Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть третья


Опубликован:
26.03.2015 — 26.03.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Лето продолжается, жаркие ночи с гаремом сменяют не менее жаркие битвы со злом. Что ж, не легка и неказиста жизнь простого экзорциста, но что ж поделать? Темному герою к трудностям не привыкать. Главы 1-17
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Молодец боец, быстро схватываешь — похвалил я светлую половину, подхватывая с кровати своё оружие.

Отход проблем не вызвал. Вернувшись тем же путём, мы подошли к двери и торопливо вышли из дома, не забыв плотно прикрыть за собой дверь. А то вдруг её порывом ветра распахнёт? Ни к чему лишнее внимание привлекать, да и для хозяев меньше стресса.

Теперь предстояло решить, что делать дальше — подумал я, когда немного удалившись от "места преступления", мы остановились на дороге, ведущей к расположенному ниже городку, красиво освященному светом заходящего солнца.

Варианты дальнейших действий представлялись следующими:

1.Прогулятся в город и разведать насчёт автобусных маршрутов до ближайшей железнодорожной ветки.

2.Обождать с походом в город, а сейчас вернутся в коттедж и подготовится к отъезду.

"Мы оставили Куэс спать на кухне" — напомнил светлый двойник — "Думаю, лучше на кровать её перенести".

— Вернёмся домой, химэ — озвучил я принятое решение — Подготовимся к отъезду, приберёмся. Да и Куэс оставлять с этой штукой в доме я что-то опасаюсь.

— Я тоже — призналась Химари — А ведь в прошлом, когда мы сошлись в схватке, она меня чуть не убила. Но после, поладив, мы вместе делили одну постель. И я не лгала, когда на крыше гостиницы назвала Куэс частью своей семьи, но меньше чем через день после своих слов...

— Ты крепко приложила сестрёнку — напомнил я, сворачивая к дому — Хорошо хоть ты её не по голове стукнула, а то бы точно в нокаут отправила.

— Тогда, глядя на твои ожоги и услышав её причитания о том, что она сделала, я на какой-то миг потеряла над собой контроль. Всего один мой удар едва не переломал ей кости, я даже почувствовала, как в нескольких из них появились трещины. Куэс лежала передо мной и даже не пыталась прибегнуть к магии, не пыталась защищаться, словно хотела что бы я выместила на ней свою ярость, но безумие отступило. И мне стало страшно от того что я едва не совершила и больно оттого что сделала...

— Химэ, не надо! — обернувшись, я положил руки на плечи Химари и встряхнул подругу — Не накручивай себя снова, ведь всё закончилось хорошо. Ты сумела обуздать демона в себе...

— Сумела — кивнула Химари — Я помогла ей встать и мы занялись тобой, едва сдерживая слёзы.

— Чувствую себя злодеем, до слёз довёл таких красавиц — шутливо посетовал я, входя в дом — Правильно меня Шутен недодемоном назвал...

— Юто, скажи...Как ты воспринял все эти перемены в себе? — поинтересовалась мечница закрывая за собой дверь — Ты ведь шутил, когда обмолвился что собирался отрезать крыло?

— А на кой мне оно только одно, с ним же не полетаешь...— усмехнулся я, получив в ответ робкую улыбку мечницы — А вообще...Я смог стать сильнее и сумел защитить своих красавиц жен. Да и нашу пленницу тоже. Так что вреда или дискомфорта от своей временной трансформации я пока не вижу...

— Это радует. А то, вспоминая свой опыт....

-Какой опыт? — машинально переспросил я, заглядывая на кухню. Похоже, Куэс всё так же безмятежно спала, облокотившись на стол, разве что укрывающий её плед немного сполз, обнажив плечи.

— Опыт первого превращения — пояснила Химари, глядя на ведьму — Как она, нормально?

— Вроде да...Но лучше будет на кровать её перенести.

Осторожно подхватив на руки что-то сонно пробормотавшую чародейку, Химари отнесла Огнемётку в спальню и держала её на руках, пока я освобождал кровать от старой простыни. Не класть же было подругу на ткань, обсыпанную клочками моей горелой шкуры...

-Ну вот, лучше пусть тут немного поспит — дал отмашку я, по удобнее перехватывая бельевой ком — А это не мешало бы выстирать...

-Мне жаль, но моему стиральная машина в этом доме сломана. Я пыталась ею воспользоваться, но не смогла и стирала свою юкату вручную...

-По старинке, стало быть...Что ж, если машину запустить не получится, значит и остальное так же выстираем — оптимистично заявил я, опустив на пол бельевой ком и взяв с пола таз, потащил в туалет. После чего, слив в толчок грязную воду и вымыв освободившуюся емкость в ванной под краном, решил оценить состояние стиралки.

"Не думаю, что аппарат сломан, похоже Химари просто не разобралась с управлением" — подумал Амакава, когда мы попытались решить проблему.

Угу, судя по лампочке индикатора электричество в агрегат поступает, вот только какого ж хрена он не работает? Вроде с поступлением воды тоже проблемы нет, бельё мы внутрь загрузили и плотно люк закрыли, стиральный порошок в специальную емкость засыпали, режим стирки выбрали. Чего ж ей ещё надо?

"Хмм, попробуем вот сюда нажать" — мелькнула мысль в голове и мои руки потянулись к небольшому неприметному переключателю.

Бинго! Агрегат наконец-то ожил, барабан за прозрачным окошком-люком пришёл в движение. Теперь оставалось лишь ждать окончания автоматизированного процесса. И на хрена было мудрить с дополнительным выключателем? — мысленно посетовал я, отходя от стиральной машины.

"Защита от детей" — пояснил Амакава — "Разве в твоём мире подобного не было?"

Сложно сказать, видимо я просто имел дело с аппаратами попроще. Или у нас производители всего лишь ограничивались строчками в инструкции, вроде "не допускайте эксплуатации прибора при нахождении поблизости детей без присмотра" или "не использовать для мытья домашних животных" — мысленно отозвался я возвращаясь к подругам.

"Неужели кто-то мог быть настолько туп, что бы догадаться запихнуть внутрь стиральной машины кошку или щенка?"

Дебилов хватало. Во всяком случае, видел как-то по ТВ подобный сюжет, правда там речь шла о неудачных примерах нецелевого использования микроволновок. После чего в правилах эксплуатации появилось специальное предупреждение о запрещении использования СВЧ-печей для сушки одежды, мобильных телефонов и домашних животных...— мысленно отозвался я входя в комнату к воительницам. И невольно замер, глядя на склонившуюся к полуобнаженной ведьме мечницу. Последняя, отогнув край укрывающего Куэс пледа, медленно и осторожно водила ладонью по синяку на её ребрах.

— Лечишь? — негромко предположил я, подходя к кровати — Кстати, стиралку я исправил, всё работает.

-Ня — довольно мяукнула подруга и, склонив голову, приоткрыла рот, выпуская на подставленную ладошку тонкую струйку слюны.

"Кошки лечатся, зализывая свои ранки, поскольку у них в слюне содержится что-то вроде природного антисептика" — припомнил светлый двойник — "Во всяком случае, что-то такое Ринко читала".

Не уверен, что это может сработать при трещинах в ребрах — мысленно отозвался я наблюдая как подруга вновь начала поглаживающими движениями втирать в кожу Куэс своё натуральное целебное средство — Но и вреда от такого лечения тоже быть не должно. К тому же, эта так необычно выглядит...

— Ты так и не рассказала, что там случилось с твоим первым опытом превращения — напомнил я, осторожно забираясь на кровать так, что бы ведьма оказалась между нами.

— Впервые превратившись в человека, мне было тяжело даже просто передвигаться по дому. Я была такая беспомощная и неуклюжая...— улыбнулась Химари — Но Сава начала меня учить правильно ходить, одеваться, обучала грамоте...

Да уж, нелегко тебе пришлось — подумал я, слушая дальнейший рассказ мечницы — В моём-то случае в результате трансформации всего лишь когти отрасли и одно крыло добавилось, а у тебя радикально изменилось всё тело. Вот и пришлось привыкать передвигаться на двух ногах вместо привычных четырёх лап, да ещё и учится владеть усложнившимися руками.

-...Тогда я ещё не достаточно освоилась со способностью контролировать облик и порою случались неприятности. Если гуляя в обличье котенка по лесу я превращаясь в человека, мне приходилось возвращаться домой голой. А бывало когда происходило наоборот и вернувшись домой котёнком, мне приходилось просить бабушку Саву или дедушку Гена сходить в лес за моей одеждой...

— Но в итоге ты совсем справилась — похвалил я демоницу.

— У меня были хорошие учителя. Но все же, знал бы ты, как я нервничала когда в первый раз в месте с Геном отправилась в город. Столько незнакомых людей вокруг, их запахи, обрывки разговоров и взгляды... Каждый раз когда незнакомцы смотрели на меня, я опасалась разоблачения. Но они видели лишь обычную, ничем не выделяющуюся маленькую девочку и я стала чувствовать себя увереннее, потихоньку становясь настоящим оборотнем. Ведь теперь я научилась не только менять свой облик по желанию, но и хорошо владеть своим телом в обеих формах...

— А потом в твоей жизни появился неотразимый юный принц — не удержался я и потянулся к подруге.

— Ммрр...— Химари подалась ко мне навстречу, желая поцеловать, но мой замысел был иной.

— Ня? — недоумённо воскликнула неко-химэ когда вместо того что бы обнять, я легонько толкнул её, опрокидывая на кровать рядом с ведьмой. А затем, не давая опомниться, аккуратно занял позицию сверху, оседлав подругу. Ну вот кошечка, теперь, когда ты ограничена в манёвре, можно и к поцелуям перейти. Впрочем, мечница из моего плена вырываться и не думала. Напротив, отвечая на мои ласки своими губами и язычком, кошечка сама ещё крепче ко мне прижалась.

Немного позже Химари продолжила свой рассказ, поведав о том, как ей приходилось бороться с искушением предстать передо мною в обличье человека, но она не смела нарушить запрет Геноске, упомянула подруга и о том как с появлением рядом со мной юной Куэс, впервые ощутила ревность...

— Я была словно заколдованная слуга из сказки, призванная беспрекословно служить своему господину, но при этом не способная открыть ему свои чувства. Мне оставалось лишь наблюдать за тобой и ведьмой...

-Ты ненавидела её тогда?

— Не скрою, меня злили некоторые её выходки и я завидовала ей — призналась Химари переводя взгляд на лежащую с нами ведьму — Но ненависть...Нет, её я не помню.

Донесшийся из ванны звуковой сигнал окончания процесса стирки заставил меня покинуть жаркие объятья кошечки и немного повозится с выгрузкой белья. Вот только где теперь простыню повесить досушивать? Бельевых верёвок-то в здешней ванной нет. В итоге, рискнув аккуратно повесить свернутую простыню на сушилке для полотенец, я вернулся к неко-химэ.

-С постельным бельём вопрос решён, так что ничего грязного после себя мы в доме не оставим. Может и вещи Куэс тоже в машину загрузить?

-У меня есть идея получше — промурлыкала Химари коснувшись рукой макушки спящей чародейки — Пусть привыкает к домашней работе, занявшись стиркой с восхода солнца.

— Но ведь тогда наш отъезд может затянуться, из-за сушки или прочего.

-Ничего, постараюсь что бы не затянулся — хихикнула раздевшаяся Химари, забираясь под плед.

Ладно, будем надеяться что из-за нашей маленькой задержки дома ничего страшного не случится — решил я и проведя короткий сеанс связи с оставшимися в Такамии Кузаки и Юби устроился на кровати рядом с мечницей, желая набраться сил перед предстоящей дорогой домой.

Несмотря на то, что ранее я провалялся в забытье несколько суток к ряду, вновь уснуть оказалось совсем не трудно. Вот только вместо безмятежного черного безмолвия или же привычной беседы со светлой половиной мне приснились мрачные, наполненные напряжением улицы Столицы. Сбоку тянулось гудящее двигателями машин и переругивающимися водителями застывшее в сплошной пробке шоссе, под ногами стелилась бесконечная изгибающаяся лента тротуаров, по которой, объезжая стоящие на пути группки людей, я целеустремлённо катил тяжело нагруженную хозяйственную сумку-тележку к дому. Вот только пункт назначения никак не хотел приближаться, улицы словно изгибались "восьмёрками бесконечности" от чего я бесцельно плутал. Под ногами мерзко хрустели россыпи битого стекла, один раз, торопливо пересекая длинный, замусоренный обрывками газет и листовками темный подземный переход, я едва не поскользнулся, вляпавшись ботинком в подсыхающую лужу липкой темной жидкости. Банку варенья что ли разбили? — машинально подумал я продолжив путь, но затем, увидев в свете уцелевшего потолочного плафона россыпь тускло поблескивающих стреляных гильз, подкорректировал своё прежнее предположение о происхождении жидкости на более мрачное.

— Куда спешим, военкомат в другой стороне! — донёсшийся в спину у выхода на поверхность ехидный оклик заставил нервно обернуться. Гадство! — только и успел подумать я при виде очередной троицы вооруженных короткоствольными автоматами патрульных.

-Документы... — последовала короткая команда и я, поставив сумку вертикально, полез в карман куртки за паспортом.

-Сейчас, минутку... — отозвался я, вытаскивая удостоверение личности — Вот пож...

Слова застряли в горле, поскольку вместо коричневой книжицы паспорта в моей руке оказалось закатанное в прозрачный пластик ученическое удостоверение Амакавы Юто, а затем окружающий мир исчез и я проснулся.

Уфф, ну и хрень же приснилась — подумал я, лежа в постели и прислушиваясь к происходящей неподалёку подозрительной возне и периодически возникающему негромкому шипению. А затем, мои ноздри уловили знакомый специфический запах, возникающий при работе утюга.

— Води им плавно — поучающее произнесла мечница — И не держи его долго на одном месте, иначе снова повредишь ткань.

— Да поняла я — донёсся до меня голос виноватый вздох Куэс.

"Неужели Химари и правда заставила её самостоятельно привести в порядок одежду?" — мелькнувшая в голове удивленная мысль светлой половины заставила меня приподняться на кровати и присмотреться.

Вау! — с восторгом подумал я, узрев в свете проникающих в спальню лучей утреннего солнца обмотавшуюся полотенцем ведьму, старательно гладящую свою одежду утюгом на полу.

— Что за дивное зрелище, с утра пораньше... — не удержался я от комментария — Как успехи, химэ?

-Вспомнила свой европейский опыт стирки вручную, но с утюгом вышла промашка — призналась чернокнижница — И я испортила кое-что из своего нижнего белья.

— Ничего страшного, у тебя в гостинице был большой запас — с улыбкой напомнила сидевшая на краю кровати расчёсывающая волосы Химари — Главное остальную одежду не испорть, что бы было в чём доехать.

— Но... Не могу же я выйти из дома без них? — смущенно возразила чернокнижница, обернувшись к Химари — Позволь мне восстановить их с помощью магии вместе с его старой одеждой.

— Вопрос с одеждой Юто мы решили ещё с вечера — напомнила ей мечница, — Так что... Опять ты отвлеклась?! Утюгом двигать не забывай, пока ещё и свой лифчик не испортила!

-Ой... — пискнула Куэс, вновь принимаясь за глажку одежды.

"И лифчик?" — мелькнула в голове мысль светлой половины — "Выходит, трусики она уже..."

Хе-хе, похоже на то, боец — подумал я изо всех сил стараясь не улыбаться — Очень интересный расклад выходит.

— Ничего страшного, химэ. Ведь даже если эта неприятность и произойдёт, отсутствие твоих трусиков и лифчика посторонние люди все равно не заметят.

— Ютик!? — возмущенно уставилась на меня чернокнижница — Я не поеду без них. Это же все равно что полуголой.

— Ещё есть трофейные — припомнил я потянувшись за брюками — Прощальный подарок от Каори.

123 ... 1213141516 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх