Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Морской Волк (Мв-1)


Опубликован:
07.11.2011 — 05.02.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Морской Волк (1 книга цикла) В связи с выходом в печать, по категорическому требованию издательства, оставляю лишь где-то треть текста (для ознакомления). Приобрести (заказть) книгу можно здесь: http://www.labirint.ru/books/345206/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Кстати, а в каком ты был чине? Это у нас, на таком кораблике, летеха в самый раз — но у немцев в ту войну, Саныч говорил, на лодках "тип семь", на должности аналогичной нашему командиру БЧ, мог быть не офицер? Или дойчи столько лодок наштамповали, что просто не успевали обеспечить нормальным комсоставом, ну как наши перед войной летчиков сержантами выпускали? А в надводном флоте, было иначе? Блин, поспешили, тушки за борт — нет, из карманов все выгребли, как положено, но я-то по-немецки не шпрехаю, вот английский да, в совершенстве. Какие у дохлого — знаки различия были? Китель, не форменка — значит точно, не матрос, но может унтер?

Вот не помню — штатного расписания, таких вот "единиц". А ведь — тут не все! Это — "раумбот", формально "моторный тральщик", но у немцев фактически, "охотник", рабочая лошадка за все. Так, еще раз вспомнить Сан Саныча: два эрликона — значит, ранняя модель, до типа "R-17", 120 тонн, 21 узел, экипаж 17 человек! Минус десять — где еще семеро? На посту, ножки размять решили — значит, сейчас заявятся обратно.

Не зная, что случилось. Ну-ну!

У пленных спросить? Да, а как наши свенсоны, с хозяевами объяснялись? Что, немцы все норвежский выучили? Скорее уж, они за два года, поднахватались — иначе, как бы, как сами признались, сигареты на рыбу, с немецкими матросами?

Оглядываюсь. Свенсоны, похоже, так и сидят, с открытыми ртами — впечатлились, по самое не могу!

-Эй! — машу рукой хозяину — а ну, быстро сюда!

Он осторожно поднимается на палубу. Боязливо обходит кровь — стараясь не испачкать сапоги.

-По немецки, понимаешь?

Он кивает. Зову Василия, и спускаемся в кубрик. Свенсон идет — как овечка. Вид у него такой — словно это его сейчас будут, подвергать экспресс-допросу в походно-полевых условиях, с применением всяких неприятных средств.

Так. Немцы уже очухались. Но если один лежит смирно, в том же положении — и в глазах его страх — то второй похоже, извертелся, пытаясь освободится. Что ж — поиграем, в хорошего и плохого копа, в едином лице. Трогаю веревки на смирном, говорю довольным тоном — гут! Затем подхожу ко второму, неодобрительно качаю головой, кидаю зло — нихт гут — и качественно бью его в живот. И еще, и еще — по печени, по почкам, под ребра. Не из зверства — а чтоб второй видел, что будет, за нелояльность.

Отхожу, оцениваю. "Тихий" немец похоже пронялся — смотрит с откровенным ужасом. Свенссон впрочем, тоже. Вздергиваю "тихого", вынимаю кляп, сажаю так, чтобы он не мог видеть второго (по идее, надо бы порознь допрашивать — так где?). Достаю нож, касаюсь кончиком лица немца, отвожу ему веко — будто собираюсь вынуть ему глаз. Немец визжит как свинья — тьфу, обмочился, сволочь!

-Спроси, сколько их тут? Кто командир? Где остальные? Зачем — зашли на пост?

Да, прав был Лаврентий Палыч — что битие определяет признание! Я тоже оказался прав — их было семнадцать, командир лейтенант Фольтке. Находились в патруле, близ Киркенеса, вдруг пропала радиосвязь. Лейтенант заподозрил поломку рации — и, чтобы не подставлять своего радиста, а заодно и себя, решил послать сообщение с берегового поста. Со своими позывными — сейчас там должен быть на смене, какой-то лейтенантов знакомец, он прикроет. Нет, обычное сообщение, по распорядку. С лейтенантом пошли все, кто хотел ноги размять — шестеро. За старшего остался обер-маат Баер. Ушедшие должны вернуться — лейтенант сказал, максимум через полчаса, только отправят депешу. А когда они пришли — да только четверть часа прошло..

Черт!! Вот это — рояль! Только-только — и мы! Хотя — как сказать: было б хуже, встретить их уже в море, катер на ходу, все на борту. Но это значит — "потеряшки" счас вернутся, сколько у них времени, чтоб убедиться, что связи нет?

В темпе привожу немца в прежнее состояние — затыкаю рот. Вылетаем на палубу.

-Сейчас пойдут. Вот по тому спуску — там и прижмем. Работаем только Валом и Винторезами — бесшумно. Как вот к тому камню подойдут.

Ближе подпускать нельзя — разглядят, что-то не то. А там — спрятаться негде. Открыто все, как ладонь. Интересно, немцы с оружием, или без? Вообще-то — ну зачем, матросам, в своей базе, оружие таскать? Нет тут партизан — и не было никогда!

Свенссон мнется сзади. Ну, чего тебе еще?

-Вы нас — убьете. За что?

-Тьфу! — отвечаю — сказал же, не тронем, слово даю! Мы уйдем сейчас — и никак ты нам не помешаешь. А к немцам побежишь после — так ни за что они тебе не поверят, что не сообщник, тогда точно, тебя и семью — тебе это надо? Вот только ножик из рукава убери — не успеешь! И тогда прости, но придется, твоих вслед.

Он разжимает ладонь — и нож падает на палубу. Я поднимаю.

-Финка — говорю — рыбу потрошить, в самый раз. А для рукопашной, не совсем. Не нужен — мне.

Кидаю. Нож втыкается в стенку каюты баркаса.

-Иди, дядя, посиди еще тихо, совсем немного. А то будешь под ногами путаться — еще пулю шальную словишь, с той или другой стороны.

-Идут!!

Точно, спускаются. Шесть, семь, восемь. Ну, должен же кто-то с поста, концы на берегу отдать? Заметят ли немцы — непорядок? Если и заметят — ну не должны дергаться резко. Это все ж их тыл, их катер — шаг прибавить, чтоб разобраться скорее, что происходит. Да они и без оружия идут! Ну, у летехи может, кобура на поясе — но винтарей и шмайсеров, ни у кого не видно! Не повезло вам, фрицы — враз попасть, НЕ НА ТУ войну!

Заметили фрицы или нет — осталось неизвестным. У нас, цели распределены уже — типа "лежу вторым, стреляю во второго". Ну а промахнуться, нам, с полусотни метров — не смешите! Хотя читал в инете, еще там, было, году в двухтыщи каком-то, в той Германии, полицейский снайпер, из винтаря с оптикой, с пятидесяти метров, вместо преступника, захватившего заложников в банке — ухитрился попасть, в одного из этих самых заложников! Как позже объяснялось, герр полицай впервые стрелял в человека, и у него от волнения дрожали руки. Клоуны — и зачем таких нервных, в полицию берут?

Вот, фрицы лежат. В темпе, вперед! Вшестером — надо ж кого-то и в прикрытии оставить: во-первых, вдруг кто-то из немцев, по тому же закону рояля в кустах, вылезет наверх с гранатой, ну рыбку вздумал поглушить? А во-вторых, присмотреть за свенсонами — вдруг решат, под шумок сделать ноги, а у них снаряжение наше секретное, не перетаскали еще. А надо — пожалуй, раумбот возьмем! И быстрее он, и пушки — с движками Влад разобрался уже, да и "инструктор" есть, тот обоссавшийся немец-механик, второго в расход придется, чтоб подляны не ждать.

Пробегая мимо лежавших делаем контрольные. И — сталкиваемся с еще одним немцем, решившим спуститься к причалу. Хлоп, хлоп — есть, сразу от двоих!

-Партизанен!!

Суко, крикнуть успел. Не слишком громко — но все ж..

Вылетаем наверх. Ну, козлы!!!

Если возле вас, такой вот крик, или еще хуже, выстрел, что будете делать вы — если уже бывали в подобном (и естественно, остались живы)? Правильно — мгновенно, на автопилоте, в канаву, за камень, в любое укрытие, оружие к бою, палец на спуск, высматриваем цели. А если вы — гражданский? Или только призванный, без опыта, или тыловой?

Вот именно — будете стоять столбом, крутя головой — "что это было". Первую секунду — точно. А вот второй секунды, если вам не повезет — у вас уже не будет!

Так вот и немцам — не повезло.

Полянка (вроде даже, какой-то огород). Домик, сараи сбоку — метрах в тридцати. И возле грядок — фриц, на крыльце — второй. Оба без оружия — и пялятся на нас, замерев!

Стреляю — в того, кто на крыльце. Поскольку ему скрыться, миг — а вот теперь, лежи, тушкой! Второй бежит к домику и орет, будто его режут:

-Партизанен! Партизанен!

Так и лег — с пулей в затылке. Нырнул бы "рыбкой", меж грядок — прожил бы на несколько секунд дольше.

Выстрел! Из домика. В белый свет, как в копейку.

Нас, конечно, на виду уже нет. Залегли — за камнями. Фрицев осталось двое — и связи у них нет (не подходят нигде — телефонные провода). И домик — все ж не дот! Хотя — каменный, блин!

Движение в проеме. Ствол винтаря, кто-то выглядывает — хлоп! Вскрикнули — слышал ясно. Может и не насмерть — но подранил, точно. Что дальше, делать будете?

-Эй, там! Предлагаю сдаться в плен. Иначе — забросаем гранатами. Связи у вас нет, радио не работает — помощь не придет. Даю минуту — после, всем смерть! И пленных брать не будем!

Отчего-то я крикнул это, по-английски. Сам понять не могу, как это вышло.

-Нихт шиссен! Не стреляйте, мы сдаемся!

Выходят — двое. Причем один тащит второго. Обезоруживаем, связываем. Осматриваем дом — ничего для нас интересного. Ну кроме бумаг — и пары хороших биноклей.

-Моему товарищу нужна помощь. Окажите — как культурные люди.

Фриц — по-английски говорит. Блин, да он же нас за бритских коммандос принимает! А что, задумка -может, будет не таким упертым. Второй — ну с ним, все ясно! Проникающее, в грудную клетку — не стоит и возиться. Стреляю ему в голову.

-Бесчеловечно! Мы — пленные, имеем право.. Я не стану молчать — и ваше командование, вас накажет!

Все — по-англицки, чешет. Ребята уже смотрят с интересом, как на спектакль. Машу рукой — уходим!

На катере — ничего не изменилось. Приказываю готовиться к отплытию. Наше снаряжение, с баркаса на борт, свенсонов припахать, пусть тоже помогут, поднять-подать. Влад — как движки, и в баке? Вопросы есть — немца возьми!

-Вы русские???

Шлеп!

-Ну, Рябой.. Убил?

-Да разве я ждал, что он прыгнет, как кенгуру — со связанными-то руками? Сам вот — на кулак и нарвался! Дышит вроде — нокаут!

Мне просто было любопытно — что за мутный тип? Имеет ценность — или сразу, рыбам? Так, ксива его — Вилкат Артур, фамилия какая-то прибалтская, обер-гефайтер (обер-ефрейтор, по нашему "мосел" — младший сержант), 321-го батальона береговой службы — тьфу, как это на русский перевести — ну не разбираю я по-немецки, кроме отдельных слов — английский, испанский знаю, бывал, и говорил — а вот с гедеэровцами, не приходилось!

Вылили на бошку ведро воды. Очухался.

-Литовец? И что же, в вермахте?

-Руки развяжите, русские свиньи!

-Руки? А что, можно!

Приказываю — развязать. Беру его руку на болевой — и ломаю указательный палец, на правой. Пока он воет, повторяю то же с левой. Помимо того что больно — еще и полезно, для безопасности. Теперь он не сможет — быстро воспользоваться оружием, даже если схватит. А также — ни сильно ударить кулаком, ни провести захват. Можно и переговорить — в спокойной, деловой обстановке.

-Так отчего, литовец, в вермахте? За неправильный ответ — будет больно. Очень.

-Я из Мемеля!

-И что ж тебе русские сделали — что ты так их ненавидишь? Хутор спалили, семью раскулачили, жену снасиловали, детей зажарили и съели?

-Ненавижу. За то что вы есть. И всегда — угрожали великой европейской цивилизации. Своей дикостью, бескультурьем, тиранией. Ваша земля — самой природой и богом создана, чтобы быть житницей, и кладовой, цивилизованного мира! А вы — быть при ней, рабами и слугами. Но вы не желали ни покориться, ни убраться — чтобы там была бы, культурная Европа, аккуратные домики, ровные дороги, распаханные поля — а не ваш, вонючий навоз! Ничего — скоро все это будет! И великий фюрер загонит остатки ваших орд — в сибирскую тайгу и тундру, где вам самое место! Ты сейчас убьешь меня, русская сволочь — но вам не остановить, цивилизации!

Как визжит. У него слюна, чай, не ядовитая? Такие вот — в наше время, по Риге, парадом, ветераны СС, нет еще этого сейчас, в ваффен эсэс лишь с сорок третьего всякую шваль брать будут, а пока, одних лишь чистопородных германцев — а этот, судя по фамилии, полукровка, оттого и лезет из кожи вон, в дойче юбер аллес, своим стать!

Пулю ждешь, быстро и легко? Не дождешься!

-Влад, ты чего?

-Так переводчика бы,тащ командир. Моего немца — поспрашивать.

-Тащи их сюда. Из кубрика — обоих.

Вытаскивают. Я подхожу к ним. Зачем — бессмысленная жестокость? Пусть будет — воспитательное действо. Для того немца — который смирный.

А дружок-то его, похоже, снова развязаться пытался? Ну что ж..

Качаю головой, будто с сожалением -ай-ай, ну тебя же предупреждали! Достаю нож, и перерезаю ему горло, как барану. Так чтоб второй — все видел.

Впечатлило? Ну это, пока присказка. А сказка — вот, рядом, слюной вонючей брызжет.

-Цивилизация, говоришь? Это не у вас, случайно, в тридцатых, от президента вашего, всеобщую сортиризацию по хуторам проводили? Такие вы культурные — что гадили где попало, как скоты. И той кампанией — довели число хуторов с отхожими местами, с четырех процентов до двадцати? (прим. — Большаков ошибается. В реале, это было в 30-е в Эстонии, а не Литве — В.С.)

Болевой на руку — в айкидо называется, "никке". Рука ломается — вдоль, на скрутку, с раздроблением костей. Калека навсегда — и медицина бессильна, даже если б она занялась этим пациентом, прямо сейчас. Быстро отрубился — болевой шок! — еще ведро воды на голову, чтоб в сознание — и то же самое, вторая рука. Снова в отключку — ну и нафиг, время на тебя терять, ноги тебе в порядок и по-лежачему приведем, хотя нам этот прием против удара ставили, вариант "маваси", вариант "май гери" — захват стопы, рычаг, поворот — перелом костей, разрыв сухожилий. И вторая.

Немец сейчас — в обморок грохнется, белый как бумага. Свенсон — немногим лучше.

-Скажи ему: вот это будет за малейшую нелояльность. Если нам, хоть что-то покажется. А вот если движки будут работать безупречно — обещаю жизнь и плен. Слово офицера.

Немец закивал головой так часто, будто хотел ее оторвать. Вот и ладно.

Внизу слышу, что-то шевелится. Как змея ползет. Литовец, упертый — пытается впиться мне в ногу, зубами! Ну да он не гадюка, а я не Олег — вбиваю его зубы ему же в глотку, хорошим таким пинком.

Суверенные, самостийные? Если б так — как Австрия, Финляндия — еще ладно. Так вы же сразу — в штатовские подстилки: не скрываете, что они сразу на ваши базы, в случае чего. А это — не нейтралитет называется, а совсем по-другому. Так с чего и нам, с вами — по-нейтральному, вести?

Вручаю Свенсону пачку денег, найденных у дохлых немцев. Рейхмарки, оккупационные — плевать! Нам-то они зачем?

-Держи, дядя! Только осторожнее трать, по мелочи! А лучше, пока придержи — до тех пор, чтоб забылось. И — бывай, рад знакомству!

Отвалили. Даже мотор завели — чтоб скорее оказаться подальше.

Влад докладывает — движки в норме. Да, а немец оказался, из торгфлота — так что, по английски кое-как разумеет.

И не забыть еще — с берега, вон тот камешек прихватить. На глубоком месте, литовцу за пазуху — и за борт. Живой еще, гаденыш — ну да это поправимо!

-Волку-Лес. Идем навстречу, на катере. Подберите.

от Советского Информбюро. 9 августа 1942

На Северо-Западном фронте происходили бои местного значения. Миномётная батарея, где командиром старший лейтенант тов. Куликов, истребила более 100 немецких солдат и офицеров, пытавшихся навести переправу через реку. Группа разведчиков из подразделения, где командиром тов. Беловашев, из засады уничтожила 30 немцев. Разведчики захватили пленных.

123 ... 1112131415 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх