Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фэйри Тейл: Песня Тьмы


Автор:
Опубликован:
16.11.2014 — 21.11.2015
Читателей:
19
Аннотация:

Аннотация

Незнание законов мироздания не освобождает от ответственности - таким должен стать девиз любого экспериментатора. К сожалению, Узумаки Айдо оказался не готов к такому, и теперь Судьба, в которую он не верит, в отместку привела его в мир, где нет никаких законов. Здесь разрешено все, что не запрещено, здесь правит бал - Магия, у которой есть только правила и последствия. Примет ли Узумаки мир, в котором совсем скоро предстоит родиться легенде о самой безбашенной гильдии волшебников - "Фейри Тейл", захочет ли Айдо оказаться частью этой легенды и разделить свой путь с друзьями, или смирится с выбором, предназначенным ему кем-то другим? На этот вопрос вновь ответит лишь Время...

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!
1. Кроссовер авторского произведения "Я ошибка" ("Лестница в небо", т. 2, гл.1)
2. Текст от третьего лица
3. Сюжет опирается на канон в основных событиях
4. В тексте наличествуют стихи и песни на русском, английском и немецком языках. В случае наличия для иностранного контента будет использован эквиритмический перевод, в его отсуствие - художественный (иначе - вольный)
5. Возможно непреднамеренное сходство некоторых сюжетных ходов с подобными произведениями других авторов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ладно, хватит уже в остроумии упражняться, пошли, — буркнула она, отведя взгляд, явно чтобы оставить за собой последнее слово.

Я улыбнулся и подхватил Йоко на руки, но тут же зашипел и чуть не разжал руки, роняя девочку обратно. От ладоней пошел дымок, а я с грустью подумал, что с самого начала в прекрасном новом мире мне светит заранее обреченная на провал борьба с одним из безусловных человеческих рефлексов — отдергивать руки от горячего...

— О, нет! — вскрикнула девочка, судорожно напряглась и волдыри на руках прекратили лопаться. — Пап, прости меня, пожалуйста, я упустила контроль! Чем дальше, тем сложнее становится этим управлять! Пожалуйста, прости!!

— Не переживай, ты ни в чем не виновата, — я плотнее прижал Йоко к себе и включил Шосен. Пропадай моя телега, но когда она не контролирует огонь, он жжет в первую очередь ее саму... А во мне, как выяснилось, пара десятков лишних сантиметров прибавилось, чать, от истощения не помру! — Это мне давно пора было научиться перестать хватать без спроса красивых полуодетых девочек. Знаешь ли — чревато...

Она бледно улыбнулась:

— И правда, давно пора... Пап, когда я летела вверх тормашками, я успела заметит вон там, — кивнула куда-то вбок, — здоровенную крону дерева, гораздо больше, чем все обычные. И еще там вроде поднимался дымок. Сходим проверим, может, там нам помогут? А теперь давай помолчим, мне становится... все сложнее... держать... его...

Йоко замолчала и закрыла глаза, а я подвинул руку чуть вверх, чтобы ее голова не соскальзывала у меня с груди и одним прыжком выдернул себя из оврага. Что ж, раз с внутренним миром не вышло — придется завоевывать мир внешний. А начать завоевание стоит с того, чтобы наконец научиться прыгать по этим чертовым тонким веточкам, потому что буреломов с меня на сегодня хватит!

— Ух ты!.. — непроизвольно протянул я, обозревая открывшийся вид. Сперва мне даже на мгновение показалось, что все это — было всего лишь страшным сном, а вот сейчас он окончился и я вернулся домой. Но, к сожалению...

Громадное дерево, раскинувшее свои корни по окружающим камням, хоть по размеру и соответствовало деревьям Страны Огня, но это было обычное очень здоровое дерево — пропорции не те. Плюс к этому — вряд ли кому-то в Хи но Куни придет в голову вырубать себе жилище в живом древесном стволе, ведь если негде жить — всегда можно сводить на горячие источники капитана Ямато.

Как бы то ни было, но мы находились именно здесь, в королевстве Фиор, где никто никогда не слышал о шиноби, чакре и дзюцу, в окрестностях незнакомого города, которому — я на это надеюсь — очень подходит цветочное название 'Магнолия'... и перед деревянной (странно, правда?) дверью, загораживающей вход в домик-на-дереве...

Признаться, чтобы постучать — мне пришлось набраться изрядной решимости. Первые встреченные мною в этом мире люди отнюдь не показали высот дружелюбия и гостеприимности. Меняются времена, страны... вот даже миры, а человеческая натура остается все той же — 'Уничтожь все непонятное и бей первым'. Встречают все же по одежке, и если бы я тогда знал, где нахожусь, возможно, вел бы себя гораздо умнее... и Йоко не пришлось бы пережить то, что она вытерпела на той поляне. Пожалуй, мне пора перестать быть неправильным шиноби... и становиться правильным магом. Время покажет...

Разогнав по крови адреналин такими вот оптимистическими мыслями, я решительно шагнул к двери, на мгновение застыл... а потом три раза саданул в нее ногой. Дерево недовольно загудело, кажется, до самой кроны, а я поспешно отскочил в низ дорожки, ведущей с земли к порогу из корней, попутно мельком подумав, что в мешанине линий на моей коже вместе со 'скоростью' явно затесалась парочка символов 'силы' и жать руки теперь придется гораздо осторожнее...

Некоторое время в кроне дерева шумел ветер, а потом за дверью раздался грохот... и дверь колыхнулась от вопля:

— Дреяр, старый ты маразматик! Сколько раз я тебя просила уменьшаться, прежде чем молотить в мою дверь! Чего приперся, ты тут только неделю назад был, пивная вонь еще не выветрилась! Ну, значит, отведай моей метлы!

Дверь резко распахнулась и на порог выскочила хозяйка дома. Она воинственно взмахнула зажатой в руках рукояткой обычной садовой метелки и вдруг застыла неподвижно.

Некоторое время стояла тишина. Не знаю, о чем думала моя визави, а я все силился и не мог подобрать челюсть, рассматривая отражение собственного удивления в глазах красноватого (о Господи! Это все же произошло!) оттенка. Кажется, мы оба увидели отнюдь не тех, кого ожидали встретить...

Молчание затянулось, и я решил, что пора действовать. Но умные слова никак не хотели идти на язык.

— Н-ну... М-ма... Хн... — промямлил я. Метла медленно начала подниматься вверх и, и чувствуя, как утекают последние секунды раздельного существования меня и рукоятки от метлы, не, не думая, выпалил то, что крутилось у меня в голове все это время: — Сакура-тян... Ты очень сильно изменилась за это лето!

Глава 4

Хозяйка дома одним движением вскинула метлу... и аккуратно прислонила ее за дверью, сразу превратившись в полную достоинства статную женщину, на лице которой с трудом смогло оставить свои следы долгие прожитые годы. Ее розовые волосы были собраны в аккуратную прическу, зажатую двумя золотистыми спицами, а красный плащ на плечах, секунду назад бывший лишь защитой своей хозяйки от сквозняков — верных спутников старости, вдруг обнял ее плечи с королевским достоинством.

Женщина (и да отсохнет тот брехливый язык, который посмеет обозвать ее 'старухой'!) еще раз окинула взглядом высокого парня в драных лохмотьях, прятавших то, что не нужно было прятать, и открывавших всем ветрам места, о которых обычно на людях не говорят, и лежащую у него на руках девочку, одетую не менее живописно. Но, по правде сказать, стиль одежды новоприбывших интересовал ее в последнюю очередь. В конце концов, за несколько последних лет к созерцанию голых мужских телес может привыкнуть даже лесной отшельник, если эти телеса демонтируются в любой, даже самый неожиданный момент. И разве что ради справедливости стоило упомянуть, что это тело выглядело поплотнее и покрепче, чем то, которое регулярно мелькало на улицах площадях, в гостиницах, полях и лесах королевства Фиор. Так что подобное никак не могло заставить женщину изменить своим привычкам... в отличие от облика пришельцев. Вернее, одной из них. Ведь девочка была повернута к женщине правым боком...

— Она ведь не человек, да, — розовая прическа качнулась немного вниз, а ладонь дернулась, единственным скупым движением очертив предмет разговора. В голосе вопросительных интонаций не чувствовалось.

— Ты всю жизнь любила констатировать очевидное, Сакура-тян... — пробормотал все еще не пришедший в себя от неожиданной встречи с прошлым красноволосый парень.

Женщина вдруг посторонилась, освобождая дверное проем.

— Заходите, — кивнула она внутрь дома.

— Э-э-э... а метла нам больше не помешает?.. — ляпнул было парень, но единственный взгляд из-под сдвинутых бровей подавил бунт в зародыше и куцая процессия, возглавляемая розоволосой, которая, больше не оборачиваясь, шагнула в дом, скрылась за тут же закрывшимися дверями.

Пока они шли через короткий коридор, парень с любопытством крутил головой. Да и в самом деле — тут было на что посмотреть. Домик на дереве (строго говоря, скорее жилище в дупле, но...) полностью оправдывал все стереотипные ожидания — обстановка полностью подошла бы какому-нибудь эльфу: вытянутые конические арки окон и дверных проемов, растительные узоры по неправильной формы стенам и обилие золотистого и зеленого цветов в палитре помещения...

Женщина остановилась в большой комнате, залитой светом из многочисленных проемов — назвать их окнами означало сурово польстить, и обернулась к гостям:

— Кто вы такие?

— Думаю, говорить, что мы обычные путешественники, только заблудились в лесу, бесполезно, да? — вздохнул парень, и, не глядя на скептическое выражение лица собеседницы, продолжил: — Мы из другого мира.

— Эдорас? — коротко бросила женщина, а красноволосый вскинул глаза — не такой реакции на свои слова он ожидал.

— Что?..

— Твой мир — это Эдорас?

— М-ма... Если честно, за семнадцать лет я так и не сподобился узнать, как же он называется. Другие дела были — выжить, например, — смущенно буркнул парень, но тут же поднял глаза на женщину: — А вам не кажется, что вы подозрительно много знаете об этом, особенно с учетом манеры первых же встречных магов бросаться на все непонятное с желанием это уничтожить?

Женщина пару секунд в сомнении смотрела на парня, а потом еле заметно вздохнула:

— Я сама из другого мира — того самого Эдораса...

— А сейчас мы где? — перебил ее красноволосый.

— На Земле, — недовольно поморщилась женщина, но следующая реплика заставила ее удивленно вскинуть брови

— Не похожа, — коротко бросил парень.

— Можно подумать, тебе лучше знать, на что должна быть похожа Земля!.. — от неожиданности маска невозмутимости и спокойствия вдруг раскололась.

— Мне — действительно лучше, — сказал красноволосый и замолчал.

Некоторое время стояла тишина, во время которой женщина рассматривала трещину на своей серьезности и чувстве собственного достоинства, а затем, решив, что склеивать их слишком поздно, вновь вздохнула:

— Не болтай о своем происхождении...

— А что, это опасно? — оживился парень.

— Нет, просто не принято... по причине, которую ты назвал самой первой. Меня зовут Грандина, но не люблю. Называй меня Полюшка...

— А можно я буду звать вас 'Сакура-тян'? В этом есть своя особая ирония и какая-то высшая справедливость! — под острым взглядом порыв красноволосого веселья угас как свеча под горной лавиной, а женщина, тяжело вздохнув: 'Снова идиот... Что я, притягиваю их, что ли?..', продолжила:

— А теперь к делу — что с девочкой?

— Если бы я знал, она бы такой уже давно не была! — огрызнулся оборванец.

— Тогда что — это? Это не магия, я вижу, — кивнула женщина на зеленые сферы вокруг его ладоней, поддерживающих девочку.

— Это — чакра... — парень наткнулся на поднятую розовую бровь и вздохнул. — Я преобразую определенный тип энергии, который мне доступен, в жизненную силу, положительно воспринимаемую любым живым организмом, за счет чего могу воздействовать на него. И кстати, вы не спросили. Наверное, забыли, возраст там, все такое... — под взглядом красных глаз парень немного приувял. — Меня зовут Айдо Узумаки, а ее — Йоко.

— Ясно. Не спросила потому, что мне вообще-то безразлично... Ладно, иди за мной, — Полюшка шагнула в одну из дверей, за которой оказалась небольшая комната с застеленной кроватью у стены. — Клади девочку сюда. Я попробую вам помочь. Я лекарь и разбираюсь в магических повреждениях.

Айдо аккуратно устроил девочку на белом одеяле, постаравшись скрыть вздох облегчения от наконец-то унявшейся боли в ладонях и тут же удивленно застыл — постельное белье осталось белым несмотря на то, что на нем сейчас горел багровый огонь...

— Несгораемая ткань, — заметила его удивление Полюшка. — Я же говорю, кого только мне не приходилось лечить. Ведь в 'Фери Тейл' — возможно все...

На последних словах ее губы тронула легкая улыбка — первая за все время нового знакомства, но женщина тут же посерьезнела:

— А теперь — выметайся отсюда, мне нужно заняться делом!

— Но... я не могу ее оставить, ей же больно! — возмутился Айдо.

— Успокойся, все будет нормально, я разберусь! А мне нужно провести процедуры и переодеть ее, пялиться будешь?

— Вот еще — пялиться! Она моя дочь! Да если бы я ей при рождении не сказал — она бы вообще об одежде не знала! — продолжил разоряться парень.

— Не неси чушь! — Рявкнула Полюшка и продолжила уже спокойно. — Не надо врать, я вижу, что она тебе не чужая. Дочь, как же... Максимум — сестра. А минимум... — Она неожиданно хмыкнула и, больше не вступая, в пререкания, отвернулась к полке позади нее, достала из стоящего там пузырька какую-то таблетку и ловким движением скормила ее Йоко, умудрившись не обжечься. Прошло несколько секунд и девочка открыла глаза.

— Папа... — Полюшка скривилась, а красноволосый гордо посмотрел на женщину. — Мне почему-то не больно больше. А... где это мы?

— Помнишь, ты увидела дерево? Мы здесь и мы нашли того, кто нам поможет. Знакомься, это Полюшка и она обещала тебя вылечить. Держись, малыш... — парень погладил улыбнувшуюся Йоко по руке, тяжело поднялся и прошагал к двери. Полюшка, кивнув своей новой пациентке, вышла за ним в большую комнату.

— Успокойся, я сделаю все, что смогу. А теперь... — женщина окинула Айдо оценивающим взглядом. И в нем было мало положительных эмоций. — Приведи себя в порядок. Ничего, кроме совершенно необходимого, не двигать, ни к чему не прикасаться. И выкинь свои лохмотья, а особенно эти драные сапоги, у меня от них цветы вянут! Ванная комната дальше по коридору.

Полюшка отвернулась было, чтобы идти обратно, но ее остановил немного растерянный голос:

— Но... у меня больше ничего нет. Только то, что на мне. Ваша таможня, знаете ли, почему-то не пропустила мой багаж! — похоже, этот парень слишком долго смущаться просто не умел. А, может быть, в данный конкретный момент ему было проще так себя вести, чтобы не расплющиться в лепешку от всего, что рухнуло на его изрядно раздавшиеся вширь, но, как бы то ни было — по-прежнему принадлежащие все еще неправильному, но уже не шиноби, плечи? Кто знает...

Женщина обернулась, еще раз оценивающе прошлась по фигуре парня и вдруг шагнула к стене, в которой оказалась дверца встроенного шкафа. Немного повозившись с ручкой, Полюшка распахнула дверь, ловко увернувшись от клуба вековой пыли, вырвавшейся наружу, и нырнула в недра шкафа. Некоторое время повозилась там... и на пеньке перед парнем вдруг стала расти стопка одежды.

Первым лег плотный прямоугольный пакет из темной ткани. Изнутри просвечивало красное, видимо, подкладка, а по размеру и форме пакета угадыалось, что это плащ. Сверху шлепнулись темные брюки, идеально отглаженные по стрелкам. Далее последовала идеально белая рубашка, на которой аккуратно свернулся узкий красный галстук. И сверху все это великолепие припечатали черные ботинки.

— Вот, — выдохнула женщина, выбравшись из глубины веков. — Может быть немного коротковато для тебя... хотя с запасом брала... и узковато, так что верхнюю пуговицу не застегивай. Остаток со старых времен, — почему-то решила объяснить женщина, хотя никто ее ни о чем не спрашивал. — Это подарок... Старый хрыч никогда не хотел брать хороший пример со своих друзей и не любил прилично одеваться. А так — хоть кому-то пригодится...

— Спасибо... — Айдо сгреб обновки в охапку и отправился было искать ванную, но неожиданно обернулся. — Почему вы нам помогаете? Первые встреченные мной в этом мире сразу же попытались убить мою д... Йоко, хотя она ничем им не угрожала и пыталась спрятаться...

— Только полный идиот мог додуматься оставить девочку в таком состоянии одну в лесу и убраться по своим делам! — презрительно фыркнула Полюшка, а парень отвел глаза. — Что отворачиваешься, останься бы ты рядом с ней, никто бы нападать на вас не стал! А почему помогаю? — вдруг сменила она тему. — Я ненавижу людей. Они все считают, что драка — единственный и самый лучший способ достичь желаемого, идиоты... Твоя... дочь, — сарказм в этих словах плескал через край, — не человек, иначе давно была бы мертва, скорее всего она — демон. А ты, хоть и выглядишь похожим... Не могу сказать ничего насчет 'энергии', которой ты якобы 'управляешь' и 'преобразуешь', но мне прекрасно видно, что ребра торчат и живот к позвоночнику прилип у тебя явно не от долгого голодания. Ни один человек не стал бы по своей воле делиться с посторонним опасным существом собственной жизнью. А теперь займись делом, и, ради всех благ мира, лучше тебе меня не беспокоить!

1234567 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх