Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть третья


Опубликован:
26.03.2015 — 26.03.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Лето продолжается, жаркие ночи с гаремом сменяют не менее жаркие битвы со злом. Что ж, не легка и неказиста жизнь простого экзорциста, но что ж поделать? Темному герою к трудностям не привыкать. Главы 1-17
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Кивнув, меганэ вышла проверить Кузаки, оставив меня наедине с ведьмой.

— Ты так и не научился врать, Ютик — тихо сообщила мне Куэс, отставляя свою опустевшую чашку.

— Блиин, а я то надеялся...

Тем более что лгать, утверждая, что ничего с нами не случилось, я же не стал, предпочтя просто умолчать о некоторых моментах. И верность данного подхода подтвердило заставившее девчонок помрачнеть упоминание об обнаружении в подземельях груд костей, так к чему было пугать подруг остальными подробностями про трупы и монстров? Поэтому я и сделал акцент на иное, рассказал про странный лес, хвалил нэку-воительницу, упомянул о приглашении на горячие источники экзорцистки Якуин Хицуги, а так же и о забавных моментах при работе с Линой.

— И как тебе вообще в голову пришло оставить меня дома, не разбудив? — продолжила ведьма — Такой тупой выходки я даже от Химари не ждала.

— На то было несколько причин: Когда мы возвращались от Тайзо, Химари сказала, что поблизости появился аякаси, вроде бы Каши или как-то так звать его. И как ты можешь догадаться, намерения у него на наш счёт не добрые — пояснил я, собирая опустевшие чашки для раковины — Вот и решил, что безопаснее будет тебе остаться на защите дома и рискнул отправиться на операцию с Химари вместо тебя...

— А о том, что вы можете повстречать этого самого Каши по дороге туда, ты не думал? — перебила меня Куэс.

— Совершенно верно — признался я, регулируя температуру воды в раковине — Просто понадеялся, что нам вообще враг не встретится, а с Идзуми разберётся специалистка Евроордена. Ведь на тот момент не было уверенности, что и мы с Химари для неё враги.

— А теперь? — ехидно поинтересовалась ведьма.

— Теперь, после того как мы, не убили её и даже умудрились спасти от аякаси, думаю, эта своенравная задница будет знать своё место. И особых проблем ни тебе ни мне не доставит — со злодейской улыбкой поведал я моя посуду в раковине.

— Погоди...Вы что сделали?!

— Юто сканял что Линя няш враг — пояснила появившаяся в дверях закутавшаяся в полотенце Химари — И няша добыня.

— Он сказал РАБЫНЯ? — вытаращилась на меня выглянувшая из-за спины раскрасневшаяся Кузаки.

А что, тоже отлично звучит...хе-хе — незамедлительно подумала моя темная злодейская сущность, в то время как Амакава поспешил объясниться:

— Нет-нет, Химари сказала совсем не так! Тогда... В общем я сказал что Лина только наша добыча.

— Все равно звучит подозрительно похоже — заметила Куэс.

— Действительно — согласилась с ведьмой протиснувшаяся на кухню староста — Юто, мне кажется что тебе нужно ещё многое нам объяснить...

— Хорошо, тем более что с посудой закончил...— синхронно отозвались мы, возвращая чистые чашки на место.

Теперь можно перейти в спальню, завалится с Химари на кровать и попробовать развеять опасения подруг. А заодно постараюсь привлечь сестричек к процессу расслабления мечницы — мысленно изложил я двойнику свой план, покидая кухню.

— Химари, ложись на живот и постарайся расслабиться — велел я мечнице, заходя в свою комнату, а затем, когда нэка послушалась, рискнул снять укрывающее её полотенце.

— Ты зачем её раздел?! — насторожилась подруга детства, но я промолчал, изучая взглядом соблазнительные формы лежавшей передо мною на кровати обнаженной кошачьей богини. Интересно, куда делись ранее появившиеся на её коже напоминающие татуировку изгибающиеся полосы? Не могла же Кузаки их банально смыть губкой и мылом?

— Ютоо... — нетерпеливо шикнула Ринко и я подвинулся, заняв позицию по правую сторону от лежащей Химари.

— Прости, задумался...— отозвался я, коснувшись рукой плеч мечницы — Садитесь ближе, поможете ей массаж делать.

— Ты хочешь попробовать как тогда, в Ноихаре? — догадалась Куэс.

— Угу. Коготки должны исчезнуть, когда она расслабится и отдохнёт, поэтому вы займётесь её ножками — указал я "фронт работ" Кузаки и Юби — На мне будут руки и плечи, ну а на тебе, дорогая волшебница остаётся спинка. Впрочем, если что, можем и поменяться.

— Ничего, справлюсь — отозвалась Куэс принявшись поглаживать руками поясницу мечницы.

Таким образом мы сообща приступили к делу и я начал объяснятся по поводу экзорцистки Лины:

— Эта особа с первых же мгновений на меня и Химари негативно отреагировала, посчитав мою силу демонической...

Рассказывая про первый инцидент рядом с автобусом, я осторожно массировал плечи мечницы но эффекта проявившегося в Ноихаре пока не наблюдалось.

— Ну и ну, мышцы словно канаты — заметила Юби, вытирая выступивший на лбу пот.

— У Химари потрясающее тело — подтвердила Кузаки, коснувшись пушистого кошачьего хвоста и мечница игриво вильнула его кончиком.

— Но оно ня человеческое — напомнила нэка и я отметил, что голос подруги улучшается — Ня забывай что я аякаси.

— Угу, а Лине видимо слишком долго внушали, что с такими как Химари нужно не разговаривать, а уничтожать. Мы проявили себя как носители сверх способностей и стали для Лины врагами, т.е. демонами. Причём вот что забавно — у экзорцистки и самой схожие способности есть, она смогла отбить ногой удар меча, сумела запрыгнуть на столб будучи раненной и убивала мелких аякаси безо всякого оружия — припомнил, разминая плечи демоницы.

— Ня, вот так — довольно промурлыкала кошечка, правда не понятно кого из нас троих касалась её похвала.

— Кажется, у меня начинает лучше получатся — заметила Кузаки, отпихивая щекотавший её шею кончик изогнувшегося хвоста.

— Если эта Лина могла за себя постоять, как получилось, что вам её выручать пришлось? — поинтересовалась Куэс, пощипывая спину нэки.

— Аякаси няшли её Ахиллесову пяту.

— Что-что они наши? — переспросила староста, поправляя очки.

— Её "Ахиллесову пяту", то есть слабое место в защите — пояснил я, осторожно массируя шею подруги — Это из одной древней европейской легенды, что нам Хицуга рассказывала.

— Про Якуин потом, а сейчас лучше про Лину расскажи.

— Лучше будет показать на примере — ответил я осторожно перемещаясь по кровати к бёдрам мечницы — Предположительно, одним из слабых мест Лины является пресловутая "абсолютная область"... — тут мне пришлось переместить руки Куэс на эту самую область мечницы.

— Аякаси схватили её прямо там?! — переспросила староста и когда Химари подтверждающе мяукнула, школьница явственно поёжилась.

— Обвив щупальцами бедра Лины, аякаси так же схватил её за руки и поднял в воздух, после чего разорвав на ней одежду, принялся терзать её на наших глазах. — Драматическим тоном продолжил я, с трудом удерживая серьёзное выражение лица — И как вы понимаете, при виде такого зрелища, я просто не мог остаться в стороне, бросив её на потеху монстру. Ведь мы, экзорцисты, должны проявлять милосердие и помогать попавшим в беду...

— Ня — поддержала меня мечница, игриво вильнув хвостом.

"Не удивлюсь, если она сейчас улыбается, без труда разгадав наше притворство"

— Хорошо, но почему тогда ты назвал её своей добычей — поинтересовалась староста, поправляя очки.

— Нашей добычей — поправил подругу я, гладя пушистые уши мечницы — Мой расчёт состоял в том, что в случае спасения затр...кхе-кхе...обессилившая экзорцистка не сможет оказать сопротивления и будет вынуждена, признав своё поражение, служить нам. И в целом, расчёт оправдался.

— Юто, это никакое не милосердие! — возмущенно заметила Кузаки — Ты просто решил воспользоваться моментом и извлечь выгоду.

— Мы просто принудили её к миру на наших условиях — злодейски улыбнулся я, перемещая руки на холмик груди мечницы — И в итоге мы победили, плененная Лина осталась в живых и тоже вошла в число победителей. Правда немного позже что-то в её голове опять переклинило и она решила что будто бы Химари собирается съесть малыша.

— Ня его просто обнюхала — со смешком пояснила мечница.

— Что за малыш? — сменила тему разговора Кузаки.

— Юто, ты же вроде занимался плечами Химари, а не её грудью — напомнила мне староста.

— И правда...Что ж, оставляю грудь Химари на тебя и Ринко — согласился я перемещаясь к бедрам подруги — А что до младенца...Страж Кабураги сказал что он требовался для несостоявшегося ритуала, но толком не объяснил. Куэс, может ты в курсе...

— Он сказал для ритуала?

— Ну да, там же кто-то хотел попытаться Канаи прежней сделать или как-то так — беззаботно отозвался я, ожидая ответа ведьмы. Но Куэс почему-то молчала отводя взгляд.

— Что такое? — нахмурилась Ринко — Это что какая-то тайна, которую нельзя знать непосвящённым?

— Не то что бы тайна, но то, что приходит мне на ум может вас всех шокировать.

— Договаривай уж, раз начала — велела Химари, потягиваясь.

— В "Демономании" Бодена упоминался случай когда много веков назад, некий орлеанский торговец не желая мирится со сводившим его в могилу недугом и отчаявшись найти лекаря послал за колдуном. Тот объявил, что может избавить больного от терзавшего его недуга, перенеся болезнь с торговца на его сына, грудного младенца. И торговец, подумав, согласился на этот зловещий обмен....

— Ну и урод! — не выдержала староста.

— Кормилица младенца видимо посчитала так же и узнав об уготованной ребёнку участи успела выкрасть ребёнка из дома, причём когда ритуал уже начался. В результате снявший болезнь с торговца колдун обнаружил пропажу столь важного компонента для завершения ритуала и запаниковав попытался найти новую жертву. Но не успел и умер, едва выйдя за порог дома. Однако это не просто легенда, подобные способы переложения болезней действительно практикуются некоторыми колдунами и сегодня. Видимо кое-кто решил попробовать использовать данный способ и при одержимости.

— Одну спасаем, а другой жертвуем — пробормотала подруга детства.

— В жизни часто так бывает, взять то же донорство органов. Одни, желая получить новые почки, долгими месяцами ожидают в клиниках пока не произойдёт какая-нибудь авария, в результате которой появятся донорские органы. Другие же не желают ждать в общей очереди и платят Якудзе, что бы те помогли подыскать донора с подходящими органами в обход медицинской очереди. Пример с услугами колдуна способного перенести болезнь, на мой взгляд слишком от этого отличается.

— Но ведь при этом своим ребёнком жертвуешь, получается — скривился я — Не слишком ли высокая цена за спасение?

— Необязательно своим, ведь необходимую для ритуала жертву тоже можно приобрести за деньги — отозвалась Куэс.

Блин. А ведь это действительно несколько меняет и даже упрощает процедуру в моральном плане. Ведь чужим жертвуешь, не своим, так что... — мысленно прокомментировал я, но тут, толи желая развеять обстановку, а может недовольная тем что мы перестали ею заниматься кошечка перевернулась на спину, переключив мои мысли в более позитивную сторону.

— Мои коготки все ещё при мне... — с лукавой улыбкой поведала мечница, не делая попытки прикрыться.

— Всё потому что ты всё ещё напряжена — подтвердил я и желая подыграть, коснулся её бедра — Ринко, Юби, займитесь её грудью а мы с Куэс...

— И что мы должны делать? — с опаской поинтересовалась подруга детства.

— Вероятно, Юто хочет что бы мы сделали ей массаж груди — предположила староста, поправляя очки.

Хе, вот что значит отличница, сразу же суть уловила — мысленно похвалил я меганэ.

— Нет...— опасливо замотала головой ведьма, когда я указал ей на бедра мечницы — Не хочу делать таких пошлых вещей!

— А разве тут есть что-то пошлое? — спросил я, указывая рукой на Кузаки. Малышка сперва робко, а затем все смелее тискала груди Химари, забрав себе и "долю" старосты — Это просто продолжение массажа...

— Ринко, будь няжнее — попросила мечница.

— И правда химэ...Да и про соски не забывай — подсказал я подруге детства сгибая ножки кошачьей богини в коленках и подняв их, развёл по шире.

— Посмотри, Куэс разве она не прелесть? — указал я чернокнижнице на уже слегка увлажнившуюся киску подруги — Вспомни, как сестрёнка Химари гладила и ласкала тебя...

— Ютик! — пискнула стремительно покрасневшая ведьма.

— О чём это ты? — заинтересовалась староста, перебираясь к нам.

— О сексуальной магии — подсказал я Куэс, но чернокнижница по-прежнему колебалась, не решаясь прикоснуться к пещерке мечницы.

— Вот значит как...Значит и мне, как ученице тоже обучиться ею надлежит — прошептала меганэ проводя указательным пальчиком по краю киски Химари. А затем, сняв и отложив в сторону очки, ученица ведьмы наклонилась над ней. Колеблясь, она вдохнула исходящий от пещерки мечницы аромат желания, а потом все же решилась коснуться язычком её киски...

— Няя!

"Потрясающе!" — мелькнула в голове восторженная мысль двойника и я почувствовал как в наших брюках становится тесно.

Действительно, кто бы мог подумать, что главная блюстительница дисциплины нашего класса в хентае окажется смелее чернокнижницы — подумал я наблюдая как староста поначалу неумело тыкала кончиком язычка в нижние губки Химари, но затем, догадалась изменить тактику, начав облизывать киску подруги как мороженное.

— Да, вот так... — подтвердила правильность данного решения мечница и я перевел взгляд на чародейку, до сих пор не присоединившуюся к веселью, однако при этом не отрывавшей от происходящего глаз. Впрочем, и Ринко тоже засмотрелась, что было явным непорядком — ведь грудь богини тоже должна получать свою порцию ласк и наслаждения.

Правда нэке, судя по участившемуся дыханию и так уже было хорошо, а уж когда я поочередно поймал губами её отвердевшие соски, и, посасывая, немного поиграл с ними языком — богиня вновь не смогла сдержать сладостного стона.

— Попробуй и ты её вишенки, видишь же что она не против. Да и тебе этого всегда хотелось — искушающее произнёс я Кузаки и малышка решилась зайти дальше. На этот раз не тиская, а коснувшись губами любимой части мечницы, она посасывали её сосочки, скользила своим язычком по грудям, оставляя блестящий след.

"Ух ты, во разошлась-то!"

Пожалуй, стоит её слегка притормозить, тем более что и руки мечницы снова нормальными стали — решил было я, мягко отстраняя разошедшуюся подругу, но тут уже Химари коснулась Кузаки рукой, демонстрируя что она вновь стала прежней.

— Значит, вс... — начала было малышка но тут пальчик Химари коснулся её губ, призывая помолчать. Желая того же, я накрыл губы Ринко своими и наши язычки встретились, принявшись исследовать друг друга. А затем, вырвавшийся у Химари ещё более сладкий и продолжительный стон отвлёк нас, заставив увидеть финальный пик наслаждения мечницы. Её бедра вздрагивали в ритме любви, а правая рука, прижимала голову Юби к киске, желая усилить удовольствие.

— Кажется, нашу отличницу пора выручать — шепнул я Кузаки, подтолкнув подругу детства на выручку старосте, а сам предпочёл заняться Багровой Луной, пока она чего доброго не сбежала. Естественно, принуждать Куэс к юрийному хентаю вопреки её желанию я не собирался, предпочтя ограничится минимальным воздействием. То есть прошептал её имя и коснулся её губ, посасывая и играясь с ними, а затем мой язычок скользнул в её рот.

123 ... 3233343536 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх