Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ненаписанные дневники в монологах, диалогах и воспоминаниях


Жанр:
Опубликован:
01.04.2017 — 24.06.2022
Читателей:
256
Аннотация:
Гарри довольно рано понял, что если хочет чего-то добиться, надо брать жизнь в свои руки. И взял. Попробуйте-ка теперь отобрать! В процессе. Убедительная просьба не размещать этот текст на других ресурсах!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дядя Вернон теперь выглядел куда лучше, чем летом. Он немного похудел, избавился от одышки, а лицо его перестало напоминать цветом перезрелую сливу. Как-то вечером он даже выбрался с тётей на танцы — событие, прежде казавшееся фантастическим!

В середине недели к нам внезапно заявился декан, сухо извинился перед Петунией и утащил меня портключом в неведомые дали — как оказалось, для официальной дачи показаний по делу об отработке. Мельком пересеклись с Гермионой: она проходила свидетелем по делу об отравлении первокурсников и сама подавала какой-то иск, я толком не понял, какой, но она почему-то благодарила Снейпа за помощь. Где мы учимся? Не школа, а сплошной полигон для взращивания юных стряпчих.

Снейп таскал меня по кабинетам с такой скоростью, что я не успевал толком осознавать происходящее. Вроде как мы побывали в аврорате, в Министерстве и ещё, кажется, где-то, я к тому моменту окончательно запутался и устал.

Причина спешки мне стала ясна позднее, когда профессор зачем-то затащил меня в Гринготтс, велел перекинуться парой фраз с поверенным (воспользовавшись оказией, мне вручили солидную стопку отчётов о движении средств, под которой я чуть не погиб от натуги), а потом что-то сам шепнул гоблину и вновь активировал портключ.

-Мы в Мунго, мистер Поттер, — объяснил декан, когда мы оказались в неприметной крохотной комнатке, чуть ли не в чулане, но почему-то совершенно пустой. — Чтобы не было вопросов, запоминайте: на доме вашей тётки стоят следящие чары, не ошибусь, если такие же регулярно накладываются на вас, но, к вашему счастью, магия плохо совмещается с электричеством, и в вашем случае проигрывает обычно магия. Я сопровождаю вас по просьбе директора, любезно выделившего мне на это четыре часа. Если вы вернётесь позже, и у меня, и у вас будут неприятности.

-Почему так строго, профессор Снейп?

-Долго объяснять. Так, если будут спрашивать, посещение банка — это ваша идея, а я якобы не смог не выполнить ваше совершенно законное требование. Всё-таки, формально вы — глава рода Поттеров. Минерва до сих пор страшилки рассказывает про ваши с ней прогулки по Диагон-Аллее, так что никто не удивится. На самом деле, нам нужно было оторваться от слежки, а через гоблинов это сделать проще всего, на фоне их защитных заклинаний любые следилки дохнут. Пока те, кто за вами следит, думают, что вы общаетесь с поверенным, мы портировались сюда. Директор категорически против постороннего внимания к вашему здоровью, но его мнение разделяют не все, поэтому мы здесь. Разумеется, наше посещение клиники должно остаться в тайне, это ясно?

-Вполне. А почему директор имеет право распоряжаться мной и моим здоровьем?

-Всё потом.

-А за нами точно следили?

-За вами следят с момента вашего водворения на Тисовой десять лет назад. Почему вы думаете, что сегодняшняя вылазка станет печальным исключением из этого правила?.. Здравствуйте, целитель Сметвик.

Вошедший целитель был постарше Снейпа, но выглядел куда лучше моего декана. Я не удержался, глянул на него внутренним зрением — и обомлел. Знакомое невыносимо яркое свечение (у Снейпа оно было с чёрным и синим, а у Сметвика — с пронзительной зеленью, в тон форменной мантии) охватывало целителя гигантским костром! Наверное, это то самое Призвание, о котором я читал в книгах, пытаясь разобраться в своих видениях.

-Приветствую вас, господа. Мистер Поттер, вы так на меня смотрите, со мной что-то не так?

-Простите, — смутился я, — просто вы — такой же яркий, как профессор Снейп... Я засмотрелся.

-Мистер Поттер видит магическое ядро, — просветил Снейп удивлённо повернувшегося к нему целителя.

-Замечательная способность! — воодушевился тот. — Но давайте не будем терять времени. Мистер Поттер, я прошу вас некоторое время постоять спокойно, не двигаясь и ничего не говоря.

Довольно долго — минут пять-семь, не меньше, — он махал вокруг меня палочкой, время от времени обмениваясь со Снейпом непонятными мне репликами. У меня затекли ноги, отчаянно чесался нос, но я мужественно терпел.

-Ну что ж, молодой человек, — сказал целитель, убирая палочку. Я тут же с наслаждением почесался. — Вам определённо стоит пройти у нас углубленное обследование, не тайно и наспех, вот как сейчас, а полноценное. Пока что я ясно вижу на вас следы темномагических заклятий, дисбаланс магических потоков, некоторые нарушения обмена веществ...

-Значит, мы с Поппи не ошиблись, — констатировал Снейп. Сметвик кивнул и продолжил:

-Также меня смущает состояние вашей головы. Если я не ошибаюсь, вот здесь — он указал на мой лоб — должен быть шрам, но я скорее ощущаю там что-то искусственное.

-Это титановая пластинка, сэр. У меня была травма черепа.

-Да-да, припоминаю, профессор Снейп об этом упоминал. Я бы не рекомендовал вам затягивать с обследованием. Черепно-мозговые травмы в сочетании с тёмными заклинаниями могут давать пусть и отложенный, но очень неприятный эффект.

-Директор Дамблдор, услышав о следах тёмных заклятий, категорически запретил обследовать мистера Поттера в Мунго. Утверждает, что это якобы повредит репутации героя. Но не так давно мистер Поттер начал ходить во сне, на что часто жалуются его соседи по спальне. Кроме того, он нетипично реагирует на некоторые компоненты зелий из стандартной учебной программы, чего прежде ни за одним из учеников не наблюдалось.

-Что ж, я склонен думать, что лучше повредить репутации, чем повредить здоровью. Что же до возможной огласки, вы можете прибыть в клинику анонимно, а дальше ваше инкогнито надёжно сохранит врачебная клятва.

-Сколько по времени займёт обследование? — спросил я.

-Полагаю, вам стоит рассчитывать на срок не меньше, чем две недели, мистер Поттер. Возможно, и больше. Мы ведь намереваемся не только обследовать вас, но и подлечить. Как насчёт рождественских каникул? Понимаю, вы хотели бы побыть с семьёй, но...

-Здоровье важнее, — вздохнул я. В самом деле, длинные каникулы были идеальным прикрытием. А дядю с тётей можно уговорить куда-нибудь поехать на Рождество, и никто ни о чём не догадается.

На том и порешили. Я поблагодарил целителя, и мы переместились обратно в Гринготтс.

-Забирайте своё имущество, Поттер, я вам в носильщики не нанимался, — профессор Снейп выудил из кармана мои сильно уменьшенные отчёты и вручил мне тут же вернувшуюся к истинным размерам неподъёмную стопку.

-Надорвусь и попаду в Мунго прямо сейчас, — пригрозил я.

-А заклинание левитации, конечно же, давным-давно покинуло вашу пустую голову, заскучав в одиночестве.

Я последовал его совету. Эх, любимый мой безразмерный рюкзак, почему ты так далеко, когда ты мне так нужен...

На Диагон-Аллее я притормозил и нерешительно взглянул на декана.

-Профессор Снейп, у нас есть ещё немножко времени? — спросил я, даже не надеясь на положительный ответ. Но, к моему удивлению, Снейп, наколдовав Темпус, кивнул вполне благосклонно. Должно быть, ему не очень-то хотелось возвращаться в Хогвартс к приставучему директору.

-Двадцать восемь минут, Поттер, и ни минуты больше! Я жду вас в кафе у Фортескью.

Выделенного времени впритык хватило, чтобы заскочить в лавку, торгующую безразмерными сумками, затем в магазинчик хозяйственных мелочей и галантереи и — буквально на секундочку — в книжный. Какое счастье, что тут всё близко! В кафе (благо, его мне указал первый встречный) я явился минута в минуту, запыхавшийся и потный. Снейп невозмутимо читал "Вестник зельеварения", на столике перед ним остывала недопитая чашка чёрного кофе — держу пари, далеко не первая. Пока он допивал, я быстро закупился мороженым и десертами для семьи, и мы аппарировали.

Тёте я объяснил, что был в банке по делам рода, решив не беспокоить её подробностями о судебных разбирательствах. Предъявленная в доказательство внушительная стопка пергамента потрясла её воображение, а у дяди вызвала даже тень уважения. А ведь мне всё это ещё читать...

Ещё я рассказал тёте про необходимость обследования в волшебной клинике — в отредактированном варианте, конечно. По моим словам, меня планировали проверить на аллергены и подобрать зелья, а также попробовать отреставрировать многострадальный мой череп без снятия пластинки. Тётя повздыхала и согласилась. Про странный интерес к моей персоне со стороны директора я решил ей пока не говорить, чтобы не волновать. А вот про поездку на Рождество рассказал и даже предложил сделать её моим рождественским подарком для семьи, сходу придумав, будто в банке мне обещали к рождеству выдать энную сумму. Типа так принято. Тётя строго велела мне не разбазаривать наследство и думать об учёбе, но я видел, что идея её захватила. Я-то помню, что она грезит континентальной Европой...

А вот с Дадли увидеться мне не удалось: на выходных он защищал честь школы на межшкольном чемпионате по боксу и домой не вернулся. Что ж, думаю, порция волшебных десертов и мороженого в морозилке примирит его с пропущенными выходными.

В Хогвартс я возвращался, сгорающий от любопытства. Чем закончилось дело Уизли? Как наказали Дамблдора? Что скрывает профессор Снейп обо мне и опять же о директоре? Расскажут ли нам вообще хоть о чём-нибудь или предпочтут сделать вид, что престижу школы повредит даже это?

Вечером воскресенья в окно постучалась школьная серая сова.

"Поттер, вы наверняка забыли, что Хогвартс-экспресс отправляется завтра в девять утра. Не вздумайте светить портключ, или вы его больше не увидите! П. С. С."

Чёрт!

До Лондона добираться пришлось на такси: у дяди был срочное совещание в офисе. А на перроне на меня налетел-закружил буйноволосый вихрь по имени Гермиона, затормошил и, не слушая возражений, увлёк в первое попавшееся пустое купе. Судя по виду, гриффиндорку распирала какая-то совершенно немыслимая тайна, и я не стал противиться неизбежному.

Для начала девочка похвасталась мне новенькой сумкой с расширением пространства — точно такой же, как я прикупил себе во время вылазки со Снейпом, чтобы было куда сгрузить неподъёмную документацию. Выбор я одобрил и, пользуясь случаем, вручил Гермионе давно обещанный зачарованный набор для волос: гребни, ленты и прочая девчачья дебедень.

-Ой! — Гемиона вспыхнула от смущения и удовольствия. — Спасибо! Я совсем про это забыла!

-Я вижу, — усмехнулся я. Пышная "причёска" гриффиндорки давно уже стала одной из достопримечательностей школы.

Подарок девочка с извиняющей улыбкой убрала в сумку, пояснив, что попросит Лаванду помочь ей с этим разобраться. Разговор перескочил на нашу недавнюю встречу и судебные дела. Кто бы мог подумать, что в волшебном мире всё настолько сурово с девичьей честью!

-Представляешь, — говорила Гермиона, — мне, маглорождённой, даже выплатили компенсацию! Со всех троих её сняли. А родителям Рона ещё и пришлось публично извиняться — передо мной и перед профессором Снейпом, так как именно его факультет мальчики обвинили в предосудительных связях. Томас и Финниган — маглорождённые, их родителей на процесс не звали, их директор Дамблдор представлял.

-А смотри, что получается, — сказал я, — директор-то у нас, выходит, серьёзная политическая сила. И сирот он по семьям раздаёт, и на судах за маглорождённых свидетельствует, и школой управляет, и на дудочке, небось, играет.

-Да, я бы не отказалась взглянуть на его должностную инструкцию, — задумчиво проговорила Гермиона, и я проникся к ней глубоким уважением: самому мне такая мысль в голову не пришла.

За отработку в лесу, кстати, компенсацию мы тоже получили. Все вместе — даже я с Драко, хотя в лес принципиально не пошли. А Гермиона сказала, что с самого директора слупили огромный штраф, и немного его жалела. Я же тихо радовался про себя, что её безусловное доверие к Дамблдору хоть немного, но поколебалось.

Драко в поезде отчего-то не было — ну, или он поленился меня разыскивать, так же, как и я поленился выходить из уютного купе. Ну и ладно, с Гермионой тоже не заскучаешь. В Хогсмит мы приехали в совсем уж несусветную темень. К счастью, там нас встречала целая делегация: все четыре декана споро рассадили учеников по каретам (в темноте мне показалось, что их тянут полуобглоданные скелеты, и я от греха подальше поскорее захлопнул за собой дверцу) и отправили в замок. Гермиона от усталости прикорнула на моём плече, изредка сонно поднимая голову, когда карета подпрыгивала на ухабах. Я опасался, что придётся левитировать её, как приедем, но к счастью, на подъездах к замку она проснулась самостоятельно.

-Сейчас бы горячую ванну, ужин и спать, — пожаловалась она, кое-как, пальцами, раздирая спутанную гриву. — Ужасно долго мы добираемся.

За ужином я наконец-то встретил Драко.

-Я только что из дома, — пояснил он. — Отец доставил меня портключом прямо к Хогвартсу. Дела рода...

Последнюю фразу он сказал с лёгким оттенком превосходства и так задрал нос, что я лишь чудовищным усилием воли удержался от смеха.

-Я слышал, Уизли не поздоровилось, — намекнул Блейз, явно надеясь услышать от нас подробности.

-О! — Малфой ухмыльнулся с таким самодовольством что я немедленно заподозрил Малфоя-старшего в личном участии в судьбе рыжей семейки. Хотя, о чём это я, он же председатель Попечительского совета... — Не то слово! Но я обещал отцу, что буду молчать до официального объявления.

Блейз наградил его уничтожающим взглядом и вернулся к ужину.

В конце ужина с места поднялся директор и сообщил, что Запретный Лес временно остался без лесничего, так как мистер Каррингтон всё ещё проходит лечение, после которого выразил намерение уволиться. Кроме того, на неопределённый срок мы лишились уроков ЗОТИ: нового преподавателя школа ещё не нашла, а добавлять нагрузки Снейпу и Флитвику директор счёл нецелесообразным (декан при этих словах скривился, будто вместо взбитых сливок стоящий перед ним десерт был полит слизью флоббер-червей). В конце Дамблдор вслух зачитал официальные извинения перед мисс Грейнджер от семей Уизли, Томасов и Финниганов. Мне показалось, что это уж точно чересчур, но всезнающий Драко и бровью не повёл:

-Всё правильно. Оскорбления были высказаны публично и извинения тоже приносятся публично, чтобы ни у кого не осталось сомнений в кристальной чистоте девицы.

-Но Гермиона сказала, что миссис Уизли уже извинялась перед ней в зале суда.

-Это другое... Как бы тебе объяснить... То были личные извинения, а это — как бы оправдание перед лицом всего магического общества. Репутацию эти трое себе сильно подпортили. С браком в будущем у них точно проблемы будут. Разве что какая-нибудь необразованная гряз... маглокровка польстится.

-А разве нет возможности как-то отмыться от позора?

-Есть. Подвиг какой-нибудь совершить. Но осадочек всё равно останется.

А ночью я проснулся у дверей факультетской гостиной — босой и с палочкой. Рука ныла, как всегда бывало после палочковых заклинаний. Ни спать, ни колдовать я не рискнул. Завернулся в одеяло и до утра просидел у камина, пялясь в затухающий огонь.

"Профессор Снейп, я опять брожу во сне. Проснулся у дверей гостиной с палочкой. Г. П."

123 ... 1415161718 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх