Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Душа крючкотвора


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
04.04.2017 — 04.04.2017
Читателей:
319
Аннотация:
Заслуженный профессор, юрист и заядлый библиофил погибает в автомобильной аварии. Волею случая или благодаря провидению его душа попадает в тело Мальчика-Который-Выжил, оставленного "заботливым" директором Хогвартса на пороге дома его родственников. Воспоминаний о прошлой жизни у героя нет, сверхспособностей и миллионов в сейфах тоже не наблюдается. Есть лишь любовь к книгам и талант юриста-крючкотвора. Может, этого окажется достаточно, чтобы история пошла по совсем иному сценарию?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И какую же школу представляет Лонгботтом, не напомнишь? — поинтересовался Мальчик-Который-Выжил.

— Хогвартс, конечно! — уверенно ответил Диггори.

— Боюсь тебя огорчить, мой невнимательный коллега, однако по решению Кубка Огня Невилл представляет учебное заведение, которое даже не имеет названия. Так что нам он не интересен.

— А может, все-таки...

— Вы тут еще долго собираетесь лясы точить? — недовольно осведомилась Гермиона. — Гарри, жги!

Определившись с направлением, Поттер взмахнул волшебной палочкой и произнес: "Адеско файр!". С кончика магического артефакта сорвалась мощная струя пламени, которая мгновенно испепелила ближайшую к подросткам стену, проделав в ней огромную брешь, и устремилась дальше к центру лабиринта. Огонь уверенно шел вперед, сжигая всю растительность на своем пути и заставляя опасных существ убраться подальше с тропы пламенного змея.

При одном взгляде на то, с какой легкостью Гарри удерживает сложнейшее заклинание, у Диггори отвисла челюсть. Седрик знал, что вызвать адское пламя несложно, а вот контролировать его распространение и потушить в нужный момент — задача для волшебников уровня мастера. Но Поттер с этим справился на "превосходно". Убедившись, что путь расчищен, чемпион сосредоточился, и огненная гусеница стремительно втянулась обратно в волшебную палочку, оставив после себя огромный выжженный тракт.

Подражая стрелкам с Дикого Запада, Гарри ловко крутнул магический инструмент в пальцах, после чего дунул на его кончик.

— Крут, ничего не скажешь! — с оттенком восхищения констатировала Грейнджер.

И только тогда к хаффлпаффцу вернулся дар речи:

— Вы что, с ума посходили?! Это не по правилам!

— Диггори, включи мозги! — возразила чемпионка. — Задание конкурса — достигнуть центра лабиринта, Каким образом оно будет выполнено, судьями не оговаривалось. Сначала мы вообще хотели воспользоваться метлами, как это сделал Невилл, но после первого тура организаторы внесли в правила соответствующую поправку, а аппарировать наугад глупо. Так что придется пройтись... Нет, если ты против, можешь отправиться в самостоятельное плавание и искать проход в лабиринте хоть до посинения. Удачи!

— Нет-нет, я с вами! — пошел на попятную Седрик, поспешив следом за боевой парочкой.

Благодаря защитным заклинаниям исходящий от догорающих кустов жар не мешал подросткам, а встреч с особо опасными тварями не случалось — все, кто не попал под адское пламя, убрались подальше от пожарища, и на чемпионов нападать не рисковали. Все-таки огонь являлся главным страхом многих живых существ. Спустя несколько сотен метров Гермиона констатировала:

— Ты немного отклонился от цели.

— Я не хотел задеть Кубок, — пояснил Гарри. — Сейчас пройдем еще немного, а потом свернем направо и выйдем как раз к центру лабиринта.

Однако без приключений добраться до артефакта не удалось. Когда троица свернула в проход, ведущий прямиком к Кубку, дорогу чемпионам преградил сфинкс — огромное создание с телом льва и головой человека. Повстречавшаяся участникам магическое существо, которому древние египтяне поклонялись и возводили памятники, оказалось самочкой — могучий торс большой кошки венчала женская голова с правильными чертами лица и пышной гривой черных вьющихся волос.

Седрик судорожно сглотнул. Перед ними был крайне опасный противник. Разумный, обладавший природной защитой от магии, наделенный сильными лапами с необычайно острыми когтями... Неужели, его должны победить школьники? Нет, организаторы Турнира точно не в своем уме!

А вот прочие чемпионы страха не испытывали. Гарри, пользуясь моментом, пристально рассматривал необычное создание. Шармбатонка, вертя в пальцах свою волшебную палочку, от него не отставала. Но если под взглядом парня большой кошке хотелось выгнуться и тряхнуть гривой, демонстрируя себя во всей красе, то колючие карие глаза девушки пробуждали у нее острое желание убраться подальше. И поскорее.

— Какая киса! — промурлыкала Гермиона. — Я обязательно поблагодарю Бэгмена за такой шикарный подарок.

Поттер отрицательно покачал головой и сказал подруге:

— Не нужно ее трогать.

— Это еще почему?

— Жалко. Она красивая.

— И что с того! Гарри, ты знаешь, сколько на черном рынке стоит сердце египетского сфинкса? — парировала Грейнджер, мысленно разделывая большую кошку на ингредиенты.

— Тебе одного дракона мало было? Поумерь кровожадность, валькирия! Всех денег не заработать.

— Но пытаться-то никто не запрещал!

— Герми...

— Ох, ты и мертвого уговоришь! Что ж, играем по правилам! — без тени смущения девушка подошла к самой морде человеко-львицы и спросила: — Что нужно, чтобы пройти мимо тебя?

— Отгадать загадку, — отозвалась сфинкс, уже успевшая пожалеть, что согласилась на эту работу. — Ответишь правильно с первой попытки — пойдешь дальше. Ошибешься — я нападу.

— Что, правда? — с восторгом в глазах и предвкушающей улыбкой переспросила Грейнджер. — Ах, какое искушение!

— Герми! — снова подал голос Мальчик-Который-Выжил.

— Ладно-ладно... Давай уже свою загадку!

Вопросом о том, кто ходит утром на четырех ногах, днем — на двух, а вечером — на трех, Грейнджер была разочарована.

— Отгадка — человек. Ты бы репертуар хоть изредка обновляла! — заявила девушка сфинксу. — Ну, мы пошли?

— Ты можешь идти, а остальным придется пройти аналогичное испытание.

Видя, что Гермиона собирается возразить, Гарри, которому поднадоела затянувшаяся шутка подруги, поспешил согласиться. Ему досталась логическая задача с лодкой и человеком, любившим путешествовать с кочаном капусты, козой и волком, на которую чемпион ответил правильно. Седрику же перепала загадка-ребус в стихах, ответом на которую являлся скорпион. Сфинкс заявила, что он абсолютно правильный, проводила взглядом направившихся к Кубку Огня участников и с облегчением перевела дух. Да чтобы она еще хоть раз согласилась участвовать в подобных мероприятиях!

Подойдя к постаменту, Гермиона объявила:

— Хватаем на счет три. Раз, два, три!

Чемпионы цапнули артефакт за ручки и исчезли в воронке портала. А Невилл как раз в этот момент обнаружил ведущую в центр лабиринта выжженную дорогу, поразмыслил, и решил направиться другим путем.

Путешествие троицы было долгим, неприятным и окончилось весьма неожиданно. Подростков вместе с Кубком выкинуло на каком-то заброшенном кладбище. Ощутимо приложившийся носом об землю Седрик поднялся, тряхнул головой и ошалело произнес:

— Где это мы?

— Убей их всех! — визгливо приказал кто-то.

— Авада кедавра! — произнес мужской голос.

Диггори почувствовал жесткий толчок и снова упал лицом в грязь. Ярко зеленый луч заклинания пронесся над чемпионом. Обернувшись, парень увидел, что его спас Поттер, а Грейнджер в этот момент атаковала намеревавшегося их убить волшебника. Опытной чемпионке потребовалось всего пара секунд, чтобы обезоружить и нейтрализовать противника. Подойдя к нему, девушка жестким пинком перевернула тело и удивленно присвистнула:

— Надо же, Петтигрю! Вот уж не думала, что снова тебя увижу!

— Мерзкая грязнокровка! — снова послышался противный визгливый голос.

Утвердившись на ногах, Седрик посмотрел в сторону его источника и заметил постамент, на котором лежала небольшая колыбелька. Держа палочку наготове, Мальчик-Который-Выжил направился к ней, внимательно оглядел содержимое корзинки, расплылся в улыбке и ласково произнес:

— И кто же это у нас тут такой красивый?

— Я — Лорд Волдеморт! — донеслось оттуда.

Подойдя поближе, потрясенный семикурсник увидел уродливое существо, напоминавшее младенца. Сморщенное, покрытое бородавками, с приплюснутым носом, непропорционально маленькими конечностями и выпученными глазами, это мерзкое создание корчило рожи чемпионам, задыхаясь от ярости и всем своим видом вызывая отвращение.

— Рядом больше никого нет, — сообщила Гермиона. — Можем возвращаться.

— Да что здесь вообще происходит! — воскликнул Седрик.

Переглянувшись с Поттером, Грейнджер тяжело вздохнула и соизволила пояснить:

— Мы предполагали, что на победителя Турнира будет организовано покушение. Вот только над способом устранения сомневались. Теперь же все стало на свои места — Кубок изначально являлся портключом, который должен был перенести самого расторопного чемпиона на ковер к судьям. Однако некий злоумышленник наложил на него сходное заклинание, отправившее нас сюда. Остальное ты слышал... Гарри, бери этого уродца! Я к нему прикасаться не желаю. Лучше крысу возьму.

Поморщившись, Поттер схватил за ногу отчаянно заверещавшего младенца, взял под руку не сопротивлявшегося Диггори и подошел к подруге. Та поставила оглушенного Петтигрю на ноги и приобняла его.

— Хватайся за нас! — приказал Гарри хаффлпаффцу.

Тот послушно обхватил чемпионов, Гермиона произнесла: "Акцио Кубок Огня!", и Седрик снова ощутил, как проваливается в портал. На этот раз путешествие было быстрым и плавным — видимо, первый маг, накладывавший на артефакт перемещательные чары, являлся мастером своего дела. Подростки с добычей приземлились прямо перед судейским столом и были встречены овациями. Которые, впрочем, быстро утихли — зрители сообразили, что программа Турнира явно не предусматривала появление сразу нескольких чемпионов, да еще и с посторонним.

— Что это все значит? — первым нарушил молчание Фадж.

— Добравшись до Кубка Огня, мы решили, что будет правильнее схватиться за него всем вместе, — принялся рассказывать Поттер. — Когда мы это сделали, артефакт перенес нас на какое-то кладбище, где мы подверглись нападению сбежавшего преступника, известного как Питер Петтигрю. В результате магической схватки, злоумышленник, применявший непростительные заклинания, был оглушен, после чего мы снова воспользовались артефактом-портключом.

— Очень интересно! — заявила Амелия Боунс, подходя к судейским местам в сопровождении трех своих коллег в аврорских мантиях. — Похоже, организаторы международного турнира в который раз продемонстрировали свою абсолютную некомпетентность. Дамблдор, именно вы отвечали за проверку полигона, предназначенного для третьего испытания. Как вы допустили подобное? Как вы могли позволить отправить чемпионов прямиком в лапы Пожирателя Смерти?!

— Я признаю свою ошибку, — мягко заявил директор, глядя на то, как сотрудники правопорядка сноровисто вяжут Хвоста. — Недоглядел, понадеялся на школьных преподавателей...

— Мистер Поттер, а что это за младенец у вас в руке? — перебил Альбуса удивленный Фадж.

— Я — Лорд Волдеморт! — горделиво заявил висевший вверх тормашками уродец и попытался укусить Гарри, за что был награжден подзатыльником.

— Надо же, сам Темный Лорд? — изумилась Боунс. — Поздравляю, мистер Поттер, вы в очередной раз подтвердили свою квалификацию. А к вам, господин директор, у меня имеется масса вопросов. Отвечайте, кто имел доступ к Кубку?

— Только я и Аластор Грюм.

Амелия повернулась к названному волшебнику, стоявшему в группе профессоров Хогвартса:

— Мистер Грюм, вы задерживаетесь по подозрению...

Аластор не дал Боунс закончить. Выхватив палочку, он направил ее на женщину и воскликнул:

— Авада Ке...

Сильный хук справа не дал волшебнику завершить заклинание, попутно лишив его парочки зубов. Квиррелл с довольной ухмылкой потер кулак, а к упавшему Грюму подскочили авроры и надели на того блокирующие магию наручники. Разъяренная глава Департамента Охраны Магического Порядка вонзила испепеляющий взгляд в директора и заявила:

— Альбус, это уже переходит всякие границы! Мистер Дамблдор, вы задерживаетесь по подозрению в организации покушения на Гарри Поттера, Гермиону Грейнджер и...

Понимая, что его партия сыграна, а может, опасаясь антимагических наручников, директор решил применить сто первый прием карате. Сбежать. Он поднял руки к небу. В тот же миг позади Дамблдора в вихре огня возник феникс... но был сбит мощным агуаменти, которое наколдовала Гермиона.

— Фоукс! — воскликнул Великий Волшебник, увидев как его фамильяр, теперь больше напоминавший ощипанную курицу, рухнул на землю.

Альбус выхватил из рукава узловатую палочку необычной искривленной формы. Сомнительно, что он собирался нападать на собравшихся, но дежуривший у судейского стола Томми решил перебдеть. Точный экспеллиармус — и трофей влетает в руку домового эльфа. Секундой спустя слышится громкий хлопок. Вяло дернувшись, Светлый Маг оседает на землю. На трибунах раздаются крики. Кто-то рвется на помощь директору, но не может пробраться через толпу.

— Ты что, убил его? — удивленно спросила Амелия профессора маггловедения, в руках которого была странная штуковина, очень похожая на пистолет.

— Нет, конечно, — ответил Квиррелл. — Это приспособление стреляет дротиками со снотворным. С их помощью магглы отлавливают и обезвреживают опасных животных.

— Директор Дамблдор — не животное! — возмутилась МакГонагалл, переживая за своего шефа, на которого расторопные авроры уже напяливали очередные наручники, запас которых у служителей порядка казался поистине неисчерпаемым.

— Разумеется, — кивнул Квиринус. — Поэтому в дротике было не снотворное.

— А что? — уточнил Поттер.

Волшебник улыбнулся чемпиону... вернее, уже Победителю Турнира:

— Сыроротка правды. Модифицированная.

— И как, подействовало?

— Сейчас проверим! — профессор подошел к задержанному, взгляд которого быстро потерял всякую осмысленности, и четко спросил: — Альбус, зачем ты наложил империус на Гарри Поттера?

— Чтобы он помог Невиллу пройти лабиринт и уговорил его вместе с ним взяться за Кубок, — ответил директор.

Если раньше на трибунах раздавался какой-то шум, то теперь вокруг воцарилась звенящая тишина. Зрители забыли, как дышать. Недовольные мысленно забрали назад все свои возражения и упреки. За такое необыкновенное шоу никаких денег не жалко!

— Для чего это было нужно? — задал новый вопрос Квиррелл.

— Кубок являлся порталом. Он должен был перенести мальчиков к изображающему Волдеморта гомункулу и Петтигрю, который убил бы Поттера и позволил бы Лонгботтому сбежать, чтобы тот принес всем весть о воскрешении Темного Лорда, — покорно пояснил Альбус.

— То есть, ты планировал убедить жителей Англии в том, что Волдеморт вернулся?

— Да.

— Но зачем? — выдохнула бледная, как моль, МакГонагалл.

— Ради всеобщего блага, — ответил директор, повергая всех присутствующих в шок.

— Продолжим расспросы в более подходящем месте, — решительно объявила Боунс. — Без участия посторонних. Квиринус, ты не мог бы организовать удобную комнату, где нам никто не помешает?

— С превеликим удовольствием, любимая, — подмигнув женщине, ответил профессор.

Появившиеся на зов преподавателя домовики Хогвартса забрали чемпионов, задержанных и авроров, переместив их в неизвестном зрителям направлении. Фадж тоже решил аппарировать прочь, даже не сделав никакого официального заявления. Потрясенная публика, справившись с эмоциями, принялась обсуждать случившееся.

123 ... 37383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх