Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Первый матершинник Ю-но-Куни...


Автор:
Опубликован:
13.01.2014 — 12.04.2014
Читателей:
53
Аннотация:
Фанфа по манге/аниме "Naruto". Не-канон. Попаданец. МС. Большое количество нецензурной лексики в прямой речи главного персонажа. Присутствуют сцены насилия и убийства. 2-ая часть (см. выше)...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Слышь, большой начальник, ты себе сам губу закатаешь, или тебя ректально в чувство вернуть? Всеобщей внеплановой проверкой, например?

— Напугал ежа, — крякнул Торуга.

— Хидан! — Узумаки, судя по горделивой осанке и не сходящей с лица улыбке, бывший от подарка парней просто в восторге, привлек к себе мое внимание. — Сегодня же у вас ведь будет утренняя церемония в храме Дзясина?

— Ну, — односложно буркнул я, обводя взглядом хитрые лица остальных присутствующих.

— А... А, можно мне, как парням, стать дзяшинитом! — выпалил мелкий блондин.

Теперь было понятно, что это за партсобрание тут проходило.

— Кто мешает? — пожал я плечами. — Хотя, по-моему, таинства посвящения новых адептов сегодня не планировалось, но я хорошо знаком со жрецом, ответственным за церемонию. Думаю, что смогу с ней договориться!

После этих слов Наруто, буквально, засветился от радости. Мои хитрованы тоже начали довольно улыбаться, а я обернулся обратно в спальню и уточнил.

— Эй, духовенство дежурное, договоримся же?

— Хидан, иди ты в задницу! Еще два часа до церемонии, — недовольно в ответ пробурчала сонная Анко, переворачиваясь на другой бок и покрепче прижимая к себе Йоруичи.


* * *

Интерлюдия...

— Также, позвольте мне вручить вам этот сугубо личный подарок от Тамеруйо Хидана, верховного жреца церкви Дзясина, что весьма активно участвует в делах нашей компании и покровительствует ей с момента ее создания.

Немолодой уже купец в неброском подчеркнуто строгом, но явно качественном и дорогом одеянии, единственными украшениями которого служили вышитые гербы клана Кинута, еще раз сложился в поклоне, не вставая с колена, и протянул обеими руками красивую лакированную шкатулку, поданную ему помощником. Крышку ларца украшала изящная резьба в виде танцующих драконов, глаза и когти чудовищ были выложены крошкой из драгоценных камней.

Повинуясь короткому жесту Мизукаге, Ао, стоявший справа от стола, выступил вперед и принял шкатулку, чтобы передать ее Мэй. Даже опытный сенсор вряд ли сумел бы в этот короткий миг уловить легкий всплеск чакры, при помощи которой дзёнин Скрытого Тумана активировал свой бьякуган, скрытый под повязкой. Просканировав подарок и убедившись в его полной безопасности, Ао поставил ларец на столешницу.

Пальцы Мэй откинули деревянную крышку, и взгляд Мизукаге с искренним интересом принялся изучать содержимое. В отличие от первого подарка, направленного по словам посыльного всей гакурезато, и представлявшего собой пять длинных прямых клинков ("которым в поселении столь прославленном великими мечниками, наверняка, найдется достойное применение"), личный презент для главы Деревни был выбран явно с куда большим старанием и осмотрительностью. Пять длинных стальных игл, выполненных в форме палочек-кандзаси, какими многие женщины обычно скрепляли прическу, были украшены темно-красным янтарем и смотрелись очень прелестно. А, в случае чего, легко смогли бы превратиться в смертельное оружие и неприятный сюрприз для противника.

Улыбнувшись, глава Деревни Тумана аккуратно извлекала центральную заколку из ложи в бархатной подкладке и полюбовалась игрой света в крупном янтарном навершии. Как Теруми и ожидала, металл изделия оказался чакропроводящим и очень качественным.

— Какая милая вещица, — голос Мэй прозвучал мягко и располагающе, совсем не так, как это бывало в разгар сражения на поле боя. — Передайте Тамеруйо-сану мою глубокую признательность за его внимание.

Купец вновь склонил почтительно голову.

— И встаньте уже, наконец, — продолжила Мэй все с той же доброй интонацией. — Времена, когда за несоблюдение формального этикета гостей нашей скрытой деревни могли сразу казнить на месте, давно прошли.

Представитель дома Кинута снова благодарно кивнул и поднялся.

— Признаться, меня слегка удивляет тот факт, что начиная деятельность в нашей стране, вы посчитали необходимым нанести визит не только даймё Мизу-но-Куни, но и еще и мне.

— Такова политика нашей компании, — сразу ответил торговец на не прозвучавший вопрос. — Кинута намерены вести активную торговлю, используя, в том числе, морские пути, что идут вокруг полуострова Чая, и нам хотелось бы заранее заручиться поддержкой с самой главной силы в этой части света. Уверен, что шиноби Киригакуре смогут на регулярной основе обеспечить нашим людям и кораблям великолепную охрану за соответствующее вознаграждение.

— Полагаю, с обсуждением этого не возникнет трудностей, — согласно кивнула Мэй, хотя слова купца вызвали у нее куда больше эмоций, чем она желала показать.

На самом деле, после свержения Ягуры дела в Деревне Тумана шли довольно скверно. Сказывалось как большое опустошение в рядах, связанное с продолжительным взаимным уничтожением шиноби друг друга, так и недостаток квалификации у имеющихся кадров. Хотя многие из подчиненных Теруми были теперь ветеранами "внутреннего" конфликта, их подготовка была далеко не на надлежащем уровне. И последний Экзамен Чунинов в Стране Огня показал это во всех неблаговидных красках. Ни один из генинов Кири не смог дойти до последнего этапа. Понятно, что росту количества денежных заказов это все совершенно никак не содействовало, даже несмотря на полную монополию Кири на всех островах Туманного архипелага.

Кроме того, сказывалась многолетняя политика Ягуры, направленная на истребление носителей улучшенных геномов, а также та паршивая репутация, которую в итоге обрел Туман, к имени которого стали недвусмысленно добавлять "Кровавый". Сегодня в Кири с куда большей охотой обращались всякие конченые отморозки, предлагавшие контракты на жестокие показательные убийства, да совсем обезумевшие аристократы, желавшие устроить в какой-нибудь непокорной деревеньке кровавую баню и не замараться при этом самим. В такой ситуации выгодный долгосрочной контракт с новой богатой торговой компанией, пришедшей на острова, был бы для Киригакуре как глоток свежего воздуха и первый шаг к тому, чтобы начать отмываться от доставшегося наследства.

— Очень на это надеемся, — посыльный Кинута, похоже, тоже прекрасно осознавал все тонкости и нюансы этой беседы, но ничего странного или подозрительного в его мотивах и действиях Теруми точно не видела.

Контракт был выгоден обеим сторонам. И стоило лишь поблагодарить ками за то, что они послали "первую ласточку", решившуюся довериться обновленной Деревне-Скрытой-в-Тумане. Впрочем, слова и намеки купца свидетельствовали о том, что не только духи заслуживали указанной благодарности.

— Скажите, Обакэ-сан, — зеленые глаза Мэй сверкнули задорными искрами из-под рыжей челки. — Тот человек, которого вы упомянули. Верховный жрец Тамеруйо Хидан. Ведь это он, тот самый, что победил нукенина Орочимару?

— Тамеруйо-сама множества раз указывал всем на то, что он лишь помогал в бою Третьему Хокаге, который погиб в этой схватке, и его роль была совсем не такой значительной, — явно заученно выдал торговец. — Но вы правы, он имеет отношение к тем событиям.

— Вот значит как? Какая непрактичная, но прелестная скромность... Мне доводилось также слышать, что он весьма хорош собой и пользуется определенной популярностью у женщин? — продолжила расспросы Мизукаге, вопреки ожиданиям купца, и насмешливо покосилась на Ао в ответ на его осуждающий и не очень довольный взгляд.


* * *

Глава 2. Из-за острова на стрежень...

Самым, скажем так, забавным моментом, связанным с моим назначением на должность старосты Ю-но-Сато, стало то, что это "великая честь" не только существенно расширила мои возможности, как административные, так и финансовые, но еще и напрочь лишила меня счастливого послеобеденного безделья.

По сути, если плавный ход бюрократической машины в родной полицейской управе мне удалось полностью организовать примерно за первые полгода, а после этого вообще не отвлекаться на мелкие рабочие моменты, то, переехав в здание сельсовета, мне пришлось заниматься всем этим процессом заново. С другой стороны, большую часть прихлебателей прежнего старосты, числившихся среди местного мелкого чиновничества, я выставил из деревни еще после поспешного отъезда самого усача Яхако. Большинство сбежали, не дожидаясь даже подсказок с моей стороны. И поэтому пару месяцев с того момента весь поселковый госаппарат нашего городка функционировал, практически, в парализованном виде, а меня лично со всеми этими командировками и сопровождением представителя даймё в Коноху все это как-то не особо трогало.

Всю глубину своей ошибки мне пришлось оценить уже в дальнейшем. Но трудности, они для того и нужны, чтобы сначала их себе создавать, а потом героически преодолевать! В общем, создание работоспособного и (главное!) абсолютно лояльного мне чиновничества в Ю-но-Сато заняло около шести недель. При этом каждого кандидата на самый малозначимый пост приходилось проверять и опрашивать чуть ли не лично. Костяк моей канцелярии составили несколько уже бывших ёрики-бумагомарателей из полицейской управы. Торуга поначалу пытался было сопротивляться такой ротации кадров, но я напрямую пригрозил ему "епитимьей и отлучением от церкви", подло пользуясь своим высоким положением еще и в духовно-религиозной сфере. Поворчав для проформы несколько дней, самурай таки согласился отдать мне половину сотрудников, включая беднягу Россю.

Кроме того, я окончательно вывел из-под крыла городской стражи почти казенную мини-типографию. И хотя она пока и оставалась по-прежнему в здании управы, новое большое помещение под нее уже заканчивали строить рабочие из бригады моего старого знакомого Руго. В намеченных планах я ставил задачу перейти с печати объявлений, листовок и мелких тиражей Завета к крупномасштабным выпускам религиозной литературы, а в скором времени и вполне светской газеты. СМИ в этом мире были не так сильно развиты, как в том, где мне довелось родиться, но недооценивать их значимость было бы глупо. Правда, с набором журналистского штата предстоял очередной геморрой...

Все происходящее также сопровождалась дополнительными хлопотами "по хозяйству" и решением кучи вопросов, накопившихся у предпринимателей разного калибра и простых деревенских жителей за время отсутствия нормального старосты. К счастью, весьма и весьма значительную часть этой работы, равно как и всех финансовых вопросов вообще, мне удалось переложить на Какудзу, после его долгожданного появления.

При столь загруженном графике вырывать время на тренировки и поддержание себя в нормальной форме было не столько сложно, сколько попросту лениво. Однако, каждый раз, когда мне выпадало пару-тройку свободных часов, и весь организм настойчиво тянул меня расслабиться, повалять слегка дурака или заняться какой-нибудь жутко интересной, но совершенно бесполезной фигней, я призывал в голове образ "идеального счастливого мира имени товарища Обито", в котором я как раз смогу делать все это регулярно. Как ни странно, но мотивирующий эффект со временем не ослабевал. И отвешивая себе под зад очередной мысленный пинок, я резво мчался на полигон.

Но постепенно все устаканилось. Мой старый график занятий снова вернулся к жизни, и пришло время для того, чтобы не только заниматься поддержанием себя в тонусе, но и начать, наконец, развиваться дальше. А блестящие перспективы, с учетом подброшенного мне начальством подарочка, у этого дела имелись. Правда, для того, чтобы начать свои первые попытки овладеть Футтоном, мне потребовалось серьезно довести до ума мой контроль над Катоном. "Магия" Пара слишком плотно была завязана именно на стихию Огня, а Вода, являвшаяся базовым и основным инструментом моих боевых ниндзюцу, выступала в этой связке скорее "на подхвате", чем даже как "равноценный партнер".

Не забывая обо всех остальных направлениях, типа кендзюцу и тайдзюцу, где следовало поддерживать хотя бы прежний уровень мастерства, я сосредоточил усилия на занятиях с огненным элементом, и даже почти вполовину сократил свои тренировки с Водой, хотя и там у меня были некоторые успехи. Например, дзюцу Водяного Дракона с его мозголомным набором из сорока четырех печатей в двух случаях из трех уже не заканчивалось вывихнутыми пальцами, громким матом и промокшим до нитки Хиданом. В том, что касается Катона, то я постепенно окончательно довел до ума "фейерверочную" технику Хосенка и неплохо освоил куда более серьезное дзюцу Хаисекишо. Последнее было выбрано не только в силу того, что свиток с его описанием хранился в старых запасах Югакуре, перешедших ко мне в наследство от Тетсунаги, но и из-за некоторых его важных особенностей.

Хаисекишо было "заклинанием" ранга Б и на практике представляло собой густое облако пепла, которое шиноби выдыхал изо рта, после чего эта масса могла быть им подорвана с нехилым разрушительным эффектом. Первым важным для меня моментом было то, что преобразование чакры в этот "пепел" было намного менее затратным в плане контроля, чем чистое превращение энергии в пламя. Катон по этой части вообще был чуть ли не самой непростой стихией, и если у вас никогда не было к нему врожденных способностей, как, например, у клана Учиха, то можно было смело оставить надежду, что когда-нибудь сумеете аки дракон выдыхать пламя, от которого будет плавиться металл и гореть даже такие огнеупорные ребята, какими являлись большинство шиноби. В Хаисекишо упор делался не на качество, а на количество вложенной чакры, объем которой был прямо пропорционален силе дальнейшего взрыва. С учетом моей возможности при желании вбухать в дзюцу даже запредельные для нормального ниндзя объемы чакры, а главное — пережить сам взрыв, легко накрыв им себя вместе с врагом, эта техника подходила для меня идеально. И, кроме того, именно пепельное "заклятье" было ближайшим аналогом того, как работали дзюцу, строившиеся на основе Пара. Найти хоть какую-то учебную литературу по этому редкому "естественному" сочетанию двух стихий у меня, ожидаемо, не получилось. А значит, приходилось придумывать себе "костыли" для дальнейших первых шагов в манящий мир уникальных техник. Большинство которых мне, похоже, придется создавать собственными руками, в половине случаев, наверняка, открывая уже чью-нибудь древнюю пыльную "Америку".

Круг из шелестящего серого пепла расползся тонким аккуратным слоем по вытоптанной поляне и, замерев на мгновение, вспыхнул с громогласным хлопком. При этом можно было легко заметить, что сила взрыва по самой окружности покрытой области гораздо мощнее, чем в центре. Спрыгнув с ветви дерева, я подошел поближе, чтобы убедиться в своем успехе. Да, все так и есть. Глубокая кольцевая борозда, оставшаяся в земле, явно свидетельствовала об удачном завершении эксперимента.

На самом деле, всем давно известно, что при помощи хорошего микроскопа можно не только микробов рассматривать, но и гвозди забивать. Вот и я со своими обретенными навыками потихоньку ставил эксперименты. Тот же Хаисекишо, при желании и фантазии, можно было применять не только для подрыва живой силы, но и вот так. Сквозную дыру, как минимум, в деревянном полу, а там глядишь и в бетонном, этот направленный взрыв проделает с гарантией. И то, что противник примет за атаку, легко позволит создать неожиданный путь отступления или даже ловушку. Пока, правда, я еще не дошел до того, чтобы попытаться нарисовать взрывающимся пеплом знак Дзясина для "зеркального" ритуала. Все-таки туча серых хлопьев из преображенной чакры, это не тонкая ниточка из огоньков. Да и извращениям над дзюцу все же надо знать меру.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх