Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Душа крючкотвора


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
04.04.2017 — 04.04.2017
Читателей:
319
Аннотация:
Заслуженный профессор, юрист и заядлый библиофил погибает в автомобильной аварии. Волею случая или благодаря провидению его душа попадает в тело Мальчика-Который-Выжил, оставленного "заботливым" директором Хогвартса на пороге дома его родственников. Воспоминаний о прошлой жизни у героя нет, сверхспособностей и миллионов в сейфах тоже не наблюдается. Есть лишь любовь к книгам и талант юриста-крючкотвора. Может, этого окажется достаточно, чтобы история пошла по совсем иному сценарию?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В этом странном мире, спрятавшемся, как улитка, в раковину древних обычаев, отгороженном от цивилизации грязными стенами "Дырявого котла", развитие права отстает как минимум на сто лет. Есть где развернуться человеку с работающей головой и хорошей подготовкой! Выучиться и перевернуть устаревшую правовую систему магической Англии — именно это стало целью маленького юриста.

— И не найдется в мире человека, который не будет знать имени "Гарри Поттер"! — торжественно заключил мальчик.

— Гарри, иди ужинать! — донесся зычный голос тети Петунии.

— Уже иду! — крикнул в ответ будущий потрясатель волшебного мира, сложил листки с заметками и побежал на кухню.

Прим.авт.: Материалы, использованные в общей характеристике магического законодательства, также были предоставлены автору многоуважаемой ЛЕТО_ЗИМА

Глава 5

Темной-темной ночью, в темном-темном кабинете зельеварения школы Чародейства и Волшебства собрались трое тем... нет, просто магов.

— Долго еще? — зябко поежившись, поинтересовалась пожилая женщина.

— Минни, дорогая, ты спрашивала это две минуты назад, — мягко сказал белобородый старец, укоризненно посмотрев на говорившую.

— Всего две? А мне показалось, что прошла целая вечность. Я уже замерзла!

— Печально, когда заслуженный профессор трансфигурации начинает забывать элементарные вещи, — язвительно произнес склонившийся над котлом мужчина. — Существуют же согревающие чары! Коллега, может, вам сварить настойку для улучшения памяти?

— Нет уж, спасибо! Я еще помню твой омолаживающий бальзам, на трое суток отправивший меня в больничное крыло!

— Если помните, значит, положение не настолько безнадежное. Навскидку — ранняя форма склероза. Для вашего возраста, коллега, это вполне обычное явление.

Издав шипение разъяренной кошки, женщина вскочила со стула:

— Намекаешь на то, что я превратилась в старуху? Да я еще тебя переживу, ловелас!

— Попрошу без гнусных инсинуаций! — вскинулся зельевар, помешивая варево в котелке. — Я аргументированно доказал, что Гарри Поттер не может быть моим сыном!

— Вот только твоим аргументам не хватило убедительности, и в итоге мне пришлось добывать волосы мальчика! Знаешь, как тяжело было сделать так, чтобы он ничего не заметил? У Гарри ведь тетка помешана на чистоте, в доме ни пылинки, ни соринки не найти. Пришлось воспользоваться "секо" в Косом, а потом делать вид, что отгоняешь насекомое. Так стыдно было! Я почувствовала себя воровкой.

— Не переживай, Минни, кража во имя благих целей — не преступление, — успокаивающе протянул старик.

— Благих? — иронично вскинув бровь, переспросил зельевар. — Это где, позвольте спросить, вы увидели благо в моей проверке на родственную связь с Поттером? И почему вас вообще волнует этот вопрос? Ведь мальчишке вполне неплохо живется со своими родственниками, ну, а мне это чудовище...

— Северус, ну что ты, как маленький! Разве это плохо, если потерявший родителей сирота узнает, что у него есть живой отец? Кроме того, я не понимаю причины твоей неприязни к юному Поттеру. Мальчик очень воспитанный, прекрасно разбирается в праве. Как по мне, таким сыном можно гордиться!

— Ага, сейчас! Только завязочки на мантии поглажу! — буркнул под нос Снейп, сцеживая голубоватую жидкость из котла в широкую стеклянную колбу.

Когда емкость заполнилась, зельевар потушил огонь под котелком, водрузил тару на стол и объявил:

— Готово!

— Ну, наконец-то! — радостно воскликнула Минерва.

Порывшись в кармане, профессор трансфигурации достала клочок пергамента с завернутой в него прядью волос. Северус брезгливо поковырялся в трофее анимага и констатировал:

— Маловато будет, так что придется использовать сразу все.

— Действуй, — кивнул Дамблдор, поблескивая очками.

Зельевар поднял пергамент и ловко стряхнул генетический материал в колбу с горячей жидкостью. Затем принялся ощупывать свою шевелюру в поисках локона, с которым было не жаль расстаться.

— Ой, да что ты возишься! — воскликнула стоявшая рядом Минерва.

Не мудрствуя лукаво, она ухватилась за одну из торчавших прядей брюнета и сильно дернула. Снейп отшатнулся и зашипел, как рассерженная змея, оставив волосы в руке у МакГонагалл, а та невозмутимо поинтересовалась, демонстрируя свою добычу:

— Этого хватит?

— Ох, попросишь ты у меня кошачьей мяты в засушливый год! — угрожающе произнес зельевар, но волосы взял, отобрал похожее по объему количество и кинул в свежее зелье.

Троица, не сговариваясь, затаила дыхание. Сейчас все решится. Образцы быстро и без остатка растворились в голубой жидкости, после чего та забурлила и внезапно изменила цвет на темно-багровый.

— Убедились? — не скрывая торжества, произнес декан слизеринского факультета.

— Очень жаль, — не сдержал разочарования Дамблдор. — Что ж, мой мальчик, не стану больше тебя отвлекать. Сладких снов!

Дождавшись ухода директора, несколько сконфуженная Минерва обратилась к зельевару, собирающему со стола инструменты и неиспользованные ингредиенты:

— Северус, я прошу прощения.

— Не беда, новые отрастут, — отозвался Снейп, заправив прядь за ухо.

— Да я не про волосы! Извини за мою шутку. Я же не знала, что Альбус так на нее отреагирует.

Смерив внимательным взглядом Минерву, зельевар хотел отпустить какое-нибудь подходящее случаю язвительное замечание, но потом передумал, вздохнул и примирительным тоном заявил:

— Извинения приняты.

— Спасибо! — улыбнулась МакГонагалл. — Ну, я тоже пойду. Спокойной ночи!

Дождавшись, пока шаги профессора затихнут, Снейп двумя взмахами волшебной палочки уничтожил остатки зелья и поспешил в свою комнату. Там достал припрятанную в шкафу бутылку огневиски, сорвал крышку и сделал глоток прямо из горла. Высокоградусная жидкость опалила связки и рухнула в желудок, распространяя по телу приятное тепло. Зельевар почувствовал, как его отпускает напряжение, в котором он пребывал с того самого момента, когда директор явился к нему в кабинет и потребовал приготовить состав определения родства.

— Слава Мерлину, — облегченно выдохнул Северус.

Профессору было чего опасаться, ведь, несмотря на все отговорки и аргументы, Гарри вполне мог оказаться его сыном. Снейп отчетливо помнил пасмурный осенний вечер, когда к нему пришла Лили. Они с Эванс не общались с тех самых пор, когда слизеринец прилюдно оскорбил девушку, но тот день стал исключением. Миссис Поттер отчаянно нуждалась в жилетке, куда можно было хорошенько выплакаться, а зельевар отчего-то оказался единственным доступным кандидатом.

Надо сказать, со своей ролью он справился на "превосходно", выслушав все жалобы на мужа, целыми днями пропадающего на работе, на сестру, выскочившую замуж и не желающую знаться с "ненормальной", на подруг, которые не могли понять ее страданий от одиночества, на ужасы войны... Северус умел слушать. И сочувствовать тоже умел. Он принес бутылку вина, каким-то чудом отыскавшуюся в его лачуге, зажег камин и... все произошло как-то само собой.

Потом последовала еще одна встреча, на которой изображавшая Ледяную принцессу Лили потребовала от Снейпа непреложный обет. Она хотела быть уверенной, что зельевар никому и никогда не расскажет о той ночи. Северус не смог отказать девушке, но втайне надеялся, что его школьная подруга и первая любовь одумается, бросит никчемного Поттера и уйдет к нему. Однако такие сюжеты встречаются только в маггловских романах для женщин, а реальная жизнь обычно несправедлива.

Вздохнув, профессор достал стакан, наполнил его янтарной жидкостью и уселся в потертое кресло, предавшись печальным воспоминаниям.


* * *

Гермиона Джин Грейнджер, единственная и горячо любимая дочка добропорядочной четы дантистов, круглая отличница и будущая Великая Волшебница (согласно планам самой Гермионы) с трудом волочила тяжеленный чемодан по платформе девять и три четверти. Его ручка то и дело выскальзывала из потных ладошек, заставляя девочку усомниться в правильности поговорки "Книг много не бывает!", а углы то и дело задевали сновавших по платформе волшебников, не спешивших предложить свою помощь покрасневшей, выбивающейся из сил отличнице.

Но Гермиона не привыкла пасовать перед трудностями. Дойдя до нужного вагона, она предъявила билет кондуктору, отволокла свои вещи в первое свободное купе и рухнула на лавку, пытаясь отдышаться. Да уж, ее второй визит в магический мир оказался не таким сказочным, как поход по Косому Переулку. Там присутствовало невероятное, будоражащее сознание ощущение волшебства, а здесь... Обычная платформа, самый обычный, хоть и окрашенный в ярко-алый цвет паровоз, вагоны и кондуктор в форме. Единственное доказательство пребывания девочки в мире волшебства — это необычный проход на платформу. Ну и волшебники на ней.

Поведение и внешний вид некоторых из них рождали у Грейнджер множество вопросов. Начать хотя бы с рыжего семейства у стены с проходом. Шумные, неопрятные, больше напоминающие цыганский табор, чем магов, они с первого взгляда вызвали неприязнь у помешанной на дисциплине девочки. А черноусый мужчина в высоченном цилиндре и цветастом наряде, похожем на маггловский банный халат, или пожилая женщина с чучелом какой-то птицы на шляпе?

— Волшебники странные, — признала девочка и устроилась поудобнее.

Глядя в окно, она пыталась угадать, кто из сновавших по перрону первокурсников станет ее соседом по купе. А возможно и другом. Да, Гермиона очень хотела с кем-нибудь по-настоящему подружиться, но стеснялась в этом признаться даже родителям. В прежней школе достойных кандидатов в друзья для нее отчего-то не нашлось. Одноклассники дразнили отличницу заучкой и выскочкой (а некоторые еще и кроликом, что было особенно обидно), а ученики постарше не хотели водиться с малявкой, что очень расстраивало девочку. Может, мир волшебства поможет ее мечте осуществиться?

Время шло, но в купе, где расположилась Грейнджер, никто заходить не спешил. И хотя дверь периодически открывалась, увидев лохматую девочку, будущие ученики молча или с разочарованным возгласом: "Ой, тут уже занято!" — отправлялись искать другое место. Вот уже был дан сигнал к отправлению, родители начали махать своим отпрыскам, высовывающимся из окон, паровоз окутался клубами пара...

И тут на перроне началось настоящее цирковое представление. Та самая семейка рыжих цыган с криками сломя голову мчалась к готовящемуся тронуться составу, спотыкаясь, роняя вещи, отдавливая ноги не успевшим убраться с их пути провожающим. Один из чемоданов умудрился раскрыться, усеяв все вокруг каким-то барахлом, толстая рыжая женщина, вопя так, что наверняка было слышно на маггловской части вокзала, кинулась все это собирать, ухитряясь попутно отвешивать подзатыльники двум похожим друг на друга мальчишкам. Глядя на весь этот ужас, Гермиона поклялась, что рыжий конопатый пацан с вымазанным грязью носом, который, по всей видимости, тоже впервые отправляется в Хогвартс, никогда не станет ее другом. Даже при отсутствии альтернативы на горизонте!

Рыжие успели. Правда, несколько чемоданов им пришлось уже на ходу забрасывать в последний вагон. Вот ведь чудики! Поезд набрал скорость и вскоре оставил вокзал позади. Наблюдать за живописной зеленью за окном и домиками лондонского пригорода Гермионе быстро надоело. Расстроенная тем, что у нее так и не появилось соседей, девочка решила почитать, но тут дверь купе распахнулась. Парочка одинаковых конопатых мальчишек бесцеремонно поинтересовалась у Грейнджер:

— Ты не видела...

— ...Гарри Поттера?

— Нет, — ответила девочка, и близнецы сразу же испарились.

Покачав головой, Гермиона раскрыла чемодан и задумалась, какая книга поможет ей скоротать время. Учебники за первый курс были прочитаны еще в первую неделю, "История Хогвартса" и прочая дополнительная литература также была изучена. Может, полистать "Капитал" Маркса, прихваченный для легкого чтения? Определиться Грейнджер не успела. Дверь купе снова открылась, явив первокурсника со светлыми, зализанными назад волосами, за которым маячила парочка упитанных мальчишек.

— Мне сказали, что в этом поезде едет Гарри Поттер, — заявил блондин, странно растягивая слова. — Ты его не встречала?

— Нет, — отозвалась Гермиона и в свою очередь поинтересовалась: — А зачем он тебе? Ой, извини, я не представилась! Гермиона Грейнджер.

Однако попытка познакомиться с треском провалилась. Окинув девочку презрительным взглядом, поклонник Поттера процедил: "Грязнокровка!" — и удалился вместе с сопровождающими. Обиженная в лучших чувствах будущая Великая Волшебница достала из чемодана самую известную работу Дейла Карнеги о способах завоевания друзей и попыталась отыскать там ответ на вопрос, что она делала не так. Не прошло и четверти часа, как ее оторвали от чтения. На сей раз визитером был тот самый конопатый ученик, так и не удосужившийся вымыть лицо.

— Эй, ты тут Гарри Поттера не видела? — нагло поинтересовался он у девочки, на что получил все тот же ответ.

Правда, на этом не успокоился. Тщательно осмотрел купе, даже заглянул под сиденья, видимо, всерьез рассчитывая отыскать там неуловимого Мальчика-Который-Выжил, разочарованно вздохнул и оставил Гермиону наедине со своими мыслями.

— Дался им этот Поттер! — раздраженно выдохнула она.

Грейджер не понимала ажиотажа вокруг личности ее одногодки. И хотя она прочитала массу книг, где рассказывалось о подвиге Героя Магической Англии, девочка не могла не отметить массу нелогичных моментов. Например, почему все авторы, как один, утверждали, что страшного Темного Лорда победил именно младенец? Ведь в доме, куда пришел Тот-Кого-Нельзя-Называть (ну и глупое прозвище!), были еще и родители Гарри. Ну а утверждение, что маньяк-убийца воспользовался непростительным, оставившим шрам на лбу Героя, и вовсе попахивало бредом. В книгах говорится, что от него не существует защиты. Как же тогда выжил Мальчик-Который-Выжил (похоже, волшебники помешаны на дурацких кличках)? И почему все решили, что применялась именно Авада? Свидетелей-то не было.

Услышав звук открывающейся двери, Гермиона раздраженно воскликнула:

— Да нет здесь вашего Гарри Поттера!

— П-простите, вы не видели жабу? — неуверенно спросил стоявший на пороге полноватый мальчик. — Тревор все время от меня убегает... Кстати, я Невилл... Невилл Лонгоботтом.

Оценив приятное изменение сценария, Грейнджер ответила зардевшемуся от смущения гостю:

— Если твой Тревор не рыжий и веснушчатый, тогда — нет, не видела.

— Нет, он зеленый и с бородавками... Любит мух и червей... П-простите, я, наверное, пойду.

Девочка кивнула и хотела было вернуться к книге, но тут в ее лохматой, набитой знаниями голове возникла гениальная идея:

— Подожди! Давай, я тебе помогу. Вдвоем мы быстрее разыщем твою жабу, — вскочив, Гермиона сунула книгу в чемодан, подхватила стеснительного владельца земноводного под локоток и решительно объяснила ему план действий: — Если Тревор не владеет аппарацией, он еще в вагоне. Ты по очереди проверяй первые купе, а я начну с конца. Встретимся посередине, идет?

123 ... 678910 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх