Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Затмение. Книга 3.


Опубликован:
08.01.2012 — 08.01.2012
Аннотация:
Сиэтл охвачен чередой таинственных убийств, а обуреваемая жаждой мести вампирша, продолжает поиски Беллы, снова оказавшейся в смертельной опасности. Кроме того, находясь в эпицентре всех этих событий, Белла вынуждена делать выбор между ее любовью к Эдварду и ее дружбой с Джейкобом, зная, что ее решение может послужить толчком к возобновлению давнего противостояния между вампирами и оборотнями. Помимо всего прочего, ей предстоит принять еще одно важное решение: жизнь или смерть, ведь окончание средней школы уже не за горами. Но как сделать правильный выбор?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 25

Зеркало

Я еле смогла отвести свои глаза — широко раскрытые и застывшие от испуга — чтобы не рассматривать, слишком внимательно, что там за овальный предмет, обрамленный подрагивающими завитками оранжевых волос.

Эдвард снова был в движении. Быстро, спокойно и деловито он расчленял обезглавленный труп.

Я не могла подойти к нему, ноги не слушались меня, они словно вросли в землю. Но я изучила внимательно каждое его действие, ища следы, причиненного ему вреда. Ритм моего сердца стал ровнее, когда я ничего такого не заметила. Он был гибок и грациозен, как обычно. Даже его одежда была цела.

Он не смотрел на меня — туда, где я стояла у скалы, замерев от ужаса — пока укладывал, засыпая сухой хвоей, подрагивающие, трепетавшие останки. Он все еще не видел мой шокированный взгляд, и ринулся вслед за Сэтом, в лес.

У меня не было времени придти в себя, когда они оба вернулись, Эдвард нес останки Райли. Сэт тащил большой кусок — туловище — в зубах. Они добавили свою ношу к сложенным останкам, и Эдвард достал серебряный прямоугольник из кармана. Он щелкнул зажигалкой и поджег сухие ветки. Пламя вспыхнуло мгновенно, длинные языки оранжевого пламени взвились над погребальным костром.

— Собери каждый кусок, — тихо сказал Эдвард в сторону Сэту.

Вместе, вампир и оборотень, обшарили лагерь, время от времени, бросая маленькие куски белой каменной плоти в костер. Сет таскал куски зубами. Мой мозг не слишком хорошо работал, и я не понимала, почему он не изменился в свое человеческое обличье, ведь тогда у него были бы руки.

Эдвард сосредоточился на своей работе.

И вот, они закончили, яростное пламя посылало удушливый пурпурный столб прямо в небо. Густой дым медленно извивался, и казался более плотным и твердым, чем был на самом деле. Дым имел не очень приятный запах сгоревшего фимиама, слишком тяжелый и сильный.

Сэт издал глубокий грудной звук похожий на смех.

На напряженном лице Эдварда появилась улыбка.

Он вытянул вперед свою руку, кисть сжата в кулак. Сэт усмехнулся, демонстрируя ряд кинжалоподобных зубов, и уткнулся носом в кулак Эдварда.

— Мы хорошо поработали вместе, — произнес Эдвард.

Сэт лающе засмеялся.

Затем Эдвард глубоко вздохнул, и медленно повернулся ко мне.

Я не поняла его выражение. В его глазах было столько настороженности, словно я была еще одним его врагом — даже больше чем беспокойство, в его глазах был страх. А ведь, когда он сражался с Викторией и Райли, он даже не испугался... Мой разум перестал соображать, ошеломленный и бесполезный, как и мое тело. Я изумленно взирала на Эдварда.

— Белла, любимая, — стараясь говорить как можно мягче, он подходил ко мне нарочито медленно, подняв руки и демонстрируя открытые ладони. В моем теперешнем полубессознательном состоянии, он странно напомнил мне подозреваемого встречающего полицейского, и доказывающего, что он не вооружен...

— Белла, пожалуйста, брось камень. Осторожно. Не порань себя.

Я совсем забыла о своем грубом оружии, и только теперь осознала, насколько крепко его сжимала, что сломанная костяшка моего пальца просто кричала от возмущения. Неужели, я ее снова сломала? В этот раз Карлайл точно наложит гипс.

Эдвард стоял в метре от меня, руки все так же подняты в воздух, а в глаза все так же — испуг.

Мне понадобились несколько длинных секунд, чтобы вспомнить, как двигать пальцами. Затем камень загремел на землю, а моя кисть застыла в том же положении.

Эдвард немного успокоился, когда мои руки опустели, но подойти ближе не рискнул.

— Белла, тебе не нужно бояться, — говорил он. — Ты в безопасности. Я не причиню тебе вреда.

Эта непонятное обещание, только еще больше озадачило меня. Я пялилась на него, как идиотка, пытаясь сообразить, в чем дело.

— Белла, все будет хорошо. Я знаю — сейчас ты испугана, но все закончилось. Больше никто не причинит тебе вреда. Я не трону тебя. Я не причиню тебе вреда, — повторил он еще раз.

Я быстро заморгала, и обнаружила, что снова могу говорить:

— Почему ты все время это повторяешь?

Я нетвердо шагнула ему навстречу, и он отпрянул от меня.

— Что случилось? — прошептала я. — О чем ты говоришь?

— Ты... — внезапно мое непонимание передалось ему и отразилось в его золотых глазах. — Разве, ты не боишься меня?

— Боюсь тебя? Почему?

Я сделала еще шаг, и тут же запнулась, похоже, сама себе наступила на ногу. Эдвард подхватил меня, я уткнулась ему в грудь и разрыдалась.

— Белла, Белла, прости меня. Все кончилось, все прошло.

— Я в порядке, — выдохнула я. — Я отлично. Я просто. Я в шоке. Дай мне. Минуту.

Его руки обвились вокруг меня.

— Мне так жаль, — бормотал он снова и снова.

Я цеплялась за него, пока не смогла восстановить дыхание, и потом я стала целовала его — его грудь, его плечо, его шею — целовала все, до чего могла дотянуться. Медленно, мой мозг начал соображать снова.

— Ты в порядке? — спросила я между поцелуями. — Она ранила тебя?

— Я в абсолютном порядке, — успокоил он, уткнувшись в мои волосы.

— Сэт?

Эдвард усмехнулся. — Больше чем просто отлично. Точнее, он просто в восторге сам от себя.

— Остальные? Элис, Эсме? Волки?

— Все отлично. Там тоже все закончено. Все прошло гладко, как я и говорил. Худшее произошло здесь.

Мы все будем в порядке.

Но хорошие новости не могли дойти до меня, я все еще была в состоянии шока.

— Прости меня, — сказал он, снова извиняясь, интересно за что? У меня не было ни малейшего представления. — Мне так жаль. Я не хотел, чтобы ты видела это. Видела меня таким. Знаю, наверное, я напугал тебя.

Мне понадобилась еще одна минута, чтобы сообразить, о чем он говорил, о том, как нерешительно он приближался ко мне подняв руки вверх. Будто бы я сбегу, если он станет двигаться слишком быстро...

— Серьезно? — в итоге спросила я. — Ты... что? Подумал, будто напугал меня? — я фыркнула. Фырканье у меня получилось удачное, голос не дрожал, и я не заикалась. И прозвучало это спонтанно и выразительно.

Он положил свою руку под мой подбородок и откинул мою голову назад, чтобы прочесть выражение моего лица.

— Белла, я только... — он помедлил и с усилием произнес, — я только что обезглавил и расчленил живое существо примерно в 20 метрах от тебя. И это тебя не беспокоит?

Он неодобрительно посмотрел на меня.

Я пожала плечами. Пожать плечами мне тоже удалось хорошо. Очень равнодушно.

— Не очень. Я только боялась, что ты и Сэт пострадаете. Я хотела помочь, но вот все, что я могла сделать...

Его внезапно ставший злым голос, заставил меня умолкнуть:

— Да, — произнес он резко. — Твой маленький спектакль с камнем. Ты в курсе, что я чуть не получил инфаркт? А чтоб довести меня до такого, нужно постараться.

Мне трудно было отвечать под его яростным взглядом.

— Я хотела помочь... Сэт был ранен...

— Белла, Сэт просто прикидывался, что ранен. Это был трюк. И потом ты...! — он замотал головой, и не смог закончить. — Сэт не видел, что ты делаешь, так что мне пришлось вмешаться. Теперь он слегка недоволен тем, что не может заявить, будто убил сам, в одиночку, без помощи.

— Сэт... прикидывался?

— Эх.

Мы оба посмотрели на Сэта который, старательно не обращая на нас внимания, смотрел на пламя. Казалось, что каждый волосок на его шкуре, излучал самодовольство.

— Ну, я не знала этого, — обвиняющим тоном заявила я. — И не так то просто быть единственным беспомощным человеком в вашей компании. Только погоди у меня, когда я стану вампиром! В следующий раз в зрительном зале я сидеть не стану.

Дюжина эмоций промелькнула на его лице, прежде чем он остановился на удивлении. — Следующий раз? Ты предвидишь в скором времени еще одну войну?

— С моим счастьем? Кто знает?

Он закатил глаза, но я видела, что его злость прошла — от облегчения оба мы стали легкомысленными. Все закончилось.

Или... не закончилось?

— Погоди. Разве ты не говорил что-то до...? — я вздрогнула, точно вспомнив, что именно произошло до этого — что я собиралась сказать Джейкобу? Мое расколотое сердце пульсировало больно и мучительно. Было сложно, почти невозможно, в это поверить, но самая сложная часть дня для меня еще не прошла, и я не сдавалась.

— Об осложнениях? И Элис должна была уточнить расписание для Сэма. Ты сказал, что это будет близко. Что будет близко?

Эдвард сверкнул глазами на Сэта и они обменялись тяжелым взглядом.

— Ну? — спросила я.

— Да, ничего особенного, правда, — быстро сказал Эдвард. — Но нам нужно идти...

Он начал было усаживать меня к себе на спину, но я заупрямилась и осталась стоять.

— Ничего — это не объяснение.

Эдвард обхватил мое лицо своими ладонями.

— У нас всего минута времени, так что не паникуй, ладно? Я же сказал тебе, что нет причин бояться. Пожалуйста, можешь просто довериться мне?

Я кивнула, стараясь скрыть внезапный ужас — сколько я выдержу, прежде чем грохнусь в обморок?

— Нет причин для страха. Поняла.

Он на секунду поджал губы, думая, как мне сказать. Затем, резко взглянул на Сэта, будто волк позвал его.

— Что она делает? — спросил Эдвард.

Сэт заскулил, это был тревожный, беспокойный звук. От него волосы у меня на затылке встали дыбом.

На одну бесконечную секунду, все застыло в мертвой тишине.

И затем Эдвард выдохнул:

— Нет! — он выбросил вперед руку, словно попытался схватить что-то, чего я не видела. — Не...!

Судорога прошла по телу Сэта, и его легкие исторгли полный страдания и боли вой.

В этот же момент Эдвард упал на колени, обхватив голову обеими руками, его лицо перекосилось от боли.

Я коротко испуганно вскрикнула и упала на колени рядом с ним. Глупо, я пыталась оторвать его руки от головы, мои вспотевшие влажные ладони, соскальзывали с его мраморной кожи.

— Эдвард! Эдвард!

Его взгляд сфокусировался на мне, не без труда, он смог разжать зубы:

— Все хорошо. Все будет хорошо. Это... — он замолчал, и вздрогнул снова.

— Что происходит? — громко кричала я, пока Сэт тоскливо завывал.

— Мы в порядке. Все будет хорошо, — тяжело дыша произносил Эдвард. — Сэм — помоги ему...

Когда он произнес имя Сэма, в то самое мгновение я поняла, он не говорил о себе и Сэте. Их не атаковала какая-то невидимая сила. На этот раз, проблемы были не у нас.

Он использовал манеру стаи, говорить в множественном числе.

Я сожгла весь свой запас адреналина. В моем теле больше не было ничего. Я начала оседать, и Эдвард подхватил меня, прежде чем я ударилась о камни. Он подпрыгнул на ноги, я была в его руках.

— Сэт! — крикнул Эдвард.

Сэт все еще страдал, напряжение не покинуло его сжавшееся тело, он смотрел в сторону леса, словно хотел немедленно рвануть туда.

— Нет! — приказал Эдвард. — Ты пойдешь прямо домой. Сейчас же. Жми изо всех сил!

Сэт заскулил, мотая большой головой из стороны в сторону.

— Сэт. Верь мне.

Одну долгую секунду громадный волк пристально вглядывался в страдающие глаза Эдварда, потом выпрямился и рванул в сторону деревьев, исчезнув словно призрак.

Эдвард тесно прижал меня к своей груди, и потом мы тоже стремительно побежали через темный лес, в противоположную сторону от волка.

— Эдвард. — я с трудом смогла выдавить слова из сдавленного нервным спазмом горла. — Эдвард, что случилось? Что произошло с Сэмом? Куда мы бежим? Что происходит?

— Нам нужно вернуться на поле, — тихо сказал он мне. — Мы знали, была большая вероятность, что все произойдет именно так. Еще сегодня утром, Элис видела это и передала через Сэма, Сэту. Волтури решили, что пора вмешаться.

Волтури.

Это уже слишком. Мой мозг отказывался понимать слова, притворился, что ничего не разобрал.

Деревья быстро проносились за нами. Он бежал вниз с горы так быстро, что казалось, мы бесконтрольно падали с откоса.

— Не паникуй. Они пришли не за нами. Это просто обыкновенная охрана, из тех, кто обычно решают такие проблемы. Ничего особенного, они просто делают свою работу. Конечно, они выбрали время для прибытия очень удачно. Это позволяет мне сделать вывод, что никто в Италии не скорбил бы, если б эти новообращенные уменьшили число семьи Каллен. — он произносил эти слова сквозь зубы, твердо и бесстрастно. — Я буду точно знать, что они думают, когда они доберутся до поля.

— Поэтому мы и возвращаемся? — прошептала я. Могла ли я это выдержать? Картинки развевающихся черных мантий, заползли в мой еле соображающий разум, и я уклонилась от них. Мой предел прочности был почти исчерпан.

— Отчасти, да. Но в основном, для нас будет безопаснее выступить единым фронтом. У них нет причин тревожит нас, но... Джейн с ними. Если она подумает, что мы были одни где-то далеко от остальных, это может соблазнить ее напасть. Как Виктория, Джейн догадается, что я с тобой. Деметрий, конечно же, тоже с ней. Он может найти меня, если Джейн попросит его.

Я даже думать не хотела об этом имени. Я не хотела видеть это ослепительно изящное, детское лицо в своей голове. Мое горло издало странный звук.

— Тихо, Белла, тихо. Все будет хорошо. Элис это видит.

"Элис может видит? Но... где же тогда были волки? Где стая? — подумала я".

— Стая?

— Им пришлось быстро уходить. Волтури не станут блюсти перемирия с оборотнями.

Я услышала, как участилось мое дыхание, но я не могла его успокоить. Я начала задыхаться.

— Клянусь, у них все будет хорошо, — пообещал мне Эдвард. — Волтури не знают их запаха, они не поймут, что тут были волки, с этими существами они не очень знакомы. Стая в безопасности.

Его объяснения не успокоили меня. Моя сосредоточенность была разодрана на клочки страхами. Мы будем в порядке, говорил он до этого... и Сэт, воющий в мучениях... Эдвард не ответил на мой первый вопрос, отвлек меня с Волтури...

Я была очень близка к краю — еще старалась держаться за край пальцами.

Деревья были размытым пятном, которое обтекали его как нефритовые воды.

— Что случилось? — снова прошептала я. — До этого. Когда Сэт выл? Когда тебе было больно?

Эдвард не решался ответить.

— Эдвард! Скажи мне!

— Все уже кончилось, — прошептал он. Я еле-еле слышала его, из-за ветра, который он поднял своей скоростью. — Волки не считали свою половину... они думали, что у них все закончено. Конечно, Элис не видела...

— Что произошло?

— Один из новообращенных прятался... Леа нашла его — эта самоуверенная дура, решила что-то доказать. И занялась им в одиночку...

— Леа, — повторила я, и я была слишком слаба, чтобы почувствовать стыд за чувство облегчение успокоившее меня. — С ней все будет в порядке?

— Леа, не ранена, — пробормотал Эдвард.

Секунду я смотрела на него.

"Сэм — помоги ему" произнес тогда Эдвард. Ему, а не ей.

— Мы почти на месте, — сказал Эдвард, и он поглядел куда-то на небо.

Машинально, мой взгляд последовал за ним. Я увидела темно-фиолетовую тучу, низко висевшую над деревьями. Туча? Но было так солнечно... Нет, это была не туча, теперь я узнала плотную колонну дыма, такую же, как и в нашем лагере.

123 ... 5152535455 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх