Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рассвет над Балтикой


Опубликован:
13.02.2014 — 29.12.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Четверо мужчин и подросток, сын одного из друзей, решили провести отпуск на Карибских островах. Подготовив к океанскому переходу небольшую шхуну, построенную своими силами, взяв все необходимые припасы они отправляются в путь. Но совершенным невероятным образом вместо путешествия по морю они перемещаются во времени. 1654 год. Русское царство вступило в войну с Речью Посполитой за земли Украины. Только что закончилась первая Англо-голландская война, и уже зреют планы шведского короля Карла 10 о вторжении в Польшу, что приведет к "Потопу" и выльется в первую Северную войну. Что делать, когда вокруг чужой и зачастую не добрый к путешественнику 17 век, под ногами палуба тонущей шхуны, а на горизонте берег Курляндии?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— К сожалению, я ничего такого не слышал, герр Литвинов, — задумавшись ответил Конрад.

— Марганец, черная магнезия, — продолжил свой опрос Петрович.

— Манганерц — немагнитный магнитный железняк, — улыбнулся Конрад, -стекольщики применяют его для осветления стекла. Кажется, в Рудных горах черная магнезия тоже встречается, но я ей как-то никогда не интересовался. Я больше по железным рудам работаю.

— Хром.

— Ничего такого, сразу в голову не приходит, — Либке задумался, — 'хрома' с греческого значит цветной. Многие минералы, особенно минералы свинцовых руд обладают яркими цветами. Но ничего конкретного, как с никелем или кобальтом, я назвать не могу.

Возникла пауза.

— Сергеи, еще что ни будь? — герцог посмотрел на Шмидта и его товарищей.

— Скажите, Конрад, а в Империи где-нибудь существуют месторождения изумрудов?

— Изумруды раньше добывались под Зальцбургом. Но я слышал те копи практически истощились. Сейчас изумруды завозят из Бразилии. Но это лучше у знающего ювелира спросить.

— Архиепископство Зальцбург, почти на юге Австрии, — подсказал герцог, смотря на переглядывания русских.

— В перспективе руда из отвалов изумрудных копей нам пригодится, но пока обойдемся без бериллия. Главные для нас вольфрам и никель. И как я понял все это есть сравнительно рядом — в Рудных горах, — подумав ответил Шмидт.

— Значит Саксония. Конрад, как вы думаете, где в Рудных горах мы можем найти опытных рудознатцев по минералам вольфрама и никеля.

— Столица горного дела Рудных гор — Фрайберг. Там точно знают где живут опытные горняки, знающие все по конкретным рудникам и минералам в этих рудах.

— Так. С этим определились. Фрайберг, — герцог задумался, барабаня пальцами по столу, — для обнаружения месторождений нужных нам минералов в диких местах, нам понадобятся не дряхлые рудознатцы, а молодые и полные сил и знаний люди. На сколько я знаю горных академий или училищ пока нет.

— Нет, Ваша Светлость. Знания передаются от отца к сыну, или внутри цеха горных мастеров, — подтвердил Либке.

— Курфюрст Саксонии сейчас Иоган Георг. И хоть в 30 летней войне Саксония сильно пострадала от воюющих армий, я думаю он будет заинтересован в развитии горного дела, от которого курфюршество получает значительную долю дохода. Основной вопрос, что будет дешевле сделать — отдельную горную академию, в том же Фрайберге, или создать горный факультет в университете Лейпцига. Ну мое дело предложить, и оплатить обучение своих студиозусов, а организационные вопросы пусть решает Иоган Георг. Я напишу ему письмо с развернутыми предложениями по этому поводу. Там же я попрошу у него разрешения для вас, Конрад, посетить месторождения Рудных гор, для поиска минералов или приобретения их для коллекции. Ну а ваша задача будет в том, чтобы найти на местах специалистов способных различить минералы вольфрама, никеля, кобальта, что у нас еще? — герцог посмотрел на Шмидта.

— Марганца и молибдена, так понимаю с хромом у нас в Рудных горах не выходит сходу определиться, — вздохнул Сергей Петрович.

— Вот, найти знатоков по этим минералам, и договориться о их отдельной добыче. Попутно соберёте образцы этих и прочих интересных минералов для моей будущей коллекции. И присмотрите молодых людей, которые пожелают учиться для нас горному делу. Пожалуй, Конрад я составлю инструкции что и как собирать немного позже. А также определюсь сколько на это выделить денег, и сколько человек охраны вам предоставить в сопровождение.

— Как-то вот так, получается...Сразу после Норвегии поедите в Саксонию. Вы готовы к новой экспедиции? — Яков посмотрел на Либке.

— Я рад служить Вашей Светлости, но мне хотелось бы посмотреть, как обстоят дела на наших болотных рудниках, и побыть с семьей, хотя бы месяц, — ответил Либке.

— Я думаю, до морозов вы можете заниматься делами в Курляндии. Но когда наши болота замерзнут, я направлю вас в Рудные горы. Хорошо. Инструкции и письмо к курфюрсту Саксонии я вручу вам перед поездкой, — Кетлер окинул всех взглядом, — ну что господа, на этом можно считать наше минераловедческое заседание законченным?

Все присутствующие встали, и поклонившись герцогу направились на выход из рабочего кабинета.


* * *

— Здравствуйте Август! — Шмидт подошел к столу, возле которого стоял, задумавшись, главный садовник герцога. Стол был вынесен из флигеля и на нем располагался какой-то рисунок.

— Здравствуйте герр Шмидт! Рад вас видеть, — Адлер отвлекся от созерцания, как уже понял Петрович, плана парковых насаждений, — пришли посмотреть на ваших питомцев?

— Да. По делам сейчас практически все время нахожусь или в Балдоне, или в Голдингене, или в Виндау. А сегодня Герцог вызвал на совещание. И вот, как освободился, пришел посмотреть, как у вас идут дела.

— Пойдёмте, Сергеи. Я нашел для наших растений совершенно замечательное место. Угол между зданием и забором создает затишек от ветра. И Солнце там практически с рассвета и до заката.

Через десять минут Сергей Петрович наблюдал вполне идиллическую, и радующую его взгляд картину. Целый огород в кадках. Картошка вовсю цвела. Ряд кадок с чесноком бодро зеленел побегами, а две кадки в которых рос лук, сверху украшались шарами соцветий. Единственная кадка с морковью, которая стояла с самого края, очень живописно кудрявилась листьями. Последнюю нотку счастья в эту картину добавляли пчелы, деловито гудевшие между цветами.

Находясь в полном умилении от созерцаемого, Петрович проследил взглядом за полетом пчелы. Маленькая труженица, взлетев с лукового соцветия, пролетела несколько метров и села на натуральный пень, водруженный на перевернутую старую бочку. Немного посидев, пчела нырнула в небольшую щель.

— Мёду бы колоду, колоду бы мёду, — весьма озадаченно, и по-русски пробормотал Шмидт. Его рука автоматически начала чесать лысину.

— Что вы говорите? — озабоченно спросил Адлер, видя резкую смену настроения своего 'коллеги'.

— А вот этот огрызок дерева и есть 'пчелиный дом'? — палец Петровича был направлен на колоду.

— Ну да, — непонимающе ответил Август, — причем Эверт сказал, что это его самая крепкая пчелиная семья.

— Ага... Ну что, я могу однозначно сказать, что 'улик', это не совсем то же, что вы понимаете под словом 'пчелиный дом'. Адлер, друг мой, а вы сможете пригласить этого Эверта, — Шмидт наморщил лоб, — запамятовал его фамилию...

— Браун. Эверт Браун, он живет в своей усадьбе в 10 лигах от Митавы.

— Вот, вы бы не могли, пригласит его завтра с утра к Герцогу? — Петрович опять почесал затылок, — сегодня уже поздно, а вот завтра с утра герцог Яков однозначно выделит время для нашего 'пчелиного' совещания.


* * *

Утром в кабинете герцога собралось внеплановое заседание, которому ухмыляющийся Петрович в мыслях дал кодовое название 'Вжу, вжу, вжу или деньги не пахнут'. Присутствовали: Герцог, Литвинов, как незаменимый советник и переводчик с его, Шмидта немецкого, на общепонятный немецкий, а также приглашенные специалисты Эверт Браун и Август Адлер.

— Господа, вчера ко мне подошел герр Шмидт, и настоятельно рекомендовал собрать утром совещание именно в таком составе. Его фраза о том, что он поможет сделать нашу жизнь слаще и богаче меня заинтриговала, — Яков сел в свое кресло, — прошу Сергей Петрович.

— Вот, — Главный механик герцогства Курляндского подал Якову Кетлеру три листка с рисунками и чертежами.

— Сам я пчеловодством не занимался, но еще когда был мальчиком, мой дедушка водил меня на экскурсию к своему другу на ... — Шмидт почесал затылок и спросил по-русски, — Саша как 'пасека'?

— А...— Литвинов задумался, — точно не помню, вроде 'пчелиный городок' — 'Bienenstand'.

— А 'пасека', — пчелиный городок был большой, около сотни 'ульев' — пчелиных домов, соответственно.

Герцог тем временем рассмотрел рисунки и чертежи и передал их заинтересованным Брауну и Адлеру.

— Все ульи там были из досок, как я нарисовал на рисунке, и показал на схематическом чертеже...

— Примерном чертеже, — привычно до перевёл Литвинов.

— Кроме того я помню, что там был еще 'дымарь', работавший на кизяках...

— 'Курительная машина', работающая на коровьих лепешках, — пояснял Литвинов, сходу сочиняя названия.

— Которым пчеловод отпугивал пчел, по потребности, медогонка... — Петрович опять вопросительно посмотрел на Александра.

— 'Медовая машина', которой из сот...эм... 'медовых ячеек' можно быстро получить мед, кажется за счет вращения...

— Все верно. А еще там был 'омшанник' — большая землянка для зимнего хранения пчелиных домов, — уже сам пояснил Шмидт.

— Наладив выпуск ульев в комплекте, а также сопутствующего, в общем, то не сложного, но все же технологичного инвентаря мы можем вполне серьезно заработать. Как на продаже самих ульев и пчеловодческого инвентаря, так и на продаже пчелосемей в ульях и собственно на продуктах пчеловодства — меде и воске. Причем, получаемых не допотопным методом в одноразовых колодах, а практически промышленным, или мануфактурным способом. Ведь разведение пчел в 'ульях' позволяет контролировать процесс роения и состав пчелосемей, вывозить ульи в места максимального цветения растений. Например, весной к липовым аллеям, а летом к гречишным полям или на цветущие луга. Что позволяет получать гораздо больше меда.

— Ну и так как идея, не совсем моя, но в Курляндии совершенно не реализованная, предлагаю 'Патент на изобретение' 'улья разборного с рамками', 'дымаря' и 'медогонки', зарегистрировать на меня, и господ Брауна и Адлера, — закончив речь Шмид сел на стул.

— А Якова Кетлера вы не желаете включить в эти патенты? — спросил Герцог.

— Ваша Светлость...— Шмидт начал вставать.

— Я пошутил, Сергей Петрович, — герцог искренне засмеялся, — ну что господа как вам видятся перспективы, озвученные герром Шмидтом, они воплотимы в жизнь в наших условиях?

Адлер посмотрел на Брауна и кивнул ему.

— Для зимнего хранения я переношу пчелиные дома в подвал своего поместья. В этом плане, ничего нового я не узнал. И у меня возникают сомнения, что пчелиный рой сам будет селиться в этот... 'улей'. Хотя если герр Шмидт говорит, что он видел около сотни таких пчелиных домов, то значит, этот вопрос как-то решен. В таком случае разборный пчелиный дом мне представляется весьма перспективным делом. Изымать медовые ячейки не разбивая колоду, и не нарушая жизнь пчелиной семьи — это просто замечательное... изобретение. На этом фоне механизация извлечения меда — полезное, но совершенно небольшое усовершенствование, — Эверт немного подумал, — в общем, нужно попробовать.

— Эверт, вы сможете по представленным чертежам сами сделать этот 'улик', или нам привлечь столяров с верфи? — Яков Кетлер смотрел на пчеловода— любителя.

— Если вы позволите, Ваша Светлость, я попытаюсь сделать первый в нашем герцогстве 'улик' сам. Я еще все хорошо рассмотрю, но у меня уже возник вопрос к герру Шмидту, — Браун поднял один из листочков, — что это за продольные линии на рисунке рамки.

— Это стяжки из проволоки. Они служат для придания прочности рамки и для наращивания на них вощи... ны, — Петрович замер с открытым ртом.

— Господи, я совершенно забыл про вощину. Хотя сейчас отчетливо вспоминаю, как дядька ее наващивал на пустую рамку... Вощина — это восковый лист с пропечатанным на него рисунком сот. Герр Браун, мы, наверное, сможем обсудить тонкости этого дела в отдельной беседе. Может быть я еще что-то вспомню.

— Хорошо, герр Шмидт. Надо нам с вами встретиться и все обсудить. Ну и если получится переселить из колоды пчелиную семью, и она приживется до холодов в этом разборном пчелином доме, то и я и мы все, таким образом, утвердимся в жизнеспособности этой идеи. Тогда, наверное, можно будет подумать о создании настоящей мануфактуры, для массового производства 'ульев'. Для начала для переселения моих семей, а затем уже и для продажи всем заинтересованным людям. Как мне кажется в случае удачной проверки, спрос на ульи будет значительным.

— Вот и замечательно, господа, — Герцог встал, и за ним поднялись все участники совещания, — ждем результатов проверки этой идеи от Эверта Брауна. До свиданья.

— До свиданья Ваша Светлость.


* * *

10 августа 1654 года два всадника остановились возле ратуши города Китциген, и один из них, соскочив с лошади, зашел внутрь. Через полчаса он появился радостно улыбаясь.

— Вроде добрались, только как-то бургомистр скривился при его имени, — человек махнул рукой на север, — на окраине, большой дом с пристройкой.

Еще через 20 минут они подъехали к дому, описанному помощником бургомистра.

После настойчивых ударов в створку ворот, они приоткрылись, и появился человек, с раздражением смотрящий на нарушителей спокойствия.

— Глаубер Иоган Рудольф здесь проживает?

Видя явно не тех, кто мог бы находиться за воротами, что отразилось сменой нескольких выражений на лице слуги открывшем ворота, он произнес:

— Кто спрашивает, и зачем?

— Особый посланник Его Светлости Герцога Курляндского Якова Кетлера сержант Ян Брандт с товарищем Куртом Хартманом, с поручением от Герцога Курляндии Якова Кетлера лично к Иогану Рудольфу Глауберу.

На лице 'привратника' снова сменилось несколько выражений, последним застыла робкая улыбка, полная надежды, и слуга начал открывать ворота.

— Проезжайте во двор, господа, хозяин сейчас в мастерской, но я его немедленно позову.

Привязав лошадей к коновязи, установленной во дворе, посланники приступили к выбиванию пыли из одежды, дабы предстать перед получателем послания герцога, в более или менее благообразном, с учетом проделанной дороги, виде.

Из дверей дома появился мужчина, на ходу снимающий кожаный фартук.

— Господа, я Иоган Глаубер, — мужчина передал фартук идущему за ним слуге, — у вас дело ко мне?

— У нас послание от Герцога Курляндии Якова Кетлера, — Брандт открыл кожаный футляр и извлек свиток, скрепленный сургучной печатью, — вот оно.

— Нам необходимо получить ответ, — Ян немного задумался, — чтобы доставить это послание мы преодолели более тысячи четырехсот верст. Вы не подскажете постоялый двор, где бы мы могли привести себя в порядок, ожидая ответ?

— У меня большой дом, и найдется комната на пару дней, Дитрих вас проводит и обеспечит всем необходимым. И позаботится о лошадях.

Придя в свой кабинет Глаубер сел в кресло и срезал печать.

'Приветствия!

Милостивый господин Иоган Рудольф Глаубер. Вы посвятили свою жизнь познанию окружающего мира и раскрытию его тайн для получения лекарственных веществ. Открытие мирабилита — это выдающееся достижение! И хоть, как мой советник по науке говорит, получение универсального 'эликсира жизни' невозможно, имеются методы получения лекарств, способных бороться практически со всеми известными заразными заболеваниями и веществ, способных продлевать жизнь в значительных пределах и бороться со старческими болезнями. Нам видится это гораздо более важным делом, нежели поиски пресловутого способа получения золота путем трансмутации или прочие фантастические способы разбогатеть.

123 ... 1819202122 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх