические потоки и представляет в удобоваримом виде. Изначально он практически бесполезен, и требуется немало времени для мага, чтобы обучить псевдо-разумный артефакт каким-то манипуляциям и адекватному выводу информации. Однако данные недостатки с лихвой компенсируются почти полным игнорированием повышенного магического излучения.

— Вау! — не удержался я от восклицания, завидев отдельную секцию с товаром. На полках были аккуратно разложены стопки заготовок под магические печати. Некоторые в виде отрывных блокнотов. Самого разнообразного цвета, формы и фактуры. — Они ведь для разных типов магии подходят?

— Совершенно верно.

Я вытащил из своей печатницы один из амулетов света и показал его продавщице:

— Можете посоветовать какой-нибудь аналог. Или есть что получше?

— Хм, бамбук? Внутри содержится солидный запас магии. Не могу сходу определить тип. Полагаю, вам подойдет бумага, которая хорошо держит нагрузки. Бамбук действительно лучший выбор. К сожалению, у меня в продаже есть лишь классическая ватоси, — женщина протянула мне стопку печатей коричневатого цвета. — Большой популярностью такие печати не пользуются. Также я могу заказать на пробу ватоси-гоку и желтую ватоси, если вы оставите залог.

— Будьте добры. А эту ватоси я тоже попробую.

Забрав покупку и расплатившись карточкой, я покинул "Прыткое перо". В визуализаторе было интересно покопаться, но я решил отложить знакомство с магическими компьютерами на будущее.

Я спросил народ, где еще в Японии торгуют артефактами, и Маки провела небольшую лекцию. В токийском торговом районе Гиндза имеется небольшой квартал магов, где можно найти или заказать почти все, что душе угодно, если это не нарушает магических законов. Идеалистка она. Думаю, что при наличии денег или связей можно найти любую запретную вещь.

— Почти каждый клан занимается изготовлением и продажей артефактов или предоставляет разные услуги. Сейчас все имеют свой защищенный от обывателей сайт в интернете.

— Хитсуги говорила, что у них есть свой сайт.

— Якоин — отдельный разговор. Не так давно они создали единый портал, где агрегируются большинство продуктов, которые предоставляют кланы или даже одиночки. Я слышала, что это инициатива нынешней главы Девятых.

— Надо тоже туда объявление дать, — задумался я. Не все же бартером заниматься.

Живот Джуно громко заурчал, напомнив и мне о том, что пора пообедать. Поэтому мы всем скопом двинулись в место поглощения пищи. Никогда не думал, что словосочетание "школьная столовая" может скрывать за собой роскошную обстановку, как в фешенебельном ресторане. Сам обед был вполне разнообразным и питательным. У меня были временные документы поступающего, а вот для Химари, Сидзуки и Генри пришлось блюда оплачивать. Я ранее не видел, как Генри ест, поэтому мне было чуточку любопытно. Ученики 2A класса скорее всего впервые видели цивилизованно трапезничающих аякаси, поэтому наблюдали с интересом. Ничего экстраординарного не случилось. По крайней мере на обычный взгляд. Что там происходило с материальной пищей, когда она попадала внутрь потусторонних существ — загадка природы. Генри ел очень культурно, умело орудуя ножом и вилкой. И не скажешь, что спал хрен знает сколько времени. К большому огорчению для моего банковского счета, в меню столовой значилось мороженное, чем не преминула воспользоваться прожорливая Сидзука.

Мои новоявленные одноклассники живо интересовались жизнью в Шестом клане и много спрашивали про наших аякаси. Очень удивились, узнав, что я единственный экзорцист великого клана. Моих спутниц они стали воспринимать, как прирученных зверушек, насколько я понял. По крайней мере, агрессия и ненависть отошла на задний план. Даже Аяко, присоединившаяся к нам после визита в ателье, скупо улыбнулась, когда Химари продемонстрировала свои кошачьи ушки. Про бакэнэко им было известно многое. Духи эти не только могут размножаться привычным способом, но также и при определенных обстоятельствах самозарождаются из обычных кошачьих. Конкретно про Багровый клинок пару историй-слухов поведал Ларен, повернутый на моем клане. Про Амакава Юто среди охотников также ходит несколько неприятных сплетен. Мол, я нарушаю императорский приказ и собираю армию е-кай, собираясь превзойти Акихиро по данному показателю и захватить власть в стране. То, что в указ уже внесены поправки, им известно не было. Плюс, поговаривают, что я скармливаю неугодных людей своим е-кай, и свои сексуальные аппетиты утоляю с ними же. Последнее заявил Джуно, оценивающе посматривая на Химари. За что получил подзатыльник от Мэйки. Догадливый парниша.

После обеда мы распрощались с четверкой друзей. Ларен настойчиво потащил их на тренировки, повышать свой уровень, дабы стать достойными главы Шестого клана. Я же снова посетил административное крыло, где был готов мой ученический билет. С Химари, Сидзукой и Генри долго не могли решить, но в конце концов сделали отдельные бирки, положенные фамильярам. Подобное сравнение с неразумными зверьми привело нашего водного духа в скверное расположение духа.

Остался последний бастион. Общежитием Оммедзи Гакуэн служило два продолговатых трехэтажных здания. Мы проделали свой путь до второго корпуса и удачно застали управительницу на месте. Асами-сан, женщину неопределенного возраста, заведующую обителями учащихся, можно было назвать красивой, если бы не темные круги под глазами и абсолютно наплевательское выражение лица. Казалось, если кто-то придушит котенка у нее на глазах, ни один мускул на лице не дрогнет.

— Вы доставите проблем... — так встретила нас комендант, глянув на аякаси.

— О нет, что вы... — начал я, но меня перебили.

— Это был не вопрос, а констатация факта.

— Гхм.

Асами-сан прочитала нудную лекцию по правилам поведения и выдала ключ. Обычный старинный ключ без следов магии. Изначально общежитие строилось с расчетом на двоих человек, однако учеников оказалось меньше. Так что многих селят поодиночке. Я было тоже заикнулся об отдельном помещении, но Асами-сан дала от ворот поворот. Одноместный номер — привилегия, доступная только за баллы.

Много времени на то, чтобы найти свою комнату на втором этаже и сложить некоторые вещи и документы, не ушло. Комната просторная и явно жилая, однако мой сосед отсутствовал. Развлекается на каникулах наверняка. Снимать хату не то, чтобы сильно дорого для моего бюджета, общага банально ближе, что сэкономит время. Генри я решил приберечь для крайнего случая. Если постоянно перемещаться с его помощью, в критический момент неспособность послать подмогу может привести к беде.

— Милорд, мы будем с вами спать?

— Ксо! — хлопнул я себя по лбу. — Идем к коменданту!

— Асами-сан!

— Снова вы? Не нашли комнату?

— Нашли, спасибо. Нам нужна еще одна комната для них двоих, — указал я на Химари с Сидзукой.

— Исключено. Комнаты предоставляются только ученикам школы. Фамильярам отдельная жилплощадь не положена.

— Как же нам тогда быть? Кроватей ведь всего две.

Комендант общежития поднялась и целенаправленно проследовала ко встроенному шкафу. Отодвинув дверь, Асами-сан явила свету свернутые рулеты футонов:

— Разбирайте.

Очень ярко представляется лицо моего соседа, когда он узнает о новых сожителях. Ладно, потом разберемся. Надо заканчивать с заселением и возвращаться в Ноихару.

Глава 10

Ватанабе Акира осторожно крался по коридору особняка, иногда замирая и прислушиваясь к пространственным флуктуациям вокруг. Такого словосочетания аякаси не знал, однако это не мешало ему кое-как отслеживать местоположение хранительницы Кайи. Не то, чтобы Акира так ее ненавидел — за время пребывания в Ноихаре юно выглядящий дух успел привыкнуть к своей роли, но и попадаться на глаза строгой дзасики-вараси не особо хотелось. Опять загрузит какой-нибудь рутинной и нудной работой. Надраить полы или прополоть клумбы на заднем дворе. Кому, спрашивается, нужны клумбы, если их никто не видит? Мальчик было обрадовался, когда дракон случайно растоптал одну из них, пока Кайя не заставила ее восстанавливать, пересаживая цветы и занимаясь озеленением. Хорошо хоть братик Дай помог. Все чаще и чаще посещают мысли перебраться в школу насовсем. Акира уже позабыл это давнее чувство постепенной привязки к одному месту. Школа начинала тянуть его к себе. И чем крепче связь, тем сильнее дзасики-вараси, но тем сложнее будет покинуть родное пространство.

— Странно, — произнес дух в никуда.

Что-то неуловимо изменилось в особняке. Так происходит, когда кто-то меняет духи, которыми пользовался всю жизнь. Вроде бы человек тот же, а пахнет иначе. По ощущениям Акиры дом стал пахнуть иначе. Мысли проникнуть к холодильнику и утащить что-нибудь вкусненькое отошли на задний план. Дзасики-вараси решил незаметно прокрасться и посмотреть, что происходит в гостиной. Аякаси конечно мог обходиться без еды очень долгое время, но человекоподобная форма имела много схожих черт с реальным человеком. Одна из них — пристрастие к вкусной пище.

Акира осторожно прополз по коридору и выглянул из-за угла. За столиком на подушках сидели Айя с Кагецуки, Кайя истуканом стояла рядышком. На противоположной стороне примостился тщедушный старик в поношенном кимоно серо-коричневого цвета. Незнакомый пожилой дух лучился весельем и оптимизмом, ехидно улыбался, отчего глубокие морщинки расходились от глаз, попивал черный чай, принесенный Лизлет. Акира уже хотел было подойти в открытую — Кайя с Кагецуки его наверняка приметили, и раз не прогоняют, значит можно послушать. Однако внешний вид наставницы заставил духа повременить. Дзасики-вараси особняка выглядела крайне напряженной. Бледная, губы сурово поджаты, глаза метают молнии в сторону гостя. Старик ненавязчиво расспрашивал Айю с Кагецуки об их жизни, о планах главы клана на будущее. Дух письма отвечала туманно. Хорошо знающий ее человек или аякаси мог бы заметить толику неприязни на обычно бесстрастном лице, однако Акира подобные нюансы не различал.

Разговор все длился и длился, казалось, целую вечность. Акира начал уставать от однотипных вопросов и расплывчатых ответов. Ох уж эти культурные беседы. Наверняка то, зачем этот старик пришел к нам, можно уложить в одно предложение. Дзасики-вараси уже думал потихоньку удалиться, как Кайя и незнакомый дух синхронно повернули свои головы в сторону стены, выходившей к фасаду. Ватанабе очень плохо ориентировался в чужом пространстве, поэтому вполне мог пропустить какое-то магическое происшествие или появление нового гостя. Однако как этот старик заметил что-то на территории Кайи? Акиру посетило нехорошее предчувствие.

Спустя короткий промежуток времени в гостиной показалась Гинко, следующая по пятам за новым незнакомым духом. Личные силы Акиры после потери больницы находились на низком уровне, но гость внушал уважение. Силен. Выглядел аякаси достаточно молодо и привлекательно: темно-фиолетовые немного растрепанные волосы длиной до середины шеи, худощавое телосложение, яркие зеленые глаза, легкая полуулыбка. Одет в наше гостевое кимоно. Он что, сюда голым заявился? Вот наглец! Акира сосредоточился, пытаясь разобраться в незнакомце, но так и не смог толком ничего выяснить. Вроде бы к звериному типу принадлежит. Вероятно, ему привычнее находиться в животном лике, раз он разгуливает без одежды.

— Что ты тут забыл, старый пердун? — вопросил зеленоглазый парень, даже не представившись.

— Хо-хо, кто из нас старше, еще большой вопрос, — ответил лысый старикашка, прищурившись. — Какими судьбами в Японии?

— Раз ты предпочитаешь расхаживать в образе старца, ответ на вопрос о старшинстве очевиден. Я пришел проведать старого знакомого. Развлечься делами.

— Я тоже у Амакава по делам, — добродушно улыбнулся старик.

— Тогда зачем ты связал местного духа места?

— Для профилактики.

— Это невежливо.

— Иногда слова стоит подкреплять демонстрацией возможностей, — расплывчато ответил старикан. — Из твоих уст упоминание невежливости отдает фарсом, полосатый.

Он что, заблокировал способности Кайи?! Акира впился глазами в свою наставницу и быстро отыскал следы чужой магии. Юный дзасики-вараси потянулся своими невеликими способностями, пытаясь порвать сковавшие путы, однако все было тщетно. Кайя слабо улыбнулась несостоявшемуся герою-спасителю и отрицательно покачала головой. Акира бросил бесплодные попытки помочь и со злостью уставился на мерзкого старикашку. Тут, наконец, шестеренки в голове завертелись, и до духа дошло, кто посетил особняк Амакава.

— Нурарихен-сама, гость-сама, я прошу вас вести себя более сдержанно в стенах дома Амакава, — произнесла Айя тоном, способным заморозить извергающийся вулкан.

— Я всегда веду себя максимально сдержанно, о прекрасный бумажный дух. Так сдержанно, что сдерживать меня дальше нет никакого смысла. О, этот аромат. Уж не настоящий английский чай чую я? — поинтересовался дух с фиолетовыми волосами.

— Да! Это дарджилинг, господин! — произнесла Лизлет, сжимая поднос в руках. — Подождите одну минуту, — поклонилась служанка и убежала на кухню.

— Амакава-сама прибудет приблизительно через час, Нурарихен-сама, — уведомила фугурумо после короткого телефонного разговора.

— Благодарю. Я уже со всем закончил. Уверен, Амакава-сан — занятой человек. Не стоит тратить его время на мою скромную персону, — сморщенный старик вежливо поклонился присутствующим, на секунду задержав взгляд на безмятежно улыбающемся зеленоглазом госте.

После этого Нурарихен, покряхтывая как столетний дед, вышел за угол, скрывшись с наших глаз, и буквально испарился в магическом восприятии. Градус напряженности в доме ощутимо спал. Второй гость попивал черный чай, громко причмокивая, дуя на воду и блаженно щурясь. Акире он понравился намного больше гадкого старикашки. Тоже мне, великий аякаси. Пришел, начал устанавливать свои порядки. Чтоб ему пусто было!

— Чешир-сан, я полагаю? — спросила Айя.

— Ох, я думал меня так быстро не раскусят. Хотел сюрприз устроить. Обожаю сюрпризы!

— Я читала описание Амакава-сама, которое он вам дал. Некоторые внешние приметы и особенности ауры вполне соответствуют. Какова цель вашего визита в Японию и Ноихару в частности?

— Как я упоминал, развлечься делами. Или же заняться развлечения. Няу. Восхитительный чай.

— Благодарю, господин, — улыбнулась блондинка.

— Прошу прощения, Чешир-сан, мне непонятны ваши иносказания.

— Все просто. Нет ничего сложного в том, что просто, правда же? Если бы это было сложно, то была бы нужда раздумывать об этом. А так — просто отбросьте в сторону предрассудки и иные сложности. Я — наивный простак на сложной дороге приключений. Все просто и однозначно.

— Айя, он просто дурачится. Не принимай его слова всерьез, — заявил Кагецуки.

Напряженное лицо духа письма смягчилось:

— Это упущение с моей стороны. В докладе Амакава-сама было много упоминаний об экстравагантности данного кошачьего духа. Желаете повидать Джеба?

— Вне всяких сомнений!

Акира без особых препон проследовал за всеми на задний двор, где расположились дракон и дух компьютера. Пудж зависал в ноутбуке, рядом склонилась громадная голова Джеба, с интересом следившая за действиями на маленьком экране.

— Да отодвинь ты свою бошку! Или дыши меньше! Ноут перегревается!

— Пфууу, не видно же ничего...

Духи говорили на английском языке, с которым у Акиры были напряженные отношения.

— Мой дорогой друг, как поживаешь? — произнес Чеширский кот.

— А, котяра, это ты? Здарова! — сразу оживился дракон. — Ты тоже умеешь в человечка превращаться? Хотя ты и раньше был мелким.

— Размер не имеет значения, мон шер.

— Как это не имеет? Чем больше, тем лучше и круче!

— Какой же ты еще несмышленыш. Главное — умение пользоваться, а не размер.

— Чем пользоваться? — недопонял дракон. — А, своей магией! Думаешь, если я уменьшусь до букашки, то сохраню свой огонь?

— Пылающий огонь юности навсегда останется в твоем сердце! — пафосно ответил фиолетоволосый.

Акира силился понять, о чем разговаривают приятели на слабо знакомом языке. Ему было невдомек, что даже идеальное знание английского не добавило бы ему понимания этого странного разговора.

Аякаси журавля же подошел к Пуджу, поглядел немного в монитор и спросил:

— Зачем ты используешь посредника для игры? Ты ведь сам компьютер.

— Кха! Чтобы создать равные условия. Так намного интереснее! Иначе у обычных игроков не будет и шанса. Моментальная реакция, полный контроль над полем боя, низкий пинг.

Новый гость Чешир-сан не вызывал опасений, поэтому дзасики-вараси счел более интересным занятием проинспектировать холодильник, чем притворятся понимающей беседу ветошью.

Звонок о незваном госте застал нас в поезде. Посоветовавшись с соратниками, Генри использовать не стал. Самому перемещаться опасно. Вдруг Нурарихен заготовил ловушку конкретно на меня? К тому же агрессивных действий он пока не предпринимает, ограничившись захватом пространства дзасики-вараси. О подобной возможности меня предупреждала Сидзука, однако способ противостоять этой силе нам неизвестен. Айя держала нас в курсе ситуации, так что, когда Нобу вез нас в Ноихару, я знал про нового непрошеного гостя. И что им всем сегодня вздумалось переться в такую даль?

— А, Хикари-сан! — радостно обратился ко мне молодой парень с фиолетовыми волосами, как только мы разулись. Одет он был в нашу гостевую юкату. Такое ощущение, что явился он не пару часов назад, а как минимум месяц уже проживает в Ноихаре. Эта его привычка обращаться ко мне как к "его светлости", раздражает. К тому же Хикари, как и Света — женское имя.

— Эмм, Чешир-сан, обращайтесь по фамилии, пожалуйста. Можно по имени.

— Как пожелаете, Юто-хикари-сан, — с легкой улыбкой ответил кот.

Надо признать, выглядел аякаси этаким жеманным красавчиком. Аристократичные тонкие пальцы, пушистые ресницы, длинная шея. Подобный типаж пользуется спросом в Японии. Хозяин Подмирья и раньше не вызывал у меня симпатий, сейчас же, когда он обернулся человеком, неприязнь только усилилась.

— Господин-сама, прошу, ужин дожидается вас, — вышла Лизлет Эл Челси, улыбчивая и открытая, чем тут же немного подняла планку моего настроения.

— Спасибо, Лиз. Поужинаете с нами? — пригласил я.

— С премалым неудовольствием.

За трапезой е-кай весело подшучивал над обитателями поместья, вел полуфилосовские-полубредовые беседы иногда сам с собой, иногда с окружающими. Маки безуспешно пыталась выудить какие-то ценные сведения о его родине. Проще у каменной стены спрашивать. На удивление, смог поладить с Мурабито и выказал большой энтузиазм в деле обучения сочинительству хайку.

— Мы все лишь

Винтики безумного механизма,

Который давно сломался.

— Неплохо, — резюмировал дух чашки из акай-раку:

— Сильные духом

Плачут громче всех,

Напуганные грозой.

— В запятую! — улыбнулся Чеширский кот:

— Коль гладишь

Кота против шерсти,

Возмездие неминуемо!

Химари изобразила интерес к беседе двух начинающих поэтов.

— Пухлый кошелек

Лежит бесхозный на мостовой.

Жизнь прекрасна!

— Воистину, — откликнулся Чешир:

— Летний звездопад

Озарял небосвод мириадами светлячков.

Ракетная бомбардировка.

— Кхем, может, отвлечетесь на минутку, расскажете нам о цели вашего визита? — вставил я слово.

— Мой визит не имеет цели. Он бьет бездумно и без разбора.

— Надолго вы к нам?

— Покуда гостеприимство не оставит вас.

— Оно начинает оставлять меня прямо сейчас.

— Я могу обучить духа места некоторым хитростям.

— Она сможет противостоять Нурарихену? — навострил я уши.

— Ничего нельзя сказать с уверенностью. Возможно и солнышко завтра взойдет на севере.

— Хорошо, мистер Чешир, пока оставайтесь. Кайя, если поймешь, что он просто тянет время, гони взашей.

— Да, Амакава-сама.

— Если бы ваши цели были более понятны, можно было поговорить и о долгосрочном сотрудничестве. Подмирье — очень ценный источник... э-э, новых технологий и знаний.

— Я не задержусь надолго, Юто-sun.

Я с подозрением взглянул в честные зеленые глаза. Как-то именной суффикс он произнес иначе. Снова издевается?

— Вам не надо присматривать за Подмирьем?

— Подмирье в надежных руках. К слову, здесь неподалеку ошивается дух воздуха.

— Сестренка! — пискнул Саса. — Мы приведем ее!

— Подожди. Кагецуки, слетай разведай, Химари, присмотри за ними.

— Да, милорд.

Хиноэнма Агеха вернулась в предместья особняка, выполнив задание несносного охотника. Что-то неумолимо тянуло ее назад... Почему что-то? Разумеется, это кровь экзорциста, которой он ее шантажирует! Ничем иным это быть не может! Вкусная, горячая, сладкая, тягучая... Воздушная аякаси непроизвольно облизнулась. Именно поэтому ей нельзя возвращаться, в это подобие рабства. Она докажет им, что способна противостоять зову крови, покажет свою выдающуюся силу воли! Агехе надо уйти подальше от Ноихары, дабы не вводить себя в искушение. Да, завтра она так и сделает.

— Сестренка Агеха! — послышался оклик Сасы.

Хиноэнма тихо ругнулась — подлетевшего журавля она и не приметила из-за слабой ауры. Видимо, он и указал кузнецу место. Совсем расслабилась.

— Вот ты где! Идем домой! — раздался радостный голос иппон-датара.

Спустя всего десяток минут хмурая хиноэнма сидела в общей гостиной, обозревая новых обитателей поместья и отчитываясь об оставленных метках. Сеул, Пекин, Гуанчжоу, Ханой и Бангкок:

— Я потратила много сил. Мне необходима компенсация.

— Кому ты рамен на уши вздумала вешать? — возмутилась Сидзука.

— Согласно условия договора следующая порция через две недели, — напомнила Айя.

— Моя лоли, а ты можешь помочь как-то с потерей крови? — спросил я.

— Думаю, да, нано, — ответила мизухэби. — Юто, нечего вестись на ее лживые речи!

Кагецуки ранее позаботился о заказе медицинского оборудования. Журавль споро взял у меня кровь, словно всю жизнь только этим и занимался, большую часть поместил в специальный холодильник для долговременного хранения, а сотню миллилитров отдал Агехе, исходящей слюнями. Далее я выдул несколько чашек чая, настоенного на воде от нашей клановой лоли. Посмотрим, какой будет эффект. По крайней мере, слабость почти сразу ушла. Может, у нас получится усилить хиноэнму до уровня Химари, хотя спешить явно не стоит.

Уже ближе к ночи мы оккупировали задний двор и веранду рядом с Джебом. Народу в поместье прибавилось, образовались небольшие переговаривающиеся группки, в основном из сходных типов аякаси: я с Сидзукой и Маки; Нобу с Акирой и Кайей; Лизлет с Мурабито и Гунсо; Пудж, который смог вытащить Элис на свежий воздух, сидел с ноутом подле Джеба; Гинко обреталась в компании Шидо, Химари и Чешира; Кагецуки с Агехой, Сасой и Даем; Генри с Айей; чуть поодаль копошились кроты, на которых пытался охотиться Фокс; под верандой, как обычно, свился клубок змей; над головой изредка мелькал разноцветный воздушный змей Тако; Ди-ниджу исправно ставил популярные музыкальные композиции. В основном употребляли чай и молоко, только Шидо потягивал где-то найденное саке из традиционной плошки. Я с толикой ревности глянул на Химари и Чеширского кота. Владыка Подмирья развлекал бакэнэко рассказами, та слушала заинтересованно. Неужто его целью является Багровый клинок? Он ведь говорил ранее, что против принуждений светом, что ей надо принять свою истинную природу.

— Народ, раз уж все собрались, сделаю небольшое объявление. Как вы знаете, скоро начинается учеба в школе оммедзи, и я буду достаточно загружен. Так что за оставшиеся дни нам надо прошерстить территорию, за которую ответственнен Шестой клан, и навести идеальный порядок. Извести всех злобных аякаси под корень.

— Давно пора! — предвкушающе улыбнулась Химари.

Кабураги Хьего со спутницей прибыли к нам в Ноихару в восемь утра, стоило только мне заикнуться о желании помочь четвертому отделу с проблемами в округе.

— Это Даитиро Сина-сан, наш главный аналитик, — представили мне полноватую немолодую японку. Судя по ауре, неодаренную. — Как ты знаешь, на мне больше оперативная часть и контактирование с кланами. После гибели Генноске наша структура столкнулась с трудностями. Помощь из других кланов прибывала порой несвоевременно, что влекло за собой гибель рядовых сотрудников и мирных жителей.

— Ня-у! — возмущенно мяукнула Химари рядом. — Я помогала четвертому отделу с е-кай!

— Уважаемый Багровый клинок оказывала нам ранее услуги по упокоению сильных аякаси, однако мы по понятным причинам опасались посылать ее в людные места, — отчиталась Даитиро-сан. — Теперь, когда появился экзорцист света, мы более уверены в том, что ситуация с прирученными аякаси будет под контролем.

— С вашего позволения, я оставлю вас, — кивнул нам Хьего-сан и быстро покинул особняк.

— Рада встретиться с вами лично, Амакава-сан, — я вежливо пожал узкую женскую ладошку. — Похоже, что западные традиции вам не чужды, в отличие от деда.

— Взаимно. Да, я воспитывался в ином ключе. Лиз, сделай нам чаю, пожалуйста.

— Конечно, господин!

Мы расположились в той же гостиной, и Даитиро-сана начала неспешно извлекать из портфеля документы:

— Я привезла вам копии отчетов SN дел, которые так и не были раскрыты, либо отложены по разным причинам. Предупреждая ваш возможный вопрос, сокращение SN пошло от supernatural. Некоторые из них пылятся годами со времен не только вашего деда, но и его предшественника на этом посту. Понятно, что столь давние дела могут и подождать. Я подберу вам актуальные на сегодняшний день запросы.

— Простите, Даитиро-сан, вы так говорите, словно в Мияги на каждом углу бродят аякаси и творится всякая чертовщина.

— Так и есть, — приподняла уголки губ женщина. — Однако в большинстве своем данные дела касаются е-кай, которые избегают контакта с людьми, либо случаев, когда необходимо проводить расследование нетрадиционными методами. Даже Якоин не всесильны. На любую активную угрозу четвертый отдел и кланы реагируют незамедлительно. Но если непосредственной опасности нет, то такие дела откладываются в дальний ящик. У нас просто нет достаточных ресурсов. Также к нам поступали запросы на помощь клана Амакава из других префектур, ваши способности уникальны в своем роде. Однако я, как сотрудник четвертого отдела префектуры Мияги, предпочла сначала решить наиболее наболевшие проблемы именно здесь.

— Меня вполне устраивает такой подход. Прежде чем мы приступим, возможно, стоит выслать разведку в определенные места? Как вы знаете, за достаточно короткий срок, мы смогли обнаружить множество аякаси в Такамии.

— Принято. Вашим аякаси необходимо в первую очередь исследовать северные районы Хигасимацусимы и целиком Исиномаки. Ничего конкретного сказать нельзя, но оперативные группы отмечают странные магические всплески. Хоть я и неодаренная, но быстро научилась доверять интуиции наших сотрудников.

Получив указания от Даитиро, я отправил на разведку Гинко с Нобу в роли водителя. На вторую цель, немного поломавшись для вида, полетела Агеха. Разумеется, в бой им вступать не требуется, только разнюхать немного. Сина-сан рассказала кое-что о себе. Она родилась в семье, посвященной в Тайну, поэтому свой путь выбрала почти сразу. Даитиро-сан закончила факультет оккультных наук Токийского Университета. Общественная безопасность, а также силы самообороны остро нуждаются в одаренных кадрах. Однако существует множество отраслей, где с работой справится и обычный человек. Четвертый отдел, где может, также использует неодаренных. В основном это бумажная работа. Женщина, правда, упомянула, что выше по иерархии ей не подняться — там в обязательном порядке принимают только одаренных с ментальной сопротивляемостью. Это связано не только с безопасностью против аякаси, но и противостоянием международному шпионажу в магических ведомствах.

Главный аналитик поведала мне массу любопытных историй. И про тысячелетних запечатанных духов, и про поиски кладов с артефактами S-ранга, про периодическое шевеление кайдзю в такамийской бухте. Я поинтересовался про ранжирование, на что получил достаточно подробный ответ. Обычный человек считается F рангом. Чем выше магические способности, тем выше ранг. После "A" идет "S" и "SS" — так сложилось исторически. В основном оценивается боевая составляющая, однако и некоторые целители, специалисты по работе с информацией (вроде Якоин), артефакторы и прочие могут получить высокий ранг, несмотря на низкую эффективность в случае прямого столкновения. Существуют и более подробные классификации, но общепринят упрощенный вариант. На ранги делят почти все: экзорцистов, аякаси, артефакты. Мой дед считался SS рангом, Химари — S, я же только A по школьным показаниям оценочного круга (успели уже донести до четвертого отдела, шустро). Оперативные сотрудники общественной безопасности в основном соответствовали уровню B-С, в крупных городах встречались и A ранги. Также существует понятие SN угроза. Она делится на локальную, региональную, национальную и мировую. Ранг угроз высчитывается по множеству критериев. Подумав, я решил, что проще переделать свои записи из десятибалльной системы и системы низший-высший в более распространенную буквенную, чтобы не запутаться.

— Сегодня я бы хотел посетить Ямагато Зао онсэн. Насколько мне известно, он находится в юрисдикции Амакава?

— Все верно. Несмотря на то, что в префектуре Ямагато заправляет клан Шикимомуро, за Ямагато Зао онсэн присматривали Амакава. Насколько мне известно, ваш дед был дружен с владельцем онсэна.

Я чуть было не проговорился о том, что хочу навестить общину тамошних духов. Общественной безопасности же было известно только о юки-онна, с которой сотрудничает пенсионер из первого клана. Тсучимикадо Хироно-сан по прозвищу "гончая". Старик давал жару аякаси в свое время, за что заполучил множество врагов. Поскольку жил он на отшибе, прийти к Хироно на помощь, случись чего, никто не успеет. С прирученной юки-онной четвертый отдел смирился, только запретил ей показываться в других людских поселениях. Я не стал им открывать знания о иных е-кай.

— После этого попробую встретиться с такамийским лесным советом духов.

— Так-так, а с этого места поподробнее. Любые формы организации потусторонних существ очень опасны, и мы должны знать о них как можно больше.

— Пока я сам про них ничего не знаю, — мысленно прикусил я себе язык. — Но обязательно буду держать вас в курсе.

— Будем надеяться, — проницательно взглянула на меня аналитик. — Это моя визитная карточка. Звоните мне в любое время, Амакава-сан.

Я взял тонкий кусочек пластика и вежливо распрощался с Даитиро-сан. Хватка у этой женщины была серьезная. Совсем не скажешь, что только бумажки перекладывает в своем ведомстве.

Само собой, при посещении курорта я решил совместить полезное с приятным. Жаль, что сейчас не сезон. На лыжах я вполне сносно держался в прошлой жизни. Кроме привычной компании, с нами поехали Лизлет с Мурабито и Саса. Других аякаси я приглашал, но они отказались. Пудж, Элис и Айя воду не жаловали, у Кагецуки еще куча дел накопилось, Акира остался также брать уроки у Чешира, чтобы помочь Кайе с защитой особняка.

Глава 11

На путь ушло около полутора часов. Дорога в горах Оу опасно петляла, поэтому приходилось сбрасывать скорость. Территория Ямагато Зао онсэн впечатляла. Множество горнолыжных склонов, подъемников, точек проката и, в качестве вишенки на торте, пансионат с горячими источниками. Встретили нас сам владелец Хироно-сан и юки-онна. Кофую-сан, ледяная аякаси, оказалась весьма симпатичной шатенкой, добродушной и очень энергичной особой, не лезущей за словом в карман. Она мгновенно взяла в оборот своих знакомых Лизлет и Сидзуку и утащила их куда-то делиться сплетнями. Или чем там девушки занимаются наедине. Бывший охотник из первого клана, убеленный сединой, помог нам с расселение по комнатам и курортной фирменной одеждой, после чего в приватном разговоре поинтересовался моими планами, а также немного поведал про деда Генноске. Относился он ко мне настороженно. Предположительно, опасался за своего ледяного партнера по бизнесу. Я заверил, что никаких планов насчет нее не строю. Но если вдруг захочет, то приму в клан с радостью.

Зенджу-сан, аякаси стихии дерева, считался главой небольшой общины духов близ курорта Ямагато. Веселая деревяшка, совершенно не имеющая человеческого облика. Буратино и то больше на человека похож. В общем и целом, он готов сотрудничать с Шестым кланом и соблюдать базовые правила: не нападать первыми на людей или е-кай. Что Кофую, что Зенджу не горели желанием вступать в наш клан, в остальном же община не имела сколь-нибудь сильных духов. Некоторые проблемы у сообщества имелись, но Зенджу заверил, что они и сами справятся. Главная угроза — Тамамо, нейтрализована, так что аякаси будут спать спокойно.

На удивление нашлось несколько претендентов на смену места обитания. Первыми изъявили желание присоединиться к Амакава семья из каракаса-обакэ, или цукумогами зонтиков. Они не имели человеческого лика и представляли собой прыгающие на ножке старомодные зонты с единственным глазом. Главное — они по силе не дотягивали до среднего уровня, а значит их клановый лимит на е-кай не коснется. В Японии распространена практика гостевых зонтов — их часто дарят или забывают у друзей. Из таких со временем относительно часто появляются практически безвредные цукумогами. Самым занятным было то, что они отыгрывали роли, как в человеческой семье: отец, мать и зонтик-сын. Наверное, это бесценный кладезь для специалиста по психологии аякаси. Жаль, что подобная профессия не была востребована в мире.

Следующими переселенцами стали гэта, или деревянные сандалии старого образца, возможно еще позапрошлого века. Они не имели практически никаких человеческих атрибутов, только при разговоре раскрывалась щель в дереве в виде рта. Гэта тосковали по людям — как и многие цукумогами после обретения сознания они хотели продолжать служить человеку. Сандалии очень активно просили надеть их, так что я после некоторого сопротивления подчинился, будучи уверенным, что не справлюсь с монструозной конструкцией. Гэта в высоту достигали восьми сантиметров: продолговатая основа под ступню и две поперечины. Ходить на таких — сплошной гемор. Так я думал, пока не всунул ноги в петли. Вернее, гэта сами прыгнули мне навстречу.

— Непривычно. Сразу стал выше, — высказал я.

— Пройдитесь, хозяин!

— Да, сделайте шаг! — затараторили пары.

— Мы поможем!

Я почувствовал нетерпение гэта, и отдался во власть "тапочек". Проблем при ходьбе никаких не возникло. Разве что приходилось немного стопорить вошедших в кураж цукумогами. Надо будет еще проверить их при ускорении светом. Новая игрушка захватила меня с головой.

— Стоп! — резко приказал я, в последний момент успев затормозить перед табличкой "Горячий источник. Женская половина." — Смерти моей хотите?

— Ни в коем разе!

— Разве ж можно, хозяин?

— Нас так давно не носил человек!

— Это здорово! — перебивая друг друга загомонила пара. — Вам понравилось?

— Ну, довольно удобно. Легко ходится.

— Да! Идем пешком до Киото!

— Или сразу в Кагосима! (префектура и одноименный город на юге Японии)

— Умерьте пыл, — вставил я. — На дальние расстояния мы передвигаемся транспортом.

— У-у-у! Поганый транспорт!

— Измельчал человек нынче!

— Нет чтобы на своих двоих!

— Ленивые слабаки!

— Вы можете оставаться здесь, я никого к себе не тяну.

— Нет!

— Мы все поняли, хозяин!

— Отлично. Жаль, что у вас такой дизайн старомодный. Не люблю в кимоно ходить.

Гэта принялись убеждать меня в том, что их внешний вид самый красивый и представительный, для истинного самурая по духу. Я попросил их научиться менять свой облик на классические черные ботинки, что сандалии восприняли без особой радости.

— Амакава-сама, у нас есть один дух, за которым нужен присмотр, — обратился ко мне Зенджу, — Боюсь, он может навредить кому-то. Сам по себе не злой, но периодически впадает в состояние всепоглощающего горя и отчаяния.

— И вы хотите спихнуть этого духа на меня?

— Я надеюсь, вы присмотрите за ним, как и за нашей озорной парочкой гэта, — завуалированно произнес Зенджу. Типа, или забирай проблемного духа, или не видать тебе тапочек, как своих ушей. Заметил, зараза, что мне приглянулись деревянные сандалии-аякаси.

— Хорошо, ведите. Посмотрим на вашего нарушителя.

Зенджу повел нас на служебный выход. После ровной плиточной дорожки мы углубились в лес, пробираясь по петляющей тропинке. Химари настороженно косилась по сторонам, готовая выхватить Ясуцуну в любой момент. Маки что-то чиркала в своем блокноте. Остальные остались в гостинице. Гэта показали себя восхитительно в условиях пересеченной местности. Они даже как-то защищали оголенные ступни от хлестающих травинок и веток.

— А это кто такие? — остановился я перед деревом, на ветвях которого покачивались странные существа — помесь змеи с лошадиной головой и крупными зубами мутного синюшного оттенка.

— Сагари, милорд.

— Так вот ты какой, конь тамбовский... — вспомнился мне вопрос в школьном опроснике.

— Что означает "тамбоу-ски"? — спросила кошка.

— Страшный, — отмахнулся я.

В опрятном лесу курортной зоны водилось множество потусторонних существ. Привычные безобидные кодама, кукольные миловидные кидзимуна — маленькие духи деревьев. Блин, и почему в Ноихаре поселились эти мерзкие гномы коробокуру? Я бы даже заплатил денег, чтобы обменять их на кидзимуна. Видели грустного каппу — зеленое человекоподобное существо с клювом и черепаховым панцирем. Были тут звериные е-кай, а также аякаси, не имеющие какого-то исторического названия. Оборотни, гротескные карикатуры на человека. Жабий рот, рога, чешуя, крысиные хвосты, лишние или наоборот отсутствующие конечности и прочие милые вещи. Вскоре мы вошли в словно зону отчуждения. Даже кодама и кидзимуна пропали.

— Прокляну! — услышали мы завывание. В следующую секунду по ушам ударил мощный женский визг. Нехило так ударил, пришлось прикрываться светом.

— Прокляналка не выросла еще! — буркнул я.

На достаточно большом пустующем участке леса обосновался призрак давно погибшей женщины. За измену муж вспорол ей брюхо, как поведал Зенджу. Однако на тот свет она отправляться не захотела. Принялась являться убийце ночью и вскоре довела до гроба. В Европе подобных призраков кличут банши. Считается, что они плакальщицы, предвестницы смерти. По мне так, если обычный человек услышит их крик, то и впрям окочурится, но никаким предвестием тут и не пахнет. Ю-лей была несколько неадекватна, бормотала что-то про смерть и проклятия.

— Тяжелый пациент, но мы о ней позаботимся.

— Я верю в вас, Амакава-сама, — изобразил поклон деревянный чурбан.

На обратном пути я пораскинул мозгами, придя к выводу, что это своего рода проверка. Какой-то явной злобы в банши я не заметил. Выходит, что это вроде буйного сумасшедшего у людей. Их ведь не приговаривают к смерти, а держат в спец лечебницах. Ладно, будем работать на репутацию хорошего парня. В долгосрочной перспективе это может принести определенные дивиденды.

— Уф-ф! — фыркнул я, забираясь в бассейн с горячей водой, окутанный паром. — Лепота!

— Забрался в онсэн

С бутылочкой чая.

Отдохновение... — протянул Мурабито рядом. Было непривычно и любопытно видеть его без одежды. Вполне обычное телосложение со всеми полагающимися мужскими органами. Ну нахрен эту анатомию аякаси. Вот учился бы я на медицинском, всякие подобные мысли по-любому не вызывали во мне никаких чувств, кроме исследовательского азарта.

Сасу после долгого совместного обсуждения о его половой принадлежности отправили вместе с нами в мужской бассейн. Сейчас дух кузнеца весело барахтался, плавая из стороны в сторону.

— Генри, залезай!

Книжный дух осторожно потрогал воду носком, после чего зажмурился и погрузился в источник. Ну он ведь далеко не низший, обычная вода не должна доставлять ему неудобств. Кстати говоря о воде...

— Сидзука, ты тут шастаешь? — обратился я в никуда.

— Ничего от тебя не скроешь, нано, — материализовалась девочка рядом со мной и добавила, надувшись. — Почему ты меня так хорошо чувствуешь?

Я пожал плечами:

— Не знаю. Ничего, что ты в мужской зоне вообще-то?

— Тут все свои, нано.

— Как знаешь.

— Потереть спинку? Или что-то другое?

— Нет, спасибо.

— Му-кун, а кто это там у вас? — послышались вкрадчивые слова Лизлет с другой половины источника.

— А-а, э-эм, никого.

— Но я же чувствую...

Неожиданно над высоким забором показалась белокурая головка и оголенные плечи Эл Челси, замотанной в полотенце:

— Му-кун!!! Немедленно закрой глаза! Сидзука-сан! Выйдите с мужской половины!

— Ты ведь сама сейчас пялишься, — не остался в долгу дух чайной чашки.

— Ты еще спорить вздумал?! — над обычно беззаботной Лизлет сгустилась какая-то жуткая аура убийства, так что Мурабито пришлось подчиниться и отвернуться от мизухэби.

— Что за назойливая чашка, нано, — бросила Сидзука и распалась каплями воды.

Лизлет некоторое время грозно всматривалась в бассейн, вводя Генри в смущение.

— Как ты туда забралась? — поинтересовался я.

— Сестренка Кофую сделала лестницу изо льда. Похоже, ушла... Ой, простите, господин, — Лизлет стремительно приобрела цвет спелого помидора и быстро скрылась за перегородкой. Я задумчиво почесал голову, мысленно плюнул и отдался во власть расслабляющих вод горячего источника.

Кофую была поистине гиперактивной. После традиционной бутылочки молока она потащила нас на не менее традиционный настольный теннис, устроив турнир на раздевание. Генри и Саса остались в одних трусах. Мурабито, Маки и Лизлет сохранили юкаты. Сидзука милостиво сдалась, когда настал черед нашей пары в полуфинале. Химари разделала Кофую под орех. В финале мы с бакэнэко сошлись в ожесточенной схватке. Разумеется, я не чурался пользоваться ускорением. С десяток мячиков поломали, прежде чем судящая поединок Кофую не ввела правило: испортивший мяч теряет очки. Вымотался я полностью, но таки смог одержать победу. Опыта пинг-понга у меня было немного, но Химари вообще первый раз играла. Только кошачья ловкость и реакция выручали ее. Стоит отметить, что и мне пришлось несладко — постоянно отвлекался на оппонентку, чья юката то и дело опасно распахивалась. Один раз получил мячом по лбу.

После сытного обеда большинство разбрелось по помещениям, Кофую пригласила Сидзуку куда-то, я же наконец смог выцепить Химари. Мы вдвоем прогуливались по ухоженной парковой зоне, плавно сменяющейся подъемником к горной вершине.

— Химари, все в порядке?

— Да, милорд, — немного удивилась бакэнэко.

— Ты ведешь себя странно.

— Мы ведь уже говорили об этом.

— И так ничего не прояснили. Мы отдалились, словно чужие друг другу стали.

— Это не так, милорд.

— Все равно. Раньше ты вела себя иначе. Мы теперь даже на парочку не похожи!

— Я ваш верный охранитель, милорд.

— То есть?! — опешил я. — А как же твое желание стать моей женой и все прочее?

Химари нахмурилась и выдала после паузы:

— Я буду щитом вашим и мечом вашим при любых обстоятельствах.

— Это не те слова, которые я хотел бы услышать, — помрачнел я в свою очередь. — Кстати, где тот кулон, что я тебе подарил?

Девушка рассеяно пошарила рукой в районе шеи:

— Нья-няэ... (не знаю...) В Ноихаре оставила.

Может, мне надо самому проявить больше инициативы? Хотя я приглашал Химари на свидание, она просто отказалась. Как-то сложно это все. Неужто нашим отношениям конец? О, точно!

— Химари, подожди меня в гостинице, я отлучусь ненадолго.

— Будьте осторожны, милорд.

Я прогулялся до лесополосы, найдя живописную поляну, усыпанную луговыми цветами. Жара стояла страшная, влажно и ветрено. Пускай покупные цветы эстетичнее, собранные своими руками, как по мне, имеют большее значения. Химари удивилась подаренному букету, приняла безрадостно, не зная куда его девать. Пришлось привлечь Кофую, которая споро отыскала вазочку. Похоже, бакэнэко бы больше обрадовал букет из рыбопродуктов. Короче, я решил оставить бесплодные попытки и подождать, пока она сама сделает хотя бы малюсенький шажок навстречу.

Вечер прошел вполне мирно и весело, почти под копирку первая половина дня. Источники, молоко, настольный теннис, ужин. Несмотря на невеселые думы о собственной личной жизни чувствовал я себя вполне отдохнувшим и удовлетворенным. Утром мы провернули непростую операцию по перемещению сопротивляющегося призрака и привязку его к автомобилю. Очень пригодились водные щиты Сидзуки, спеленавшие банши, аки младенца. Народу же пришлось потесниться — Мурабито с Лизлет вернулись в свои истинные тела.

По приезду домой банши переместили в специальное помещение, где Амакава держали опасных е-кай. Кайя обещала позаботиться о ней. Зонтики каракаса сразу заняли нишу в прихожей. Однако ж, в особняке уже становилось тесновато, поэтому я решил, что настала пора некоторым членам перебираться в новое место. Здание старой школы по заверениям Альберта было уже наше, остались лишь некоторые формальности, да косметический ремонт. Последнее мог бы сделать и Акира, если бы он сильнее привязался к своему новому жилищу. Дальнее крыло школы на верхнем третьем этаже я решил оборудовать как раз под не совсем нормальных обитателей, вроде банши. Кто его знает, может со временем мы найдем способ вернуть ей ясность мышления. Тут на помощь пришел Шидо с предложением установить специальный сдерживающий барьер. Квалификации охотника Тсучимикадо хватит на то, чтобы оградить духов среднего уровня. Не бесплатно, однако цена не кусалась. Новому дзасики-вараси школы пока не хватало силенок удерживать призрака самостоятельно. Оставлять же банши в нашем особняке мне категорически не хотелось, поэтому я дал Шидо согласие и сразу перевел аванс для закупки некоторых артефактных ингредиентов. Ответственным назначил Кагецуки, который освободился от командования строительством гаража. Внушительное строение получилось. Правда, работягам пришлось корректировать память — слишком много необычного на их глазах случалось.

Кайя сообщила, что Чешир рассказывает интересные вещи. Если перевести на обычный язык, то это нечто вроде шифрования собственного пространства. Хотя кошак иногда пытается запутать и говорит загадками, что нашу дзасики-вараси выводит из себя. Гинко с Нобу до сих пор не вернулись. Я связался с ними, уточнив, все ли в порядке. Оками продолжала вынюхивать в окрестностях трудно выговариваемого городка Хигасимацусима. Агеха лениво валялась на диване перед телевизором, хрустела печеньем:

— В Исиномаки я ничего не нашла. Местных прижала — они сами не в курсе. В городе одно время разгуливал заезжий гастролер, потом пропал. Устраивал бойни, что среди людей, что среди духов. Вот дурак, даже следы заметать не думал.

— Скорее всего, про него в отчетах и упоминалось. Куда он делся неизвестно?

— Неа, — помотала головой хиноэнма. — Хочу добавки. Я хорошо поработала.

— Обойдешься, — отказал я.

— Твоя жадность тебя погубит, — запричитала кровососка.

— Тебя же погубит ненасытность, хиноэнма, — парировала Химари.

— А тебя блохи.

— Ня-и?! (че?!)

Я остановил намечающуюся драку, напомнив о делах, которые не имеют привычки ждать. Хотя сам же принялся перебирать свой гардероб, остановившись на неброском темно-сером коротком кимоно с простым черным поясом и штанах, что походило на форму каратистов. Была еще и свободная накидка, но теплая погода не располагала к ее ношению. Блин, стремновато как-то, однако военные одежды или джинсы явно не подойдут под гэта. Выходить в таком наряде, все равно что в лаптях на моей прошлой родине. Пофиг, главное удобство. Я успел немного попрыгать в деревянных сандалиях с ускорением — свою задачу они исполняли на пять с плюсом. Они словно чувствовали куда ставить ногу для лучшей опоры и мягко подправляли движение. Усталость от долгой ходьбы словно вытягивалась ими. Оглядев свое отражение в зеркале, я вынужден был признать, что недалеко ушел от привычного старомодного образа экзорциста Амакава.

Лесной совет духов Такамии назначил нам встречу на западе города. Мое желание взять Агеху в качестве поддержки забраковала Сидзука — у хиноэнмы была не слишком хорошая репутация среди аякаси. Зато Дай и Саса были не против прогуляться. Разумеется, место встречи определили в глухом лесу, на то он и лесной совет. Сидзука уверенно вела нас по иногда исчезающей тропке. Я с ухмылкой поглядывал на Маки, что пыталась отбиться от орд штурмующих комаров — мой слабый покров же не подпускал насекомых. По пути на нас напали несколько духов среднего уровня. Я даже поучаствовать не успел — Химари всех порубила с особой жестокостью, чего я раньше за ней не замечал. Бакэнэко словно упивалась страданиями, выпуская наружу свою темную ауру. Последним напавшим стало огромное ракообразное существо с аж пятью парами рук, оканчивающимися мощными клешнями. Ясуцуна легко проходила через плоть, за один заход лишая половины конечностей. Сидзука пыталась ее остановить, но тщетно. Что в дальнейшем переросло в сильную ссору. Водный дух уверяла, что рака достаточно было немного прижать и припугнуть — не настолько уж он и злобный был. Да, не блистал интеллектом, но чуть что сразу бросался на защиту более слабых особей. Я также отругал Химари, поскольку данный эпизод вполне может сорвать встречу. Бакэнэко была недовольна и словно не понимала, что же она сделала неправильно. Впервые я задумался, что возможно не стоит брать с собой импульсивную аякаси, которая так легко выходит из себя.

Каменный утес, у подножия которого нам назначили встречу, был довольно живописным местом. И пустынным. Мы простояли около получаса, прежде чем наверху началось шевеление. На самой верхушке крутого холма показались несколько колоритных аякаси в своих звериных ипостасях. Четырехметровый ярко-зеленый богомол, скромная на его фоне двухметровая японская макака и полупрозрачный призрак волка. Вот уж не ожидал, что звери тоже могут превращаться в ю-лей. Хотя в данном случае все может быть иначе.

— Стойте, где стоите, охотник света и его подручные, — звонким голосом приказала обезьяна.

— Гхм, категорически приветствую лесной совет духов Такамии. Я — Амакава Юто, глава Шестого великого клана, как вам наверняка известно.

— Мизучи, ты так и не выполнила свою миссию, — проскрипел богомол, игнорируя правила вежливого тона, которые предполагали взаимное представление друг другу.

— Я еще не совсем с катушек съехала, нападать на одного из немногих союзников аякаси среди людей, нано.

— Хорош же союзничек, режет первых встречных, — едко заметила макака.

— Они на нас сами напали, — нахмурилась мизухэби.

— Допустим. Что же сделал охотник, чтобы мы могли считать его нашим союзником?

— Я работаю в этом направлении. Нельзя получить все и сразу.

— В Ноихаре нашли пристанище множество духов. Если бы на месте Юто был его дед, половина из них были бы мертвы. В случае отца, та же половина была порабощена светом, — пришла мне на помощь мизухэби.

— Другими словами, мы должны ему верить только потому, что он не убивал аякаси, когда у него была такая возможность? — вопросила обезьяна.

— Я и помогал им. Когда, например, Тамамо но Маэ бушевала.

— Она приходила за тобой, охотник света, — безжизненным голосом произнес богомол.

— Юто дает нам возможность жить среди людей, — добавила лоли.

— Мы прекрасно обойдемся без этого.

— Как будто я не знаю вас, нано. Или вы уже забыли, что я помогала совету?

Аякаси на некоторое время замолчали, по-видимому, не зная, что на это ответить.

— Где гарантии, что на вас не лежит скрытая магия света? Ходили слухи, что молодой охотник, Амакава Синити, нашел способ прятать свою магию.

— Серьезно? Хотелось бы осмотреть подобные экземпляры. Я так не умею.

— Милорд, зачем все эти речи? Порубим наглецов, раз они в одном месте собрались, — нарушила относительно мирное течение беседы Химари, хватаясь за свою катану.

— Ты что несешь-с-с? — зашипела Сидзука.

— Химари, успокойся и не вмешивайся в переговоры, — сказал я зло. — Не надо было тебя брать с собой.

— Вы слабы, милорд, коль ведетесь на поводу у этих слабаков!

— Химари, ты офигела?! Я тебе что сказал?!

— Я не ваша ручная зверушка. У меня есть собственное мнение!

Я быстро подошел и схватил бакэнэко за руку, которая крепко сжимала рукоять Ясуцуны. Темная аура начала распространяться во все стороны. Я взглянул в фиолетовые глаза и увидел в них зарождающееся безумие.

— Химари, вернись к машине. Это приказ.

Бакэнэко помедлила несколько секунд, после чего выдавила:

— Да, милорд.

Багровый клинок удалилась, фоня на всю округу неприятными темными эманациями. Бесит! Как бесит, когда ситуация выходит из-под контроля. Я был морально готов, что нас здесь ждет ловушка, или что совет не явится на встречу. Да много чего еще. Но когда близкий друг, которому доверяешь, вдруг поступает наперекор тебе, это реально выводит из себя. Ладно, возможно у нее обострение кошачьего сумасшествия, потом разберемся. Теперь становятся понятны все те перемены, что происходили с кошкой в последнее время, включая охладевание наших отношений.

Дальнейшая беседа не принесла никакого положительного эффекта. Члены совета духов сыпали обвинениями в нашу сторону, припоминая все прегрешения Багрового клинка, от которого они вынуждены были скрываться долгие годы. Решение притащить сюда Химари было явно ошибочным. Однако я слишком свыкся с присутствием верного телохранителя подле меня. Неожиданно, сзади на нашем пути почувствовались сильные магические всплески, напоминающие сражение. Одна из аур была нам хорошо знакома. Аякаси также прислушались к происходящему в лесу, после чего впервые подал голос призрачный волк:

— Амакава, мы не будем вести с вами никаких дел. Прощайте.

Три фигуры советников пропали с утеса. Я пнул ни в чем не повинный камешек и буркнул остальным:

— Возвращаемся.

Сражение происходило чуть в стороне от той тропинки, которой мы пришли. Сомневаюсь, что бакэнэко заблудилась, а значит инициатором стала именно Химари. При нашем появлении она взяла себя в руки, быстро очистила лезвие Ясуцуны и спрятала клинок в ножнах.

— Ты меня разочаровала, — вздохнул я.

Химари неожиданно качнуло в сторону, и она схватилась за голову.

— Что с тобой? Тебе плохо?

— Все в порядке, милорд, — выпрямилась девушка с белыми волосами.

— Придется оградить тебя от сражений, раз ты себя не контролируешь. Хотя у нас должно было быть намного больше времени. Необходимо провести подробное обследование блока света.

— Я себя контролирую! — возмутилась Химари. — Ничего обследовать не надо.

— Ты бы видела себя со стороны!

— Видел бы ты себя со стороны! — парировала кошка. — Вьешься ужом перед низшими! Дед Генноске бы от стыда сгорел, знай он, кем стал его внук!

— А... — открыл я рот. Впервые на моей памяти бакэнэко обращалась ко мне неуважительно. — Дед не трогал безобидных духов!

— Ты ничего не знаешь! Нам приходилось зачищать целые районы, если личность нападавшего духа неизвестна. Или выполняли частные заказы, не считаясь ни с кем. С аякаси он разговаривал с позиции силы. Генноске-доно не договаривался, он требовал.

— Ты забываешься. Я глава клана, и я определяю его политику. Но с тобой в нынешнем состоянии разговаривать бесполезно. Маки, отвези ее обратно в Ноихару.

— Хорошо, — скупо ответила охотница, следившая за нашей перепалкой.

Глава 12

Вот еще, не было проблем. Вызванное такси подобрало нас у обочины трассы и повезло к городу. Сидзука едко комментировала поведение несносной кошки, Дай и Саса помалкивали, Генри продолжал тихо сидеть в своем пространственном кармане. Я звякнул Сине-сан и договорился о встрече. Надеюсь, с людьми будет проще.

Главное здание четвертого отдела общественной безопасности префектуры Мияги находилось в центре Такамии. С виду обычное офисное здание, и только магическое зрение позволяет ощутить окутывающие строение толстые силовые линии, носящие на себе следы тсучимикадовской барьерной магии. Первый клан хорошо устроился — ни одно ведомство или клан не обходится без их артефактов. Даитиро-сан встретила нас и любезно провела экскурсию по комплексу, на поверку состоящему из нескольких зданий. В главном заседал административный персонал, аналитики и диспетчеры. Сама диспетчерская с огромными картами Японии и Мияги внушала уважение своим размахом. Также здесь располагались кабинеты и раздевалки оперативных сотрудников, большая часть которых отсутствовала на выездах или патрулировании. Я подметил, что одаренных людей было очень немного по сравнению с общим количеством сотрудников. Исследовательский корпус и лаборатория расположились в отдельном здании. Небольшая комиссия из степенных дам и мужей приветствовала нас, ненавязчиво интересуясь, можно ли ненадолго одолжить моих подопечных. Я вежливо послал их лесом. Неожиданно к нам буквально скатился вниз по лестнице взъерошенный мужчина средних лет с собранными в хвост волосами и бегающим взглядом за стеклами толстых очков:

— Ох, они пришли, а у меня ничего не готово! Уже пришли... Уау, вживую все совсем иначе! — мужчина подошел ближе к мизухэби и энергично произнес. — Потрясающе! Урожденный аякаси-аквамант, мимикрирующий под человека! Объект "Сидзука"! Могу я взять пару образцов?

— Только дотронься, извращуга, и тебя упекут в тюрьму за домогательства к несовершеннолетним!

Мужчина недоуменно похлопал глазками и поправил съехавшие очки:

— Но ведь данный закон распространяется только на людей. Или его уже изменили? Я мог что-то пропустить в лаборатории.

— Ничего не поменялось, — заверила женщина в халате.

— Коллеги, давайте не будем докучать Амакава-сан, — влезла провожатая. — Лучше покажите наш изолятор.

— Конечно. Только в прошлом году закончили реконструкцию и обновили защитные артефакты, — повели нас по широким коридорам к противоположной стороне здания.

Вскоре перед нами предстали две довольно неординарные камеры для заключения. В настоящий момент пустующие. Гладкие стены без единой щели. Фасадная стена представляла собой три перегородки. Первая — прозрачное толстое стекло и дверь из аналогичного материала с уплотнителем, следующая — классические толстые металлические решетки, как в обычных тюрьмах, и последняя — мелкоячеистая сетка. Под напряжением, как поведали сопровождающие. По углам стояли готовые к развертыванию барьерные артефакты. Санузел какой-то хитрой конструкции.

— Это изолятор временного содержания. Задержанные проводят здесь свое время, пока идут предварительные слушания по делу. Сантехника имеет автономные емкости, которые пополняются и очищаются периодически. Это связано с известным случаем, когда задержанный аквамант смог сбежать из камеры по канализационным трубам.

— Задержанные? Аякаси? — вопросил я.

— Конечно, нет, Амакава-сан! Четвертый отдел занимается любыми SN делами, в числе которых не только борьба с е-кай, но и ловля опасных магпреступников. Для суда и дальнейшего постоянного содержания их переправляют в токийское отделение.

— Есть и тюрьмы для одаренных? Этот, как его там? Алькатрас... нет... Автобан? А! Азкабан!

— Тюрьма для магпреступников Азкабан находится в ведомстве Министерства магии Великобритании. У нас аналогичное учреждение расположено на острове Тосима, чуть южнее Токио. Последний случай побега зарегистрирован более пятнадцати лет назад.

— Занятно.

— Прошу, пройдемте дальше, — повела нас Даитиро-сан, распрощавшись с прилипчивыми фанатиками от науки.

Кайя сразу почувствовало паскудное настроение своей лучшей подруги. Уж кого, а Багрового клинка Ноихары дзасики-вараси знала лучше всех. Иногда бакэнэко возвращалась домой в схожем состоянии. Расстройство, злость, горячка боя — все могло послужить катализатором к приступу кошачьего безумия. Бывало, особняку и самой Кайе доставалось, но серьезно подруга никогда не била, так что такие удары не могли повредить могущественному духу места на своей территории. Утешить, выслушать, успокоить, подать теплого молока и свежеприготовленной рыбки, и половина дела сделано. Далее Кайя выгоняла бакэнэко на свежий воздух, который неизменно выправлял настроение кошачьей аякаси. Последний похожий случай произошел около трех месяцев назад, а с возвращением наследника Амакава они и вовсе сошли на нет. Дзасики-вараси признала, что и от извращенного охотника бывает польза. Иногда.

— Химари! Что случилось? — бросилась Кайя навстречу подруге.

— Ничего. Все в порядке!

Бакэнэко махнула рукой, словно отрицая свое состояние, и непроизвольно выпустила сгусток фиолетовой энергии, который смял растущие вдоль дороги деревца и заставил охотницу Тсучимикадо отшатнуться.

— Это он тебя довел, да?

— Да... нет! Не важно!

Багровый клинок решительно отстранила Кайю и прошла в особняк:

— Не ходи за мной!

Такой реакции дзасики-вараси не ожидала, отчего потерянно остановилась. Химари же, на секунду задумавшись, целенаправленно проследовала в комнату гостя. Ох, как же Кайя бесилась, когда Чешир-сан закрыл от нее пространство в своей комнате. И вот теперь она не могла даже подслушать, о чем они говорят! Происходящее с подругой каждый раз пугало Кайю, она не могла не переживать за Химари. Однако способа, как подступиться к разгневанной кошке, так и не придумалось. Вместо этого дух места решила приготовить все самые любимые рыбные блюда подруги.

Последнее здание совмещало в себе склад, арсенал, а также тренировочный полигон для одаренных и обычных людей. Одно время практиковалось расширение оперативных сотрудников с помощью привлечения обывателей. Их экипировали по полной артефактами массового производства и тщательно обучали. Однако от данной затеи пришлось отказаться ввиду больших потерь среди сотрудников. Хотя некоторые упрямые неодаренные все равно подписывают добровольный контракт и идут в оперативники. Как объяснила Даитиро на мой профанский вопрос, массовость в артефакторике синоним плохого качества. Чтобы создать действительно достойную вещь, требуется очень много времени и куча редких ресурсов, да еще и в большинстве случаев индивидуальная подстройка под ауру владельца. Как говорят, мастер должен вложить душу в свое творение.

— Среди охотников подобных вещей не так уж и мало. У кого-то фамильный меч, у других — защитный амулет и прочее. В большинстве случаев после смерти владельца истинный магический артефакт не утрачивает своих свойств и ценности.

Тренировочные залы пустовали, на что Сина-сан оправдывалась:

— Мы стараемся следить за квалификацией наших сотрудников, но на все времени не хватает.

Только в одном из помещений мы обнаружили примечательную группу охотников: седой ветеран без правой руки и с тростью... приглядевшись, я понял, что вместо левой ноги у него протез. И двое молодых или даже юных разнополых экзорцистов примерно моего возраста. Те устало валялись на полу, отдыхая от тренировки.

— Этим летом прислали пополнение, — пояснила Сина-сан. — Выпускники Оммедзи Гакуэн, Накамуши-кун и Шибуро-кун, B и C ранга. Весьма перспективные, только опыта маловато. Наши двойки достаточно сработанные и укомплектованные. Их же отправлять в свободное патрулирование вдвоем пока рано. Думаем, как временное решение сделать две тройки или одну четверку.

Означенные персоны завидели нашу процессию и подошли знакомиться. Молодежь была польщена вниманием моей известной личности. Ветеран-инструктор же смотрел недобро. Старая песня. Наверняка сделали калекой его именно аякаси, да и близких товарищей мог потерять в ходе сражений с ними же.

— Я тут как раз думал попроситься посмотреть на практическую работу экзорцистов четвертого отдела, — протянул я.

Даитиро-сан что-то прокрутила у себя в уме и кивнула с улыбкой:

— Хорошая идея. Вы присмотрите за новичками, они — покажут вам наши методы работы.

— М-м, мы еще не совсем... — начал было парень, B-ранг, по фамилии Накамуши, но его ткнула в бок локтем напарница, C-ранг, которую представили как Шибуро. — Да, мы постараемся, Амакава-сама!

— Хорошо, дуйте на обязательный медосмотр, потом в диспетчерскую — получите свой район.

— Да, Даитиро-сан! — слитно рявкнула парочка, не скрывая своей радости. Бывалый инструктор недовольно покачал головой, но промолчал.

Скукота. Мы ходили по северному припортовому району города, где по случайности располагалось здание Амакава-мизу. Хотя у меня тут по всему городу разбросаны разные заведения. На десяток минут зашли на склад, я показал охотникам водных духов, которых учили работать с камерой и слушаться команд по подводной связи. Молодые сотрудники первое время нервничали, бросая печати на безобидных аякаси, вроде мелких нематериальных клякс, которые были повсюду. Но потом остепенились, перестав высматривать мелочь. Мне то что? Нехай гэта топают, можно и поразмышлять о бренном. После обеда еще с час я шастал с ними по городу, пока это занятие мне окончательно не наскучило. Ясно ведь, что диспетчеры дали новичкам самый спокойный район. Я связался с Синой-сан и слезно выпросил какой-нибудь простой, самый завалявшийся вызов. Вскоре диспетчер по служебной рации направила нас в парк в соседнем районе. Громко сказано, парк. Небольшая рощица с протоптанными дорожками и разросшимися кустами.

— По донесениям жителей, в данной зоне орудует псимант ориентировочно С ранга. Смертельных случаев нет. Двое в больнице в шоковом состоянии, — отчитался Накамуши, получив информацию.

— Что за псимант? — озвучила мой вопрос Сидзука.

— Эм-м, — почесал голову парень.

— Не обязательно определение из учебника, — пришел я на помощь.

— Ну, в общем, псиманты умеют влиять на разум жертвы. Внушить ужас, заставить подчиниться и тому подобное.

— О, выходит, я — псимант?

— Наверное, — неуверенно заметил Накамуши. — Хотя я слышал, что вашу магию причисляют к гелиомантии.

— А тсучимикадовцев к кому относят?

— Спатиомантия — это магия пространства, — ответила Шибуро. — Первый клан искусен в одном из ее разделов, двумерной спатиомантии.

— Познавательно...

— Хватит языком трепать, трепломанты. Мы охотимся на аякаси, нано! — с безосновательным воодушевлением произнесла главная защитница аякаси в округе.

— Окей. Разделимся на две группы. Дай и Саса — вы с Накамуши и Шибуро. Если наткнетесь на е-кай, защищаете охотников, ждете пока мы подойдем. Ясно?

— Да, братик Юто! — молвило одноглазое создание.

Накамуши поставил в центре ограждающий артефакт, защищающий обывателей и не позволяющий им зайти внутрь. Мы отправились в противоположные стороны парка и принялись прочесывать территорию. Сидзука больше развлекалась, чем помогала. Поддерживать одновременно скрытие собственной закольцованной ауры и искать чужие — занятие не из простых.

— Вон там в норе кто-то сидит, — показала пальчиком мизухэби.

Обратив свой магический взор на указанное место, я ощутил что-то скользкое и противное. Е-кай, поняв, что обнаружен, шустро выполз наружу, явив нам свой премерзкий облик. Голое гуманоидное безволосое и бесполое существо, на лице которого присутствовало только рваное ротовое отверстие. Я был готов ко многому, но точно не к тому, что аякаси повернется к нам задом, раздвинет булки, и оттуда на нас уставится налитый кровью огромный глаз. Одновременно с этим от монстра распространилась волна поганых эманаций, долженствующих вызвать ужас и аналогичные неприятные чувства. Поскольку к подобному развитию событий я был готов, заранее установив покров света, на меня атака не оказала практически никакого влияния.

— Юто, мне страшно! Нано! — неожиданно ко мне бросилась Сидзука, вжалась сбоку, крепко обняв за талию.

— Моя лоли, ты мешаешь, блин! — ни за что в жизни не поверю, что на опытного водного духа повлияла столь посредственная магия.

Пока змеиная аякаси держала меня мертвой хваткой, противник попытался свинтить, но наткнулся на вторую группу охотников.

— Призрачная тюрьма! — услышали мы громкий выкрик Шибуро-кун.

Какая-то пространственная магия сработала, однако из-за густых кустов картина происходящего терялась.

— Да что за напасть! — произнес я, поддал света и подхватил Сидзуку. Девочка, отнюдь не пушинка, с удобством устроилась на сгибе моей правой руки, обхватив за шею. Без магии подобный трюк я бы точно не потянул.

Быстро прорвавшись через заросли, я увидел светящуюся бледно-зеленым небольшую клетку, в которую заключили нарушителя. Е-кай кидался на стенки, иногда продавливая призрачные прутья.

— Меч бога грома. Активация! — с прямо-таки сочившимся изо всех щелей пафосом крикнул Накамуши-кун. Сначала руки парня окутались голубыми искрами разрядов, после чего собрались в неровное подобие молниевого клинка метровой длины.

— Погодите! Мне надо задать ему пару вопросов.

— Я долго не удержу барьер, — прикусила губу охотница.

— Юто, сиримэ полностью неразумны, нано. За всю свою жизнь я ни разу не слышала об адекватных сиримэ, — произнесла Сидзука, прижимаясь к моей шее. Я взглянул на е-кай, не оставляющего безуспешные попытки вырваться из плена, припомнил о людях, что оказались из-за него в больнице, и махнул свободной рукой:

— Ладно, заканчивайте с жопоглазом.

Серьезный настрой парня дал сбой, когда он услышал мое определение аякаси, но все же B-ранг смог собраться. Пара охотников показала себя сработанной командой: Шибуро убрала призрачную тюрьму, и в то же мгновение Накамуши пронзил тварь своим молниевым сэйбером. Сиримэ издал протяжный вой и истаял темной дымкой, оставив не земле слизистые ошметки.

— Мы сделали это, Амакава-сама! — обрадовался парень, заземляя свои руки о почву под ногами. — Наше первое задание! Спасибо, что оставили е-кай нам!

— Не стоит благодарности.

Молодые сотрудники четвертого отдела вызвали дежурную команду по зачистке, хотя работы для них в парке не наблюдалось. Но так положено по инструкции. Пока ждали, обсудили магические артефакты. Семьи Накамуши и Шибуро не могли похвастать своей длинной историей или финансовым положением, поэтому личных артефактов охотники не имели. Оба экзорциста носили с собой стандартные дубинки с молниевым зарядом — не особо полезные, однако их ношение обязательно. Пистолет же был только у Шибуро. Во-первых, девушка показывала лучшие результаты в стрельбе, во-вторых ее роль на поле боя подразумевала вторую линию, в-третьих, зачарованные огненные пули стоили баснословные деньги даже по меркам столь влиятельной государственной организации, и всем подряд пистолеты не раздавали. Данные артефакты были скорее последним шансом, когда все внутренние магические резервы уже израсходованы. Я же похвастался своим Хаганэ, имевшим идеальную совместимость с магией света, дал им поносить гэта, которые сами были только за, показал личную печатницу. Присланная спец команда четвертого отдела вызывала завистливые чувства своими возможностями и профессионализмом. Они с помощью печатей создали призрак-голограмму недавно убиенного духа и принялись искать по карте, видел ли его еще кто-то из обывателей. Не обязательно, что каждый после встречи с сиримэ обращался за помощью. Таким людям корректировали воспоминания. Посмотрев на работу команды зачистки и закончив с формальностями, я распрощался с экзорцистами, дав в качестве напутствия совет не расслабляться. Сегодня заднепроходный циклоп, а завтра высший молниевый райдзю или чумной нуэ. Охотники заверили, что согласно инструкциям при встрече с высшим им предписано отступать. А дальше уже руководство решает — собирать большой отряд, или же звать на помощь Великие кланы. Все зависит от типа монстра.

В целом я остался доволен проведенным временем. Налажены связи с четвертым отделом, моими коллегами по ремеслу, выяснены основные моменты их методов работы и приблизительный уровень рядовых бойцов. Пожалуй, на сегодня можно закругляться.

Разговор по душам с Химари снова не принес ничего хорошего. Багровый клинок более-менее успокоилась, однако извиняться за свое поведение и не подумала.

Вечером со мной связалась Эмма. Периодически мы проводили сеансы видеосвязи, обсуждая планы на будущее. Мисс Уотсон всерьез подошла к делу, взявшись за изучение биографий борцов за права меньшинств. Мартин Лютер Кинг, Элеонора Рузвельт, Ширин Эбади, Клара Цеткин, даже Махатма Ганди. Первым нашим шагом станет издание и распространение "Манифеста САМБА", в котором очень доступно и просто будут разъяснены правила, права и обязанности не только людей, но и всех магических созданий. Долго спорили над терминологией, которая бы объединяла обе конфликтующие стороны. Предлагались "хукаси" или "магхуман", сочетающие в себе слова из разных языков. Но в итоге остановились на нейтральном "разумный". Главная сложность была в отделении аякаси, ведь в отличие от людей существует множество видов е-кай, которые просто не могут жить в обществе, либо их интеллект ниже, чем у животных (впрочем, к некоторым людям это также применимо).

Разумным считается мыслящее существо, которое не покушается на жизнь, свободу и права других разумных, и которое способно осознать смысл данного манифеста.

Далее в тексте следовал краткий перечень прав и обязанностей разумных. Конечно, все не так просто. Разные виды е-кай становятся разумными только с возрастом, некоторые разумные не владеют человеческой речью. Но наш манифест всего лишь начало, мы не планировали с нуля писать конституцию. Сложно практически вдвоем работать над столь глобальной задачей. Мы с Эммой надеялись, что сможем привлечь новых членов. Для этого актриса под моим руководством работала над несколькими статьями, показывающими угнетенных аякаси в качестве жертв. Одной из героинь стала Сидзука, неохотно давшая свое согласие на публикацию истории ее семьи. Я же передал Альберту и Кагецуки задание поработать над сайтом нашего движения САМБА, скрытым от глаз обывателей.

Акира таки проникся нашей новой головной болью. Дело в том, что пространственная магия Кайи не до конца ослабляла плач банши, из-за чего я, например, выспался плохо. Поэтому он решил окончательно перебраться в школу, возвращаясь только ради обучения у Чешира. Шидо обещал закончить с с камерой для содержания визгливого духа в течение пары дней.

Гинко с Нобу вернулись еще вечером, но я так заработался, что побеседовал с ними только утром следующего дня. Хигасимацусима не представлял собой ничего особенного по словам оками. Такамия и Ноихара по числу потусторонних обитателей лидировали в префектуре. Согласно отчету на кладбище к северу от города обнаружили тела трех молодых девушек, принесенных в жертву. На земле кровью была нарисована пентаграмма с непонятными символами, место преступления носило неясные следы магии. Ранее еще одну похожую конструкцию нашли в старом сквере, по счастью без человеческих жертв. Старая печать была нанесена с помощью коровьей крови. Четвертый отдел склоняется к мысли, что это дело рук секты, что, в принципе, достаточно очевидно. Собственное расследование ничего не дало. Сейчас привлеченный специалист из Якоин занимался поисками, но пока безрезультатно. В инфо-сфере следов секты отыскать не удалось, погибшие никаких контактов со странными личностями не водили. Выдернуть душу одной из девушек для опроса, как обычно поступали в таких случаях, не представляется возможным. Что-то в ходе ритуала начисто отрезало связь тела с душой.

Как ни удивительно, небольшую зацепку удалось отыскать Нобу. Пока Гинко рыскала по округе, дух дверной ручки побеседовал с парочкой мирных аякаси. Один из них поведал, как кто-то кому-то по секрету передал, что слышал о духе, который знал кого-то, кто видел проходящий кровавый ритуал.

— Хорошая новость! Раз ты начал, тебе и карты в руки. Распутай этот клубок и найди свидетеля. Хм-м, будет ли достаточно словесного портрета? О, идея! Ты же умеешь пользоваться связными амулетами?

— Да, Амакава-сан, — кивнул шатен.

— Вызнай с помощью них все, что наблюдал очевидец... А потом покажи это дознавателям из четвертого отдела. Пусть дальше сами рыщут.

— Мне вот так просто дадут пройти к экзорцистам?

— Я договорюсь. В качестве подстраховки возьми с собой... Эх, как мало боевых специалистов у нас.

— Думаю, я и один справлюсь.

— Нет, пусть Генри идет с тобой. В случае чего сразу перемещаетесь в Ноихару. Если сведениями делиться не захотят, припугни их инспекцией Багровым клинком.

— Да, Амакава-сан.

В прибрежный Исиномаки я отправился двадцать второго числа вместе с Гинко, Агехой, Сидзукой и Маки. Впервые сознательно оставив дома своего верного телохранителя, которому явно требовалась передышка. Кайя посоветовала оставить ее в покое на какое-то время — ранее подобный подход всегда помогал при приступах безумия. Согласно полученной от Даитиро информации, восемь месяцев назад в городе произошла серия жестоких убийств. Применить посмертное дознание и здесь не удалось, поскольку тела были сильно изуродованы и частично съедены, что снимало возможность призвать на время их душу. По почерку убийств, а также остаточным слабым следам темной энергетики делу присвоили метку SN. Но как только взялись всерьез, собрав представителей разных Великих кланов, нападения полностью прекратились. Буквально три месяца назад схожая картина повторилась в одном городке соседней префектуры Ямагато. И снова маньяк залег на дно. Признаюсь, фотографии с мест преступления произвели на меня впечатление. Я видел окоченевшие тела в коконах йорогумо, но в остальном сталкивался лишь с трупами аякаси. Тоже неприятное зрелище, однако воспринимать их на одной планке с людьми я в душе так и не научился. И тут такая бойня, к которой, можно сказать, лично я причастен, как блюститель местного магического правопорядка.

Примерно полдня мы катались по точкам города, опрашивая местных духов. Что, вообще-то непростое занятие. Хоть мы и старались скрывать ауры, разные призраки, привидения и духи места интуитивно чувствовали нашу силу или предпочитали попросту ни с кем не связываться. Агеху с Маки, как главных раздражителей, стали оставлять в машине. Не все из е-кай вели оседлый образ жизни, некоторые не понимали человеческую речь. Однако удача улыбнулась нам в виде отчаянно ругающегося призрака пожилой женщины. Она кляла все и всех подряд на чем свет стоит, однако мы смогли выудить из ее эмоциональной речи ценную информацию. Приблизительно в то же время (призрак путался в месяцах) в заброшенном здании на окраине Исиномаки поселился темный. Сильный дух ни на кого не нападал, однако дал остальным понять, что лучше его не трогать. Сколько времени он провел на отшибе, нам не пояснили. Хотя бы адрес выяснили. Ну как адрес? "Ступайте через мост на северо-западе, итить вас в дышло, съезжайте на узкую дорогу на втором повороте налево, чтоб им всем икалось в стране мертвых, идите полчаса вдоль излучины реки, где и утопиться бы вам не мешало, там вдали увидите дом двухэтажный, проклятый самой черной магией!".

Пришлось немного поплутать на авто, но искомое место мы нашли. Заброшенный разваливающийся особняк с заколоченными окнами и дверьми. Сидзука быстро проделала проход, и мы ввалились внутрь.

— Есть стар-рый запах, Юто-сама, — принюхалась серая волчица. — Знакомый...

Оками бродила по первому этажу, взметая хвостом слой пыли.

— Гули! — рыкнула оками. — Вспомнила!

— Все совпадает. Гулям после трапезы нужно время, чтобы переварить пищу, — поведала Сидзука.

— Я кое-что слышал про них. Что умеют?

— Может лучше родственничка спросить? — посмотрела в сторону воздушной аякаси девочка.

— Они нам не родственники, языкастая! — возмутилась Агеха. — Хиноэнмы не питаются плотью! Да и трупов мы не оставляем, если на нас самих не нападают.

Из объяснений моих сопартийцев выходило, что гуль — это вроде как нечто среднее между одержимым, зомби и вампиром. От человека, которым это существо когда-то было, остается часть знаний и умений. Гули бывают разными, но в данном случае очевидно, что сотворивший подобную бойню, чистое зло. Хоть стопроцентных доказательств его причастности нет. Из отличительных признаков — черные белки глаз с красным зрачком, особо опытные могут и это скрывать. В остальном внешний вид не отличается от человека. Очень сильны, быстры и живучи, из природного оружия — острые удлиняющиеся когти, плюс высший гуль способен манипулировать собственной кровью.

— Итак, первое нападение случилось восемь с половиной месяцев назад, далее он... переваривает пять месяцев, потом снова нападает в Ямагато... Нет, пускай на дорогу у него ушло пару недель. Если он не изменил свою тактику, то существует шанс найти его лежку в новом городе. Маки, есть что добавить?

— Я согласна с твоими умозаключениями.

— Как-то все просто, — обвел я рукой кругом.

— Ты забываешь, что остальные кланы не имеют... таких осведомителей.

— Нет способа допросить призрака?

— Они очень редко сотрудничают с живыми, также не чувствуют боли и не боятся окончательного развоплощения.

— Хорошо, двигаем прямиком в Ямагато, если нет возражений. Я свяжусь с главой клана Шикимомуро.

Сам Шикимомуро Нэо вместе с парой соклановцев встретили нас в столице префектуры Ямагато с одноименным названием. Восьмые носили свои бесформенные темные хламиды, но хотя бы на этот раз лица оставили открытыми. Я переговорил с главой, и тот заверил меня в своей полной поддержке. Оплатил и проводил в одну из лучших гостиниц города. Гинко была бодрячком, да и ночное время суток не доставляло ей неудобств, так что я отпустил оками в свободный поиск.

Я позволили себе немного расслабиться и поваляться перед телевизором в компании слабоалкогольного. Наутро же набегавшаяся волчица не принесла нам радостных известий. Аякаси в Ямагато было мало, по сравнению с Такамией, а территория намного больше, чем в Исиномаки. Гинко просто не успела все обежать. К тому же встреченные духи пугались от малейшего намека на ауру охотника или незнакомого аякаси. Мы с Нэо обговорили различные нюансы и разделились. Я со своими разъезжал по городу, Восьмые же использовали магию поиска. Зная тип е-кай, приблизительный район и имея слабые отпечатки его ауры, шанс найти аякаси значительно повышался. Жаль, что в арсенале Амакава аналогичные способности отсутствуют.

На этот раз нам удача не спешила улыбаться, Гинко так и не смогла взять след. Во второй половине дня мне позвонил глава Шикимомуро и сообщил об успехе. Поскольку первое нападение произошло в Мияги, я посчитал правильным помочь с нейтрализацией монстра. Да и опыт необходимо нарабатывать. Маки, добровольно принявшая на себя бремя управления автомобилем, любезно доставила нас в отдаленную часть города, напоминающую промзону. Здесь нас встретили местные сотрудники четвертого отдела, с пяток дементоров и еще несколько человек в хламидах, косивших под них. Видимо, еще не обучены клановой магии.

— Амакава-доно, мы не будем рисковать, применяя рядом с вами заклятья ужаса, — могильный холод разлился по членам, а мурашки заползали целыми табунами. — Для этого нам необходимы длительные совместные тренировки. Когда эвакуация персонала завершится, мы поставим стену страха, чтобы гуль не сбежал.

— Нэо-сан?

— Да, простите, — безликий дементор схватился за капюшон, быстро послал точечное заклинание, и вскоре тьма развеялась, явив на свет круглое лицо главы великого клана. — Вы можете узнать меня по этой нашивке на плече.

— Буду знать. Я бы хотел посмотреть, на что способен гуль. Вы подстрахуете нас.

— Как пожелаете, Амакава-доно. Без вас мы бы его не смогли отыскать.

Мы подождали, пока завершится вывод сотрудников предприятия, где обнаружился след е-кай. Руководство пыталось ругаться, давя многомиллионными убытками из-за остановки производства, однако назгулам достаточно было пары слов, чтобы обычные люди со всем согласились и поспешили убраться подальше. Далее члены Восьмого клана оцепили территорию жидкой цепочкой и применили свою родовую магию. Завод окружила высокая серая пелена, словно сотканная из пепла. Ради интереса я попытался приблизиться к ней. Животный первобытный ужас поселился внутри, отгоняя от преграды подальше. Любопытный эффект. Вероятно, с помощью подпитки света я бы мог противостоять влиянию стены страха, но в преддверии сражения расходовать резерв было неразумно.

— Гинко с Маки, стерегите главный вход. В случае чего, я вызову вас по связному амулету.

— Да, Юто-сама! — произнесла оками, без всякого стеснения стаскивая с себя одежду для перевоплощения.

Мы вместе с тремя дементорами осторожно прошли внутрь цеха. Вывеска предприятия мне ничего не говорила. На сборочной линии теснились рядами округлые бутылочки без этикеток. То ли пищевая, то ли химическая промышленность, что во многих случаях можно считать синонимами. Как бы то ни было надо бить аккуратно и не повредить разбросанные по цеху резервуары.

— Минуту, Амакава-доно.

Тройка дементоров встала в круг. Нэо бросил на пол какую-то красную тряпку, после чего экзорцисты застыли на десяток секунд. Выброс магии, и еле заметный дымок исторгся из брошенного куска ткани. Указатель полетел влево и немного вниз.

— Он там.

Мы спустились на подвальный этаж. Здесь могло бы быть достаточно светло и уютно, если бы не мигающее, как в фильмах ужасов, освещение. Электрика давала сбои из-за установленного вокруг барьера, либо из-за местного потустороннего обитателя. Какие-то провода, трубы, трансформаторы, оборудование неясного мне назначения. В правой руке я держал наготове Хаганэ, в левой — несколько печатей ошеломления. Немного не по себе стало. Ощущение, словно входишь в логово злобного монстра. Похоже, влияние темной ауры. Странно, как обслуживающий персонал ничего необычного не приметил. А гуль не дурак, не стал нападать в своем новом убежище.

— Кап, — послышался тихий звук справа.

Я успел повернуться и заметить смазанную тень, пикирующую откуда-то из проема с потолка. Крак! Мой нож столкнулся с черными когтями, отчего во все стороны разлетелись яркие искры, осветив бледное лицо с темными провалами глаз и рваными остатками одежды. Кжух! Второй рукой тварь полоснула мне по левому плечу, я быстро отпрыгнул назад. В бой вступили Агеха и Сидзука. Водный дух быстро формировала сосульки, обстреливая гуля со средней дистанции. Агеха сходилась с е-кай в ближнем бою, пытаясь достать его своим клинком или воздушными заклинаниями. Быстрый гад! Гуль извернулся, отскочив от Агехи и ринулся на мизухэби. Выставленный водный барьер е-кай пробил, почти не снижая скорости и сразу вонзил когти в медлительную на его фоне Сидзуку. Раздалось змеиное шипение, я ринулся на помощь. Брошенные скопом печати ошеломления заставили монстра на секунду остановиться, чем я и воспользовался, щедро влив энергии в волну света.

— Граа-а-а! — бессвязно рыкнула тварь. В месте попадания моей магии от тела шел дым.

— Ты как?

— Жить буду, нано.

Шикимомуро забросали отступившего гуля серыми заклинаниями, отчего тот снова ненадолго замедлился и пришел в еще большую ярость. Е-кай провел когтем себе по руке, оставляя глубокий кровавый след черного гнилостного оттенка. После чего запустил с десяток острых копий, сформированных из собственной крови, как я понял. Перед Нэо-сан соткалась пепельная стена, остановив атаку. А вот его соклановец не был столь расторопен в магии и предпочел увернуться. Пара черных копий задело экзорциста. Мы с Агехой двинулись в ближний бой, пытаясь достать тварь с разных сторон. Согласованности действий нам с хиноэнмой не хватало, но энтузиазма было не занимать. Вот я смог полоснуть по руке, лишив тварь нескольких пальцев. Гуль снова заревел и отпрыгнул. Спустя всего пару секунд пальцы твари регенерировали, только были покрыты черными прожилками. Зато когти не восстановились. Отлично! Держи еще пачку ошеломлений и ослеплений заодно! С удвоенной энергии мы с Агехой ввязались в схватку, уже более умело поддерживая друг друга и поочередно отвлекая гуля на себя. Этот нехороший аякаси начал обстреливать нас черными кровавыми пулями со скоростью минигана. Агеха часть отводила воздухом, но некоторые пропускала. Мой покров света также оказался не всесилен, особенно когда несколько снарядов попадали в одно место. Резервуар рядом со мной пробило в нескольких местах, и из отверстий шибанула какая-то жидкость под давлением. Я не стал проверять тоскичность фонтанчиков и закрылся щитом света, отбегая в сторону.

Вскоре гуль остался без когтей, и вместо оружия создал кровавый отросток, который то становился твердым, как сталь, то хлестким, как плеть. Шикимомуро и Сидзука, улучив момент, обрушили на тварь град разнокалиберных заклинаний. Монстр получил знатную трепку. Улучив момент, Агеха удлинила свою руку и снесла гулю голову. Брызг крови не было. Чернильная, похожая на вязкий клей субстанция не желала покидать труп. В месте среза шеи протянулись черные ниточки, словно живые червяки, которые грозили собрать е-кай воедино.

Я немного перевел дух, уменьшая подачу света в тело. Ух, болеть будет знатно, но надо довершить дело. Хиноэнма подошла к обезглавленному телу, ожидая в любую секунду подвоха. Ладно, пусть сама заканчивает. Вместо этого Агеха застыла, завороженно наблюдая за восстанавливающимся духом. К ней переместилась Сидзука и схватила за край потрепанной одежды:

— Не делай этого.

— Что? Да... Я что дура, по-твоему, пить эту отвратную кровь? — показушно фыркнула воздушный дух.

Сидзука быстро оглядела находящихся в подвале и, не услышав никаких пожеланий, ударом водной магии расплющила голову гуля, вторым смяла грудную клетку. Плоть е-кай разлагалась медленно, распространяя неприятный удушливый запах. Я отошел подальше и устало присел на какой-то ящик. Снял верх кимоно, оставшись в уцелевших штанах, сандалиях гэта и серых таби, особых носках с раздельным большим пальцем. Подошла Сидзука, занявшись моими ранениями и царапинами. Неслабо так нас гуль потрепал.

— Нэо-сан, какой ранг вы бы ему дали?

— Пожалуй, между A и S. Вам нужна помощь, Амакава-доно?

— Нет. Может ваших кого подлечить?

— Благодарю, мы справимся.

Оставшееся мы оставили на местных. Даже если у гуля были сообщники, с главной проблемой разобрались. Сам я вернулся к машине и переоделся в запасную одежду.

— Спасибо за помощь с этим делом, Амакава-доно. Считайте, за нами ответная услуга, — подошел глава Восьмых со снятым капюшоном. — К слову, амулеты вечного ужаса все еще в разработке?

— Возможно, в следующем месяце я найду время, чтобы заняться ими.

— Рад слышать. Надеюсь и на дальнейшее плодотворное сотрудничество наших кланов. Я слышал о разрыве помолвки с Джингуджи, — осторожно подбирая слова, начал Нэо.

— Если вы намекаете на договорной брак, то я предпочту отказаться. Сам справлюсь. Кстати, мы не родственники, случаем? — вспомнил я о супруге Генджи Амакава.

— Тсую-сан двоюродная сестра моей бабушки, так что дальние.

— Ясно.

Мы вежливо распрощались с главой Восьмых и загрузились в машину. Сидзуке тоже досталось. Несмотря на то, что ее тело создано из воды, атаки гуля несли в себе темные эманации, которые влияют даже на элементальных аякаси. По пути мне позвонили сначала Кабураги, потом Даитиро, попросив предоставить полный отчет. Все же, разгулявшийся е-кай стал причиной смерти в совокупности двадцати четырех человек. И это только подтвержденные случаи. Я-то в курсе, что дед ни перед кем не отчитывался, кроме совета кланов и императора. Ну да ладно, попрошу Маки что-нибудь сообразить. Все равно она будет сливать информацию кланам. Уже недалеко от Ноихары я спохватился и поговорил со своими гэта. Кстати, в бою на свою обувь я не обращал внимания совершенно, что говорит в их пользу. Цукумогами заявили, что им было немного страшно, разлитая вокруг сила частично ими усвоилась. То есть, в сражении они стали чуточку сильнее, да и выделение моих светлых эманаций при постоянном ношении сказалось положительно, но принимать на них удар пока все же не стоит. Рангом не вышли.

Следующий день я просидел безвылазно в особняке, обсуждая с вернувшимся из торгового турне Альбертом финансовые вопросы. Отправил Агеху, Дая, Сасу и Гинко на юг префектуры — тамошние лесные е-кай совсем оборзели. Джеб с Чеширом вели себя мирно. Один все продолжал свою нечаянно-деструктивную деятельность во дворе дома, получая закономерный нагоняй от Кайи. Второй так и травил свои неясные шутки и упражнялся с Мурабито в словесности и остроумии.

Покупка здания старой школы серьезно уменьшила сумму на моем счете. Усатый британец не стал все сбывать сразу, заключив двухмесячные договора на поставку. Мировое потребление чертоглаза не настолько значительно, чтобы переварить вброс крупной партии. Тем не менее, переводы неустанно поступали, увеличивая мое состояние. Появились первые отчеты от сельхоз предприятий, в которые мы вложили часть средств. Результаты работы Тосигами по подпитке урожая магической силой были превосходные. Это навело Альберта на одну мысль. Настолько простую, что мне оставалось лишь корить себя за то, что сам додумался. Ротшильд предложил выращивать чертоглаз самостоятельно.

— Конечно, не все образцы приживутся — корневая система почти у всех растений отсутствует.

— Ну извини, мне тогда было не до аккуратности.

Альберт пообщался с несколькими специалистами, да и покупатели были весьма информированными личностями, так что британец имел полное представление о циклах роста привередливого магического растения. Семена должны были пройти через магико-пищеварительный тракт е-кай, выйти естественным путем, саженцы же росли только в местности с высоким природным магическим фоном. Для цветения не обязательно проливать кровь разумных. Достаточно забить несколько голов скота.

— Выходит, у нас в Ноихаре есть все условия для чертоглаза, — задумался я. — А семена мы дадим... коробокуру! Ха! — я представил себе маленьких человечков, испражняющихся на грядках, и не смог сдержать улыбку. — Похоже, это единственная польза, которую способны принести гномы. Дайдаработтчи и Тосигами проследят за созреванием и нужными условиями роста. Должно сработать!

— Не стоит ожидать, что все получится сразу. По моим данным, такие растения очень чувствительны к местному магическому климату. То, что растет в Англии, совсем не обязательно вырастет в Японии.

— Тогда закупим семена местных видов. В Японии ведь есть организации, которые занимаются выращиванием ингредиентов на продажу?

— Зельеварение в империи плохо развито. Согласно моей информации, клан Кагамимори занимает около половины рынка.

Вот тебе и церковники! Хитсуги когда-то коротко поведала мне о внушительной экономической базе Первого и Второго кланов. Теперь понятно, как Кагамимори смогли подобраться к ним. Растят себе потихоньку невзрачную на вид травку, а потом навариваются не по-божески.

— У нас ведь уже есть учебные теплицы и участки в школе, осталось их только подновить.

— Я не очень хорошо разбираюсь, но не лучше ли разбить плантацию ближе к источнику магии?

— Думаю, Тосигами справится с перенаправлением потоков. Альберт, отбери наиболее непострадавшие экземпляры чертоглаза для пересадки. И семена. Начнем в сентябре.

После обеда мне начал названивать четвертый отдел, жалуясь на действия моих подчиненных. Я сразу связался с Гинко, которую назначил ответственной за отряд. За собой волчица умело заметала следы, но вот стометрового земляного гиганта было сложно спрятать. Дайдаработтчи разозлился из-за компании агрессивных демонов тэнгу, которые набросились на Агеху с Сасой. Очевидцев было несколько десятков, тут же принявшихся записывать происходящее на телефоны. Я смиренно попросил Кабураги выслать несколько команд по зачистке и проследить за размещением компрометирующей информации в соцсетях и видеохостингах. Хьего-сан обещал заняться.

Двадцать пятого числа мы помогали выкуривать дзасики-вараси, засевшего в старой заброшенной школе Такамии. Один из тех, кого обнаружила Гинко более полутора месяцев назад. Четвертый отдел только сейчас сподобился послать отряд, в который включили Накамуши и Шибуро, кстати. Дух места был ворчливым старикашкой, сильным и неприятным противником. Здание заброшенной средней школы имело дурную славу, и согласно информации четвертого отдела аякаси успел покалечить восьмерых людей, еще один пропал без вести приблизительно в этом районе. Так что особо рассусоливать мы не стали. Пока я с Агехой отвлекал дзасики-вараси, Дай с Сидзукой разгромили само здание, значительно ослабив духа. Точку в противостоянии поставила Маки, развоплотив е-кай сложной огненной печатью. Одного охотника серьезно приложило, чуть не разрезав пространственной волной напополам. Если бы не помощь Сидзуки, точно бы ласты склеил. В спасенном я смутно узнал крашенного блондина, который доставил нам раненую Гинко. Накамуши с Шибуро же ни царапины не получили, везунчики.

На следующий день мы отправились на морскую прогулку. Жаль, что отдыхом и не пахло. Икучи являлся, возможно, не самым большим, но определенно самым длинным е-кай на планете. Сидзука сказала, что его можно было бы считать великим кайдзю, если бы он имел хотя бы крупицу разума. Выглядел он как помесь угря и осминожьего щупальца диаметром около метра и длиной по разным прикидкам от двухсот до шестисот километров. Выделял пахучее масло. Используя умения водной лоли, мы в компании четвертого отдела проводили профилактическую очистку такамийского залива и других прибрежных городов. Разросшийся Икучи препятствовал нормальному судоходству кораблей малого тоннажа.

В Ноихару вернулись под вечер усталые, но в целом довольные. Приняв душ и переодевшись, я направился в комнату Химари, посмотреть на ее нынешнее состояние и пригласить на общий ужин. Все-таки Багрового клинка нам не хватало. Через щель незакрытой двери мне открылся силуэт находящихся в помещении. Я резко отодвинул жалобно скрипнувшую створку в сторону. Запахло жженым деревом из-за света, который я на эмоциях подал в руку. Бакэнэко растерянно разорвала контакт со своим зеленоглазым визави и отвела взгляд в сторону. На губах Чешира играла его обычная ироничная улыбка, которую мне очень захотелось вбить ему в глотку вместе с зубами.

— Химари, что это значит? — повис в воздухе неловкий вопрос.

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх