Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Три кавайки


Опубликован:
06.05.2017 — 10.05.2017
Читателей:
15
Аннотация:
Приключение трех девушек в космосе и воображаемых мирах. Так же путешествия во времени...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Гм... ладно погляжу. И че я там увижу?

— Свою мечту!

— Тебя что ли?

— А вот посмотрим! — лукаво улыбнулась Гермиона: — Сам расскажешь что увидишь. Только, чур не врать!

— А я хотел на Йоль смотаться в свой домен и укрепить защиту...

— В какой из четырех? У тебя пока сил не хватит. Ты в них даже не бывал! Пусть пока ждут на консервации. Достаточно того, что я свой домен укреплю. Все равно мы там все обитаем, а твоим наследством займемся в следующем году.

Рождество.

Гарри выскочил из постели с утра и побежал к елке в гостиной Слизерена. Там лежала куча подарков с его именем. Даже один был от Снейпа. Развернув его первым, он обнаружил там зелье удачи и с запиской "она тебе понадобится!". Следующим он развернул подарок от Гермионы. Там лежал световой бластер. Такой как у нее. Он с восторгом выпалил очередь в сторону камина, отчего в гостиной поднялась копоть.

— Фу, Гарри! Что ты творишь? — спросила, зевая Дафна, выходящая в халате из спальни девочек.

— Я думал тут один остался! — удивился Гарри: — Ты чего не дома?

— Поссорилась с родителями! — сухо сказала Дафна.

— Не понравилось им, что ты стала вассалом грязнокровки? — понятливо спросил Гарри.

— Вроде того, — согласилась Дафна: — Хорошо хоть мои предки воспитаны и не шлют громовещателей. Ничего, я летом объясню свою позицию родителям. Все будет нормально. Подарки разбираешь?

— Ага! Смотри какой бластер! — похвастал Гарри сунув ей в руки оружие и стал развертывать следующую упаковку.

— А это что за мантия? — удивился Гарри.

— Гарри, если ты в этой мантии будешь ходить к девочкам в душ, я тебя лично прибью! — сурово предупредила Дафна: — Это мантия-невидимка.

— Круто! Что за записка? "Это вещь принадлежала твоему отцу! Воспользуйся ей правильно!"

— Очаровательно! Сейчас в моде дарить собственные вещи их владельцам! — захихикала Дафна: — Гарри! Я посмотрела твой бластер и теперь ДАРЮ его тебе на рождество! Бери и пользуйся им правильно! То есть не стреляй себе в лоб!

— Гермиона меня предупредила, что подарят важную вещь. Наверное это она.

— Ох уж наша королева! И откуда все знает? — задумалась Дафна: — У нее есть какая-то спецслужба?

— Иногда я просто в этом уверен! — согласился Гарри: — На нее работают какие-то русские волхвы. Я сам видел одного, он носился по её поручениям.

— Не проста наша девочка, не проста, — протянула Дафна.

— У меня, кстати, от нее задание. Хочешь со мной смотаться? — спросил Гарри.

— Что за задание?

— Вечером наведаться в библиотеку и посмотреть в зеркало Желаний. А потом рассказать, что увидел.

— И откуда оно тут взялось? — удивилась Дафна: — Его же хранят в Отделе Тайн? Странно. Такое зеркало всегда прячут от детей. Опасаются, что не устоявшаяся психика ребенка сама не знает, чего хочет. И даже могут свихнуться.

— Я не боюсь, потому что знаю, чего хочу! — твердо сказал Гарри: — Если боишься за свою психику, можешь остаться!

— Вот еще! — фыркнула Дафна: — Психологически я самая взрослая на первом курсе! Мне зеркало не страшно. Только королева меня иногда ставит в тупик. Но я подозреваю, что у нее раздвоение личности. В ней живет и взрослый и ребенок одновременно.

— Есть такое дело, — кивнул Гарри: — Иногда хочется относиться к ней покровительственно, а иногда я называю её матушкой. Но мне нравится такое разнообразие.

Вечером, после праздничных обедов и ужинов, Гарри и Дафна под мантией-невидимкой пробрались к зеркалу Желаний. Молча, посмотрели в него по очереди по несколько минут и также молча ушли. В гостиной первой не выдержала Дафна.

— Ну и что ты там видел? — спросила она.

— Я обещал рассказать Гермионе, а не тебе! Если хочешь, чтобы я рассказал тебе, то ты расскажешь мне, что ты видела! — усмехнулся Гарри.

Ладно, идет! — нехотя, сказала Дафна, покраснев.

— Я видел сцену у камина. Я сижу с Гермионой. Нам больше двадцати! Мы целуемся. Потом в комнату вбежал маленький мальчик. Похожий на нее и меня. Все. Теперь ты давай!

— Предсказуемо! — вздохнула Дафна: — Мое видение более оригинально. Я первая статс-дама при императрице Гермионе. Огромный дворец, масса придворных, какие-то послы, гвардейцы со световыми мечами. Идет прием каких-то верительных грамот. Как-то так.

— Хроника светской жизни? — улыбнулся Гарри: — А еще взрослой себя изображаешь! Главное для человека это семья!

— Ну и шел бы на Хафлпаф с такими идеалами! Главное для человека это власть! — сухо ответила Дафна.

Новогодний бал в Новгороде.

После рождества Гермиона готовилась к новому году в поместье. Родители уже давно жили там, так как существовал риск их похищения. И после обретения монаршей короны Гермионой, риск только повысился. Но когда в саду появился опять волхв Олег, Гермиона почувствовала, что планы могут поменяться.

— С наступающим новым годом мисс Грейнджер! — улыбаясь, поздравил он Гермиону.

— И вам всего лучшего в Новом Году! — поклонилась Гермиона: — Только теперь меня следует величать "ваше величество", если хочешь официоза. Или зови просто по имени. Мы же друзья?

— О, как! — растерялся Олег: — И за какие заслуги вам присвоен титул монаршей особы королева Гермиона? Или вы так шутите?

— За сословные глупости, — махнула рукой Гермиона: — У меня в вассалитете четыре старших короны. И все принадлежат Гарри. Он меня случайно сделал королевой.

— Это удивительная новость! А я как раз хотел тебя пригласить на новогодний бал к князу новогородскому! — расцвел Олег перейдя на ты: — Представляешь, как он мучился, что простую девчонку придется приглашать тусоваться среди особ старшей аристократии. И хотел тебе угодить, и не хотел конфуза создавать. Он все чувствует себя тебе обязанным. А получается, если ты приедешь к нему на бал, то это ему честь будет. И опять он в долгу останется, даже долг возрастет. Забавная история.

Тут Олег опять сделал официальное лицо герольда и торжественно сказал:

— Ваше величество! Князь Новгородский Борис 4, почтительно просит вас присутствовать у него на балу и порадовать его знакомством, дабы...

— Дело ясное! — оборвала его Гермиона: — Я согласная! Только с собой я возьму своих родителей и свиту из четырех вассалов. Вы не против? Одна я не поеду.

— О, конечно! Особам монаршим можно до тридцати вассалов в свите приводить. Это ваше право! Я заберу вас всех через два дня, вечером 31 декабря. Спасибо, что согласилась! Я опять выслужился перед князем! — поклонился Олег улыбаясь довольно.

— С тебя услуга! — хмыкнула Гермиона.

— Опять что-то стырить? — спросил Олег.

— Я сама все возьму, тебе нужно будет по весне кое-что переправить, кое-куда. Когда позову! — подмигнула Гермиона. Олег ухмыльнулся.

— Ты королева по праву!

— Именно так и называется мой титул! — сухо сказала Гермиона: — Я королева по праву, а не по наследству.

— Тогда я отправляюсь с докладом к князю! — поклонился, прощаясь, Олег: — Мне не терпится увидеть его лицо, когда я доложу, что ты оказывается королева! Будет незабываемая картина!

После чего он исчез, а Гермиона озаботилась покупкой бальных платьев на всю компанию. И срочным изготовлением короны у гоблинов-ювелиров. Мероприятие предстояло пафосное.

Когда Олег прибыл, его ожидали лощенные родители Гермионы, двое раттов, и двое нагов в качестве охраны и срочно доставленная Дафна, в качестве фрейлины. Олег удивился, что людей на одного больше, но спорить не стал, только спросил кто эта девочка.

— Это моя фрейлина леди Гринграсс. Без нее я буду как без мозгов на этом пафосном мероприятии. Она будет мне подсказывать, как не опростоволоситься.

Олег кивнул и переправил всех в холл Новгородского княжеского дворца, где уже было изрядно много народа. Но все, увидев корону на девочке, сразу раздались в стороны. И пошел шепоток совершенно в иной тональности. Гермиона поняла, что теперь все обсуждают её. И даже улавливала отдельные фразы:

— Кто такая!.. Наги в охране?.. Ратты-вассалы? Это же Лариска! Давно не видел её!

К ней подошел местный "принц". Крепыш, года на три старше Гермионы.

— Рад с вами познакомиться, ваше величество, — официально поклонился он ей: — Я Виктор Крамов, сын и наследник князя Бориса. Он сейчас выйдет вас поприветствовать, давно мечтает познакомиться.

Потом шепотом, снисходительно добавил:

— Впрочем, я тоже. Отец уже в мечтах поженил нас. Так что любопытно было взглянуть вживую на предмет его мечтаний.

— Ну и как я вам, Виктор? — поинтересовалась Гермиона, покраснев то ли от смущения, то ли от гнева.

— Нормальная королева. Только маленькая пока, — тихо ответил Виктор: — Недостатков не заметил. Танцевать-то, хоть умеешь?

— Вы хотите меня пригласить? — не приняла тона Гермиона.

— Это просто обязаловка! Мы откроем бал! В данный момент мы старшие по рангу. Отец танцевать не будет.

— А ваша сестра? — неосторожно спросила Гермиона. Виктор нахмурился.

— Забава не будет на балу. Она в своих покоях и не расположена веселиться.

— Тогда может, мы сможем с ней просто повидаться? Я хочу с ней познакомиться! — твердо сказала Гермиона. Виктор прищурившись посмотрел на нее и кивнул.

— После первых двух танцев, я вас уведу к ней. Вы сможете поговорить. Но вначале придется переговорить с отцом. А вот и он идет.

Крупный мужчина в сопровождение стрельцов шел к ней навстречу. Все гости шустро расступились образовав коридор. Он подошел к ней и поклонился. Гермиона по совету Дафны присела в легком поклоне. Князь ощупал взглядом не только Гермиону, но и родителей, всю её свиту, зацепившись глазами за Ларису Ивановну. Гермиона всех представила.

— Рад, что ваше величество почтили нас своим присутствием. Не окажете мне честь небольшой беседой? Я слишком долго ждал встречи с вами, чтобы терпеть еще до конца бала.

Гермиона кивнула и они пошли. Родители хотели пойти с ней, но Гермиона сделала знак рукой, что поговорит одна.

Они зашли в смежную комнату, где не было никого.

— Во-первых, спасибо девочка, за все, что ты мне сделала, — честно признался князь: — Во-вторых, я хотел попросить тебя перевестись на учебу в Дурмштранг. В Англии сейчас неспокойно. Ты можешь оказаться в центре неприятных событий и интриг.

— Полагаете князь, что в Дурмштранге их не будет? — спросила Гермиона.

— Будут, конечно, — улыбнулся Борис: — Но я там смогу тебе помочь и не тот масштаб все-таки. И качество образования там получше.

— Это хорошая мысль, — согласно кивнула Гермиона: — Сделаем так, я со следующего года соглашусь на год, по обмену отучиться в Дурмштранге.

— По обмену? К сожалению такой программы обмена не существует, — хмыкнул князь: — Нужно еще найти такого идиота, что согласиться ехать в Хогвартс.

— А еще через год отучиться год в Шармбатоне! — продолжила мысль Гермиона: — И на четвертый курс вернуться в Хогвартс.

— В принципе, можно некую подобную программу обмена организовать, — задумался князь: — Мысль интересная и элегантная. Ты права, ссориться с Дамблдором не стоит. С ним нужно поступать осторожно, давая сохранить лицо. Иначе он может стать серьезной занозой. И у тебя расширятся связи...

В комнату ворвался без стука Виктор.

— Отец! — быстро сказал он: — К нам прибыла царица Светлана! С внучками!

— Что?! — вскрикнул князь: — Чего это она снизошла до нас? О, боже!

Он вдруг засмеялся, показывая на Гермиону.

— Девочка, эта старуха из-за тебя явилась к нам! Ей стало интересно, что за новая монаршья особа завелась в магическом мире! Надо спешить встретить её! Пошли наружу. Наверняка она и с тобой захочет познакомиться. Будь осторожна, если у тебя нет ничего кроме короны, то она владеет самым большим куском магического мира! У нее сотни благородных вассалов! И ей около ста лет.

Гермиона ожидала увидеть сморщенную старуху, но её представили молодой миловидной женщине-царице и девушкам-царевнам.

— Разве магическая Англия уже не подчиняется магловской королеве и выбрала свою? — прощебетала самая юная царевна наивно глядя на Гермиону.

— Я не правлю всей Англией, — вежливо ответила Гермиона: — Я лишь имею несколько вассалов, которые дают мне право на титул. Можно сказать, что я самая бедная и слабая из монархов мира. Тогда как вы несомненно принадлежите к самому могущественному дому монархов.

— Тогда почему в твоей свите ратты, если ты столь слаба? — прищурилась с усмешкой царица: — Из того что я знаю о них, они не служат слабым?

— Ну, может я излишне поскромничала, — потупила взор Гермиона: — Но, очевидно, что я еще слишком мала и мало знаю. Мое будущее туманно.

— Альбион вообще называют страной туманов, — усмехнулась царица: — Рада была знакомству.

Виктор под ручку отвел Гермиону от царицы, прошептав ей с облегчением:

— По крайней мере, теперь нам не придется открывать бал! Теперь отцу придется сплясать с царицей. Мы пойдем вторым номером. Не люблю когда все взгляды только на мне.

— А царевны?

— Они ниже рангом, чем ты, всего лишь наследницы, а ты королева по праву, — пояснил Виктор.

После двух танцев, Виктор повел Гермиону в покои княгини Забавы, предупредив, что у нее стерли память, и она не помнит тех событий, которые пережила. Забава оказалась девочкой её возраста и очень не уверенной в себе. Она краснела и смущалась, кланяясь Гермионе. Гермиона с сочувствием думала, что и она могла быть такой же сломленной, если бы ей стерли память. Ей очень хотелось помочь девочке, но она пока не знала как. Чертов Казалуп! Скольким он девочкам судьбы сломал?

Хотя, ей он оставил кругленькое наследство и запустил цепь событий которые сделали её королевой. Впрочем, вряд ли его нужно за это благодарить. Скорей пришелицу из будущего и собственные усилия.

Они поболтали на абстрактные темы и расстались подругами. Забава тоже училась в Дурмштранге и Гермиона пообещала, что на следующий год они там встретятся.

Попытка похищения царевны.

Когда Гермиона вышла в зал, где еще продолжались танцы и вельможная туса, она наметанным глазом обратила внимание, что одна царевна находится под заклятьем подчинения. После своего пребывания в течение месяца под империусом, она все изучила на тему контроля сознания. И могла навскидку отличить таких людей. У них утрачивалась критичность мышления и глаза приобретали шальной вид, как у наркоманов.

Царевну уводил из зала некий мужчина во фраке. Гермиона бросилась за ними. Когда девочка 12 лет в бальном платье бежит на балу, цокая туфлями, это вызывает не тревогу, а умиление. Кажется, что девочка спешит к раздаче конфет. Только охрана Гермионы сориентировалась правильно и бросилась за ней следом.

Но когда в руках девочки сверкнул меч, и она отрубила похитителю ноги, все всполошились тоже. Мужчина упал, обливаясь кровью, а Гермиона грозно, насколько могла, пропищала:

— Покорись или голову с плеч долой!

После чего замахнулась мечом. Мужчина завопил в страхе: — Покоряюсь!

— Клятву служения! Быстро!

— Клянусь своей магией исполнять твои приказы! — простонал мужик, заворожено глядящий на меч над головой.

123 ... 3031323334 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх