Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть третья


Опубликован:
26.03.2015 — 26.03.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Лето продолжается, жаркие ночи с гаремом сменяют не менее жаркие битвы со злом. Что ж, не легка и неказиста жизнь простого экзорциста, но что ж поделать? Темному герою к трудностям не привыкать. Главы 1-17
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А они не опасны? — поспешила уточнить Ринко — Никаких проклятий и всего такого?

— Опасным может быть знание, но не сами книги. Так что если, войдя в комнату, твоя мама заинтересуется содержимым сумок, ничего страшного с ней не произойдёт — заверила её ведьма.

— Тогда ладно.

— Отлично. Я пока в душ, а вы готовьтесь к переходу.

Да чего тут готовится, книги-то уже упакованы. И сумки хоть и увесистые, но вместе с тем не особо тяжёлые, так что через портал перетащим. Блин, нужно нашу обувь сюда принести...

"Интересно, эти книги тоже запретные? Ну, вроде той, которую Куэс у Евроордена украла" — задумался Амакава.

Не думаю... — мысленно отозвался я возвращаясь с нашей обувью, после чего, вспомнив про Маёби, вернулся к столику на котором оставил живое письмо и переложил теплый конверт в карман напротив сердца — Хотя какая нам разница...

— А мне при завтрашнем визите стражей присутствовать можно будет? — задала неожиданный вопрос Юби.

— Почему нет? — отозвалась Химари, беря свою пару обуви — Ты же присутствовала при нескольких разговорах с ними ранее.

— Вы опять куда-то отправитесь? — с тревогой спросила Кузаки — А как же летний фестиваль?

— Возможно, стражи просто хотят прояснить некоторые подробности прошлой миссии. А может, предложат отправиться в Токио, стоянки с автобусами проверять. В любом случае мы постараюсь не задерживаться — заверил подруг я.

"Хмм...А ведь может и по другому быть. Вдруг на долго застрянем?" — мысленно возразил двойник — "Может нам предложить Кабураги вместе с девчонками в Токио проехаться?"

С одной стороны, идея неплохая и для организации едва ли затратная, подумаешь, пару лишних билетов на поезд оплатить. Но с другой стороны, не опасно ли их туда брать, ведь хрен его знает, как там дело может повернуться? Да и идею посетить легендарную для анимэшников Акихабару они едва ли позитивно воспримут, туда уж лучше с Тайзо...

— В какую бы из сумок эту книгу про ведьм и колдунов упаковать? — отвлекла меня складывавшая покупки в пакет староста и не удержавшись, я снова взял в руки массивную книгу, шелестя пожелтевшими страницами. Упс, а это что ещё за буржуи в старинных одеждах, собравшиеся за богато сервированным столом с грудастой тёлкой посередине на одной из страниц промелькнули? Опять шабаш что ли?

"Если и так, то видимо это уже преимущественно мужская вечеринка колдунов-людоедов" — прокомментировал двойник.

Заинтересовавшись, я вернулся на страницу с буржуинами и понял, что наша первоначальная оценка видимо была неверна. Поскольку в центре стола, на здоровенном железном поддоне лежала русалка. Ну или весьма похожее на неё создание, то есть не человек.

— Занятно...— прокомментировал я меганэ — Ведь обычно аякаси людей кушают, а тут, похоже, наоборот, люди сверхъестественное создание главным блюдом сделали.

— Ничего себе — пробормотала школьница, поправив очки — Жаль, что текст не на английском.

"Но почему аякаси связана верёвками?" — недоуменно подумал Амакава.

Наверное, что бы эта рыбка сама гурманов не схарчила. Или чтобы с раскаленной сковороды не спрыгнула, когда её примутся жарить — не удержался от прикола я и внезапно почувствовал нахлынувшую на двойника дурноту.

"Неужели... Её собираются съесть живьём?"

Возможно даже когда-то и съели. Ничего, потом попросим Куэс прочитать нам про этот редкий деликатес — подумал я запоминая страницу, после чего осторожно закрыл фолиант и опустил его в свой пакет с оружием.

"Деликатес?! Да это омерзительно!"

Хе, не суди столь категорично — мысленно отозвался я, поворачиваясь к вернувшейся к нам ведьме — Мы ведь его ещё не пробовали.

"Извращенец!" — мысленно уколол меня светлый двойник.

Что поделать, боец, у всех есть грехи, слабости и недостатки — со скромной улыбкой подумал я, видя растущее туманное пятно вновь открытого ведьмой портала.

Глава 16

Эх, все же правильно, что мы до Син-Такамии на общественном транспорте добирались, поскольку открытие перехода оттуда в комнату Кузаки и последующий перенос нашей группы с грузом книг через портал ведьму изрядно утомил. Естественно, перенесясь в комнату последней, волшебница поначалу бодрилась, но стоило ей, опустив сумку с книгами на пол, присесть на кровать — перенесённая чародейкой нагрузка дала о себе знать.

— Можно мне... прилечь ненадолго? — негромко спросила Куэс хозяйку комнаты, снимая с ног сапожки.

— Ну конечно... — разрешила Кузаки, поочередно сдвигая сумки с книгами к стене — Надеюсь только....Химари! — шикнула подруга детства на выпустившую кошачьи уши мечницу — Надеюсь, ты не сделаешь так, когда мои родители домой вернутся?

— Вообще-то они уже в доме — заметила мечница, шевеля кошачьими ушками.

— Разве? — удивилась Кузаки, направившись к двери — Ведь в коридоре свет выключен и я подумала, что мы успели прийти до них...

— Видимо, сегодня они вернулись в дом немного раньше — с красноречивой улыбкой сообщила Химари, удержав Ринко на месте — И в настоящий момент тебе их лучше не отвлекать.

— Они что, прямо сейчас... — недоговорив, Кузаки смущенно замолчала.

— Надо полагать, занимаются тем же, чем и мы немногим ранее — подсказала староста, чем окончательно вогнала Ринко в краску.

— Устроили себе романтический вечер, значит... — прокомментировал я с лукавой улыбкой, выкладывая ведьмину книгу из пакета с оружием — Эх, знать бы заранее, мы могли бы не спешить и ещё в гостинице с магией попрактиковаться...

— В прошлом, у няс и тут прекрасно выходило — напомнила мечница, коснувшись левой руки улёгшейся на кровати ведьмы.

— Значит, практиковались в сексуальной магии с Ютиком на этой самой кровати? — протянула Куэс, приоткрыв глаза.

— Было дело — не стал я скрывать очевидное, присаживаясь рядом. Ох, опять у тебя руки холоднющие...

"Ничего, справимся и с этим" — решил светлый двойник, согревая ладонями её пальчики.

— Хорошо, что тогда мама нас не застала — вздохнула Кузаки — А уж если бы увидела что было сегодня...

— Думаю и в этом случае ничего страшного бы не произошло. Тебе просто пришлось бы объяснить ей, что я твой парень, а трио обворожительных красавиц твои девушки...— процитировал я одну из героинь старой хентайной манги. Однако, к сожалению подруга прикол не оценила. В следующий миг моё правое плечо стиснула рука Кузаки и последовавший за тем рывок безжалостно опрокинул меня с мягкой кровати на немилосердно-жёсткий пол.

— Ооох мля... — только и успел выдохнуть я как оказался оседлан разбушевавшейся подругой детства.

— И. О. ЧЁМ. ТЫ. ТОЛЬКО. ДУМАЛ?! — рубила словами, вышедшая из себя малышка тряся меня как кот пойманного мыша — ЧТОБЫ. Я. СКАЗАЛА. ТАКУЮ. ПОШЛОСТЬ...

— Боюсь, именно об этом... — прокомментировала чернокнижница, потянувшись.

— Эй, только не убивай его, ладно? — с трудом сдерживая смех, попросила мэганэ, одновременно пытаясь отцепить от меня вошедшую в режим "жестокой любви" спортсменку — Юто же не со зла...

— Да меня же после такого из дома выгонят! — добавила Кузаки, кавайно раскрасневшись от гнева.

— Ничего, ко мне вселишься — со злодейской улыбкой дерзко заявил я, стойко терпя её тычки — И заживём мы одной большой дружной семьёй!

— Семьёй... — повторила Кузаки и гнев ушёл с её лица, сменившись мечтательной задумчивостью.

— Угу — подтвердил я, радуясь, что малышка успокаивается — Вместе будем ходить по магазинам, прибираться по дому, будешь на кухне на пару с Химари учить Куэс и Юби готовить, а они в свою очередь будут помогать нам с те же английским.

— Звучит неплохо, но к сожалению, законы Японии многоженство запрещают — заметила староста.

— Ну и что? — парировал я, переведя взгляд на старосту — Разве тебе есть дело до законов, запрещающих нам быть вместе? Меганэ отрицательно покачала головой.

— Вот видишь? А значит, однажды мы вполне можем прикупить по комплекту платьев невест для каждой из вас.

— Свадебное платье...— повторила Куэс, повернувшись к нам — Лично мне из этих традиций больше нравятся букеты цветов...

— Ринко, лучше слезь с него — перебила Химари чернокнижницу, убрав ушки — Если не хочешь что бы твоя мама....

— А? — рассеянно отозвалась Ринко, по-прежнему пребывая в позе "наездницы" и в этот момент дверь в комнату отворилась, открыв нашим взорам удивленно-взволнованные лица родителей подруги.

Ну вот, опять неловкий момент вышел — я лежу прижатый к полу их раскрасневшейся дочуркой, Химари и староста замерли неподалёку, ну а Куэс, собравшись с силами, медленно, словно будучи навеселе приподнялась на постели.

Видимо все это оказалось достаточным для того, что бы мадам Кузаки неодобрительно покачав головой, отступила назад, прикрывая за собой дверь.

"И чего она?" — недоуменно подумал двойник — "Мы все одетые и ничего такого не делаем".

Однако Кузаки похоже посчитала иначе — мысленно прокомментировал я, глядя на устремившуюся вслед за родителями сконфуженную подругу.

— Химэ, юбку поправь! — только и успел сказать я, но она уже выскочила в коридор.

— Попробую помочь ей уладить — вздохнула Химари, выходя из комнаты вслед за малышкой — А вы пока побудьте здесь.

Видимо Богиня-кошка вновь пустила в ход уже обкатанную в школе магию убеждения и вскоре поддакивая ей и Кузаки мы с Куэс совместными усилиями скормили предкам подруги тупую, но вместе с тем вполне благопристойную версию, представив чернокнижницу родственницей Ноихары только что прилетевшей из Европы. Отсюда и усталый после длительного перелёта вид девушки и прочее, прочее в подобном духе.

— И всё-таки похоже промашку допустила я — сообщила Химари некоторое время спустя, когда мы вновь вернулись в комнату Ринко.

— О чём ты, все же отлично сработало — недоумённо отозвался я, повернувшись к мечнице.

— Сейчас, оставшись наедине с мужем, её мама размышляет, как Ринко вместе со всеми нами пробралась в свою комнату мимо них не замеченной. Ведь перед тем, как предаться любви твои родители сюда заглянули, убедившись, что дома никого нет.

— Об этом я как-то не подумала... — нахмурилась Кузаки.

— Да и я хороша, решила так будет проще — промолвила Куэс — Наверное, лучше бы мне сразу к Юто домой переход открыть. Тогда бы тебе матери лгать не пришлось.

— Ладно, чего уж теперь, ты же хотела как лучше. Они ведь не сердятся? — с надеждой уточнила Кузаки.

— Ничего такого, просто удивляются — отозвалась мечница и тут зазвонил домашний телефон.

— Да? — произнесла хозяйка комнаты, сняв трубку аппарата — А, это ты.... Сейчас позову...Опять этот озабоченный хочет с тобой срочно поговорить — пояснила она передавая мне трубку.

— Тайзо что ли? — удивился двойник — Слушаю...

— Здорова Юто...Ты сейчас свободен? — донёсся из трубки взволнованный голос одноклассника.

— Угу, более-менее.

— Тут такое дело...В общем нужно встретится.

— Сейчас? — недоуменно отозвался я переводя взгляд на часы, показывающие 13 минут одиннадцатого — А до завтра это не может подождать?

— Боюсь, дело срочное...Заодно тебе тот DVD диск верну.

— Какой диск? — машинально переспросил я, но затем вспомнил — "Доспехи тьмы" что ли?

— Его, классная штука этот фильм, за эти дни раз пять пересмотрел — обрадованно затараторил в трубку наш спец по эротизму — Особенно ту забавную сцену, ну когда сестричек из дома выгнали...

— Да уж, прям оборжаться момент был — с сарказмом подтвердил я, чувствуя возмущение светлой половины.

"Назвать забавной ту жестокую сцену с заложницами?!" — не выдержал Амакава — "Вот уж не ожидал от него такого цинизма!"

Признаться, я тоже. Да и Масаки при просмотре тот момент еле высидел... — отозвался я, и только тут ощутил в звонке школьника нечто странное.

— ...В общем, можешь сейчас к школе подойти? Я буду сбоку здания, у клумб.

— Угу, примерно минут через тридцать буду — отозвался я вещая трубку, после чего перевёл встревоженный взгляд на Химари — Ты всё слышала?

— Слышала — подтвердила подруга — И почувствовала ложь и тревогу в его словах.

— Вот и я тоже что-то такое ощутил.

— О чём ты? — заинтересовалась староста и Ринко — Что там с ним опять случилось?

— Возможно ничего и у меня просто разыгралась паранойя, но...В общем мне показалось что Тайзо только что попытался сказать что его, как и героинь упомянутого фильма сделали пленником и превратили в приманку.

— А иначе, зачем ему было демонстративно лгать, упомянув ту сцену фильма? — задумалась Химари, извлекая Ясуцуну из ножен.

— Знать бы ещё с кем мы имеем дело. Или с чём... — пробормотал я так же доставая из пакета оружие — Может сделал ход тот аякаси, что приходил к дому Тайзо когда мы смотрели кино? Как же там его звали...

— Каши — подсказала Химари, ожидая моего решения.

— Нет...— прошептала побледневшая Ринко — Ты же не собираешься сейчас идти один к школе?!

Идти одному действительно не разумно — мысленно отозвался я, отсоединяя магазин "укорота" и проверяя оставшийся в нём боекомплект — А вот с поддержкой и несколькими группами можно попытаться.

— Ютик, не тупи! — шикнула на меня Куэс, вставая с кровати — И не позволяй заманить себя в ловушку из-за какого-то простолюдина. Которого прямо сейчас возможно уже доедают.

— В ловушку влезать мне не хочется — честно признался я, выщёлкивая из магазина патроны — Но и оставлять Масаки врагам тоже неприемлемо. Нельзя бросать наших.

— Не думаю, что Каши стал бы поступать так — покачала головой Химари — Однако Куэс может быть права и Масаки уже не помочь.

— В этом случае мы отомстим — промолвила Куэс — А с этим и одна я справлюсь...

— Химэ, не тупи! — теперь уже мне пришлось одёрнуть подругу — Мы пойдём вместе и это не обсуждается!

— Хорошо, вот мой план — согласилась ведьма — Вы вдвоём отвлечёте врага, медленно приближаясь к школе, а я перенесусь в школьную библиотеку и оттуда нанесу по ним удар с тыла.

— Лучше поступить иначе — возразила Химари — Перенеси внутрь здания меня, а сама вместе с Юто подходите к школе пешком и с максимальной осторожностью.

"Нет, не хочу отпускать Химари туда в одиночку!" — воспротивился двойник, и я прекрасно понимал его чувства. Ведь если здание заминировано подруга окажется в эпицентре взрыва или же, с поправкой на местные реалии, угодит в какой-нибудь магический капкан. Но в туже ситуацию можем попасть и мы, если сунемся туда вместо мечницы или если просто отправимся туда втроём пешком. Можно конечно попробовать перезвонить Масаки на мобильный и попытаться изменить место встречи, перенеся его например к кафе Лизлет. Но тогда будет риск вовлечения в разборку с нечистью посторонних людей, место-то там более оживленное — размышлял я, вновь наполняя магазин патронами.

"Да и заведение чашечки крушить не желательно она же не причём" — мысленно согласился двойник.

— Скажи, активировав портал и пропустив через него одного из нас в школу, у тебя хватит сил подержать переход открытым ещё некоторое время? — поинтересовался я у ведьмы, присоединяя магазин к "укороту" — Чтобы Химари, тихо проникнув в здание могла немного разведать обстановку а потом вернувшись рассказать нам.

123 ... 3940414243 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх