Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Листик. Драконы на каникулах.


Опубликован:
22.10.2012 — 18.10.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Третья книга о приключениях маленького дракончика и его друзей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Урурын, верховный шаман большой орды Таренги, сидел, подогнув под себя ноги, на невысоком холме. Глядя на него со стороны, можно было подумать, что шаман общается с богами или медитирует. А шаман всего лишь курил трубку, хотя он не просто курил, он при этом ещё и думал. Шаман вспоминал недавние события — появление Арыамарры и всё что за этим последовало. Орда повернула назад и пошла в новые земли, а его Урурына, старейшего шамана, выбрали верховным, взамен того шамана-махинатора из клана Кирутырха. Шаман курил и думал, в конце концов, может он уединиться и спокойно покурить, и немного подумать? Подумать о вечном, а не давать ответы на бесконечные мелочные вопросы, с которыми к нему бежали со всей объединённой орды.

— Ага! — раздалось у него за спиной, шаман обернулся, и увидев, кто это, поднялся и поклонился:

— Приветствую тебя, о Арыамарра!

— Я не ваша Арыамарра! — начала, насупившись, рыжая девочка, но шаман её перебил:

— Арыамарра может быть только у нас, орков. У других народов Арыамарры быть не может! Если и будет, то это будет не Арыамарра! Так что ты именно наша Арыамарра!

— Я не Арыамарра! — повторила девочка и быстро, сбиваясь, начала рассказывать: — Тогда мне очень хотелось станцевать с бубном! А у Ыраламыра он был, но он не умеет... А я взяла и станцевала... А он отдал, подарил... А мне так хотелось! А я... Мне так хотелось! А потом... А вы... А мне танцевать с бубном шаманские танцы нельзя, я же не шаман!

— Постой, — Урурын прервал рассказ девочки, — постой! Тебе был подарен шаманский бубен, который унёс Ыраламыр, хотя не должен был это делать. Это бубен, как и любой другой шаманский бубен, обладает определёнными магическими свойствами, и кто угодно на нём не сыграет. Да и украсть его очень тяжело, сам бубен не всякому дастся в руки. А Ыраламыр его тогда именно украл, по-другому это назвать нельзя! Бубен должен был перейти к следующему шаману. Но он попал к тебе, такого так просто случиться не могло! Если только он не был предназначен тебе! И ты танцевала, но танцевала те танцы, которые разрешено танцевать девушкам. Мужчины эти танцы не танцуют! Видишь, и тут всё правильно, нарушений обычаев нет. Так что же получается? Шаманский бубен попадает к тебе, ты танцуешь. Помогаешь народу орков, предотвращаешь братоубийственную войну! Так может поступать только Арыамарра!

— Но мне никто не говорил... — На глазах девочки блестели слёзы.

— Разве великая Анурам должна лично явиться к своей избраннице и об этом сказать? Пути богов неисповедимы, и если богиня решила сделать тебя своей Арыамаррой, но так чтоб ты об этом не знала, то ты об этом и не узнаешь.

— Но я же вас обманула!.. Знак богов... Это я танцевала! Ведь я...

— Я знаю, кто ты такая, я видел представителей твоего народа и умею их распознавать, ты же сюда не телепортом пришла, ты прилетела, — с улыбкой кивнул шаман, — и цвета клана Хрылак, я хорошо помню. Мы с Ырамом старые друзья-враги, вместе ходили набегом на Старую Империю. А потом дрались, когда он стал ей служить. А бубен под твои драконьи размеры, ведь по его же приказу сделан?

— Ага! — ответила растерянная Листик. — Но если вы знаете, то почему вы?..

— Кто я такой, чтоб перечить Арыамарре! И не спорь, ты избранная богиней! А кого и почему Анурам делает своей избранницей, знает только она. Это не дар богини и не привилегия, это тяжёлая ноша! Не каждый с этим справится, и если Анурам посчитала тебя достойной, то неси!

— Ага! — ответила Листик, в её руках появился бубен, не тот драконий, а подаренный ей орком-изгоем, наследником шамана. Звон бубенцов и гул натянутой кожи разнёсся над всем огромным орочьим лагерем. Те орки, кто был поблизости, бросали все свои дела и бежали к холму. Там танцевала Арыамарра, хоть уже и стемнело, но на холме было светло как днём. Старый Урурын сидел с погасшей трубкой, боясь пошевелиться. А Листик танцевала, целиком вкладываясь в этот танец. Обступившие холм орки, замерев, смотрели на его вершину, затаив дыхание, смотрели на танец Арыамарры. И только шаманы и одарённые видели вторую фигуру — сама Анурам, почтила своим вниманием орду Таренги. Танец был прекрасен, но всё когда-нибудь кончается, даже самое прекрасное. Последний гулкий удар, затихающий звон бубенцов и золотистая фигурка замерла с высоко поднятым бубном. Волшебное сияние, освещавшее танец, погасло. А орки так и стояли, затаив дыхание, но они не слышали, как чей-то голос ворчливо произнёс:

— Пошли уже, чудо моё!

— Ага! — ответила Листик, а потом подозрительно спросила: — Мил, ты что? Подглядывала за мной с самого начала?

— Не подглядывала, а держала ситуацию под контролем. Мало ли что могло произойти.

— О великая богиня! Ты не оставляешь нас своими милостями! — поклонился Урурын.

— Если ты считаешь моё появление милостью, то я могу вам её оказывать регулярно, скажем, после обеда, по субботам, заодно и проконтролирую, как вы выполняете волю богини, переданную вам Арыамаррой, — так же ворчливо ответила орку Милисента. А тот сказал Листику:

— Вот ещё одно доказательство, что ты Арыамарра! Анурам не оставляет тебя без внимания!

— Она моя сестра! — Снова насупилась Листик, и хотела ещё что-то сказать, но Урурын не дал ей этого сделать, он склонился перед Милисентой:

— О великая богиня! Твоя милость к народу орков безгранична! Ты послала к нам, недостойным, свою сестру!

— Да! — ещё более раздражённо ответила великая богиня. — Если меня будете задерживать, то ещё кого-нибудь пошлю! Куда подальше! Идём, Листик!

Шаман на мгновение склонил голову, а когда её поднял, то увидел две большие тени, устремившиеся в небо. Тотчас со всех сторон послышался гомон, полог, закрывавший от подслушивания, поставленный Милисентой, исчез вместе с ней, и стало слышно, как возбуждённо переговариваются орки, стоящие вокруг.

— О Урурын! О чём с тобой беседовали великая Анурам и её Арыамарра! — почтительно спросил один из шаманов. Среди остальных орков пошли шепотки: — Урурын — великий шаман, если сама Анурам удостоила его беседы! Да и Арыамарра явилась к нему, чтоб передать волю великой богини, и в знак особого благоволения исполнила танец, неизвестный, но прекрасный! Танец, который никто из орчанок не в силах повторить! Шаман важно кивнул:

— Арыамарра поведала мне, что мы на верном пути! Великая Анурам подтвердила слова своей Арыамарры, и ещё наша богиня сообщила мне, что Арыамарра её сестра! К нам пришла не просто "Говорящая", а младшая богиня!

— Нет, надо было его таки послать куда подальше! — в сердцах высказался золотисто-изумрудный дракон, он и изумрудно-золотистый кружили над орочьим лагерем. Естественно, сёстры смотрели и слушали, что там происходит.

— Ага, — захихикала Листик, — он бы так вдохновился, что истолковал бы твоё откровение ещё более категорично.

— Молчи уж, "голос богини". Ты уж будь последовательна, то божественные знамения устраиваешь, то каяться приходишь, — заявил золотистый дракон.

— Ну, Мил, это же нечестно... Вот так орков обманывать! Их шаман сказал, что я и на самом деле Арыамарра, только не знаю об этом. Он что действительно в это верит?

— Листик, я это слышала, а верит он в то, что ему выгодно, ему и его народу. Но в то, что ему — в первую очередь!

— Мил, но ты же слышала, они думают, что ты Анурам. А вот я следующий раз скажу им, чтоб тебе храмы строили и там поклонялись! — снова захихикала Листик.

— Не будут они храмы строить — не умеют. Разве что капища, ладно полетели, нас уже ждут.

В общем зале будущего ресторана "Морской Дракон", за одним из столиков собралась компания, ожидающая Милисенту и Листика, но сёстры что-то запаздывали.

— Что-то не похоже на Милисенту, она всегда пунктуальна, — произнесла Ирэн, внешне совершенно спокойная, только вращающийся кинжал в её руках выдавал волнение.

— Да и на Листика непохоже, при всей своей хулиганистости она никогда не опаздывает. — Миримиэль тоже проявляла беспокойство.

— Вот и я о том же. — Ирэн воткнула кинжал в стол. — Если что-то смогло их задержать, то это...

— Ага! — Рыжая девочка, вывалившаяся прямо на стол, была совершенно голой.

— Листик! Что случилось?! Где Милисента? — в один голос воскликнули эльфийки, а Лунилимо, с ужасом глядя на свою подругу, спросила:

— Листик, вас ограбили? А Милисенту ещё и в плен взяли?

— Ага, то есть нет! Милисента пошла одеваться, мы одежду оставили в роще у храма Посаданума, а я пришла, сказать, чтоб вы не волновались! — Листик поудобнее устроилась на столе, похоже, не собираясь с него слазить.

— Листик, а зачем вы там разделись? — спросила Миларимо.

— Купались, — ответила рыжая девочка.

— Там же нет воды!

— А мы оттуда в море прыгнули. — Листик взяла одежду, которую достал Рен из своего вещмешка, и стала одеваться. Рен носил запасной комплект одежды для Листика, именно для таких случаев. Появившаяся, слегка растрёпанная, Милисента с некоторой завистью посмотрела на сестру, та так со стола и не слезла. Милисента спешила, когда одевалась в роще у храма Посаданума, роэтому и выглядела такой растрёпанной. Милисента вздохнула и укоризненно покачала головой:

— Листик, ты хочешь, чтоб у Миларимо тут был ресторан со стриптизом?

— Не-а! И потом, я же одеваюсь, а не раздеваюсь! — Листик уже почти оделась.

— Ага! У Милари тут будет ресторан с антистриптизом! — засмеялась Ирэн, убедившись, что с её подругами ничего не произошло, она успокоилась, и к ней вернулась её обычная язвительность, свойственная тёмным эльфам.

— А что такое стриптиз? — робко спросила Лунилимо. — Это когда хозяева ресторана раздеваются?

— Когда хозяева ресторана раздеваются, вернее их раздевают, то это называется — грабёж! — пояснила Ирэн и, продолжая смеяться, развила тему: — А когда хозяева раздевают посетителей, то это коммерция!

— Ага! — Листик оделась и тоже приняла участие в просвещении своей подружки. — А когда посетителей совсем раздели — это особо удачная коммерция!

— Ну, хорошо, — тоже улыбающаяся Милисента прекратила обмен мнениями по столь животрепещущей теме, — если все в сборе, то пошли!

— А подарки? — вскинулась Листик. — Подарки султана и купеческой гильдии? Они же на "Колдунье" остались! Нам же надо будет в академии угощение устроить!

— Ладно, Листик, только быстро и никуда больше не ходи! — кивнула Милисента.

— Листик, я с тобой! — Лунилимо шагнула к спрыгнувшей со стола своей подруге.

— Я тоже! — Вскочила Синта. — Я там заколку забыла!

— Обоюдоострую, с особой заточкой, — не удержалась от язвительного замечания Ирэн.

— Давайте, заодно за Листиком присмотрите, — кивнула Милисента.

— Как мы это всё понесём? — спросила Лунилимо у Листика, указывая на огромное количество специальных емкостей, в которые Сэм Лутон упаковал заскийские сладости.

— Напряжемся, соберёмся духом и потащим, — вздохнула Листик и украдкой глянула на целующихся Грентона и Синту. Лунилимо тоже глянула и понимающе кивнула.

Глава двадцать четвёртая. Разные совещания.

Середина осени в столице Зелии — пора, когда дыхание зимы уже чувствуется. Всё-таки Зелия — это не Натайя, и тем более не Заскийский султанат. Небо уже было тёмным и зимним, готовым в любую минуту разродиться холодным дождём или мелким снегом. Соответственно и день был хмурым, хоть до полудня было ещё более часа. В кабинете, не большом и не маленьком, в самый раз для министра государственной безопасности, было тепло и сухо, в большом камине пылал огонь, наполняя помещение запахом горящего смолистого дерева. Под потолком, ярко всё освещая, висели магические светильники.

Граф Клари сидел за широким столом, соответствующим его должности. Перед ним сидели двое мужчин. Первый, высокий с резкими, волевыми чертами лица, в костюме из кожи степной химеры, в каком обычно ходят богатые наёмники — неброском, в то же время удобном, не стесняющем движения в драке. От костюма наёмника одежда мужчины отличалась только отсутствием кольчужных вставок и защитных металлических пластин. Второй мужчина, среднего роста с типичной внешностью шпиона, был одет в такой же шпионский костюм, то есть абсолютно незапоминающийся. Под стеной сидели две девушки: рыжая и с пшеничными волосами. Рыжая скорее девочка, чем девушка.

— Господин Усимт? А дальше как? — спросил граф Клари, продолжая начатый разговор.

— Просто Усимт, — улыбнулся незапоминающийся мужчина, — большего не надо.

— Но надо же как-то вас идентифицировать. Опять же — титул у вас есть? Если вы будете занимать ту должность, что придумала вам принцесса, — граф Клари кивнул в сторону рыжей девочки, — то вам, неизбежно, придётся общаться с разными людьми, а среди них есть и благородные. А благородные... Сами понимаете, без титула и только с одним именем они будут считать вас выходцем из низов. А таким людям очень трудно завоевать к себе уважение у титулованных, а, следовательно, работать с ними будет очень тяжело. Они будут относиться к вам с презрением, плохо скрываемым презрением!

— Ваше превосходительство, зачем мне титул? — снова улыбнулся мужчина, в этот раз улыбка его преобразила, хоть мужчина и улыбался, но в его облике появилось что-то зловещее, очень опасное. Теперь его внешность нельзя было не запомнить — это была внешность хищника, жестокого и равнодушного. Усимт, продолжая зловеще улыбаться, сказал:

— Это только до первой встречи они будут относиться с презрением, а потом они будут рады моему приходу...

— И будут счастливы, когда ты от них уйдёшь! — хихикнула рыжая девочка. На неё все строго посмотрели, но это её не смутило, она подняла свои бровки: — А разве я не права?

— Листик! — строго сказала сидящая рядом с ней девушка.

— Ага! — еще более жизнерадостно ответила девочка и потупилась, сделав невинное выражение лица, всем своим видом показывая, какая она скромная. Но когда внимание присутствующих снова сосредоточилось на Усимте, она показала всем язык. Милисента сделала вид, что этого не заметила, мужчины осуждающе покачали головами, но Усимт при этом подмигнул девочке.

— Но всё же, вам надо будет присвоить титул, скажем барона... — Граф посмотрел на Милисенту. Та не успела ответить, в кабинете появились ещё три девушки, они возникли будто из воздуха.

— Мы не опоздали? — спросила одна из появившихся — бронзоволосая.

— Опоздали, опоздали! — радостно откликнулась Листик, — самое интересное пропустили! Усимт пообещал графу Клари, что все дворяне будут его уважать!

— И как же это ему удастся? — усмехнулась бронзоволосая. Листик охотно пояснила:

— Очень просто, Рамана, Усимт их всех поубивает!

— Оригинальный способ вызвать к себе всеобщее уважение, — улыбнулась бронзоволосая и спросила у девочки: — Листик, но как же они смогут его уважать, если он их всех убьёт?

— Убьёт, потом подымет и заставит строем ходить! А Листик в этом ему поможет! — хихикнула Милисента.

— Ага! — с готовностью подтвердила девочка, судя по её загоревшимся глазам, она была готова строить дворян уже сейчас, не дожидаясь, пока Усимт их всех поубивает. Остальные девушки захихикали. Глядя на энтузиазм девочки, граф Клари покачал головой и тихо спросил у мужчины в одежде наёмника:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх