Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

За хлебушком


Автор:
Опубликован:
24.11.2016 — 21.06.2021
Читателей:
4
Аннотация:


Лёля закончила школу и готовилась к экзаменам в Академию. И вроде бы ничто не предвещало, но... Но! Кто-то прикупил туза на мизере, а Лёля из за этого зависла в другом мире на семь лет. И в каком!
Впрочем, в Тёмной Империи тоже есть Академии, а диплом, он и в Африке диплом.
На 21.06.2021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Впрочем, через два месяца я научилась отдыхать во время занятий строевой. Маменька говорит, что это во мне кровь Вителлиев Северов проявилась.


* * *

Четыре месяца беспрерывных занятий. Этикетом в том числе. Несравненная Милагрос обучала меня манерам, принятым в Мирах Союза. Стиснув зубы, училась. Хорошо Люцилле и Мейнхильд, — за них мужья отвечают. А за меня, — Семья. Но сиротой я уже была почти восемнадцать лет. В Семье лучше.

И вот, отправились мы на предварительный осмотр к Прекраснейшей прабабке. Решать, что ещё мне следует выучить, будет она. Мои воспитательницы нервничают. Боятся маменьку. Я, осовевшая от интенсивных занятий, нервничать уже не способна. Осматриваюсь, стараясь демонстрировать вежливое внимание. Замок лорда-протектора очень древний. И... живой. Тоже присматривается ко мне. Внутренне поёживаюсь, но держу спину прямо.

Прекраснейшая оказалась неожиданно миниатюрной женщиной. Казалась миниатюрной, пока не обратила на меня взгляд. От холода зубы заныли. Вспомнила, что прабабку титулуют ещё и ледяной принцессой. Вот этим ледяным взглядом меня препарировали на атомы, сочли недостойной внимания и, наконец, отпустили. Превратившись в кисель, всё равно старательно держу равнение на прабабку. Слабость демонстрировать нельзя.

— Милый ребёнок. — Лорд-протектор склонился к ушку супруги (для прабабки её мужья — консорты). — И с характером.

Прекраснейшая скривила губы в вежливой улыбке.

— Три недели твоя внучка, барон Зигмунд, поживёт в Этане. Осталось два месяца до приёма у Повелителя.

Дед шевельнулся недовольно, но Прекраснейшая ещё не закончила.

— Поживёт в семье Атты. Ей полезно будет.

Мейнхильд фыркнула возмущённо, мужчины тонко улыбнулись. Что не так с семьёй моего второго деда?


* * *

Кто мог подумать, что мне доведется жить в гареме. И осваивать женские умения, ага. За три недели научиться гаремному этикету, плюс женской работе. Конечно, жёны лорда Атты сами не работают, занимаясь детьми и мужем, но чтобы наблюдать за работой рабынь, надо уметь эту самую работу делать. Им хорошо, они росли в гареме. Да ещё и сёстры. А я, несчастная, должна себя всё время одёргивать. Впрочем, деду мои манеры по барабану. Главное, что норматив я выполняю наравне с маменькой. Ибо я, — Вителлия Север. В Этане во всяком случае.

А вообще, в дедовом гареме меня приняли хорошо. Бабуля Зейнаб обняла со слезами, считая себя виноватой. Бабуля Джамиля её одёрнула, напомнив, что защитить брата был её долг, бабуля Алма просто радовалась, что я вернулась в семью. Усадили меня за стол, уставленный сладостями, — чуть не закормили насмерть.

— Ты поняла, Лёля, почему мама загнала тебя в гарем?

Тоже мне, бином Ньютона. Прабабенька мудро решила, что я всё равно не смогу дотянуться до нужного уровня за два месяца, а значит, следует продемонстрировать Повелителю скромность и почтительность, подобающую юной женщине.

К сожалению, это не значит, что меня перестали учить. Материнский сертификат мне всё равно придётся получить. И с драконихой своей освоиться.


* * *

Летаем стаей. Во главе с Прекраснейшей. Сияющая ледяным светом драконесса, действительно прекрасна. И грозна. Жёны деда все угольно-чёрные. В своего отца пошли. Дочери Прекраснейшей — почти все двуцветные, как и она сама. Одна я, — пёстрая, как сорока.


* * *

— Лёля, не плачь. Всё хорошо. Повелитель тобой доволен. В основном...

В голосе леди Люциллы звучит закономерное сомнение. Потому что, Повелитель драконов мною совсем не доволен. Как всё-же мудра прабабенька, леди Воробышек! Увидев Кассия Агриппу, я автоматически приняла вид моих бабуль из гарема, когда они встречаются со своим папенькой. Я не присутствовала, лорд-протектор вывел картину общения чёрного дракона с семьёй зятя на стену комнаты прабабеньки. С зятем и внуками, точнее. Общаться с женщинами прадед не считает нужным. Милостиво одарил улыбкой бабулю Зейнаб, пестующую очередного драконёнка, и только. Бабуля в полуобмороке от счастья. Нет, не понять мне их! Команданте Энрике меня особенно не удивил. "Женщина — не человек", — это и у нас практикуется. Правда команданте изволил как-то пояснить прабабеньке, что "женщина, — это женщина". Но это, наверное, потому что от Прекраснейшей и нож в печень получить можно. Реакция опережает сознание.

Если барон Алек навевает жуть, то прапрадед вообще вымораживает. Один взгляд, и можно рассыпаться на ледяные осколки, составляющие слово "СОВЕРШЕНСТВО". Стояла перед тронами Повелителя и Наследницы, всем своим видом выражая почтительное восхищение, и тряслась как овечий хвост. Много лет я так искренне не молилась. Просила Мать Бездну дать мне сил удержаться, и ещё немного сил. Прямо по Высоцкому, — "потом я третье за ним ищу, потом четвёртое дыхание, ну я на пятом, конечно, сокращу с гвинейцем расстояние". Высоцкий помог. Пришла в себя, выпрямила спину и держу равнение на Повелителя, как Вителлия Север, а не ящерица непонятного цвета и происхождения.

Меня одарили лёгким кивком. И прогулкой в драконьем облике. Драконом, прапрадед совсем другой. Он милостив и снисходителен. Аура серебряного дракона окутывает сопровождение защитным коконом. Поняла, что значит "быть под крылом Повелителя". Моя пёстрая расцветка Кассия Агриппу позабавила. В общем, дракон Повелителя меня принял, а сам Повелитель драконов... ну... надо расти над собой. Благородная Антония намерена посещать нас с целью привить мне патрицианские ценности. Как Вителлия Север, я считаюсь патрицианкой. А ещё мне предстоит большой приём у Повелителей Бездны. Меня представят и куда-то там включат. В какие-то списки. Чтобы лорды могли драться в мою честь на турнирах. У меня крыша едет. Сдала зачёты в Академии по управлению малым рейдером и преодолением охранных систем уровня пятого курса. И сразу на рыцарский турнир настраиваться! Я не готова вот так прыгать из одной реальности в другую!

— Лёля, у тебя сутки на отдых. Повелители уже в курсе, что ты была представлена драконам. Через три недели следует, соблюдая правила этикета, официально представить тебя им. Отправишься в Нолед. Милагрос тобой займётся.

"О, Несравненная!" — провыли призраки под сводами замка. Прабабенька поморщилась, вызвав весёлые вопли "Ой! Боюсь-боюсь-боюсь!".

Пока без названия.

"Не было у бабы забот, купила баба порося". В точности по этой поговорке я теперь и живу. Утомившись после трёх дней занятий этикетом с несравненной Милагрос и благородной Антонией, — они-то меняются, а я... в общем, решила создать себе спутника. Надеялась на р'асти, как Долий у Аквилы. Умнейшее создание! Зря надеялась! Благородная Люцилла торжествует, — кровь Вителлиев Северов проявилась в полном объёме. Прадед-консул, явился посмотреть на мою спутницу, одарил крокодильей улыбкой и оловянным взглядом, и приказал леди Люцилле проконтролировать моё соответствие стантартам клана.

Насквозь военное создание отрекомендовалось, что её зовут Шедиль, и полезло ко мне за пазуху отсыпаться. Они все трое похожи — Шеду консула, Шедалу леди Люсиль, и моя Шедиль. Но... разные. Не спутаешь.

Вот теперь разбавляю занятия этикетом строевой подготовкой и боевыми искусствами. А, чтобы голова от правил этикета не болела, учу Устав. Дед смеётся. Шедиль ему понравилась. Барон часто позволяет ей сидеть на своём плече, когда руководит моими занятиями. Полёты и маневрирование никто не отменял.

В качестве компенсации морального ущерба, леди Арнора достала из архива серию комиксов "Шеду и Консул". Посмотрела, посмеялась, потом задумалась. Уж больно знакомо выглядит прадед в котовьем облике. Получается, что Макс — родственник?

Оказалось, да. Ну, прадед!..


* * *

Наконец, настал день приёма. С вечера все переругались. В чём мне идти. Благородная Антония потребовала надеть патрицианскую одежду. Леди Милагрос требует одеяния по последней бездновой моде. Дед рявкнул "нет!", и Несравненная прикусила язычок. Объявила всем, что поскольку я фон Фальке, то на приём пойду одетая в традициях клана. Сотворили мне средневековое одеяние цвета близкому к "сиянию Севера", выбранному для меня некогда домоправительницей Алсэров, дед выдал фамильные украшения, измучили меня подготовкой лица и причёски, превратив в подобие Снежной Королевы, и мы отправились.


* * *

Приём официален до невозможности. Повелителей двое. Один развалился поперёк трона, второй неподвижно замер в кресле. Но руководит процессом другой лорд. Нечеловечески красивый, как прапрадед, не удостоивший приём своим посещением, и надменный просто до невероятия. Но со мной семья, и я не кто-нибудь там, а "сокровище Бездны". Вот! Так что, держите ваше мнение при себе и соблюдайте этикет. Сохраняю лёгкую улыбку, предписанную этикетом, осматриваюсь, не поворачивая головы. Драконье зрение позволяет видеть весь зал, даже в человеческом облике.

Некоторое оживление внесла Шедиль, которой надоело прятаться. Выбралась на плечо, встряхнулась, гаркнула, что-то вроде "Смирррнааа!", и начала рекогносцировку тронного зала, медленно облетая его по периметру. Добралась до трона, уселась на спинку, вопросительно заглянула в лицо Повелителя. Изумрудные глаза насмешливо блеснули, и моя спутница получила лёгкий щелчок по клюву. Умница Шедиль молча улетела, всем своим видом выражая возмущение неуставным поведением Повелителя. По дороге, пару раз оглянулась, — заметил ли Повелитель её возмущение. Заметил. Изумрудные глаза весело заискрились. Прабабенька окатила меня своей аурой, заморозив почти насмерть. Леди Арнора прошипела не размыкая губ:

— Лёля, не отвлекайся.

Вот, вроде бы, второй Повелитель красивее намного, про старшего лорда вообще молчу, но... такое обаяние следует запрещать.

Отвлёкшись от Повелителя, решила найти "своих" лордов-протекторов, и заметила Мая. Искала лордов Этана и Шауга, а встретилась взглядом с... лордом Майеном. Я его видела, осматриваясь. Но не соотнесла образ властного лорда-протектора "я могу всё, что пожелаю" с привычным, лёгким в общении, Маем. Шаловливый ветерок шепнул мне на ухо "привыкай, Лёля". Начинаю злиться.


* * *

— Прелестная спутница, Лёля. Такая... воинственная.

Шедиль встряхнула крыльями, щупальцами и гребнями, переступила лапами и выкрикнула какую-то фразу на военном языке. Переводчик с нею не срабатывает, так что я не всегда её понимаю. А вот Май, видимо, понял. Улыбнулся ехидно. Мысленно выдохнула. В образе лорда-протектора Май... пугает. Почему-то кажется, что он, взрослый, наблюдает, как дети пекут куличики в песочнице.

Май, уцепил меня за пальцы, — выдрать из стального захвата не получилось, и, целуя их кончики, прошептал:

— Шшшш... Лёля... ты только что оскорбила весь Совет, Повелителей и лорда-опекуна впридачу. Семейство Гусс во все времена отличалось редкой злопамятностью. Я прикрываю, но ты думаешь очень громко.

— А Повелитель... который зеленоглазый, он...

— Занят он, занят. И не советую тянуть к нему свои прелестные ручки. Обожжёшь пальчики. Меняющие не делятся своими мужчинами.

Наступила Маю на ногу. Каблуком с серебряной подковкой.

— Я о семействе. Вдруг он оскорбился поведением Шедиль.

Шедиль, нахохлившаяся на моём плече, встрепенулась, и начала прихорашиваться. А сбоку раздался ленивый голос:

— Как можно!.. Я польщён вниманием вашего очаровательного создания, леди Ольга.

Сказал, и исчез. А взволновавшаяся Шедиль забегала по моим плечам, покалывая когтями. Она тяжёленькая, между прочим!

— Полагаю, вы уже можете удалиться. Твоим дальнейшим воспитанием займётся прекрасная леди Арнора.

Растаял в воздухе, переместившись к бабуле Арноре, поцеловал ей руку, и исчез. Дед разъярённо фыркнул, и, собрав нас жестом, удалился. Прабабенька исчезла ещё раньше.


* * *

Воспитание моё заключается в безотлучном сопровождении леди Арноры. Как только бабуля спускается с верхнего этажа, я присоединяюсь к ней и целый день наблюдаю. Вечером мне позволено задавать вопросы. Вот такие, к примеру:

— Леди Арнора, а почему вы откусили голову своему управляющему, а потом назначили на его место старшего сына?

— Смерть, дарованная лордом, это честь. Управляющий успел обучить наследника, и династия продолжится. Долее трёхсот лет управляющих, как правило не держат. Либо казнят всем семейством, либо...

— Либо одно из двух.

— Не умничай, девчонка.

Увернулась от подзатыльника, получив одобрительную улыбку бабули. Рука у леди тяжёлая. Можно нос расквасить, тюкнувшись обо что-нибудь, если не успеешь увернуться.

А в дополнение меня обучают всему, что должна знать страж. Обучает меня сестра Дитера — прекрасная Дагмар. Когда я спросила, почему меня не может обучить маменька, дед, фыркнув, разгневанным носорогом, объявил, что стража, воспитанная в гареме и на плацу, это нонсенс (я чуть не упала), а я урождённая фон Фальке, значит обучать меня будут в традициях фон Фальке. Точка. Строевой, впрочем, заниматься со мной маменьке дед милостиво разрешает. Ибо маменька, хоть и воспитывалась в гареме, но урождённая Вителлия Север.

А на моё робкое заявление, что я, как и маменька, отношусь к другой линии стражей, и меня могут обучать потомки прабабеньки, дед и леди Арнора отреагировали странно. Дед улыбнулся змеиной улыбкой, и тут я вспомнила, что Дитер, Дагмар, Зигхард и Зигела и есть прямые потомки прабабеньки, а леди Арнора закудахтала, как квочка.

— Нет, я этого не выдержу! Прабабенька! Я должна отсмеяться. — Превратилась в шипастый шар и провалилась сквозь монолитный пол. На нижние уровни Бездны. Или, как писали Олди, к Нижней Маме.

Но дед всё же решил исполнить моё пожелание. Обратился к лорду Этану, и тот командировал ко мне леди Мэйдэй. Ой, то есть, прекрасную леди Мойбел Этан-и-Делон. Впрочем, после обрушения флигеля в первый же день, никто иначе, чем Мэйдэй, леди не называет. Её и дома так же зовут, она привыкла. Сама так сказала. А вслед за дочерью явился и барон Алек. Контролировать, чтобы его дочурки не наседали слишком на малышку. Ррррр!


* * *

— Я всё равно не смогу быть такой грозной дамой, как леди Арнора.

— Какие твои годы, Лёля! — Леди Люсиль Саэльмо решительным жестом отмела моё нытьё, и вручила мне лазерное лезвие. — Поработаем.

Поработали. Во мне начали проявляться гены фон Фальке. Скоро, как дед, начну обвешиваться ножами в разных модификациях. Лорд Майен, навещая нас в сопровождении лордов Этана и Шауга, — кто его одного-то впустит! — презентовал мне пару длинных серёг, каждая из которых — клинок. Дед хмыкнул, но возражать против подарка не стал. Мне приказал выучиться владеть ими в совершенстве, и только. Серьги — произведение древнейшего ювелирного искусства. Балли сказал, что им, возможно, больше тысячелетий, чем самому лорду Майену. Достал из закромов Родины? Протектората, то есть?

О лорде Майене говорят шёпотом. Древнейший произвёл впечатление на Совет. Повелители попытались всучить ему свои обязанности, но Май ответил, что уже был Повелителем, и ему не понравилось. Лорд Руфус, выдохнув, увёл своих подопечных. Хорошо, что Май не согласился. Кто его знает, как правили древние Повелители. Если, как леди Арнора, откусывали головы?

123 ... 1516171819 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх