Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

K1l1: Судьба Акроса книга первая: Тень охотника ver 1.10(Full)


Опубликован:
18.06.2019 — 02.03.2022
Читателей:
1
Аннотация:
После Великого Исхода прошло двадцать пять лет. Акватика, населяемая остатками человечества, переживает времена застоя. Времена, когда ушли в прошлое великие открытия, великий взлёт и великое падение. Люди почти смирились со своим существованием на дне океана, и уже никто не говорит открыто о возвращении на поверхность. Акрос, один из подводных городов, стоит на пороге открытия вакцины от красной лихорадки, страшного вируса, что некогда заставил людей изменить свой ареал обитания. Но не всё так гладко, ведь где бы не оказался человек, он всегда остается самим собой. Разработка вакцины находится под пристальным наблюдением не только сената Акватики и военного Анклава, команда учёных не подозревает, что в их рядах работает шпион фракции Праволишённых, готовый саботировать проект. На чьей же стороне окажется удача, когда она уже так близко?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Джош! — Борис держался за сердце, выпрыгивающее из груди.

— Двигатели работают как часы, — засмеялся капитан, доверительно подмигнув штурману.

— Ты нашел место, где их проверять?! — Гдан перевел дыхание, вернулся к мониторам. — До шлюза десять шагов. Отправляю запрос на открытие!

Борис нажал на кнопку быстрой связи, на пульте диспетчера замигал огонёк. Через секунду сквозь треск помех из рации донесся спокойный мужской голос:

— Шестьдесят седьмой — Скилдар, выход в океан разрешен, прием!

— Вас понял, Акрос, — Джош ответил на сообщение сам.

— Ждите полного открытия шлюза. Счастливой дороги!

Капитан остановил субмарину в безопасной близости от дверей города. Они видели створку шлюза через иллюминатор. После череды глухих ударов стальная махина сдвинулась с места. Штурман улыбнулся, вспомнив вопрос Ричардса, откинулся в кресле.

— Ты хочешь услышать, что я напросился к тебе в напарники только для того, чтобы читать нотации?

— А разве нет? — Джош положил палец на тумблер регулировки мощности двигателей. Створка шлюза наполовину отъехала.

— Ты не дождешься этого! Меня манит океан, а не твои личные проблемы! — Гдан остался неприступной скалой и лишь усмехнулся.

— Ну смотри! — Ричардс включил тягу. Протур вздыбился, едва не задел пол шлюза кормой, помчался к выходу. Штурман невольно вскрикнул, засуетился, пытаясь побороть силу инерции и выпрямить спину.

— Стой! Ворота не открылись полностью! Мы врежемся!

Джош не ответил, лишь рассмеялся. У самого шлюза он сбросил скорость и затормозил корабль. Протур аккуратно вошел в проем, не задев его края. Через мгновение они оказались в открытом океане, и теперь ничто не сковывало движение корабля. Капитан включил тягу двигателей, пустая машина с легкостью держала курс и глубину. Они отошли от купола города на безопасное расстояние.

— Ну что? Следующая остановка — Медея? — голос Бориса дрожал от страха, но штурман держался молодцом — крепкие нервы еще со времен совместной службы. Джош гордился своим помощником и не променял бы его ни на кого другого. Гдан переключил управление сонаром в автоматический режим, готовясь к работе автопилота. Ричардс не ответил, он неожиданно замер, так и не успев запустить двигатели. Перевел настороженный взгляд на штурмана:

— Что-то не так...

— Что? — Борис окинул панель приборов беглым взглядом, но не нашел никаких аварийных сигналов.

— Не у нас! Как-то слишком темно стало...

Штурман встал с кресла, держась за страховочные ремни, свисающие с потолка, добрался до правого борта корабля, приник к иллюминатору и воскликнул в ужасе:

— Что за чертовщина? Акрос пропал!

— Думаешь, течением унесло? — недобро усмехнулся Ричардс, нервно забарабанив пальцами по штурвалу. Он не вставал с места — уже видел нечто подобное в своей жизни. — Нет... в городе что-то случилось, надо вернуться!

Капитан включил двигатели, резко взял штурвал влево.

— Куда вернуться? Я даже город не вижу! — Борис едва сохранил равновесие, повис на страховочных ремнях. Он торопился занять свое место.

— Он там, где и стоял, не сомневайся!

Предчувствие чего-то нехорошего наполнило воздух тревогой...


* * *

Джек не знал, сколько времени он прождал у створок лифта. Всё ещё злился на обидные слова инженера, но больше всего ему не нравилось другое. Он бы и не смог ответить тому ничем достойным. Ученые пользовались уважением в Акватике, как в любом прогрессирующем обществе, но неоспоримая прерогатива биологических изысканий серьезно пошатнулась после краха Асциона. Росс вспоминал тот день, когда выбрал роль психолога, отказавшись от вольной, независимой жизни. Теперь он сомневался в своём выборе, но стоя в продуваемом коридоре и держа в руках тележку, провонявшую рыбой, что мог он изменить? Вчера они провалили еще один эксперимент в поиске антидота от лихорадки. Чутье подсказывало: еще год или два неудачных поисков, и совет потребует от Падинг закрыть лабораторию на Акросе. Что делать тогда? Куда идти и чем заниматься? Росс встрепенулся, услышав лязг подъезжающего лифта, приготовился к открытию дверей, но звук неожиданно удалился, уйдя под пол.

— Да чтоб вас! — Джек не сдержал эмоции. Ему придется делить и без того маленькое пространство кабинки с попутчиком. Он обреченно качал головой. Мысли неуклонно возвращались к работе в лаборатории. Жизненные перспективы безрадостны, но Росс не видел путей для решения этой проблемы. Когда он окончил школу, так и не сумел получить достойный уровень гражданства, а это значит, что после Акроса он не сможет получить работу выше категории D. Джек снова вспоминал детство, последние дни вблизи дома, новых друзей и новые возможности для развития. Тогда все было намного проще, и выбор, как бы тяжело он ни давался, никогда не причинял Россу столько моральных мук. Шелестящий звук приближающейся кабины дал ему очередной сигнал к готовности. Джек сжал поручень тележки, без интереса гадал, кого послало к нему провидение. Он тщетно надеялся на попутчика женского пола, но когда лифт остановился и открылись двери, не смог удержаться от хохота. Джозеф Янсен стоял в углу, отвернувшись к стене. У него в руках — опять какие-то коробки. Услышав знакомый голос, Янсен кинул на Росса изумленный, чуть испуганный взгляд.

— Что, опять?

— Ну, вот мы и встретились, Джо! — Джек уверенно вкатил тележку, не церемонясь, прижал толстяка к стене. До того, как Росс зашел внутрь, что-то холодное упало ему за шиворот. Джек вскинул руку и провел по коже. Капля конденсата не успела скатиться вниз, Джек осторожно поймал её, поднёс к лицу.

— Чертов морозильник! — усмехнувшись, он слизнул каплю языком. От этой картины Джозеф закатил глаза и отвернулся от омерзения.

— Фу, Росс! Ты отвратителен!

— Ха! Я знал, что тебе понравится! — Джек облизнул губы, откашлялся. Странный привкус рыбы во рту испортил эйфорию от игры на нервах приятеля. Он кивнул на поклажу толстяка.

— Признайся честно, это ведь те же самые коробки, что ты тащил вчера? — Янсен не успел ответить. — Дай угадаю: каждое утро ты тащишь их к себе, а каждый вечер обратно на главный склад? Создаешь видимость работы?

Росс неприятно рассмеялся.

— Ты, я смотрю, не налопатился вчера? — Джозеф запыхтел, повертелся на месте в поисках удобной позы, поставил коробки на край тележки. — Смотри, а то на отходы тоже есть лимит! Чем будешь кормить своих акул?

— В этот раз отходов не будет! — глаза Джека победно горели. — И сам я рыбу накладывать тоже не буду.

— Неужели лаборатории выделили паёк? — Янсен погрустнел. — Надо было догадаться по твоему поведению. Вчера ты вел себя намного сдержанней.

— Вчера это вчера, Джо, — Росс пожал плечами, хитро подмигнул. — А сегодня мне нужна жирная отборная рыба.

Янсен грустно усмехнулся, покачал головой.

— Такую не ем даже я... Хоть раз бы сводил в эту вашу лабораторию, я и живых акул-то никогда не видел.

— Они такие же, как и мертвые, только менее вкусные, — Джек виновато улыбнулся. — Как-нибудь обязательно свожу, я помню, что должен тебе.

— Если бы это вернуло мне легкие, — Джозеф окончательно замкнулся в себе, опустил голову. Россу нечего было добавить, он смотрел в пустоту перед собой. Извиняться бесполезно, слова так же не способны вернуть утраченного здоровья.

Остаток дороги мужчины провели в молчании. Джек мог только догадываться, о чем думал его приятель в эти моменты. Ненавидел его, презирал или желал смерти, а может, просто думал, как тяжело нести коробки одному. Вчера Росс помогал, но сегодня упорно не желал играть в хорошего мальчика. В конце концов, Янсен отдал ему ненужные отходы, заставив при этом перекидать их вручную. Джек успокоил совесть — пусть поклажа толстяка сегодня будет только его.

Они вышли на финишную прямую, двери камбуза маячили впереди. Росс замедлил шаг, давая приятелю нагнать его. Янсен сопел, усердно семеня короткими ногами, по лицу текли крупные капли пота.

— Врачи говорили, если начать бегать, я смогу развить оставшееся легкое и перестану задыхаться при ходьбе, — Джозеф усмехнулся. — Вруны, я провел в спортзале почти полгода, и знаешь, чем закончилось?

Джек молчаливо покосился на него.

— Внутренним кровотечением! Они отрезали от меня еще один кусок.

Мужчины остановились у дверей, Янсен поставил коробки на пол, достал пропуск.

— Долбаные дополнительные меры безопасности! Когда идёшь налегке, здесь проходной двор, но стоит взять в руки пару коробок, все как вымирают! — толстяк не успел приложить личную карточку к сенсору. Звуки тревоги наполняли окружающее пространство. Механический голос возвестил:

"Внимание!

Происходит запуск пятой директивы безопасности.

Внимание!"

Освещение коридора моргнуло и пропало. Мужчины стояли в темноте, не шевелясь и не произнеся ни звука.

— Росс, это опять твои шуточки?! — Джозеф обреченно вздохнул.

— Ты идиот? — Джек нащупал приятеля в темноте, чтобы отвесить подзатыльник. Судорожно вспоминал, что такое пятая директива безопасности и за что она отвечала. Росс не поддался панике раньше времени, но в напряженной тишине отвлёкся на странный звук. — Что-то мне всё это не нравится... Слышишь?

Янсен затаил дыхание, и только тогда смог расслышать еле уловимый металлический лязг, идущий с нижних этажей Акроса. Он усиливался, проходя по стенам мелкой дрожью.

— Что это? — изумлению Джозефа не было предела, Джек раздраженно цыкнул:

— Тихо! Оно поднимается.

— Что оно? Не пугай меня, Росс! — Янсен задрожал в такт стенам, ударил кулаком по двери. — Откройте!

Джек не ответил, расставил ноги, готовясь к удару. Опасность с нижних этажей представлял только ядерный реактор; голову Росса пронзила жуткая мысль, он закрыл глаза, готовясь проститься с жизнью.


* * *

— Да что с вами обоими такое?! — Рендерс растащил сцепившихся коллег по разным углам, поспешно заглянул в проходы, убедился, что в раздевалке они одни.

— Я понимаю Питера, он молод и часто теряет голову, но ты, Уолш!

Рендерс прижал Кристофера к стене. Негодующий Берк хотел вставить слово, но Джордж остановил разгоряченного парня взмахом руки.

— Я не сделал ничего плохого, — Уолш грозно повысил голос. — Мы бы потеряли из-за него время. Согласно трудовому кодексу, на работе вообще запрещены любые отношения, кроме рабочих!

— А тебе-то что, Уолш? — заводился за спиной Рендерса Питер. — Тебе завидно, что Илэйн выбрала меня, а не тебя?

— Что? — взорвался Кристофер, хотел сделать шаг вперед, но Джордж преградил ему путь. — Да мне плевать и на тебя и на твою девку!

— Не называй её так!

— Всё! — взревел Джордж, утихомиривая назревающую драку. Он обратился к Уолшу. — Мне не нравится ситуация, которая сложилась в твоей бригаде, я вынужден поменять тебя с кем-нибудь из ребят...

— Я должен уйти? С какой радости? А может, ты перекинешь кого-то из этих голубков? Желательно, этого молокососа!

Усмехнувшись, Кристофер сплюнул на пол.

— Я не отдам тебе Илэйн! — Питер взвизгнул от негодования.

— Всё хватит! Не хочу больше слышать обо всём этом! — Рендерс перевёл дух. В его голове не укладывалась ситуация, в которую попали эти люди. — Я поверить не могу! Вы взрослые ребята, а ведете себя хуже детей!

Запищавший в кармане видеофон заставил Джорджа замолчать. Он достал коммутатор, цыкнул на подчиненных:

— Все замолчали и начали переодеваться! — он принял звонок от Луиджа, руководителя ночной бригады. — Да, Луи, мы уже в раздевалке. У вас все без изменений?

— Да, Харрисон с парнями здесь, ждём только вас, — Луи выглядел измотанным.

— Хорошо, мы уже в пути, можете сдавать смену и собираться, всё остальное — наша забота.

Джордж завершил вызов, открыл свой ящик. На его радость, Берк и Уолш переодевались в разных концах помещения, и хоть эти несколько минут он мог не переживать за возможную драку.

— И я вас предупреждаю! Никаких склок и распрей сегодня! Починим модуль опреснителей, тогда разберемся с вашими проблемами, но не раньше.

Они вышли во всё ещё пустой коридор. Рендерс встал между забияками, соображая, как им спускаться на лифте. Ставить Уолша и Берка рядом опасно. Кристофер опять спровоцирует конфликт. Он знал, что в случае, если Питер первым нанесет удар, виновность ляжет на него, и тогда Рендерсу придется выпроводить из смены Берка. Этот хитрый план читался в смеющихся глазах Уолша.

— Ждём Илэйн, — Джордж сверился с часами. В голову закралась мысль вырваться вперед и успеть спуститься на нижний этаж без девушки, но Рендерс не успел претворить этот план в жизнь. Илэйн появилась из-за поворота, тревожно смотря на троицу.

— Пойдем, надо торопиться, Харрисон уже на месте, — Джордж открыл дверь коридора, вытолкнул первым Уолша. Всё еще думал, как им встать в лифте.

— Может, и торопиться уже не надо, Харрисон сам уладит все вопросы? — Кристофер криво усмехнулся, но никто не поддержал его юмор.

Рендерс вступил в кабину первым, ухватил стоящего рядом Уолша за рукав. Питер и Илэйн вошли следом. Кристофер еле заметно скалился, смотря Берку в затылок. Джордж не спускал с него глаз. Всю дорогу они молчали, Илэйн боялась что-либо говорить из-за дяди, чувствовала, в конфронтации двух мужчин он считает виновной именно её, но сама не знала, почему получалось именно так. На всякий случай Илэйн не дала Питеру взять себя за руку. Лифт привёз их на промежуточный этаж, выпустил в длинный коридор, заканчивающийся массивными дверьми. Отсюда начиналась зона комнат управления. Пара вышла первой, Джордж незаметно положил руку на грудь дернувшегося вперед Уолша. Он дал возлюбленным отойти подальше.

— Отстань от парня, Крис, прошу тебя как друг, — Рендерс прошептал это ему на ухо. Кристофер ухмыльнулся, надменно блеснув глазами:

— Да не нужны мне ни он, ни она!

— Тогда что с тобой? — Джордж действительно переживал за подчиненного, не хотел применять крайние меры, но эта забота лишь рассмешила Кристофера.

— Да я просто не люблю работать сверхурочно...

Джордж не ответил, наконец позволил Уолшу выйти в коридор.

— Ты говоришь, они меняли УЗО? — он начал разговор первым, непринужденно, отбросив разногласия. — Может, не того амперметража?

— Я не уточнял, но думаю, они перепробовали несколько вариантов, — Рендерс охотно поддержал беседу, надеялся, что это отвлечет Кристофера. Они медленно догоняли идущую впереди пару. Дверь в комнату управления открылась, им навстречу вышли Луиджи со своей компанией. Джордж прибавил шаг, чтобы первым узнать обстановку. Они пересеклись на половине пути; мужчины пожали руки, кто-то хлопнул Илэйн по плечу, сделал комплимент. Берк не отходил от нее далеко, но Уолшу все же удалось незаметно подойти к ней сзади. Воспользовавшись большим количеством свидетелей, он занес руку, чтобы шлепнуть Илэйн по заднице. Питер перехватил его ладонь в последний момент, крепко сжал. Кристофер навис над ним грозной тенью, но даже не думал бить. Ждал удара от соперника. Берк хитро прищурился, приблизившись вплотную к бригадиру, зашептал на ухо:

123 ... 3031323334 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх