Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Паутина Света [1 том]


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.05.2013 — 16.06.2016
Читателей:
83
Аннотация:
1-я (из 5-ти) КНИГА ЗАКОНЧЕНА Книга выложена целиком. Формат текста: РОМАН (авторская сборка для Самиздата). Объем всего текста 20,6 а.л.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И что, работает? — Сидзука пощупала рукой пустое место.

Вместо ответа я надел амулет Мизучи на шею. Хмыкнул. Отошёл на два шага. Хмыкнул одобрительно.

— Да, работает. Даже почти так, как надо, хотя я по-прежнему не понимаю, какая физика удерживает молекулы пара в таком объёме. Не иначе как квантовая...

[13-й день после приезда из Ноихары]

— Ладно, сойдёт для сельской местности, — Хироэ осмотрела результат своего труда — кривоватую "китайскую копию" аккуратного плоского мешочка, что обычно болтается у меня на груди, а теперь лежит в центре стола — как образец. Да, ткань пятидесятилетней выдержки мы подобрали, но на остальное не хватило времени. Ладно, будем надеяться, что дефицитные амулеты защиты вскрывать почём зря не будут... всё равно паром, столь грубо разрушенный, заставит ткань, бумагу и лепестки развалиться почти в пыль. Кстати, "обёрточная" ткань очень похожа на мой амулет, тоже с рисунком на тему цветения вишни, только на тёмно-синем фоне. Канаме сказала, что материал из Китайского Народного театра, и у нас как-то не нашлось мужества уточнить, как он попал ей в руки. Даже у Сидзуки. Кстати, я понял, почему в манге амулет называют бабушкиным... глядя на мои поделки, даже вариант Хироэ похож на шедевр! Зато, что Мизучи, что Ю, что Ринко — делают заготовки ровно точно так же качественно, как сделан и мой старый. М-да. Причём неожиданно накал страстей вокруг вынужденного рукоделия получился весьма нешуточный: и Канаме ПЕРЕЖИВАЕТ! Мы уже долго общаемся, и я научился ловить нюансы настроения девчонок, по крайне мере, когда они не пытаются их от меня скрыть. И хорошо, что после первого её результата, решив оторвать стриженную от неудачной для неё работы, я сначала заглянул ей в глаза. Пришлось срочно делать вид, что просто хотел спросить, не принести ли кому чаю. Потому что если у циничной, последовательной и ироничной Хироэ в глазах появляется выражение вида "ААА! ЭТО СПАРТА!!!", лучше — не лезть. И молчать в тряпочку. А потом, когда она успокоится, долго и прочувственно благодарить за решённую проблему с "Отрядом Взаимопомощи". Хотя, когда я прочёл её отчёт, мне сильно хотелось спросить нашего "оналитега", что она такое курила, когда придумывала. Пофиг! Мир в "семье" дороже! Или, уже просто в семье?

139.

— Хироэ — это диагноз, — пробормотала Ринко, разглядывая, как автокран опускает очередную секцию антенной мачты и двое мужиков, висящие на монтажных поясах на опоре, начинают споро скручивать ажурные металлоконструкции.

— Зато она логически обосновала наш контакт с "патрулём", — возразила Ю, кутаясь в шарф. На улице в день отъезда боевого отряда полиции Тсучимикадо было довольно свежо. Собственно, кроме нас пятерых, в ангаре и вокруг копалось ещё десять наших из клуба Физики. Помогаем, ага. На общественных началах. Планы Хироэ иногда действительно можно курить. Но с другой стороны, права Шимомуро — страховка на случай, если наши связи с Отрядом всплывут, лишней не будет. Собственно, Канаме разыграла беспроигрышную карту — "если тебе нечем занять много взрослых людей, обеспечь им условия впадения в детство, и пусть играют". Каждый ребёнок в детстве мечтал стать детективом, секретным агентом, суперменом в конце концов, а тут всё сразу, да и ещё — специально для мужчин — вертолётики! Новоявленные пилоты БПЛА, числом двадцать (четыре смены по пять человек), сидели за столами, вытащенными по случаю обучения полётам на улицу, и, с большим или меньшим успехом, пытались рулить четырьмя бортами (01, 02, 03, 05). Весело раскрашенный в красно-оранжевую полоску Борт 04 умудрились уделать о столб освещения так, что отказала плата контроллера моторов, и с позором изгнанный в магазин камикадзе, вместе с полудюжиной советчиков и помощников, отправился за новой. За свой счёт, естественно. Да, Хироэ решила и уравнение "желаю патрулировать, но не подхожу по полу" — из двадцати пилотов двенадцать были дамами.

Собственно, мне по хорошему делать тут особо нечего — задружившийся с местными после митинга-рекламы Исида Рино, местный полицейский, не просто помог приобрести списанный полицейский ретранслятор, но и притащил своего друга из технического отдела, который реально, в отличие от меня, любителя-дилетанта, разбирается в наладке транковой связи, чем и занимается в полиции. Полисы, кстати, тоже решили получить профит с нашей чересчур инициативной инициативы и договорились, что одна из раций патруля и отдельный транк-канал будут закреплены за полицейским участком номер 27. Какое счастье, что частоты связи для общественных организаций можно получить бесплатно, по подписям местного полицейского начальника и начальника ГУИСа*, а то эти дополнительные траты мы могли бы и не потянуть!

* ГУИС — одна из служб администрации города, вместе с ДЭЗами ГУИСы составляют полноценную сеть ответственности за состояние каждого квадратного метра территории города, ДЭЗ — там, где есть здания, ГУИС — дороги, мосты, тротуары, газоны...

Одна из летающих платформ снизилась и молотила пропеллерами прямо над нами:

— Господин президент, техническая служба клуба просит вас пройти в ангар.

— Хорошо, — крикнул я в небо, — иду! Как меня слышно?

— Довольно неплохо, — проговорил динамик, и платформа начала подниматься.

— Пошли, — я позвал девчонок, — в ангаре, пардон, офисе Отряда, тепло.

— Что-то мне кажется, что эти летающие камеры запретят использовать.

— Мы получили разрешение "использовать средства видеонаблюдения в общественных работах", в смысле, это разрешение есть у всех таких организаций.

— Просто у нас оно самолетающее...

— Если бы само, — хмыкнула Ю, рассматривая, как очередную красно-оранжевую крестовину тащат к столу пилотов, и Тайзо, любезно согласившийся поучаствовать в обучении, разбирает и тут же собирает одну из направляющих с новой деталью взамен отломанной. Моя идея притащить сюда три фаббера оказалась оказалась очень к месту.

Уж не знаю, кто больше радовался возможности новой развлекухи — не избалованные подобным суровые парни из рабочего квартала или мелкие из моей школы. Но на моих глазах произошло эпохальное событие — детки самих разнорабочих уж точно не могли не принять участие в ней. И приняли. И... это было просто общение. Без всяких там "эй, умник, пойдём выйдем" или "есть чо?". Несмотря на то, что речь и взрослых не блистала чистотой языка и куртуазностью выражений. Несмотря на более низкий уровень знаний даже у старшеклассников. Конечно, я накрутил всех из своего Клуба, а также Тайзо и Ринко, чтобы вели себя корректно и при малейшей проблеме с местными давали задний ход, и звали нас... но, к моему некоторому удивлению, не понадобилось. Более того, Сидзука утверждала, что пару раз было "говори, если что, мы за тебя впишемся". Хех, ну слава тебе, Хироэ-сама!*

*Юто обращается к Хироэ как к местночтимой богине.

Патрулирование рабочего квартала начнётся только через день. Отряд в составе "демонической" тройки заступает на дежурство этим вечером, пока только контроль карты и одна группа быстрого реагирования. А меня завтра после школы ждёт занимательный разговор с первым лицом местного Комитета...

140.

— Коуджи-сан.

— Амакава-сан.

Обоюдный поклон. Контролёр жестом предложил мне располагаться и сам сел за стол. А здание Комитета заметно изменилось... магам заметно. Линии защиты отключены, даже на КПП и в лифтах, ни следа магического фона. Свёрнутые ауры я не мог разглядеть через несколько стен. А вот у самого Суговары аура развёрнута, как боевой флаг. И секретарь, теперь уже другой, хоть и маскируется в магическом диапазоне, но светится сильнее, чем слабак вроде приснопамятной психологини. Режим повышенной готовности, хех. Не стали расслабляться, сразу ввели.

— Вот, — я положил на стол деревянную коробку с перфорацией в стенках и передвинул её на середину стола, — экспериментальная, как я понял, партия. Ничего лучше у меня не нашлось, прошу простить меня. Там внутри лист со списком ограничений. Расшифровал кое-что из записей деда (да-да, а то, что записи вообще-то архивные, опустим).

— Верхний предел — шестьдесят пять градусов Цельсия, нижний — ноль, под дождём радиус защиты снижается до метра... Этот амулет как-то связан с водой?

— Думаю, вы правы.

— Так, так, полная блокировка ауры. Хм. Простите за этот вопрос... вы проверяли их работу?

— Да. Я же сказал, что хочу пригласить в город своих вассалов. Они и проверили. Моя... сила и так заблокирована, как вы знаете.

— Ясно... я надеюсь, у Вас не было проблем в поместье, Амакава-сан?

— Конечно, были! — спокойно ответил я. — Но их удалось решить.

Социальный контролёр не позволил себе хмыкнуть, хотя ему, наверно, хотелось. И про проблемы расспросить, и помощь предложить, по-дружески... но такие примитивные разводы — это не его уровень. Вместо этого он взял коробку в руки... подержал на вытянутых руках, и я увидел, как затрепетала его сила, быстро перегрузив защиту всех тридцати восьми амулетов. Я понимаю, ощущения интересные... самое стрёмное, что я, например, не ощущаю, как моя сила вытекает из тела самопроизвольно. Я сам постоянно хожу со свёрнутой аурой, иначе амулет постоянно "вычерпывал" бы меня почти досуха, и видимо, так и было первые несколько недель... или месяцев... когда я оказался под амулетом. Теперь мой организм "держит" свёртку постоянно сам, и чтобы выделить немного маны, мне приходится прилагать некоторые усилия. Интересно, когда защита отключится, я не смогу нормально чувствовать внешнюю магию долго... или очень долго? Почему-то эта мысль пришла мне в голову только сейчас. Опять, да сколько же можно "приветы" от милых родичей получать...

... — Я проверил захоронение рядом с храмом. Ни праха твоего деда, ни праха бабушки я не обнаружил. Урны с прахом, и даже это прах мага, но он на вкус не такой, какой должен быть у предков с вашим запахом...

— На вкус?

— Моя видовая принадлежность...

— Каши, стой! Я ВСЁ понял, не надо подробностей... и проверь захоронение моих родителей, пожалуйста...

Тем временем, директор выбрал один из амулетов и накинул шнурок на шею, предварительно свернув ауру. Развернул, перегрузив защиту, снова свернул, — это всё с каменным лицом, доброжелательно глядя на меня. А я что? О, а вот, видимо, попробовал при свёрнутой ауре активировать магический сканер на глаза — только щурится впустую на дверь кабинета, за которой секретарь. Что-то пауза затягивается...

— Я исполнил своё обещание, Коуджи-сан?

— Даже не знаю, как вас благодарить, Амакава-сан!

— Тогда, я могу рассчитывать представить вам и вашим людям своих вассалов? На следующей неделе, например?

— О, не вижу в этом никаких проблем. Главное — это не побеспокоить покой горожан... слишком сильно.

— Не думаю. Вот. — Я положил распечатку шестой редакции "правил поведения в городе для аякаси" — без шапки и пунктов про ношение амулета-паспорта. — Могу скинуть в электронном виде, если так будет удобнее. Мне бы хотелось получить ваше одобрение такому списку условий.

— Несомненно. Я даже сейчас могу сказать — правила достаточно неплохо разработаны. У вас хороший слог, Амакава-сан.

— Хороший слог у японских политиков, я просто скопировал и подправил, чтобы подходило... для моих вассалов. — Обломись! Не я это писал, не я! А Хироэ и правда хорошо умеет править канцелярит так, чтобы нормальные люди и нелюди смогли сразу понять написанное, а не после третьей консультации у юриста. — Ладно, не буду больше сегодня занимать ваше время. А вот если в будущем у меня возникнут какие-нибудь неожиданные вопросы, мне записываться к вам на приём заранее?

— Нет, что вы, Амакава-сан. Вы можете приходить в любой рабочий день, только позвоните хотя бы за час... И ещё, Амакава-сан. Если у вас будут ещё какие-нибудь взаимовыгодные предложения, Региональный офис Социального комитета готов оказать содействие и поддержать вас в зоне нашей ответственности.

141.

— Это... это... у меня просто нет слов!

— Как я с тобой согласна, Ю! Мидзухуна-сан, пройдись от стены ко мне... супер! Завтра же камеру притащу и свет нормальный!

— Пачи! Ну что тебе стоит? А, ну да, цемент. А с железом и пластиком всё нормально?

— Такие кадры будут! Мидзухуна-сан, можешь сделать ЭТО?

— Аа-ноо! — пролепетала красная как рак Ами. — Не заставляте его делать ЭТО, Хироэ-доно! Это очень... личное!

— Ладно, жив... в смысле, можешь обратно. Кто ж знал, что частичная трансформация ТАКАЯ КЛЁВАЯ ВЕЩЬ! Чёрт, чёрт, Пачи! Как ты это сделал?! А, у тебя щупальца до пятнадцати метров вытягиваются? Блииин!!! Это будет эпик! Немного подрисовать, чтобы как графика смотрелась... Каши, а ты что умеешь?!

Пока смущенный Пожиратель Трупов доказывал, что его частичная трансформация не особо привлекательная штука, я продолжал крутить настройки транкового ретранслятора, проверяя их на предмет корректности работы скремблеров*. Гнать в открытый эфир информацию о патруле демонов было по крайне мере неразумно. Проблема связи — информацию по телефонным линиям передавать можно... даже вроде скремблеры к телефонным трубкам можно достать, но зависеть от работы сторонней системы очень не хотелось. Между прочим, операторы запрещали шифровать переговоры и могли самое меньшее при обнаружении скремблирования просто заблокировать сим-карты... в самый ответственный момент. Другое дело — карта, как раз её с телефона просматривать было удобно: никто не запретит, а даже если и 3G, всегда можно координаты отсечек просто продиктовать — ведь в центр информация стекается чисто магическим путем.

*Скремблер — устройство для радиостанции/телефона, позволяющее шифровать голос цифровым ключом, в т.ч. и токеном.

Рядом, оседлав стул так, чтобы положить руки на спинку, нервничала Ринко. И вовсе не по поводу первого выхода демонического патруля Отряда. Первый тур городских боёв по кендо — районные соревнования, был совсем близок. И хотя в её победе не сомневался ни тренер, ни родители, и даже сама Ринко понимала, что тренирована лучше остальных, но всё равно мандражировала. Чтобы это не происходило дома, где девушка накрутила бы себя, я вытащил её на старт патрульной службы, тем более, что она командир. Тройка: Каши, Пачи (с винтовкой) и Мидзухуна выходили сегодня в тестовое ночное, и должны были описать по городу замкнутую фигуру, незаметно перемещаясь по крышам и не приближаясь к центру. Отсутствие естественного шестого чувства (амулеты подавления работают), могло сыграть с ребятами злую шутку. Поэтому, по уму, все выходы в ближайший месяц можно считать пробными. Надеюсь, с крыши никто не сорвётся... или не приземлится на что-то острое: реакция демонов лучше, чем у людей, тем более сами на себя изнутри магией воздействовать они могли в полном объёме. Вот такой паркур с картографией маршрутов... ночью, потому что днём прыгающие на двадцать метров люди привлекают слишком пристальное внимание. Да и некоторые... разумные... подошли к вопросу собственной защиты... креативно! Интересно, это я с Хироэ их научил, или действие Клятвы в моём исполнении? Впрочем, креативить и я могу.

123 ... 4546474849 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх