Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 94-124


Опубликован:
01.06.2018 — 16.12.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Итак, Кайдзю наделала шуму, и мы начинаем новую арку с небольшой ретроспективы. Что же всё это время творилось в сети?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Большой проблемой в этом случае было то, что у блондиночки, разумеется, не имелось причин не растрепать Службе всё, что знает о Выверте. К счастью, объем информации был ограничен, и она не имела представления, где его база или кто он на самом деле, но и это вызывало тревогу. Томас тут же наглухо закрыл базу, пока не сможет разобраться, надо валить или нет, и если да, то как лучше это сделать. За прошедшие дни не случилось вообще ничего, что начинало напрягать ещё больше. Если бы Сплетница сдала информацию и в СКП сумели бы по ней вычислить его местоположение, можно было бы ожидать, что те немедля предпримут шаги в его отношении; но вместо этого дела только шли как обычно.

Может, её вместе с командой просто тихо уничтожил Лунг? Может же человек надеяться.

В случае худшего сценария, детишек поймал он и принял себе на службу — собственно, это было даже хуже, чем если бы их взяло СКП. Способы получать информацию от Службы у Кальверта были, но с организацией Лунга дело другое. А с проблемами мужик разбирался очень прямолинейно и с огоньком.

Томас со вздохом отнял руки от глаз — головная боль пошла на убыль — сел прямо и потянулся за клавиатурой. Подняв доклады от кротов в СКП, проверил, не объявилось ли что-нибудь новенькое. Вызывало тревогу то, что ещё один из его агентов не вышел на связь, а это почти наверняка означало, что того вычислила Мисс Ополчение. Она недавно запустила полную проверку внутренней безопасности и накрыла нескольких его людей, включая одного, относительно которого Кальверт был уверен, что того уже какое-то время раскрыли и использовали, чтобы скармливать ему дезу. Доклады от этого агента принимались с очень большой долей сомнения и проверялись дважды и трижды.

Пока в СКП не знали, что он знает, что они знают, сохранять агента в игре было ещё полезно. Но походило на то, что они наконец потеряли терпение и взяли ту к ногтю. К счастью, сведений, что могли бы привести к нему, у неё не было.

Хорошо было то, что они никак не могли узнать насчёт всех его "черных ходов" в их компьютерах — Томас годами работал над этим, прежде чем уйти в отставку. Чтобы их отыскать, потребуется кто-то типа Дракон, и то если у неё будет как полный неограниченный доступ к системе, так и причина специально их искать. По ряду причин Кальверт был уверен, что ни того, ни другого не случилось.

Какое-то время (голова ещё побаливала) он покопался в системе СКП — не по какой-то особой причине, просто поискать что-нибудь полезное для себя. Прочитав оценки угрозы для Сауриал и Раптавр, злодей сперва застыл, уставившись на экран, затем содрогнулся. С того раза, когда он их в последний раз перечитывал, Мисс Ополчение подняла рейтинги по нескольким категориям; результаты нервировали.

Как и просмотр видеозаписей их за работой.

Томас в очередной раз решил, что постарается изо всех сил удостовериться, что они никогда его не встретят. По крайней мере, их было только двое, но и это было достаточно скверно.

Обнаружив рапорт, составленный Штурмом и Батареей по их контакту с Раптавр и Панацеей, Кальверт с интересом прочёл его, размышляя, с чего это и как вовлекли целительницу из Новой Волны. В докладе явного ответа не было. Он нашёл приложенные видеофайлы и просмотрел, хихикая над явным троллингом кейпов Протектората со стороны и Раптавр, и Панацеи, явственно наслаждавшихся эффектом, который их слова производили на прочих (и наблюдающую толпу).

Спустя миг мужчина слегка нахмурился и повторно проиграл часть файла, после чего тяжело задумался.

Сестры, число множественное. Это... несколько жутковато, — с беспокойством подумалось ему.

И, покатав в уме эту мысль, в конце концов решил, что принимая во внимание вовлечённых лиц, более чем вероятно, что кому-то оторвут ногу (и, вероятно, здоровой чешуйчатой рукой). Чуть погодя он аккуратно отключился от систем СКП и оборвал канал к ним, не найдя ничего относящегося к текущей проблеме.

Томас снова потёр лоб и поморщился. Головная боль сходила на нет, но, к его неудовольствию, ещё присутствовала, вырвав у злодея вздох и приведя к решению, что в ближайшие несколько часов он ещё не готов столкнуться с применением своих сил. В данный момент ещё больше напряжения ему не надо.

К счастью, при базе на осадном положении, никаких чрезвычайных ситуаций не должно случиться без массы предупреждений, так что можно было расслабиться и подождать, пока головная боль пройдёт. Томас покосился на бутылёк с таблетками на столе, подумывая взять ещё одну, но решил обойтись — он уже многовато принял. Мужчина рывком поднялся на ноги и прошёл через комнату к маленькому холодильнику под установленным на стене громадном телевизором, выключил последний и наклонился достать из первого перекус.

— Можно ещё посмотреть, что поделывают народные массы, — пробормотал о себе под нос, вскрывая крышку банки содовой и возвращаясь за стол, за которым перегнулся через край, чтобы поднять пульт. Быстро набил трёхциферный номер местного канала новостей, поднял банку ко рту и отхлебнул.

Секунду спустя злодей в ужасе пялился на экран, поперхнувшись напитком; сода лилась из носа на грудь костюма, банку и забытый в руках пульт.


* * *

— И что, в случае чего, нам делать с этим? — махнула Ребекка на экран на стене, всё ещё показывавший кадр с Кайдзю, снятый с вертолёта новостей WCVB из Бостона; на лице было её написано крайнее раздражение. Эти ребята освещали всё происходящее: сперва с крыши ратуши, затем с воздуха, когда примерно спустя сорок минут прибыл вертолёт, вызванный впавшим в истерику репортёром.

Изображение показывало немыслимо громадное создание, стоящее по пояс в воде и одетое (из всех вариантов!) в шлем и плащ Дарта Вейдера, размахивая мечом более пятидесяти футов длиной и в добрый ярд с лишним шириной у рукояти, не показывая вообще никакого усилия. Исследовательская команда Котла тут же обратила внимание, что меч был изготовлен по образцу чего-то вроде китайского меча цзянь[1], однако с рядом отличий, которые нашли примечательными. Ребекка быстро подсчитала: если предположить, что клинок сделан из простой стали, то, оставляя в стороне чистую балансировку, клинок весил бы львиную долю от восьми тонн или около того. Сила, требуемая, чтобы махать им, точно пенопластовым, была достаточной, чтобы героиня серьёзно задумалась, а не сильна ли и в самом деле проклятая тварь настолько же, насколько и она сама.

Несколько раз просмотрев видео, женщина уверилась, что меч не был сделан из чего-то столь плебейского как сталь — его бы согнули пополам, едва подняв, в силу того же баланса. Что её несколько напрягло, как и вообще вся ситуация. Сауриал, а за ней и Раптавр — обе с этим странным даром сотворения материи — это одно; но сама мысль про нечто в десять раз крупнее последней и, скорее всего, многократно сильнее при тех же способностях ужасало. Те доклады о производстве ими некоего металлического вещества, которое было неразрушимо — Ребекка намеревалась как-нибудь в этом разобраться, но все прочие инвестиции Котла, а затем вся ситуация с Джейком Петти, задвинули тему в конец списка срочных вопросов.

Теперь, однако, у неё не было выбора — необходимо было разобраться, что за х


* * *

творится. Броктон-Бей даже в мирные дни был рассадником парачеловеческой активности, но это было уже смешно.

Разговор с Эмили Пиггот оставил её уверенной, что чёртова женщина была (и Ребекке было бы очень любопытно узнать причину) куда более осведомлена о том, что происходит, чем оставалась она сама. Генеральный директор отметила интересный факт: судя по языку тела, стилю речи и различным иным косвенным признакам, которые её собственная способность Умника очень хорошо интерпретировала, подчинённая была обеспокоена ситуацией, однако в некотором смысле куда менее обеспокоена, чем можно было ожидать. Принимая во внимание широко известную нелюбовь собеседницы к паралюдям в целом со считанными исключениями, о Раптавр и Сауриал она говорила со странной долей искреннего, по всей видимости, уважения.

Что было очень необычно, и Александрия хотела знать, что происходит.

Дэвид уставился на экран, в задумчивости почёсывая нос пальцем — она много раз видела, как он это делает, обдумывая интересную проблему. Доктор Мать также смотрела на изображение, но притом делая пометки в листке на планшете[2] тонким быстрым почерком, не глядя на бумагу. Она казалась довольно апатичной, но их долгая связь оставляла Ребекку уверенной — женщина очарована загадкой, которой их одарила гигантская кейп.

Джеймс Грант, известный как Числовик, сидел рядом с Контессой; оба тихонько наблюдали, однако героиня видела, как у мужчины подёргивается бровь, что означало — он встревожен. Это было довольно необычно — Джеймс относился к личностям, которые обычно выше любых проблем, но он, с того момента, как прошёл сквозь портал, чтобы позвать их к телевизору, смотрел задумчиво.

— А мы должны что-то сделать? — наконец заговорил Дэвид. — Весь смысл эксперимента в том, чтобы увидеть, что случается при условиях, которые, фактически, имеют быть прямо сейчас, хотя довольно отличным от ожидаемого образом, — мужчина махнул рукой на экран. — Судя по тому, что мы пока видели, Броктон-Бей теперь во многих отношениях под контролем группы паралюдей. Официально, может, и не так, но сомневаюсь, что многие возьмутся оспаривать эту точку зрения, если нечто подобное решит подойти посверлить их взглядом.

— Насколько я могу сказать, эта новая группа определённо спустила в унитаз планы Томаса, — довольно неохотно согласилась Ребекка. — И, с одной стороны, твои слова имеют смысл. Но с другой, меня это разом и сильно интригует, и очень беспокоит. Откуда они взялись и чего хотят? У нас нет о них информации, помимо публичной, и я не могу представить, как нечто такого размера вообще могло прятаться где-либо рядом с городом.

— Под водой, — предположил Мэтт. — Это определённо водная форма жизни и, подозреваю, остальные две тоже, или, по крайней мере, они амфибии. И вполне могут иметь подводную базу.

Ребекка обдумала эту мысль и медленно кивнула:

— Это... имеет определённый смысл. Однако не даёт ответа на вопрос об их происхождении или мотивах.

Доктор Мать закончила с заметками и обернулась посмотреть на них.

— Мне как можно скорее требуется генетический образец по крайней мере одного из членов Семьи, — ровным тоном произнесла она. — Вероятно, по результатам анализа ДНК я смогу сообщить вам об их происхождении. Не говоря о том, что мне очень любопытен агент, способный на такое. Это может быть очень важно для нашей работы.

Ребекка уже была готова ответить, когда её ноутбук запищал, подавая знак, что ей пришло письмо. Героиня подняла палец, заставив всех прочих в комнате сделать паузу, затем открыла компьютер и быстро изучила входящее.

— Директор Пиггот наконец-то прислала мне внутренний рапорт, — объявила она, рассылая всем копии. Открыла основной документ и вчиталась; глаза женщины стремительно двигались туда-сюда...

...И спустя несколько секунд чуть заметно расширились. Александрия продолжила чтение, чувствуя себя всё более и более обескураженной, открывая некоторые из поддокладов и проглядывая и их тоже. До неё доносились возгласы изумления и потрясения со стороны остальных, но героиня их игнорировала, сконцентрировавшись на чтении.

Добравшись до конца текста доклада, Ребекка пару раз моргнула. Затем перешла к разделу оценки угрозы; по мере чтения глаза её округлялись.

В итоге женщина перечитала раздел заново и подняла взгляд. Доктор Мать уставилась на свой ноутбук с долей недоверия на лице, а Дэвид проигрывал одно из приложенных видео и ухмылялся. Склонившись над ним, Ребекка увидела, что ролик фиксировал, как Сауриал разбирается с несколькими членами банды пугающе эффективным и довольно забавным образом.

Джеймс прочистил горло, обратив на себя все взгляды.

— Что бы ещё мы не собирались сделать, надо убедиться, что Джеймс Тагг при любых обстоятельствах остаётся как можно дальше от Броктон-Бей, — мрачно произнёс он. — Цифры в случае, если он примет участие в сколько-нибудь агрессивном стиле, что, как нам известно, он наверняка сделает при необходимости... очень скверные.

— Что ты хочешь сказать? — с любопытством уточнила Ребекка. Тагг далеко не был тупицей, но отличался прямым подходом, который многим действовал на нервы. И склонностью немедленно тянуться за большой палкой и раздавать угрозы, если чего-то желал. По мнению героини, он был не слишком дипломатичен, однако для проблем определённого типа хорошо подходил и был очень эффективен.

Не говоря о том, что они с Эмили Пиггот сочетались как сода[3] с водой и по ряду причин никогда друг другу не нравились.

— Я хочу сказать, вычисления показывают, что он чрезвычайно быстро эскалировал бы ситуацию до уровня, на котором Семья ответит тем же. И ничего не сможет с этим поделать: они попросту откажутся исполнять его требования, а он не сможет с этим мириться. Если Тагг предпримет действия того рода, что требует его натура, последствия будут катастрофическими.

Ребекка переглянулась с Дэвидом. И, переведя взгляд обратно на Джеймса, уточнила:

— И что случится?

— Я не знаю.

Все поглядели на него; большинство было в шоке.

— Ты не знаешь? — повторила героиня эхом. Числовик покачал головой:

— Я не могу их предсказать. Могу предсказывать людей вокруг них и получить аппроксимацию, что могло бы случиться, но каждый раз, как я пытаюсь применить способности к любой из Семьи напрямую, получаю бессмыслицу. По сути, почти что сообщение об ошибке, это самое близкое доступное мне описание. Моя сила не может читать их или предсказывать, и я не знаю, почему.

— Анти-Умниковый эффект... — зачарованно посмотрела Доктор Мать. — Это... редкость. Интересно, насколько он полный, — они обменялись взглядами, и все обратили взгляды на Контессу, посмотревшую в ответ. Взгляд провидицы был совершенно спокоен.

— Ты пыталась? — поинтересовалась Ребекка.

Молодая женщина едва заметно покачала головой:

— Не то чтобы. Когда Сауриал впервые вышла на сцену, я поэкспериментировала с Путём к Победе для неё, — кажется, ей стало неуютно. — Это было... не слишком успешно.

— Почему же ты не упоминала об это раньше? — полюбопытствовал Дэвид.

— Сама удивляюсь, — подумала вслух брюнетка. — Не могу вам ответить.

Все в очередной раз посмотрели друг на друга. Это был уже не просто тревожный сигнал.

— Пожалуйста, не могла бы ты снова попробовать? — попросила Ребекка. Провидица несколько секунд сверлила её взглядом, затем с легким выражением беспокойства кивнула:

— Хорошо.

И, бросив короткий взгляд на экран, словно чтобы освежить память, прикрыла глаза, что проделывала редко, кроме как если прибегала к особо сложному использованию своих сил, сделала глубокий вдох и расслабилась. Все в комнате наблюдали за ней.

123 ... 1415161718 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх