Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик Наруто: Пути Пророчества


Статус:
Закончен
Опубликован:
02.09.2012 — 30.06.2014
Читателей:
49
Аннотация:
Фанфик Наруто:Пути Пророчества, скорее всего это самый лучший фанфик по аниме Наруто. Выкладываю фанфик автора SvAroG (Сварог), быть сможет сначала покажется немного наивным, но после перетекает в воистину прекрасное, продуманное произведение и по моему мнению является даже чем то лучше оригинала. )Примечание: возможны некоторые орфографические ошибки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Шо-сан... — Хьюга наконец пришла в себя и поднялась с пола. — Где мы?

— Этот вопрос, я как раз тебе хотела задать, Хина, — оторвавшись от потрошения шкафа, ответила куратор. — Я-то думала ты вполне здравомыслящая и не станешь совершать глупостей! Как оказалось зря.

— Простите... — виновато склонила голову Хината. Волнуясь за Сакуру, она совершенно забыла, что техника, наложенная дедом, рассчитана на нее одну.

— Хина ты понимаешь, что это чудо, что твоя пространственная техника не убила тебя? — и не думала прощать подопечную Шо. — И меня с Сакурой в придачу!

— Простите... — разбито промолвила наследника Хьюга.

— Ох, девочки... — присела напротив девушки Кикура. — Вы хотите, чтобы Цунаде-сама сняла с меня шкуру за то, что я потеряла вас?

— Нет... — у Хинаты заблестели уголки глаз. — Я просто не хочу больше никого терять!

— Ладно, — убрав рассерженное выражение с лица, куратор уже более мягко проговорила: — я понимаю, что ты хотела как лучше, но больше не делай так без предупреждения. Кстати откуда ты знаешь пространственные техники?

— Это семейная тайна, — смахнув слезы, пояснила молодая куноичи. — Эту технику наложили на меня после того, как в детстве меня пытались похитить. Я наследница Хьюга и моя безопасность для клана играет огромную роль. Сейчас в это убежище выдвинулись лучшие бойцы Хьюга и через час они будут здесь.

— Так это убежище твоего клана? — теперь Кикуре стал вполне ясен барьер, простирающийся под потолком.

— Это подземелья нашего старого кланового поместья, — с трудом поднялась на ноги Хината: слабость после пространственной техники еще давала о себе знать. — Шо-сан, давайте перенесем Сакуру на кровать.

— Я сама, ты еле стоишь на ногах, — отмахнулась куратор, аккуратно подняв слабо дышащую Харуно на руки. — Лучше сядь на стул и разденься по пояс, нужно обработать твою спину.

После миссии в Кейтара девушка относилась спокойно к требованиям куратора по поводу одежды, да и сопротивляться было, как показала практика, бесполезно. Мазями и бинтами из шкафа Шо обработала и забинтовала спину Хинаты, почистила и перевязала раны Сакуры, и только после этого обработала свои ранения. Рюкзаки с вещами остались на поляне у раненых шиноби, так как могли помешать в бою. Единственный рюкзак остался у Сакуры: она отказалась его бросать, обосновав свой отказ важными медикаментами, которые сейчас им сильно пригодились. Когда Шо рассчитывала поймать сумасшедшего родственника, она не предполагала, что бой обернется их фактическим поражением, и что серьезно пострадают обе подопечные.

— Шо-сан, откуда у вас Шаринган? — вопрос Хинаты вырвал Кикуру из задумчивости.

— Оттуда же откуда и у Саске, — Шо ожидала подобный вопрос, решив быть откровенной с подопечными, — в моих жилах течет кровь Учиха.

— Но ведь клан Учиха был... — запнулась на полуслове Хьюга.

— Клан Учиха был убит Учиха Итачи, — продолжила за девушку, куратор. — Все верно, Хина, но также верно, что я не принадлежу к клану Учиха. Я и мой брат — плоды любви моей матери и отца, которого мы никогда не знали. Именно он принадлежал к клану Учиха.

— Если вам тяжело вспоминать, не стоит мне рассказывать... — Хината заметила, что Кикура заметно погрустнела, вспоминая об отце.

— Мы в одной команде Хина, и между нами не должно существовать недоверия и недопонимания, — отрицательно мотнула головой куратор. — Я расскажу тебе с Сакурой про себя, когда она придет в сознание. Мой рассказ теперь просто необходим из-за столкновения с Саске.

— Хорошо, Шо-сан, — напоминание о Сакуре заставило девушку активировать Бьякуган и еще раз проверить состояние всех органов медика, а так же тенкецу и систему циркуляции чакры. Во время досконального осмотра в ее расширившееся поле зрения попал знак на стене у самого дальнего, почти сгнившего стеллажа. Выход из комнаты был запечатан, Хината хорошо помнила с детства, что дед разрешил покидать комнату только в случае крайней необходимости и с огромной осторожностью, так как по всему этому подземелью были расставлены опасные ловушки против врагов и просто мародеров. Поэтому, ожидая пока прибудет группа поддержки, девушка решила узнать, что за странные знаки в виде спирали изображены на стене у сгнившего стеллажа.

Один знак очень походил на тот, что всегда носил Наруто на своих одеждах. От него отходили пять листов с именами: Момо, Казуко, Исами, Синдзи, Кимура.

— Хина-чан, все хорошо? — изучая знаки и надписи в них, Хината не заметила как подошла Кикура. — Что-то не так с этой стеной?

— Нет, все хорошо, просто тут что-то написано, — пояснила причину своего интереса Хьюга, указывая на место, где находились символы.

— Хм? — заинтересовавшись, Шо активировала Шаринган и взглянула на то место, куда указала подопечная. — Я ничего не вижу... ты точно уверена, что там что-то написано?

— Да, тут изображена спираль и пять листьев с именами, — Хината провела пальцем сначала по контурам спирали, а затем и по контуру каждого из листьев, пытаясь показать, что ей это не мерещится.

— Ничего не вижу, — отрицательно мотнула головой куратор, деактивировав Шаринган. — Скорее всего, это один из видов письменности твоего клана. Эти символы могут видеть только наследники Хьюга.

— Возможно, — согласилась Хината, еще раз прикасаясь к спиралевидному символу, такому же, что был вырезан на ее сердце до конца жизни. Неожиданно символы засветились и закрутились хороводом вокруг спирали, разъезжаясь в стороны и меняя свою форму. Остановившись, они образовали незнакомую печать.

— Ооо! Теперь и я вижу твои символы, — воскликнула Шо, про которую Хината на мгновение забыла в приступе воспоминаний. — Попробуй капнуть своей крови в центр печати.

Послушавшись совета, девушка надкусила большой палец и приложила к центру печати. Вспыхнув ярким светом, на секунду ослепившим Хинату, печать исчезла, словно ее и не было.

В руках девушки оказалась простая деревянная коробка.

— Хитро! — восхищено промолвила Кикура. — Тот, кто создал этот тайник, был настоящим мастером!

Продолжить ей не дали звуки множественных шагов. Через минуту засевшие в засаде куноичи увидели десятерых до зубов вооруженных Хьюга.

— Хината-доно! — громко произнес самый пожилой из группы. — Это Хачиро, я присматривал за вами, когда вы были маленькой.

— Хачиро-сан, — вышла из укрытия Хината, — хорошо, что вы пришли так быстро!

— С вами все в порядке, Хината-доно? — опустился на одно колено мужчина, его примеру последовали и остальные члены группы спасения. — Мы спешили как могли: ваш отец приказал быть всегда наготове.

— Со мной все хорошо, Хачиро-сан, надо срочно доставить члена моей группы в госпиталь и оказать помощь Шиноби из разрушенного блокпоста на северо-западной границе страны. — Девушка присела на корточки перед членом побочной ветви клана. — Пятеро из вас отправятся со мной в деревню, а остальные пойдут к блокпосту.

— Как скажите, Хината-доно, — поднялись шиноби, и пятеро тут же исчезли в выходе из комнаты.

Через полчаса Хината, Шо и еще пятеро Хьюга, двое из которых несли на самодельных носилках Сакуру, выбрались из убежища. Когда группа добралась до Конохи, их встретил медотряд, сопроводивший их в госпиталь. Там, особо не церемонясь, всю девичью команду растащили по операционным.

— Кикура, я для чего тебя поставила во главе команды? — проснувшись после наркоза, Хината услышала злой голос Хокаге.

— Чтобы присматривать и обучать... — совсем не весело произнес голос Шо.

— Тогда скажи, какого черта, вы вернулись в Лист едва живыми? — продолжала изливать недовольство глава деревни. — Почему у моей ученицы в крови содержится уровень токсинов, способный убить стадо слонов? Почему на спине наследницы самого влиятельного клана деревни нет живого места? Ты хоть представляешь, что со мной сделает её отец?

— Это все моя вина, я готова понести любое наказание... — тут Хината не могла смолчать и открыла глаза.

— Хокаге-сама, Шо-сан не виновата в наших с Сакурой ранениях! — бинты на теле девушки мешали ей нормально сесть, поэтому стоявшая рядом Хокаге помогла ей сесть, подложив подушку под спину. На соседней кровати с удобством расположилась Шо: как оказалось, их поместили в одну палату. Сакуры здесь не было, вероятно, она все еще находилась под присмотром врачей. — Если бы не она, мы не смогли бы отделаться даже такими ранами.

— Если бы твой куратор хоть немного подумала головой, то не было бы и этих ран! — тяжело вздохнула Цунаде, подходя к окну. — Кикура, я ведь тебя предупреждала насчет Саске, зачем ты пошла за ним?

— Я думала, что смогу его образумить, — просто ответила куратор.

— Ты забыла обещание, которое дала мне, когда пришла в деревню? — поинтересовалась Хокаге, обернувшись к лежащим девушкам.

— Я помню Хокаге-сама, но все же...

Хината не знала про какое обещание спросила Пятая, но заметила как от напоминания о нем напряглась Шо.

— Забудь про него Кикура! Он преступник. Три дня назад, гонцы из Облака принесли весть, что Саске напал и похитил брата Райкаге, джинчурики восьмихвостого, будучи облачен в цвета Акацуки, — сообщила нерадостную весть Цунаде. — То, что этот псих не убил тебя и девочек — просто чудо!

— Как скажете, Хокаге-сама, — нехотя ответила Шо.

— Кикура, не смей приближаться к этому Учихе, и это не просьба, это приказ! — повторила свои требования глава деревни. — Ослушаешься, отправлю в Академию учить детишек без права выполнять миссии вне деревни, я понятно изъясняюсь?

— Да, Цунада-сама, — согласно кивнула куратор, понимая, что Пятая не шутит.

— Вот и хорошо, — улыбнулась Хокаге и направилась к выходу из палаты.

— Цунаде-сама, что с Сакурой, она поправится? — вспомнив про подругу, Хината подалась вперед, едва не упав с кровати.

— Сейчас с ней все хорошо, вы вовремя доставили её в госпиталь. Моей глупой ученице повезло, что с ней были вы обе, — обернулась у двери целительница. — Завтра вы увидите её. Она пока в процедурном, выводим из ее крови оставшиеся токсины. Отдыхайте.

До отбоя Хинату навестили Киба с Акамару и Шино, принеся корзину с фруктами, которые в последствие сами же и съели за рассказами Кибы о нескольких простых заданиях, выполненных им за то время, пока девушка была на миссии. Кикура куда-то ушла из палаты, как только к Хинате пришли гости, и вернулась лишь под вечер перед отбоем, с букетом ромашек и большой корзиной, доверху набитой фруктами.

— Угощайся! — Кикура поставила корзину на тумбочку рядом с кроватью подопечной. — Одной мне все не съесть, да и тебе полезно витаминчиков пожевать для выздоровления.

Цветы Шо поместила в вазу, стоявшую на окне, и поставила букет себе на тумбочку.

— Поклонник, подарил, — довольно улыбнувшись, пояснила куратор, заметив, что ее соседка по палате со скромным интересом рассматривает цветы.

Перебросившись еще парой слов и пожелав спокойной ночи друг другу, куноичи улеглись спать.

Сакуру привезли в палату ближе к полудню. Теперь она выглядела намного лучше, чем два дня назад. Она была уже в сознании, но пока еще находилась под капельницей со стимулирующим регенерацию раствором. Ее лицо было отрешенным, а взгляд был направлен в пустоту зашторенного окна. Проснувшись, Хинита какое-то время наблюдала за подругой, не обращавшей на нее внимания, хотя их кровати находилась напротив друг друга.

Спина Хинаты почти не болела, поэтому девушка, стараясь не делать резких движений, поднялась с кровати и присела рядом с погрузившейся в мысли подругой.

— Сакура... — тихо обратилась к ней Хьюга, прикоснувшись к ее плечу.

— Хината? — медик словно очнулась ото сна, взгляд её зеленых глаз прояснился.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась Хината, при этом просматривая состояние органов подруги с помощью Бьякугана.

— Спасибо, Хината, за то, что спасла мою жизнь. Медсестры мне все рассказали, — с непонятной грустью в голосе поблагодарила медик, и из ее глаз потекли слезы. — Прости меня...

— За что? — непонимающе спросила Хьюга

— За мою слабость! — слезы текли по щекам Сакуры, падая на одеяло.

Встреча с Саске и его слова подорвали душевное равновесие, и, будучи уже почти за гранью, она увидела всю свою жизнь. Все что она делала в жизни — это пряталась за спины других, приносила проблемы и ошибалась в выборе: любви, профессии, решений. Слова Учихи прочно засели в голове и не желали уходить, пылая словно клеймо, оставленное на душе. Чувства к хладнокровному брюнету умерли на том берегу. Сейчас Сакуре было стыдно перед Хинатой за слова Саске и его отношение к тому человеку, что считал его лучшим другом. Каждая клеточка её тела ненавидела этого урода, он был чужд ей и её почти умершему сердцу.

— Если бы я была сильнее, то смогла бы тогда, в парке, остановить Учиху и Наруто не пришлось бы уходить ради тренировок... Если бы я была сильнее, я бы смогла вернуть Учиху полгода назад... Если бы я была сильнее, то смогла бы спасти Наруто тогда! Прости, это все моя вина... Я не заслуживаю твоей доброты. Лучше бы ты дала мне погибнуть...

— НЕ СМЕЙ ТАК ГОВОРИТЬ! — неожиданно даже для себя Хината схватила Сакуру за плечи и встряхнула. Слова подруги, подняли бурю эмоций в душе, тут же вырвавшуюся наружу. — Ты ни в чем не виновата, Сакура! Не смей говорить, что ты слабая! Не смей сдаваться, один раз проиграв! И не смей больше умирать! Я не хочу больше никого терять!

Сакура была потрясена тоном и как никогда твердым взглядом жемчужных глаз подруги, смотрящих на нее. Взгляд Хинаты был точно такой же, как и у Наруто, когда он лежал в больнице после первой неудачной попытки вернуть Саске. Она прекрасно помнила их выражение, пылающее силой и жизнью, заряжающее уверенностью. Такой же взгляд сейчас был у сидящей напротив Хинаты.

— Прости меня... — улыбнулась Сакура, растирая слезы по щекам, глядя на мягкую улыбку подруги.

— Ну давай, Сакура! Притяни ее к себе, и поцелуйтесь, наконец! — раздался заговорщический шепот Шо со стороны двери в палату. — Девичья любовь — это ведь так прекрасно!

Сакура и Хината мгновенно убрали руки и резво отскочили друг от друга, насколько это позволяла кровать и раны.

— Простите что помешала! — широко улыбаясь, Кикура подошла к своим подопечным, уже одетая в свою обычную одежду. Она отделалась легче всех, так что залеживаться в больнице не собиралась. — Я, конечно, подозревала кое-что, но не думала, что у вас все ТАК серьезно... — Она с серьезным видом покачала головой.

— Мы не такие! — горячо и оскорблено воскликнула Сакура, на ее щеках играло смущение.

— Да ладно? — изобразила удивление Шо. — А мне так не показалось. На той поляне Хина так горячо и страстно делала тебе искусственное дыхание, что я прямо завидовать стала!

— Шо-сан! — воскликнула пунцовая Хината, вспомнившая как делала искусственное дыхание подруге.

Сакура инстинктивно схватилась за губы, от чего куратор расплылась в поистине хитрой и в тоже время ехидной улыбке.

— О так это был еще и твой первый поцелуй Сакура?! — прямо таки смаковала момент куратор. — Хината, я рада, что вы обе признали свои чувства друг к другу.

123 ... 818283848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх