Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Секретарь его светлости


Опубликован:
26.05.2015 — 16.12.2015
Аннотация:
Выложен частично в черновом варианте. Текст закончен, будет второй вариант. Как дочитать - подробности.
Ноэми Вард в одночасье из наследницы небогатого, но лорда превратилась в девицу без фамилии и положения. А всё потому, что посмела не выйти замуж за выбранного отцом жениха. Отчаявшаяся девушка находит приют в замке герцога де Вена, вот только не всё так просто и с работой, и с окружающими её людьми. Оно и неудивительно, когда оказываешься в самой гуще интриг, а тебе настойчиво предлагают сомнительную работу для юной образованной леди. Но, может, лучше согласиться?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пожалуй, ни одна женщина давно не занимала мыслей де Вена, как Ноэми Вард. Она ничем не походила ни на покойную супругу, которую не интересовало ничего, кроме долга перед семьёй, ни на одну из многочисленных любовниц, заботившихся лишь о драгоценностях и тряпках. Герцог затеял историю с секретарём, чтобы встряхнуться, разнообразить досуг, и вот судьба толкнула под его кров Ноэми.

— Ну же, это совсем не больно! — с улыбкой уговаривал герцог.

Совсем несмышлёныш! Не только девственница, но ещё и нецелованная девственница. Хлопот с такой не оберёшься, пока приручишь, пока справишься со стеснительностью и научишь хоть чему-то в постели...

Подбородок Ноэми дрогнул, и она честно предупредила:

— Я могу поступить не как леди.

— То есть? — изогнул бровь герцог.

— У девушек есть колени, ваша светлость... — туманно ответила Ноэми.

Бить мужчину в пах неприлично, говорить об этом — тоже.

— Понятно, — кивнул де Вен, — но давайте обойдёмся без этого? Я вас поцелую в щёчку и отпущу. Всего один раз, госпожа.

Ноэми задумалась и кивнула.

Герцог довольно улыбнулся и, отпустив её запястья, легко коснулся пахнущей мылом кожи. На миг показалось, будто он целует покойную жену во время свадебного обряда: та тоже вот так задержала дыхание и напряглась. Деревенские вели себя иначе, радовались вниманию де Вена, только вот он быстро перестал обращать на них внимания. Попортил парочку и зарёкся связываться с целомудренными барышнями.

Герцог уже отступил на шаг, а Ноэми стояла ни жива ни мертва. Затем, отмерев, осторожно коснулась пальцами места поцелуя, будто ожидала обнаружить вместо него ожог.

Де Вен еле сдерживал смех: настолько потешным казалось поведение девушки.

— А ведь мне действительно нужен секретарь, госпожа. Мой не справляется. Только работа тяжёлая, неженская...

— Я справлюсь! — горячечно заверила Ноэми, уцепившись за подарок судьбы.

Поцелуй казался небольшой платой за возможность получить столь почётную должность.

— Хорошо, — кивнул де Вен, — тогда составим новый контракт. Возьму пока на испытательный срок помощником господина Юхана Тарьи — так зовут моего секретаря. Если справитесь, господин Тарьи перейдёт на службу к моему сыну, о чём неоднократно просил. У него семья, недавно родился ребёнок, тяжело просиживать все дни в моей компании. Я много езжу, вам придётся сопровождать меня.

— Я согласна! — не раздумывая, ответила Ноэми, мысленно рисуя завидное будущее.

Секретарь герцога де Вена — это ещё лучше, чем студент. Столькому можно научиться, столько повидать и получать за это деньги.

В столовую Ноэми вошла с некоторой опаской. Вдруг это розыгрыш, герцог решил выставить на посмешище перед сыном и слугами? Но нет, за столом действительно оказался лишний прибор, а лакей без лишних слов отодвинул для девушки стул.

Ноэми сидела по левую руку от герцога напротив Йонаса. Тот посматривал на неё с нескрываемым интересом, вгоняя в краску.

Маркиз оделся крайне небрежно, не удосужившись застегнуть половину пуговиц рубашки, и Ноэми видела волоски и цепочку то ли с амулетом, то ли медальоном на его груди. Вопиющее попрание всех норм, но Йонаса, казалось, это не волновало. Даже появление Ноэми не заставило его застегнуть рубашку.

Зато герцог хоть сейчас мог принять короля. Не хватало только сюртука и шейного платка.

Жилет сегодня иной, простой, однотонный, синий, но идеально облегает фигуру.

Принесли кофе, и Ноэми поняла, как же соскучилась по этому напитку. Даже слюнки потекли.

— Если что-то хотите, не стесняйтесь, — герцог пододвинул к девушке вазочку с вареньем. — Сомневаюсь, будто там, — он скосил глаза на пол, намекая на кухню, — вы хорошо питались.

— Да, сын, — спохватился де Вен, — забыл представить тебе моего нового секретаря, госпожу Ноэми, урождённую леди Вард.

По губам Йонаса скользнула понимающая улыбка, но, к счастью, он ничего не сказал, ограничившись формальным:

— Очень рад, леди.

Ноэми гадала, хорошо это или плохо. Не нравилось ей поведение герцога, поцелуй и внезапное назначение на столь почётную и ответственную должность. Мысленно она решила пресекать все попытки де Вена переместить их отношения в постель и постараться стать для него незаменимой как помощник. Секретарская наука сложная, но она освоит.

Еда со стола герцога после скудных трапез на кухне казалась божественной. Ноэми не помнила, когда в последний раз так ела. Хотелось того и того, можно и вон этого и побольше. Но как воспитанная леди, девушка не выказывала интереса к пище, ела медленно, степенно. Сидела, нарочито неторопливо намазывала на тост варенье и рассматривала столовую.

Ноздри щекотал запах кофе.

Рядом молочник. В нём не молоко — сливки.

Ноэми ощущала на себе взгляды обоих де Венов и, желая разрядить неловкую ситуацию, а также на правах единственной дамы, решила завести светскую беседу. Заодно и выяснить насчёт нового назначения. С этого и начала.

— Ваша светлость, — Ноэми учтиво склонила голову, выражая почтение к собеседнику, — когда мне надлежит приступить к выполнению своих обязанностей?

Герцог задумался. На лбу, у самого основания носа, залегла поперечная морщинка. Это встревожила девушку. Неужели не секретарь, а любовница? Так или иначе, о заданном вопросе де Вен прежде не задумывался.

— Полагаю, сначала вам нужно запастись всем необходимым, — резонно заметил Йонас, взявший смелость ответить вместо отца. — Ваше платье... Простите, но оно никуда не годится!

— А что не так с моим платьем? — Ноэми недоумённо оглядела себя.

Да, бедно, но сидит хорошо, девушка сама перешивала. Строго, серо и безлико — всё как положено для тени.

— Видите ли, — герцог тщательно подбирал слова, стараясь не обидеть Ноэми, — это платье служанки. Вы же моё лицо, согласитесь, по секретарю судят о господине.

Девушка кивнула. Могла бы сама догадаться!

Но в связи со сменой гардероба вставал щекотливый вопрос: где взять денег на обновки? Жалование помощника архивариуса не хватит даже на пару приличных туфель.

Словно прочитав мои мысли, герцог поспешил решить деликатную проблему:

— Я попрошу управляющего выдать вам аванс. Съездите в город, запасётесь всем необходимым. И про парадный наряд не забудьте, закажите, оплатите позже. Что ещё? — он задумался. — Перья, бумаги и прочее. Поговорите с Тарьи, он подскажет.

Ноэми кивнула и отправила в рот кусочек тоста. Он таял во рту, рождая нездоровое желание съесть ещё. Но леди не положено.

— Госпожа Ноэми, — подал голос Йонас, — вы умеете ездить верхом?

Девушку насторожила его улыбка, но тем не менее она ответила:

— Конечно, милорд.

— Не составите ли компанию? Я бы показал вам окрестности.

Ноэми метнула взгляд на герцога. Судя по выражению его лица, он тоже уловил контекст этой просьбы. Судя по всему, любоваться Ноэми предстояло небом, расставаясь с девичьей честью. В её планы это не входило, и девушка вежливо отказалась под благовидным предлогом:

— Боюсь, это невозможно, милорд. У меня много дел. Во-первых, передать бумаги архивариусу. Во-вторых, переговорить с господином Тарьи. В-третьих...

— В-третьих, я сам покажу всё госпоже, — прервал её герцог и выразительно глянул на Йонаса. — Не престало ей носиться так же, как ты.

Маркиз заметно погрустнел, даже потерял всякий интерес к кофе. Не допил его и, извинившись, быстро покинул столовую.

Ноэми задумалась, изображая, будто целиком и полностью поглощена сливовым вареньем. На неё объявили охоту. Оба де Вена жаждать обладать одной и той же добычей. Только Ноэми не желала становиться ничьим призом. Тем более Йонаса. Если уж упасть, то в руки хозяина замка. Позорно, гадко, но хоть герцог, а не юнец, с первого взгляда воспринимающий её как свою игрушку на час.

Слуга подлил Ноэми кофе. Та растерянно поблагодарила его кивком головы и потянулась к обсыпанным пудрой булочкам. А ведь казалось, она ничего не съест! Даже неудобно перед герцогом. Тот уже поел, даже промокнул губы салфеткой и теперь с лёгкой улыбкой наблюдал за ней.

Раздумав, девушка оставила булочку там, где лежала.

— Ешьте, госпожа, ещё напекут, — улыбка де Вена стала шире.

Он щёлкнул пальцами, и проворный слуга тут же положил перед Ноэми злополучную булочку.

— Право слово, я не голодна, ваша светлость... — засмущалась девушка.

— Ешьте, — мягко приказал герцог. — Вам понадобиться много сил. Будете плохо питаться, не справиться. Или боитесь за фигуру? Поверьте, госпожа, лёгкая полнота ничуть не испортит вашей красоты, наоборот, поможет ей распуститься, как бутону.

Ох, не нравилось это Ноэми, совсем не нравилось! Работодатель не делает комплиментов работнику. Герцог же сыпал ими, будто на светском рауте.

— Вам надлежит переменить спальню, — де Вен вновь заговорил деловым тоном. — Устроитесь ближе ко мне.

— Зачем? — насторожилась Ноэми.

Герцог едва заметно усмехнулся. Конечно, он уловил её страх и понял его причины.

— Вы мой секретарь и можете понадобиться в любую минуту дня и ночи. Комнату выберете сами из свободных спален второго этажа. Потом скажете мне, какую.

Запираться на ключ! Иначе де Вен добьётся своего. По сути, ему нужна всего пара минут, после которых всё станет неважно.

— Договор, ваша светлость, — мягко напомнила Ноэми, уйдя от щекотливой темы. — Я так и не прочитала контракта.

— Допивайте кофе и пройдёмте в мой кабинет. После же я сориентирую вас в своих владениях. Вам часто придётся бывать в разных местах, хотя бы будете знать, что где. И, ответьте честно, госпожа, вы хорошо ездите верхом? Поездка утомительна, можно приказать заложить экипаж.

Ноэми задумалась. С одной стороны, карета опасна: создаёт излишнюю близость с де Веном. С другой, трястись столько часов в седле... С третьей, лошадь манёвреннее.

— Я предоставлю право решать вам, ваша светлость, — нашла девушка компромиссное решение. — Вы лучше знакомы с местностью, знаете, на чём её лучше осматривать.

Герцог кивнул и встал.

— Жду вас в кабинете через полчаса.

Ноэми кивнула, порадовавшись, что ей как женщине можно не подниматься со стула. Она столько съела, что вряд ли могла бы сделать это грациозно. В свете вышеперечисленного предпочтительнее казалась карета, но решать герцогу.

Де Вен ушёл, и Ноэми с чистой совестью взяла ещё один бисквит. Слуги она не стеснялась: тот вряд ли доложит господину о крестьянском аппетите леди. Да и кто такой слуга, чтобы беспокоиться насчёт его мнения?

После девушка удалилась к себе и за оставшееся время отчаянно пыталась привести себя в порядок. Герцог намекнул на несоответствие её наряда высоким требованиям к внешнему виду секретаря, а пожелания работодателя нужно учитывать. В итоге Ноэми сама с грустью признала, что на фоне де Вена и прочих аристократов будет смотреться блекло. Строгость строгостью, но она тоже бывает разной. Тут же простенькая, дешёвая ткань, не красящий фигуру покрой.

Ноэми с трепетом вновь замерла перед знакомой дверью. Девушка немного опоздала и переживала, не станет ли непунктуальность причиной для отказа в должности. Безусловно, секретаря красит точность, впредь Ноэми не допустит таких ошибок, просто самодельный бант, которым она решила украсить ворот платья, никак не желал прикалывать. Глупое оправдание, чисто женское.

Девушка постучала и с облегчением услышала спокойное:

— Войдите!

Значит, не сердится.

Герцог не сидел, а стоял, высматривал что-то в окне. На миг обернулся к Ноэми, махнул рукой на кресло, сам же вернулся к созерцанию чего-то важного. Девушку тоже подмывало взглянуть, но воспитание не позволило.

Наконец, де Вен кивнул своим мыслям и, извинившись, занял место за столом. Он успел переодеться и теперь щеголял охотничьим костюмом. Тот неимоверно шёл ему, подчёркивал крепость и статность фигуры, то, что, несмотря на возраст, герцог всё ещё полон сил и не обрюзг от питья и еды.

Де Вен достал из-под пресс-папье лист бумаги, бегло пробежал глазами и протянул Ноэми.

— Это контракт, — пояснил герцог. — В нём основные положения. Если что-то непонятно, составим дополнительное соглашение.

— Он не в пример меньше прежнего, — заметила девушка.

— Так и обязанностей, разных тонкостей тоже меньше, — улыбнулся де Вен. — Ничего щепетильного, никаких ограничений. Надеюсь, — он бросил на Ноэми быстрый взгляд, — вы понимаете, что свято обязаны хранит мои тайны, в том числе, тайну переписки. Я не стал это оговаривать, полагаюсь на вашу благоразумность.

— Безусловно, — кивнула девушка. — Можете на меня положиться. Но всё равно, положено давать клятву...

Она вопросительно глянула на герцога, тот кивнул.

— Можете принести и вассальную, чтобы получить мою полную защиту. Раз уж отец отказался от вас...

— Я верну фамилию, — твёрдо заявила Ноэми. — Пусть не сейчас, но верну.

Лёгкая тень пробежала по лицу де Вена, но он умел держать себя в руках и тут же похвалил девушку за мудрое решение.

В конце концов, сложности лишь делают плод слаще.

Пока Ноэми внимательно читала контракт, чуть шевеля губами, герцог рассматривал её, вспоминал то, что успел увидеть в гостиной. Может, и хорошо, что девушка не успела полностью раздеться, иначе бы де Вен не смог спать спокойно. И так вздымающая тонкую ткань рубашки грудь бередила воображение, рождала желание опробовать языком тёмно-розовые соски, насладиться особым, который бывает только у девушек, запахом кожи. Оставалось надеяться, в их первую ночь Ноэми не воспользуется духами. Герцог хотел бы чувствовать её всю, всеми органами чувств.

Девственница! Вот зачем ему девственница? И чем привлекательна именно эта шантенка, почему де Вену сразу захотелось овладеть ей? Он никогда не загорался вот так, сразу, не представлял в красках, как входит в атласную плоть и наполняет её собой. Тут же думать ни о чём больше не хотелось. И тут девственница! Герцог и разозлился тогда не только потому, что Ноэми не соответствовала требованиям, а и потому, что она не позволила здесь и сейчас удовлетворить полыхавшее в крови желание.

Сейчас улеглось, но отбор девушек герцог прекратил, хотя до и после Ноэми попадались неплохие варианты. Йонас тоже ворчал: его тоже лишили весьма приятного и пикантного занятия, о котором претенденткам, разумеется, на собеседовании не говорила, а прятали в пункте контракта о выполнении всех желаний нанимателя. Но ничего, маркиз в состоянии найти себе любовницу, а Ноэми Вард ему не достанется.

Всё это чередой бессвязных мыслей промелькнуло за пару минут наблюдений за склонённой каштановой головкой.

Герцог полагал, Ноэми сразу подпишет контракт, но она начала задавать вопросы. И не глупые, а строго по делу. В частности, почему чётко не прописаны обязанности, ничего не сказано о выходных. Пришлось забыть о грёзах и заняться обсуждением насущных вопросов. В итоге контракт пополнился тремя страницами дополнений.

Ноэми с облегчением не нашла в тексте ни намёка на близкие отношения. Девушка специально перечитала всё трижды перед тем, как поставить свою подпись. Ноэми уже начало казаться, тот поцелуй — всего лишь мужская шалость. Успокоительная ложь!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх