Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 94-124


Опубликован:
01.06.2018 — 16.12.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Итак, Кайдзю наделала шуму, и мы начинаем новую арку с небольшой ретроспективы. Что же всё это время творилось в сети?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Никогда не пробовала?

— Нет, пока нет, — отозвалась Тейлор, протягивая Эми инструкцию, раскрытую на странице со схемой всех кнопок, в ответ на её жест. — Вопрос никогда не вставал, а в последнее время и значения особого не имел, — добавила она с усмешкой. Эми с улыбкой кивнула, читая соответствующий раздел книги.

— Могу себе представить, — бросив взгляд через плечо целительница убедилась, что мать всё ещё разговаривает на безопасной дистанции. — В любом случае, ты пешком быстрее, чем эта штука.

— И могу унести больше, — осклабилась Тейлор, вырвав у подруги смешок.

— Верно, но спорю, видок у тебя будет куда более смешным. Это мило. Гляди, тут сиденья с подогревом и все дела.

— Интересно?

— Пока это одна из лучших возможностей, и, как ты и говорила, есть хороший потенциал, — задумчиво отозвалась собеседница, закрывая инструкцию и протягивая обратно. И огляделась в кабине. — Она просторная, все игрушки, приятные сиденья, цвет мне нравится... Пошли поговорим с мамой.

— О'кей.

Вскоре они стояли рядом с Кэрол, каким-то образом заставившей продавца выглядеть так, точно он отчаянно жаждет избавиться от них, даже если придётся отдать машину. Тейлор была под сильным впечатлением, а Эми старалась спрятать хохоток.

— Мам, мы думаем, стоит взглянуть на грузовичок вон там, — указала Эми.

Кэрол, вскинув бровь посмотрела на автомобиль:

— Пикап? Это... не совсем то, о чём я думала.

— Знаю, но места там больше, чем во внедорожнике, который мы недавно смотрели, а состояние лучше, больше места сзади и цвет симпатичнее.

— Вижу, — и повернувшись к дилеру, женщина поинтересовалась: — Сколько?

— Выставлен за двенадцать девятьсот, но могу опустить для вас до двенадцати, — тут же произнёс тот. Адвокатесса неотрывно смотрела на него. — В смысле одиннадцать и пятьсот, — бровь пошла вверх. — Одиннадцать.

— С полным ТО и новыми шинами?

— Эм... — моргнул мужчина.

— Девочки, пойдёмте посмотрим на него, — резко заявила Кэрол, отворачиваясь от человека, смотревшего с облегчением и озадаченностью разом, и направляясь к предмету обсуждения с весело переглянувшимися Эми и Тейлор в кильватере. Миссис Даллон обошла машину дважды, очень внимательно оглядев, затем наклонилась и изучила все четыре шины, с лёгким пренебрежением потыкав одну наманикюренным ногтем.

— Определённо необходимы новые шины, — сообщила она последовавшему за ними дилеру. — Эта едва проходит по нормам закона, а остальные немногим лучше. В боковом окне у заднего сиденья трещина, я различаю где-то запах утечки топлива, а задняя левая противотуманка повреждена.

И прежде чем у продавца появился шанс ответить, открыла дверь со стороны водителя и залезла внутрь.

— Отдаю должное, внутри мило, — добавила женщина, оглядевшись. Покрутила руль, кивнула. — Ключи?

Продавец с беспомощным выражением на лице поплёлся прочь и вскоре вернулся с комплектом ключей, украшенным ярлыком с автомобильным номером на ней. Кэрол приняла их и завела грузовик; тот слегка прочихался и довольно зарокотал.

— Двигатель звучит приемлемо, но я всё ещё чую топливо, — заявила юрист, мягко наращивая обороты. — С этим надо будет что-то сделать.

— Мы можем этим заняться, — быстро отреагировал дилер.

— Забирайтесь, девочки, посмотрим как она ездит. Вы же не против, верно? — обратилась Кэрол к продавцу, пока Эми и Тейлор, улыбаясь друг другу, забирались внутрь.

— Нет, совсем нет, мэм, — вид у того был точно он немного-таки был, но не знал, как сказать об этом.

— Чудесно. Мы сейчас вернёмся, — и, едва Эми и Тейлор пристегнулись, миссис Даллон закрыла дверь, пристегнула свой ремень и тронулась с места задним ходом. Двенадцать секунд спустя они выехали на главную дорогу.

— Было действительно забавно, мам, — рассмеялась Эми. Кэрол чуть улыбнулась.

— Это было довольно забавно, — с очевидной радостью отозвалась она. — Фокус в том, чтобы не дать им времени придумать ответ, помимо того, который ты хочешь получить. Тут требуется практика, — и женщина, прибавив газу до скорости потока машин на дороге, направилась в Даунтаун. — Честно говоря, довольно неплохо. Лучше той, что мы пробовали в предыдущем месте. — ещё пару минут Кэрол рулила, умышленно подобрав для проезда несколько "бутылочных горлышек", затем кивнула. — В целом неплохо. Очень удобно, слушается руля, всё вроде бы работает, — Эми перепробовала каждую кнопку в кабине, чтобы проверить, что будет, а Тейлор наблюдала сзади.

— Эми, уверена, что тебя устроит нечто подобное? — под конец уточнила миссис Даллон. Её дочь с улыбкой кивнула.

— Думаю, отлично подойдёт, — в итоге высказалась она. — И если решу, что это не моё, то всегда могу её снова продать и взять что-нибудь ещё, верно?

— Определённо, — согласилась Кэрол. — Я беспокоюсь насчёт утечки топлива, это требуется исправить, и определённо необходимы новые шины — те, что на ней стоят, в шокирующем состоянии — но в остальном вроде бы всё в порядке. Однако нам потребуется как следует её проверить.

— Может, Эрик мог бы заняться этим для вас? — подумала вслух Тейлор. Эми кинула взгляд назад на подругу и коротко кивнула.

— Это мысль. С радостью поделюсь с ним деньгами.

— Кто такой Эрик? — поинтересовалась Кэрол.

— Друг со школы. Это он мне дал этот список машин, какие стоит искать; его папа механик, и Эрик много о них знает.

— Вообще-то, полагаю, идея не плоха, — решила, подумав, Кэрол. — Ну хорошо. Посиди за рулём, попробуй, и если интерес никуда не делся, можем вернуться и поторговаться как следует.

— Ты ж заставила его опустить цену почти на две тыщи долларов, просто посмотрев на него, — хихикнула Эми.

— Я ещё даже не начинала, — мрачно улыбнулась Кэрол, просигналив и заехав на заправку, чтобы дать Эми сесть за руль. Целительница снова переглянулась с Тейлор, ухмыльнулась; затем маленькая девушка вышла обошла вокруг до места водителя, а её мать скользнула на другое сиденье.

Развлёкшаяся и получившая впечатления Тейлор устроилась сзади, чтобы насладиться поездкой и узнать, как ведут переговоры юристы. Похоже, это может быть интересно.

Вот только её едва удалось сдержать смех на ёмкий комментарий Варги — тот, похоже, всю эту ситуацию находил уморительной.


* * *

Рой сверился с переданным Денни номером, достал личный мобильник и позвонил, расслабленно откинувшись в кресле и глядя в окно на ранний вечер: с одной стороны в него врывался свет городских огней, с заднего плана другой — Вышка посреди залива. Когда на том конце взяли трубку, мэр улыбался.

— Убер, полагаю? Это Рой Кристнер. Если у вас есть минутка, я бы хотел поговорить... — он поднял свободной рукой чайную чашку и отпил. — Да, я осведомлён, что это были вы двое, и притом, что обычно ваша деятельность несколько... раздражает, пусть и часто довольно забавна, этим разом вполне доволен. Думаю, нам, вероятно, следовало бы организовать вскоре встречу — неофициально, как вы понимаете. Нельзя, чтобы город застали за ведением дел со злодеями, даже столь смирными как вы, однако в личном плане я несколько более гибок. Видите ли, будучи политиком, имеешь дело со всеми разновидностями людей, хотя даже при этом я придерживаюсь определённых стандартов.

Рой выслушал ответ, затем рассмеялся:

— Именно, мой юный друг, именно. Рад видеть, что мы понимаем друг друга. Вчера вы сделали хорошее дело, и я бы предпочёл видеть такого рода активность почаще. Если мы собираемся вытащить наш город из дыры, куда его загнали, нам нужны все, кого можно привлечь, и, довольно странно, но думаю, вы оба на той же стороне, что и я, и смотрите на вещи так же. Несмотря на ваше необычное хобби.

Ответ последовал с небольшой задержкой, в течение которой мэр улыбался, снова попивая чай.

— О, не волнуйтесь, мой друг, я встречал людей гораздо хуже вас, уж поверьте. Гораздо хуже. И в целом, вероятно, куда более опасных... или, по крайней мере, более разрушительных. Как вам известно, этот город набит ими, не говоря о прочих местах здесь и там. В наши дни мы живём в удручающе переполненном опасностями мире.

Он допил чай, кивая, и поставил чашку обратно на блюдечко.

— Согласен. Тут вы правы. Но с этим ничего не поделать, не в данный момент. В свою очередь мы все делаем, что можем, чтобы не выносить сор из избы. Я бы предпочёл, чтобы вас не было среди сора, если этого можно избежать. Было бы куда лучше иметь вас в помощниках, нежели помехой, — последовала ещё одна пауза; Рой фыркнул. — Нет, это нисколько не угроза, поверьте. Если бы я хотел вам угрожать, у вас не осталось бы сомнений на этот счёт.

— Да, совершенно точно. Полагаю, именно это и случилось бы.

— В самом деле. Итак, в целом, было бы лучше избежать подобного развития событий, согласны? Хорошо, хорошо, просто камень с души. А теперь, пара моментов. Первое — я ожидаю, что вскоре с вами на контакт выйдет Денни Эберт. Да, он дал мне этот номер и рассказал, что вы сделали для Союза, так что я воспользовался возможностью позвонить первым. Хорошая работа, кстати, именно такого рода вещи нам здесь и нужны. Он, похоже, был впечатлён, а его непросто впечатлить. Когда он позвонит, предлагаю выслушать внимательно — вы, вероятно, обнаружите, что это в ваших же интересах, — мэр улыбнулся:

— О, не хочу портить сюрприз, но вам понравится. Второе касается замечательной аудиосистемы, с которой выступил ваш коллега. У меня имеется предложение на этот счёт, которое я бы на вашем месте тщательно обдумал; однако подозреваю, что Элита может понадобиться убеждать. Как я понимаю, Технари могут быть немного собственниками, — Рой хмыкнул и снова рассмеялся в голос.

— Ясно. Да, вероятно так лучше всего. В любом случае, на уме у меня следующее... — он пояснил более детально, сделал пару пометок в блокноте, и затем оторвал от него верхний лист, положив в карман. — Так вы подумаете? Супер. Надеюсь, мы сможем скоро пообщаться снова. Передавайте наилучшие пожелания Денни, когда увидите. Было приятно немного поболтать. Судя по тому, как всё идёт, нам придётся обсудить некоторые из ваших прочих занятий. Возможно, у меня имеются для вас хорошие новости по этому направлению.

После очередной короткой паузы, когда он слушал, политик улыбнулся:

— Возможно. До свиданья, Убер.

Отключив телефон, Рой немного повозился, пока не стёр историю звонков, и убрал аппарат. Подняв взгляд, он встретился глазами со вторым человеком в комнате.

— Думаю, эти двое согласятся, Фил.

— Превосходно, — старый друг выглядел довольным; по его губам скользнула лёгкая улыбка. — Действительно хорошие новости. Полагаю, в итоге может выйти очень даже очень хорошо, — и очень аккуратно отпив чаю, он беззвучно поставил чашку точно в центр блюдечка, уравновешенного на второй руке. — Должен признать, это было самое приятное маленькое отклонение от нормального течения жизни. Спасибо, что пригласил меня.

— Рад, что смог, Фил. Я скучал по нашим разговорам.

— Как и я, — Фил снова оглядел комнату. — У меня имеются кое-какие предложения как сделать твою комнату более удовлетворяющей эстетике, если ты готов их выслушать.

— Конечно, готов, ты всегда был куда лучше в такого рода вещах, — улыбнулся Рой. — Планируй. Буду очень рад внести изменения.

Фил поставил чашку и блюдце на стол, достал альбом с карандашом, и принялся рисовать невероятно точными штрихами, то и дело поднимая взгляд, чтобы проверить ту или иную деталь.

— Теперь, следующая задача — это установить осторожный контакт с Дракон, не вовлекая немедля СКП. У меня есть некоторые идеи на этот счёт...

Рой слушал с интересом, наблюдая за работой друга, и будучи очень довольным тем, как идут дела.


* * *

Рэндалл несколько секунд разглядывал свой телефон с несколько озадаченным выражением на лице, затем поднялся на ноги в поисках Кевина. Обнаружив оного на другом конце главной мастерской, прям под каким-то образчиком машинерии, о назначении которого Умник не имел ни малейшего понятия, он пнул ступню приятеля. У того были видны только ноги.

— Эй. Ни за что не поверишь, кто только что позвонил мне, — начал Рэндалл, присаживаясь на перевёрнутый деревянный ящик.

— И кто? — приглушённый ответ сопровождался звуком удара металла о металл и едва слышным шипением. Следом ударил запах нагретой проводки.

— Мэр.

Последовала длинная пауза; затем Кевин выскользнул из-под своей машинюки настолько, что смог поднять взгляд на друга слегка расширившимися глазами:

— Мэр? Наш мэр?

— Он самый. Мэр Рой Кристнер самолично. Хочет как-нибудь встретиться.

Вид у Кевина стал ещё более удивлённым, затем задумчивым, а потом расчётливым:

— А. Как полагаю, насчёт нашего маленького дополнения к большому ивенту.

— Соображаешь. Он, похоже, доволен. Больше, чем я ожидал, вообще-то, — Рэндалл поднял ногу и поставил пятку на ящик, обхватив колено руками. — На самом деле, это немного странновато. Он был в очень хорошем настроении. И ещё сказал, что Денни Эберт скоро свяжется с нами, и в наших интересах было бы поговорить с ним.

— С чего бы? — с лёгким подозрением посмотрел Кевин.

— Я не совсем уверен. Но он также упомянул, что у того есть спонсор, который желал бы вывести на рынок эту твою систему генерации аудиополя.

Приятель сел прямо и уставился на него:

— Серьёзно?

— Серьёзно.

Тот на миг задумался, затем вздохнул:

— Но я же, конечно, не могу её воспроизвести. Честно говоря, я поражён, как хорошо она отработала — обычных проблем не было от слова "вообще". Но не думаю, что даже так хочу рискнуть и сделать ещё одну.

— Он думает, Дракон способна сделать дубликат.

— Ну, наверное, полагаю, — рассеянно пробормотал Кевин с таким видом, будто думает о чём-то; тут его глаза сфокусировались на лице Рэндалла. — Дракон? С какого перепугу ей помогать?

Рэндалл улыбнулся:

— Мэр думает, её можно привлечь через ОСББ. Его спонсор предложил, чтобы мы оформили на них лицензию на проект, он привлекут Дракон для обратной разработки, с твоей помощью, они передадут сублицензию на производство Дракон и все в выигрыше. ОСББ с нами не связано, так что никто не расстроится из-за "злодеев", зарабатывающих на своих болезненных целях, потому что никто не будет настолько туп, чтобы злить Кайдзю. Не после вчерашнего. Он говорит, даже если делиться со всеми в цепочке, денег мы в итоге срубим довольно прилично.

Кевин посмотрел заинтригованно. И ещё немного подумал.

— Это... действительно могло бы сработать. Круто. Система далеко опережает всё, доступное в продаже, и уверен его можно переработать для задействования на меньшей площади, вроде стадиона или даже комнаты.

— Вот в таких вещах его спонсор и заинтересован. Это, и, наоборот, система вещания для чрезвычайных ситуаций. Он думает, оба предложения будут весьма востребованы, — Рэндалл внимательно посмотрел на друга. — Интересно?

Спустя секунду Кевин медленно кивнул:

123 ... 1819202122 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх