Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сетра Лавоуд


Опубликован:
28.04.2010 — 28.04.2010
Аннотация:
Сетра Лавоуд - продолжение мушкетерской саги, начатой Путями Мертвых и Властелином Черного Замка. Сетра - самая древняя личность в Драгерьянской Империи, военный гений и знаток волшебства, чья история уходит в доисторические времена. И вот теперь, после долгого отсутствия, живой труп Сетра Лавоуд, Чародейка Горы Дзур, вновь вмешивается в дела Империи, Кааврена, Пэла, Тазендры и Айрича, а также их детей и друзей. Империя в руинах. На месте Города Драгейра образовалось Малое Море Аморфии. Торговля замерла, на дорогах правят бандиты, Чума собирает обильную жатву среди населения. Один из амбициозных Драконлордов решает восстановить Империю, и сделать самого себя Императором. Но в тайне от него, настоящая наследница из Дома Феникса, Зарика, возвращает Императорский Орб из Путей Мертвых. Сетра Лавоуд собирается посадить Зарику на трон. А это влечет за собой ожесточенное решающее сражение волшебством и сталью, о котором Стивен Браст рассказывает в этой книге, последней части Романа о Кааврене.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Верно! И ваша идея решает этот вопрос?

— Вы увидите.

— И, все-таки, в чем ваша мысль.

— Я предлагаю послать Тазендру ее друзьям.

— Как, послать ее назад?

— О, скорее часть от нее.

— А! А!

— Например, ухо.

— О, да. У леди Дзур очень характерные уши.

— Да. И на посылке с ухом мы можем написать, простыми, абсолютно понятными словами где мы находимся, на тот случай, если Лиорну не удастся связаться со своими друзьями. Это послужит нам еще и в другом отношении: устранит последние сомнения, смогут ли они найти нас.

— Грита, ваши идеи просто великолепны. Я говорила вам это и повторяю снова.

Грита поклонилась и сказала, — И, если даже после этого они не явятся за ней—

— Да?

— Тогда мы пошлем им другое ухо.

— Но, как вы понимаете, тогда она очень скоро останется без ушей.

— Да, но это не очень важно?

— Разве?

— Ни в малейшей степени. Видите ли, у нее останется нос. И глаза. И, если я не ошибаюсь, полный набор пальцев на руках и ногах.

— Вы совершенно правы.

— И?

— То есть у нас есть по меньшей мере двадцать пять посылок.

— Я не вижу ошибок в вашей арифметике.

— О, в этой области я всегда была достаточно искуссна.

— Я убеждена в этом.

— И двадцать пять, я думаю, вполне достаточно.

— О, и в этом я убеждена, тоже. Так много нам не надо, но всегда хорошо иметь запас.

— Тогда что вы думаете?

— О вашем плане?

— Да.

— Великолепная идея.

— Да. Тогда сначала разбудим ее, но оставил связывающее заклинание на месте.

— Очень хорошо. А потом?

— А потом будем ждать нашего Лиорна.

— Согласна. А дальше?

— Как только он появится здесь, мы быстро уберем связывающее заклинание.

— Да. И, как только мы это сделаем, мы сыграем роль полевых хирургов.

— Точно.

— Я заточу мой нож.

— Очень хорошо.

Самая первая мысль, пришедшая в голову проснувшейся Тазендры, была о том, что она слишком много спала. Потом память стала постепенно возвращаться к ней — дорога домой, внезапная вспышка сзади, ощущение чужого заклинания, проникшего через ее защиту, внезапное головокружение. И, когда память полностью вернулась, она осознала, что она здесь не одна, но, напротив, рядом с ней находятся еще двое. Поглядев на одну, а потом на другую, она сказала, — Здраствуйте Мадам Грита или Орлаан, или как там еше ваше имя. Я надеюсь, что вы хорошо себя чувствуете.

— Достаточно хорошо, — ответила Грита.

— И вы, мадам, тоже выглядите знакомой. Вы-?

— Иллиста.

— А, да. Все возвращается. Но, тогда, вы обе вместе? Я уверена, что вы простите мне оскорбление, если я скажу вам, что нахожу вас обоих подходящих друг к другу. На самом деле редко можно встретить союз людей, настолько подходящих друг к другу.

— Мы вместе, — сказала Иллиста, кланяясь. — Зато вы будете вскоре, если я могу использовать такое выражение, по частям.

— Неужели, — сказала Тазендра, зевнув. — Вы должны простить меня, но я несколько ослабла после долгого сна. Иначе, уверяю вас, я отреагировала бы значительно более эмоционально.

— О, мы не обижаемся, — сказала Иллиста. — Нет никаких сомнений, что очень скоро ваши эмоции проявятся, и их будет даже слишком много.

— Безусловно. Но как долго я спала?

— Не слишком долго. Меньше года.

— Тогда неудивительно, что я чувствую себя сверхъестественно хорошо отдохнувшей.

— Вы готовы? — спросила Иллиста.

— К чему?

— Я говорю не с вами.

— Прошу прошения.

— Я готова, — сказала Грита. — Как только мы услышим колокольчик, я буду готова начать.

— Очень хорошо, — сказала Иллиста. — Но, когда он прозвучит, вы должны работать очень быстро. Как вы понимаете, я уберу связывающее заклинание, и она будет способна двигаться.

— О, — сказала Тазендра, — а разве я не в состоянии двигаться?

— Как, — сказала Грита, — неужели вы этого не заметили?

— У меня не было возможности попробовать, — соврала Тазендра.

— Попробуйте сейчас, если вам хочется, — сказала Грита.

— Нет, мадам, у меня нет принчин не верить вам. К тому же, вряд ли вы будете лгать; это может подвергнуть опасности вашу честь.

— Вы хорошо заточили нож?, — спросила Иллиста у Гриты.

Грита высоко подняла руку с ножом. — Да.

— Хорошо.

— Я готова и жду только вас.

— И что я потеряю? — спросила Тазендра.

— Все, — ответила Грита.

— Все за один раз? — поинтересовалась Тазендра тоном пустого любопытства.

— Нет, мы начнем с вашего левого уха.

— А. Замечательно. Мне оно никогда не нравилось. На самом деле я часто думала, не отрезать ли мне его самой.

— Мы были бы очень рады, если бы вы сами себя обслужили.

— Да, но почему вы не начинаете?

— О, мы начнем через несколько секунд, уверяю вас. Мы ждем только одного гостя.

— О, гость. Хорошо, я могу понять, что вы хотите устроить представление для вашего гостя, который вот-вот должен появиться.

Как раз в это мгновение от входа в пещеру раздался звон колокольчика.

— Это должен быть ваш гость, — самодовольно сказала Тазендра.

Аккуратно проскользнув мимо большой черной пустоты, о которой мы упоминали раньше, Грита вышла в переднюю часть пещеры.

— Ну? — спросила Иллиста.

— Всего только Текла, пришел посмотреть.

— Посмотреть?

— Ну, во всяком случае, он принес с собой стул.

— Мика! — крикнула Тазендра.

— Госпожа? Вы живы?

— Почти, — сказала Дзур.

— Кто это? — недовольно спросила Иллиста.

— Мой лакей. Но, Мика, как ты нашел меня?

— В вашем кабинете была красная точка на карте.

— Па, я никогда не ставлю точек на картах.

— Вот именно, — сказал Мика, кланяясь.

— Ну, так ты узнал, что я здесь. Тем не менее, как ты нашел пещеру?

— Миледи, если вы помните, я уже была в этой пещере, только тогда она не была так глубока. Так что когда я подошел к горе и не увидел вас, ну, я и подумал, что вы в этой пещере.

Тазендра задумалась. — Но когда я видела тебя в последний раз, ты был на Горе Дзур!

— Чародейка предложила мне вернуться в Даавия и поискать вас.

— Как, она-?

— На самом деле она не просто предложила мне, но и послала меня туда.

— То есть ты пешком прошел весь путь от Даавии досюда?

— О, я научился хорошо ходить.

— Хватит болтовни, — жестко сказала Грита. — Ты, Текла, можешь смотреть, если хочешь, но не говори ни слова. Мы ждем другого гостя.

— Мой лакей сказал чистую правду, — сказала Тазендра, обращаясь к Иллисте. — Вы, как кажется, должны были углубить эти пещеру, она не была такой глубокой.

— Немалая работа, не так ли? — сказала Иллиста.

— Да, не могу не согласиться, хотя не могу себе представить, для чего.

— Как, вы не можете догадаться?

— Видите ли, я никогда не умела хорошо гадать.

— Я вам верю, — сказала Грита, которая как раз в этот момент вернулась, держа Мику за ухо. — Поставь твой стул сюда, сядь на него и смотри, — скомандовала она Текла.

— Я так и сделаю, вот только—

— Ну?

— Это не стул, это табуретка.

— Сядь и молчи!

Мика пожал плечами и подчинился.

— Я отвечу на ваш вопрос, — сказала Грита, — так как не вижу причин не удовлетворить ваше любопытство: нам было нужно больше места, мы его создали. И это было совсем не трудно.

— Да, но если я могу спросить—

— О, конечно, — сказала Иллиста. — Спрашивайте все, что вы хотите.

— Почему вы сделали эту пещеру глубже, а не нашли другую, достаточно большую.

— Из-за ее особенностей, — сказала Грита.

— У этой пещеры есть какие-то особенности?

— Конечно. Вы должны знать о том, что произошло в ней.

— Ну, здесь была небольшая схватка.

— Хорошо, а что еще?

— После схватки?

— Да?

— После той маленькой схватки мы сражались в большой схватке.

— Да, верно. А еще? — подсказала Грита.

— Ну, — сказал Тазендра, подумав, — здесь мы встретились с Ее Величеством.

— Да, точно, именно здесь вы повстречали эту очаровательную леди с Орбом над головой.

— Ну и что?

— Как, разве вы не знаете, где она была перед тем, как вышла из пещеры?

— Откровенно признаться мне никогда не приходило в голову спросить ее.

— Неужели вы не могли узнать это при помощи логики?

— О, с логикой у меня дело обстоит еще хуже, чем с гаданием.

— Тогда, если вам это расскажу?

— Признаюсь, я хотела бы узнать.

— Прежде чем появиться в пещере, она была в Залах Суда.

— Как, она была-?

— Да, и там она получила Орб.

— Точно, у нее был Орб.

— Вот как вы заполучили Орб.

Тазендра задумалась. — Значит—

— Значит это указывает на то, что эта пещера имеет очень интересные и совершенно специфические особенности. Вы должны понимать, что в Империи нет других мест, напрямик связанных с Залами Суда.

— Неужели нет?

— А вы думаете, что есть?

— Откровено говоря, а никогда не думала об этом.

— Поверьте мне, есть очень мало мест, к которым ведут мистические пути.

— Я верю вам, мадам.

— И это уже лучше, потому что теперь вы должны понять, почему мы решили использовать именно эту пещеру.

— Великолепно, вот только—

— Да?

— Почему вы хотите отправиться в Залы Суда?

— О, мы не хотим, — вмешалась Иллиста. — Более того, мы и не можем; связь работает только в одном направлении. Здесь место, в которое можно попасть из Залов, но отправиться туда можно только из Ворот Смерти.

— А, теперь я поняла. Но, если вы не собираетесь отправляться в Залы Суда, то для чего вам нужды особые качества этой пещеры?

— Для того, естественно, чтобы обеспечить доступ Дженойна в наш мир.

— Дженойна?

— Конечно. Его Величество, Кана, потребовал о нас, чтобы мы нейтрализовали силу Орба, и, одновременно, нам самим требовался источник силы, который позволил бы нам использовать заклинания, при помощи которых мы разделаемся со всеми вашими друзьями.

— Да, но разрешить Дженойну проникнуть в наш мир—

— Ну и что?

— Я не могу не думать об этом, как о плохой идее.

— О, вам нечего опасаться. После того, как вы и ваши друзья умрете, а Орб окажется в наших руках, мы опять изгоним его. Видите ли, он находится здесь не полностью, мы создали для него очень небольшое отверствие, которое, если хотите, дало возможность проникнуть в наш мир только части его силы.

— Хорошо, но если вашим друзьям не удастся завладеть Орбом, а мои друзья и я убьем вас?

— О, этого никак не может случиться.

— И, тем не менее, а вдруг?

— Тогда, если я умру, мне, как вы понимаете, будет совершенно безразлично, что этот Дженойн сделает здесь.

— Да, — сказала Тазендра, — я понимаю, что вы на все смотрите именно так. И, тем не менее—

— Ну?

— Я смотрю на это совсем по-другому.

— Это более чем естественно, — великодушно сказала Иллиста.

В это мгновение от входа в пещеру послушался еще один звон колокольчика.

— Возможно, — сказала Грита, — это тот самый гость, которого мы ждем.

— Давайте надеятся на это, — сказала Тазендра. — Признаюсь, я уже устала ждать.

— Терпение, моя доргая Леди Дзур, — сказала Грита. — Сначала мы должны посмотреть на нашего посетителя.

Иллиста осторожно скользнула в переднюю часть пещеры и немедленно вернулась. — Это он!

— Добро пожаловать, мой дорогой Лиорн, — сказала Грита.

— Тогда, — сказала Иллиста, — давайте начнем.

— Айрич! — крикнула Тазендра, — Это западня!

— Благодарю вас, моя дорогая, — сказал Айрич. — Но ваше замечание бесполезно.

Иллиста встала перед столом, на котором лежала Тазендра, вынула большой, изогнутый кинжал и сказала, — По моему слову, моя дорогая, снимайте заклинание, и я выполню маленькую операцию, о которой мы договорились.

— Я готова, — сказала Грита, в свою очередь обнажая кинжал.

Айрич, который как раз в это мгновение появился в свете ламп, был одет в свою старую красную куртку и коричневую юбку, на его запястьях, скрещенных на груди, блестели наручи, в одной руке он держал меч, а во второй — кинжал. Первым делом он, однако, посмотрел вовсе не на Тазендру, а на огромную непроницаемую черноту, которая поднималась прямо перед ним.

— Айрич, нет! — крикнула Тазендра.

— Сейчас, — спокойно сказала Иллиста.

Грита сняла заклинание.

В то же мгновение Тазендра освободилась. Она начала было вставать, но Иллиста достаточно сильно ударила ее в грудь рукояткой кинжала — голова Тазендры ударилась о стол, Иллиста быстро схватила ее за левое ухо, которое собиралась отрезать. Тазендра кашлянула.

Мика вскочил, схватил табуретку, на которой сидел, и изо всех сил ударил ей Иллисту в лицо.

Грита сердито заворчала и с такой силой ударила Мику ножом в спину, что кончик ее оружия вышел из его груди.

— Мика! — крикнула Тазендра.

Какое-то мгновение верный Мика стоял прямо, с выражением удивления на лице, потом кровь закапала из его губ.

— Они убили Сахри, — только и сказал он.

Пока это все происходило, Грита коснулась области темноты своей левой рукой, а правой сделала особый жест, и в то же мгновение ее кожа засветилась, как и, одновременно, кожа Иллисты. Потом Грита сделала другой жест в сторону Айрича, которого, раньше чем он успел шевельнуться, подхватила какая-то сила и ударила о стену пещеры.

Тазендра скатилась со стола, вскочила на ноги, не удержалась, упала на колени, встала опять, и только в этот момент Иллиста пришла в себя от удара храброго Мики — мы должны добавить, что этот удар изрезал ей лицо, которое кровоточило, и, более того, заставил выплюнуть два или три зуба.

Айрич помотал головой и попытался встать, но Грита, чья рука все еще была в области темноты, протянула к нему руку и стала медленно сжимать ее в кулак. Голова Айрича откинулась назад, а род открылся, как если бы он тщетно пытался вздохнуть. — Вы видите, Дзур, — крикнула Грита. — Я убиваю вашего друга.

Иллиста, чей кинжал упал на землю, выхватила меч, а Мика, в чьей спине по-прежнему торчал нож Гриты, слабо застонал и упал на землю, лицом ударившись о камень.

И тут от входа в пещеру опять прозвенел колокольчик.

Грита нахмурилась и невольно посмотрела на вход, причем заклинание, которое она использовала, немедленно рассеялось, и Айрич сумел глубоко вздохнуть.

— А это еще кто? — сказала Грита.

— Я Виконт Адриланки, — спокойно сказал Пиро. — Это мои друзья. А вот этот джентльмен и эта леди — друзья моего отца. Что вы делаете с ними?

— Убиваю, — не менее спокойно ответила Грита.

— Я думаю, — сказал Пиро, — что должен попытаться остановить вас.

— Желаю вам удачи, — ответила Грита. Сказав эти слова, она сделала рукой еще один жест, и звук, вроде того, который получается, когда с силой ударить в большой гонг, эхом отразился от стен пещеры. — Сейчас вы будете иметь честь пообщаться с армией, которую я только что вызвала. Если вам удастся при этом выжить, возвращайтесь, и я с радостью посмотрю на все то, на что вы способны.

— Могу ли я полюбопытствовать, что это за странный свет, который вы обе испускаете?

123 ... 3031323334 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх