Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Переселенка (Вселенка-2)


Опубликован:
21.12.2016 — 13.05.2018
Аннотация:



Название пока не окончательное - у кого есть варианты названия - предлагайте! Аннотации тоже пока нет. Повествование идет от лица Никиной сестры - Али. Черновик.
Ссылка на Лит-эру: Вселенка - 2


Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И вот — я дарила Арьену сказочную возможность — побывать в Бризаре, не любящем впускать в свои пределы иностранцев. Особенно — из эльфийского государства. Была там какая-то история с потерянным королевским кольцом, искать которое бросились толпы эльфов, тучей саранчи хлынув на драконьи острова. Ника как-то смазано упомянула об этом, пообещав рассказать потом поподробнее — надо ей напомнить, похоже, интересная история.

— Это... это потрясающее предложение, Алевтина! — восторженно выдохнул мой новый приятель. — Я бы и просто так позанимался с тобой этикетом, но от такого предложения отказаться просто не в силах!

Я только рукой махнула, — дескать, все для друзей, — и добавила:

— А насчет цвета платья, можно я тебе вестник отправлю сразу после лекций? Еще просто не решила, что одену.

— Буду ждать, — вежливо склонил голову Арьен, быстро совладав с явным восторгом, вызванным приглашением. Похоже, шанс побывать в Бризаре вдохновил его гораздо сильнее, чем посещение праздника в Ирте.

Арьен кивнул мне на прощание и направился к выходу, а я, поднимаясь из-за стола, позволила себе исподтишка бросить один коротенький взгляд в сторону Алексиса. Сердце тут же рвануло за сто тридцать — Алексис задумчиво смотрел на меня. Губы сами разъехались в широченную улыбку, но ответной не последовало — блондин просто приветственно кивнул и вернулся к стоявшему перед ним завтраку.

За оставшиеся время до праздника мне удалось взять два урока правил поведения у Арьена. Заодно выяснилось, что среди нельзя аристократов не принято просить 'позаниматься', занятия предполагают оплату, а брать деньги от друзей — унизительно для благородной голубой крови. Оказывается, надо предлагать обменяться услугами — это достоинства дворянина не унижает. Да, другая культура — это не только, как себя за столом вести, это и менталитет другой.

Именно этот, казалось бы, пустячный момент, позволил осознать всею глубину пропасти, разделявшей меня и этот мир. Даже не представляю, как Никуся справлялась тут в первое время, тем более, она-то попала в самый центр требований этого иномирного этикета — принцесса вам же не простая селянка-горожанка! Короче, к утру празднования дня иртского Дня Памяти я осознала, что знаю даже меньше, чем думала раньше. А заодно разочаровалась в любовном потенциале моего знакомства с лордом-во-втором-поколении: ровное отношение Арьена дало понять, что парень воспринимает меня совершенно без какого-либо сексуального подтекста — этакий умудренный старший братец, поучающий бестолковую родственницу уму разуму. Но у меня на это даже обижаться не получалось — мое собственное отношение к Арьену оказалось схожим. Общаться с ним было интересно, чувствовала я себя при этом спокойно и расслабленно — и совсем без той искорки, которая меняет все вокруг. Зубодробительные правила, которые приходилось заучивать, на время вытеснили из головы все остальные проблемы и к моменту, когда лорд Арьен предложил мне опереться на его надежную руку и воспользоваться шагнуть в открытый им переход в Ирт, меня заботило только одно — правильно выполнить весь протокол приветствия князей Ирта. Не могла же я опозорить сестрицу!

Глава 4

— Замечательный праздник! — выдохнул Арьен, с видимым облегчением выхватывая с подноса одного из снующих между гостей слуг два бокала с ледяной водой. Мой спутник протянул один из них мне, и я только благодарно кивнула — разгоряченный от танцев организм требовал усиленной гидрации.

Я окинула глазами окружающих, невольно ища белобрысую макушку. Но Алексиса не было видно, хотя найти кого-то в этой тысячной толпе — изначально провальная идея. Зато встретилась глазами с сестрой, кивнула в ответ на молчаливый вопрос, что у меня все здорово, и, отворачиваясь, поймала на себе задумчиво-изучающий взгляд ее мужа. Чего он постоянно так странно меня разглядывает? Не понимаю. Или примеривает мою внешность на свою жену? Мы ведь очень с ней были раньше похожи. Вот и в начале праздника он меня точно так же рассматривал. Тогда мы с Никой и Дэймионом пообщались не долго, едва ли минут пять, а потом их от нас с Арьеном оторвал долг хозяев праздника. Сестра блистала в переливающемся закатными отбликами платье, которое необыкновенно удачно подчеркивало ее новый облик на этот вечер — изящная блондинка с огромными синими глазами, беспомощно утопавшая в расславлённом красноватом золоте осени. Я даже хмыкнула про себя — 'беспомощная' и 'Ника' даже рядом не стояли. Интересно, зачем ей такой имидж? А потом поняла, увидев ее местных родителей и братьев. Понятно — еще одно напоминание, что их младшая дочь не может представлять ни для кого угрозы. Ну-ну, они же не глупы... Хотя тут ведь и другие члены двора Ромира Пятого, значит, ей это зачем-то нужно. Уже почти отвернулась, но тут поймала на себе изучающий взгляд симпатичного широкоплечего парня с обаятельной улыбкой и яркими зелеными глазами. Он стоял рядом с Дэймом и Никой, и о чем-то весело с ними разговаривал, постоянно улыбаясь, но при этом периодически поглядывая на меня.

Я принялась заинтересованно его разглядывать, совершенно позабыв, что пялиться на незнакомого мужчину не совсем прилично. Но очень скоро меня отвлекли — Арьен дотронулся до моей руки и извинившись, сказал, что ему придется покинуть меня на несколько минут. Он отвел меня к одному из разбросанных вдоль стен диванчиков, устроил меня поудобнее и, пообещав вернуться как можно скорее, удалился. Явно — в направлении 'мужской комнаты отдыха', в просторечии — туалета.

Я с удовольствием откинулась на спинку диванчика, вытягивая поудобнее ноги, потом спохватилась и села ровно — выпрямив спину. Этикет же! Покосилась на стоявшее рядом декоративное дерево в кадке — может, за его густой листвой никто и не заметил моего промаха?

— Позвольте пригласить вас на следующий танец, прекрасная незнакомка? — раздался голос с другой стороны, и я испуганно повернулась к подошедшему. Тот самый парень, недавно разговаривавший с мужем сестры! Надеюсь, он ябедничать Дэймиону о таком пустяке не станет? Хотя, о чем я! Он же не знает, насколько хорошо мы с ним знакомы.

— С удовольствием, ясный лорд, — я вспорхнула с диванчика, мужественно расставшись с мечтой отдохнуть, и подала руку зеленоглазому незнакомцу. При этом он так внимательно меня рассматривал, что мое сердце тревожно сжалось — может, я что-то не так делаю?

— Мы с вами никогда раньше не встречались...— начал молодой человек, потом оборвал себя, — нет, конечно же нет — я бы запомнил. Но вот что-то... — он задумался, потом все-таки продолжил, — не внешность, а... — зеленоглазый обрисовал что-то вокруг меня, посчитав, очевидно, что я прекрасно поняла, о чем он ведет речь. — Ваша духовная составляющая ауры настолько знакома, что я уверен — мы уже встречались!

— Нет, — уверено отказалась я, и, мило улыбнувшись, добавила, — я бы вас совершенно точно не забыла, так что будьте уверены — ранее наши пути не пересекались.

Зеленоглазый вежливо склонил голову, не пытаясь продолжить наш спор, и увлек меня в плавном скольжении по залу. Теплый терпкий аромат сандала, смешанный с контрастирующими ему нотками свежести морского бриза, приятно щекотал рецепторы обоняния, заставляя незаметно втягивать воздух — я всегда придавала большое значение запахам. И хотя сандал не входил в список моих любимых благовоний, но именно эта смесь оказывала странное будоражащее действие. Хотелось прильнуть поближе и погрузиться в ароматное облако, окутывающее незнакомца, и вдыхать полной грудью.

— И откуда вы? В Ирте живете? — решительно отвлекаясь от обонятельных экзерсисов, спросила я.

Молодой мужчина удивленно изогнул четко очерченную бровь, слегка приподнял уголки губ:

— Нет, ясная леди, в Бризаре.

— О! — обрадовалась я. — У меня в столице Бизара дом есть! Земляки, значит.

Я оценивающе взглянула на партнера по танцу. Раз из Бризара, то, скорее всего, этот зеленоглазый тип — дракон. Или драконий полукровка. Насколько я знала, чистокровные люди в Бризаре — редкость. Видимо, об этом же подумал и мой партнер по танцу, потому что неверяще уперся в меня глазами, не иначе как пытаясь разглядеть в глубинах моей таинственной ауры тщательно законспирированный драконий хвост. Непосильная задача — к двуликим я никакого отношения не имела.

— В вашем роду были... — неуверенность, сквозившая в голосе, совершенно не вязалась с его обликом, и я поспешила ответить:

— Нет, нет, драконы на моем родовом дереве не отмечались, — и, подумав, добавила, — насколько мне известно.

— У вас есть родовое дерево? — изумился мой партнер. — Странно, я совсем не вижу в вас эльфийских корней.

-Да, эльфийская корневая система не прижилась на скудной почве человеческого генотипа, — отшутилась я, повергнув собеседника в еще более глубокое недоумение. Осознав, что мою шутку не оценили, добавила:

— А что мы все обо мне? Расскажите, кто вы и откуда знаете князей Иртских.

Следуя рисунку танца, я отступила на пару шагов от кавалера и с вопросительно взглянула на него.

— Я брат князя Иртского, — спокойный ответ на минуту озадачил, а потом я, наконец-то, сообразила.

— Принц Бризара?

— Один из. Средний. Принц Норвей, — он ловко крутанул меня, на секунду дезориентировав, потом, удерживая в сильных руках, слегка поклонился — музыка прекратилась, и кавалеры благодарили дам за доставленное удовольствие.

— Приятно с вами познакомиться, ваше высочество, — скованно пробормотала я, не в состоянии вспомнить, существует ли особый протокол для приветствия особ королевской крови в неформальной обстановке.

Норвей улыбнулся и, вместо того, чтобы распрощаться и удалиться, предложил:

— Позвольте пригласить вас на небольшую прогулку в сад — освежиться, подышать чистым воздухом...

— С удовольствием, — просияла я, удобно опираясь на предложенную мне полусогнутую руку. Принц однозначно вызывал во мне чувство симпатии, и я действительно обрадовалась его предложению, тем более, что Арьена нигде не было видно.

В саду в основном бродили парочки, предпочитавшие уединенные дорожки, поэтому центральная аллея оказалась совершенно пустынной.

— Как ваши впечатления от праздника? — вежливо спросил мой спутник.

— Все очень мило, — отзывалась я, испытывая неодолимое желание прокомментировать погоду, а также отпустить пару замечаний про виды на урожай. Но задавила порыв на самом корню и только лучезарно улыбнулась принцу. Ведем себя строго по протоколу!

Молодой мужчина церемонно склонил голову и, продолжая аккуратно поддерживать меня под локоток, подвел к скамейке, уютно расположившейся в тупичковом ответвлении от основной аллеи.

'Держим спину прямо и на попу не бухаемся, а садимся плавно и элегантно! На спинку не облокачиваемся', — напомнила себе правила поведения, столь усердно зазубриваемые в последние несколько дней. Подняла глаза на Норвея и с искренним интересом спросила:

— О чем вы хотели со мной поговорить?

И тут же вздохнула про себя — по этикету такие вопросы малознакомым мужчинам задавать сразу и в лоб не положено! Он должен сам повести разговор к тому, о чем хотел спросить, но очень уж не люблю я это бессмысленное расшаркивание вокруг да около.

— А вы весьма прямолинейны, — слегка насмешливо отозвался принц. — Разве не могу я просто пригласить на прогулку очаровательную незнакомку?

— Можете, — послушно откликнулась я, — тогда прочитайте мне поэму про любовь.

— Простите, — Норвей недоуменно поднял брови, — какую поэму?

— Про любовь, — подсказала я ему, протягивая руку к кустам, окружавшим скамью и срывая с ветки бутон, напоминавший нераспустившуюся земную розочку. Поднесла его к лицу, вдохнула очаровательно-нежный аромат и добавила, — Можете сравнить меня с этим обворожительным цветком.

— Я не декламирую стихи, — слегка ошарашенно отозвался принц.

— А я не верю в истории про просто прогулки и просто очаровательных незнакомок, — в тон ему откликнулась я. — Уверена, что Дэймион открыл вам тайну того, кто я, или это он просто так усиленно кивал на меня головой во время вашего с ним разговора?

Норвей обескураженно рассмеялся и разве что не промурлыкал, — Сдаюсь! Он мне о вас действительно рассказал, но совсем немного. Только, что вы молочная сестра его жены и сейчас учитесь на первом курсе в Лихтенвейском университете.

Я подтверждающее кивнула, продолжая выжидательно на него смотреть.

— Значит, вы знаете принцессу Никиэнну с самого детства? — голос Норвея прозвучал слегка напряженно, и я почему-то насторожилась.

— Да, — ответила коротко и сдержанно, совершенно не понимая, к чему ведет разговор.

— И вы очень близки с Её Высочеством, не так ли?

Я еще сильнее напряглась — беседа все больше походила на допрос. Что этому парню от меня понадобилось? Он что — копает под Никусю?

— Да, Её Высочество даже называет меня своей сестрой, — чопорно заявила я, всем своим видом демонстрируя, как мне льстит такое положение дел.

Норвей понимающе кивнул:

— Да, это очень щедро со стороны принцессы. Но она вообще великодушна к своим близким. Во всем.

В голосе Норвея прозвучала нотка... тоскливого восхищения, смешанного с горечью, и я, во вспышке мгновенного осознания, широко раскрыла глаза: он что — неравнодушен к Нике?!

Да уж, а сестренка-то оставила свой яркий след на звёздном небосклоне местных корольков и принцев! Я повнимательней осмотрела стоявшего передо мной потенциального безответно влюбленного. А тот продолжал:

— Мы со старшим братом очень рады, что у младшего все так сложилось. Найти пару — это самое счастливое событие в жизни любого дракона.

Ага — это есть это он не в Нику влюблен, — поняла я, — это он, что-ли, просто завидует, что Никуся и Дэйм нашли друг друга? Я оценивающе пробежалась цепким взглядом по лицу брата мужа сестры. Он мне кто — свояк, деверь? Да ладно, кто бы ни был, а похоже, парень сильно переживает, что пока еще не нашел себе вторую половинку.

— А как драконы понимают, что нашли ее — свою пару? — задумчиво спросила я. — Увидели и сразу — вот оно! Или как?

Новрей негромко рассмеялся:

— У людей иногда такие забавные идеи по поводу драконьей любви.

— Ну да, ассоциации все больше про любовь драконов к золотым сокровищам, — согласилась я, максимально грациозно поднимаясь со скамьи.

Мой собеседник недоуменно поднял брови. — К золотым сокровищам? — переспросил он. — О чем вы?

Действительно — о чем это я?! Это же земной фольклор.

— Ну, любимые — это как сокровища, разве нет? — неловко принялась выкручиваться, понимая, что выдала весьма нелепое объяснение.

Но Норвей, демонстрируя чудеса хорошего тона и великолепное воспитание, проигнорировал несуразное замечание и великосветски продолжил:

— Перерыв в общении между нашими странами породил столько разных небылиц и неправильных толкований. Видимо, вы пали жертвой этой ситуации.

Я восхитилась — это, получается, я — не дура, а жертва! С признательностью улыбнулась спутнику, неторопливо направилась вперед и, огибая размашистую ветку кустарника, нахально перегородившую половину дорожки, переспросила:

1234567 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх