Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эльфийское Триединство


Автор:
Опубликован:
20.05.2009 — 20.05.2009
Аннотация:
Нет, Лео вовсе не хотела ввязываться в очередные приключения. Вот совсем. Но не бросишь же пьяного в стельку эльфа на произвол судьбы! К тому же еще и принца, пусть и изгнанного. Кто ж знал, что это завертится в непростую интригу и Лео вновь придется вспоминать события прошлого.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хороший выбор, — усмехнулась я.

— Так, как для себя, — улыбнулся маг.

— Для себя?

— Не ерничай. Одевайся лучше. Сейчас кто-нибудь да придет.

— Это точно, — со вздохом кивнула я и взялась за одежду.

Только мы вышли из ванной, как вернулась Иветта, Одобрительно кивнула относительно моего внешнего вида и сказала:

— С Теем все в порядке. Он очнулся пораньше тебя, да и состояние его куда как лучше. Обед сейчас принесут.

Едва она договорила, как в спальню влетел, при этом соблюдая все нормы этикета, как это ни невероятно, королевский целитель и принялся суетиться вокруг меня. Обеду я обрадовалась бы куда как больше!

На мои заверения, что со мной все хорошо, целитель не поддался, пока не совершил быстрый осмотр. Восхищенно поцокав языком, он отвесил какой-то витиеватый комплимент и, наконец-то, удалился.

Кажется, за ним еще дверь до конца не закрылась, как появились слуги с обедом, которым я обрадовалась, как родным! Стол в нашей гостиной был скорее журнальным, но и на нем удалось весьма успешно сервироваться.

По-моему, подобный подход слегка шокировал слуг, но желудок требовал еды едва ли не в ультимативной форме.

Наконец, удалось выпроводить всех лишних за дверь и, оставшись наедине с Андре, я села жрать. Он уже не раз наблюдал меня, восстанавливающуюся после ранений, поэтому моим аппетитом его не удивить и не шокировать. Он даже мою охоту видел и участвовал, чего уж там!

Иветтина ли в том заслуга, или что, но на столе было много самого главного — мяса. Оно лучше, чем что-либо подходит для пополнения сил при усиленной регенерации, когда идет заживление.

Да, веганом мне и в страшном сне не быть. Хищник я до мозга костей.

Слава всем богам, на аудиенцию никто не рвался, и я смогла спокойно закончить трапезу. Все-таки эльфы весьма тактичный и предусмотрительный народ. Правда, визиты — лишь вопрос времени.

Как обычно, после сытного обеда на меня снизошло благостное настроение. В такие моменты я начинаю искренне верить, что жизнь повернулась ко мне лицом, а не тем, чем обычно.

Андре, быстро расправившись со своим обедом, с улыбкой наблюдал, как я ем, а потом даже спросил:

— Может, тебе еще что-нибудь принести?

— Смерти моей хочешь? — я аж поперхнулась. — Лопну!

— Правда? А вдруг еще есть местечко?

И этот... стал нежно поглаживать мой живот, уже пробравшись под одежду. И когда успел? Давно подмечала, что у Андре, когда происходит откат адреналина, и проблема оказывается окончательно в прошлом, сразу посыпается либидо. Или это так беспокойство выходит, или один из способов убедиться, что со мной все в порядке — уж не знаю. Но это имеет место быть.

— Охальник! — шепнула я магу на ухо, еще и прикусив мочку. Совсем чуть-чуть, но Андре вздрогнул, и все же ответил:

— Я? — возмущение такое. Я прям верю, угу.

— Ну не я же!

— Это как посмотреть.

— Вместо этого лучше приведи себя в порядок. Скоро нагрянут первые посетители.

— Да ну их. Скажем, что ты еще плохо себя чувствуешь.

— Врать нехорошо. И не поможет. Да и невежливо заставлять друзей волноваться.

Андре сделал попытку надуться, но тут в дверь деликатно постучали, и маг возвел очи горе, словно вопрошая потолок о причинах такой несправедливости. Видно, связь была плохая, так как потолок безмолвствовал.

Глава 57.

Нашим первым визитером оказался Ла. Честно говоря, я подспудно этого и ожидала. Одет глава Тайной Канцелярии был явно не по протоколу. Узкие черные штаны, ботинки и темно-медная рубашка-туника. Да и вид несколько помятый. Чувствую, последний день дался ему нелегко.

— Здравствуй, Ла! — я встала ему навстречу из уютного кресла и попала в не менее уютные объятья. Эльф, видно, очень сдерживался, чтобы не потревожить мои раны.

— Как сын, Ла? Иветта мне рассказала, но хотелось узнать подробности из первых уст.

— Все хорошо. Теперь — так точно. Благодаря тебе.

— Уверен? Что сказал целитель?

— Здоров. Немного утомлен, но совершенно здоров.

— Хорошо. Я рада.

— Все это благодаря тебе, Лео! Только благодаря тебе и твоим друзьям.

— Я просто сделала то, что могла.

— Не стоит преуменьшать своих заслуг. Ты рисковала жизнью, чтобы спасти моего сына. Это вовсе не рядовой поступок.

— Ты же меня попросил. К тому же я спасала вовсе не чужого мне человека.

— И это нисколько не умаляет твоих заслуг. Я не знаю, есть ли что-либо, что может в достаточной мере отразить нашу признательность. Конечно, мы все будем рады выразить свою благодарность...

— Не заморачивайся. Какие между друзьями могут быть счеты? — возразила я, похлопав эльфа по плечу.

— Все равно. Принять такой поступок, как должное — крайняя степень невежливости, — Ла оставался неумолим. — Но, главное сейчас — это твое самочувствие. Мы все очень беспокоились.

— Зря. Я попадала в переделки и похуже. Все обошлось. Я вполне здорова. Еще денек — и полностью восстановлюсь.

— Целитель говорил, что у тебя большой потенциал в регенерации. Как у нас.

— Мы все такие. Иветта могла бы подтвердить.

— Но у тебя могла бы проявиться аллергия на наше оружие или магию. Ты долго не приходила в себя.

— Восстанавливалась. К тому же состоялась одна животрепещущая ментальная беседа.

— В самом деле? Неужели кто-то осмелился проникнуть в твой разум в такой момент? — сразу же насторожился Ла, боясь, что что-то упустил.

— О, не беспокойся. Все нормально. Этому... существу любые преграды нипочем. К тому же он пришел вовсе не вредить мне. Наоборот.

— Существо? Не человек? — продолжал хмуриться эльф.

— Нет. Ему не так-то легко подобрать определение. Но все хорошо — это главное.

— Безусловно. Тейлал тоже говорил о какой-то беседе, но я подумал, что он просто поймал чьи-то мысли. Так бывает с менталистами-новичками, а в силу он вошел очень стремительно.

— Он еще и менталист?

— Да, — улыбнулся Ла, определенно гордясь сыном. — Хотя его сила пошла и в несколько ином направлении. Но со временем он станет могущественным и в ментальных силах.

— Надеюсь, он будет прилежно учиться. Вы поговорили?

— Пока нет, — сник Ла. — Я был слишком обеспокоен вашим здоровьем, да и ему не помешает прийти в себя, прежде чем я вывалю на него столько информации.

— Хм...

— Но я уже вижу вопросы в его глазах, которые рано или поздно Тейлал непременно задаст.

— Не хочешь их предупредить?

— Тут как получится.

Хоть Ла и умел при любых обстоятельствах делать "морду тяпкой", но я чувствовала его смятение, поэтому похлопала по руке и сказала:

— Не стоит так уж рвать себе сердце. Он твой сын, в конце концов. И вы не враги.

Ла как-то странно посмотрел в ответ на это, потом подорвался с места и буквально рухнул на колени перед моим креслом. В мои колени уткнулся высокий лоб главы Тайной Канцелярии. Я как на автомате запустила руку в разноцветные волосы и посмотрела на Андре, все это время простоявшего рядом, опираясь бедром о кресло.

Маг улыбнулся уголками губ и пожал плечами, словно говоря: "Ну что уж теперь поделать?". Похоже, переломный момент свершился — ревность Андре утихла.

Я не спешила призывать Ла подняться. В конце концов, он вряд ли захочет демонстрировать свои слезы. Пусть. Я медленно перебирала его пряди, стараясь успокоить.

Нежданно у нас появился еще один "визитер". Осторожно, словно крадучись, в комнату вошел Тей.

— Извини, Лео. Дверь не заперта, и я... — тут он увидел отца и застыл, как вкопанный, так и не договорив.

Я надеялась, что от своего удивления юный эльф не выкинет ничего необдуманного. Андре, кажется, подумал о том же. Под его взглядом дверь за Теем захлопнулась и щелкнул замок, но принц даже не заметил, лишь вымученно выдавил:

— Отец...

— Да, сын.

Ла поднялся, как ни в чем не бывало, абсолютно невозмутимый, только глаза поблескивают чуть сильнее обычного

— Я... я беспокоился о тебе, Лео. Хотел узнать, как ты, вот и пришел.

— Со мной все хорошо, не волнуйся, — улыбнулась я.

— Правда?

— Да.

Тей все еще стоял, как пыльным мешком огретый, переводя взгляд с меня на отца. Ла был прав, мучающие парня вопросы было видно уже невооруженным взглядом. Аж жалко! И я предложила:

— Ты садись, Тей. Сам еще, наверное, не до конца оправился.

— Нет, до конца, — возразил эльф, но все же сел на диван. Рядом устроился Ла. — Только...

— Что "только"? — тотчас забеспокоился Ла. — Что-то болит?

— В голове шумит, — признался парень. — Все словно перепуталось.

— Сейчас. Сядь поближе.

Эльф чуть подвинулся, почти касаясь отца. Ла повернулся, встряхнув кистями, и сжал пальцами виски сына, прикрыв глаза. Тей тоже прижмурился. Я чувствовала силу, исходящую от этих двоих, переходящую друг в друга. Честно говоря, эта сила более всего доказывала их родство.

Эта "мануальная терапия" продолжалась пару минут, не больше. Мы с Андре успели переглянуться и, кажется, пришли к одному мнению. Теперь, когда два эльфа сидели рядом, их сходство бросалось в глаза. Неужели Тей сам не замечал? Тем более, что он не единственный ребенок в семье, мог бы сравнить с братом и сестрой.

Тем временем Ла убрал руки, и Тей сказал:

— Спасибо. Стало лучше.

— Конечно. Со временем я научу тебя и этому, сын.

— Хорошо. Чувствую, теперь мне вообще надо многому учиться, — Тея это радовало, но ощущались и некоторые сомнения.

— Ты вошел в силу, и, конечно, умение управлять новыми возможностями так просто не появится.

— Знаю. По неосторожности я чуть не убил тебя, Лео. Прости.

— Чуть не считается, — отмахнулась я.

— Но нас вышвырнуло в весьма странное место.

— Какое странное место? — и Ла, и Андре одновременно насторожились.

— Не такое уж странное. Один из залов Таната. Но уж не в зале тысячи душ, — буркнула я.

— Танат? — Ла аж побледнел. — Это тот, о ком я думаю?

— Смерть, — согласно кивнул Андре, уже успокоившись. Ну, хоть один.

— Значит, вы все-таки умерли.

— Ничуть не бывало, — возразила я. — Недалеко от края — возможно. Но мне доводилось бывать к нему куда как ближе. Просто мы с Танатом друзья, и он не мог не заинтересоваться моим положением. Возможно, ему тоже было любопытно, сбудется ли его... предположение относительно Тея.

— Какое предположение? — эльф, видимо, не считал нужным скрывать от нас свои эмоции, в частности, беспокойство.

— Он говорил, что мой дар будет родственен его силе, и не ошибся, — сдается мне, Тей не испытывал особого восторга по этому поводу.

— Ты о возможности вытягивать чужую жизненную энергию? — уточнил Ла.

— Да, — кивнул эльф.

— Зря ты так. В этом нет ничего жуткого. Как и любая способность, она имеет и свою плюсы, и минуты. Ты стал сидхе.

— Темным сидхе, — возразил Тей.

— Знаю, — кивнул отец. — Мы все этого ожидали уже лет пятьдесят как.

— Ожидали?

— Да. Мы думали, что ты больше возьмешь от матери, но где-то пятьдесят лет назад стало ясно, что отцовские гены сильнее. У тебя стали появляться темные пряди в волосах и ментальный контакт...

— Отцовские? Я не понимаю... — Тей нахмурился, пытаясь осмыслить услышанное.

Глава 58.

Я не выдержала этих хождений вокруг да около и сказала:

— Тей, ну подумай уже. Раз уж раньше не доводилось. Как можно быть таким невнимательным, в самом деле?!

— О чем ты, Лео?

— Он еще спрашивает! — фыркнула я. — Ла, вы своими недомолвками совсем парня с толку сбили!

А у Тея, кажется, пошла мысль. Уж больно красноречивым стало выражение его лица. Видимо, вспомнил, что у нас уже был подобный разговор. И, словно в подтверждение моих мыслей, эльф спросил:

— Так там, в этом самом месте со Смертью, мне ничего не примерещилось... Ты сказала...

— Я сказала, как есть, Тей, — подтвердила я.

Ла молчал, переводя взгляд с меня на сына, наблюдая, как у него окончательно формируется догадка, которую он готов произнести вслух:

— Это правда? Ты мой отец по крови? — и взгляд такой потерянный, что аж жалко.

Ла посмотрел на него со всей решимостью и твердостью, на какие был способен в данной ситуации и коротко ответил:

— Да.

Молчание повисло на грани гробового. Тею потребовалось не меньше минуты, чтобы переварить этот ответ и задать вполне резонный вопрос:

— Но зачем нужно было темнить столько лет?

— Понимаешь ли, сын, — начал Ла, ничуть не постеснявшись нашего присутствия. Хотя ту историю, что он начал рассказывать, мы уже слышали. И, возможно, так ему было легче. Не каждый день признаешься в своем промахе.

Тей слушал очень внимательно, будто каждое слово на подкорку записывал. И, кажется, доводы на него действовали, или за последние дни он повзрослел куда больше, чем за предыдущие годы.

Ла закончил рассказ, еще немного помолчали, потом Тей спросил:

— Ведь именно ты настаивал на моем изгнании?

— Да. Но это ты считал происходящее изгнанием, так было нужно. Покушения на тебя стали слишком частыми, я пытался тебя спасти. К счастью, ты встретил именно Лео.

— Это тоже ты подстроил?

— Нет. Одна из тех случайностей, которая заставляет поверить в чудо.

— Чудо? Но я думал, вы знаете друг друга!

— Так и есть.

— Мне кажется, будет лучше, если ты расскажешь ему, как все было, с самого начала. Уж лучше он узнает о доме Риан из первых уст, — посоветовала я.

— Ты права, Лео. Как всегда, — кивнул Ла и начал новый рассказ.

Дела давным-давно минувших дней, но Тей слушал, как завороженный. Чувствую, отец редко распространялся о своем прошлом, тем более таком. Приятного мало, но Ла, думаю, отпустил эту боль. Тей лишь спросил:

— Как ты не уничтожил этот дом совсем?

— Иллал отговорил. Нас не так много, чтобы жертвовать домом, да и главный виновник был предан смерти. Мы просто отстранили дом Риан от серьезных политических дел. Но упустили факт, что Ирриан воспитывалась хоть и в отдалении от дома, но своим братом. Мы тысячелетиями наблюдали за домом и его новым главой, но та вела себя примерно тихо, пока не случилось то, что случилось.

— Она договорилась с Большой охотой.

— Да.

— Но когда Шиар попытался применить силу против меня, она срикошетила в него. Почему? Я же не наследный принц.

— Сработала так называемая "детская защита". Пока ты не вошел в силу, а ошейник этому препятствовал, то мог пользоваться защитой, как и наследник престола. Об этом мало кто помнит, но Рорах знает назубок, поэтому поспешил сгладить конфликт.

— А что вы сделали с этим Шиаром? — поинтересовался Андре, да и мне было интересно.

— Он нам все рассказал. Большая охота поставила Ирриан условие, что, взамен на услуги, она должна породниться с Охотой. Шиар был направлен ей в качестве супруга.

— Интересно... А как же невозможность браков по сговору? — спросила я.

— Большая Охота научилась обходить это. Во всяком случае, некоторые. Очень немногие.

— И Шиар входит в их число?

— Да. Но он сделал вещь, которая очень удивила меня, — ответил Ла, усмехнувшись.

123 ... 303132333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх