Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мальчик-который-покорил-время


Опубликован:
08.11.2015 — 08.11.2015
Читателей:
46
Аннотация:
Что есть суперсила? Лазеры из глаз, способность двигать предметы силой мысли, гнуть подковы или мгновенно телепортироваться? Чушь. Нет ничего сильнее времени -- его сила велика, а терпение безгранично. Комментарии для незалогинённых
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да какая традиция, — он махнул рукой, — у меня не отель люкс-класса. Да и кому он нужен? Гостей тут почти не бывает. Так что изредка снимают комнаты, на день-два. Какой смысл делать дорогостоящий ремонт?

— Очень хорошо, сэр, поскольку я взял на себя смелость чуть-чуть подправить свой номер.

— Зови меня Том. И что же ты сделал? — он протёр бокал, поставив его под стойку.

— Легче сказать, чего я не сделал.

— Пойдём, посмотрим, — Том достал свою волшебную палочку и пошёл вместе со мной наверх. Войдя в коридор он слегка напрягся — дверь была новая. Аккуратная, тёмно-коричневая дверь с блестящей ручкой. Я шёл сзади. Том открыл дверь и... застыл в проходе. Несколько секунд он осматривал комнату...

— Как?

— Магия, сэр. Вы пройдёте?

Он прошёл в мой нумер, осматривая всё. Провёл рукой по стенам, осмотрел кровать с новыми, только что трансфигурированными простынями.

— Вау... только не говори мне, что это сделал ты.

— Других тут не было, — я пожал плечами, — так вы не против?

— Нет, конечно! — даже возмутился он. — Охренеть! Парень, ты что, полы перестелил?

— И стяжку сделал цементную. Что бы не скрипели никогда.

Том осмотрел светильники на стенах, подошёл к окну, провёл по стеклу рукой:

— Откуда взял всё это?

— Трансфигурировал.

— Так это временно? — он расстроился. Облом? Не думаю.

— Нет, сэр. Это постоянная трансфигурация. Хотя всё имеет свойство стареть, лет двадцать эти вещи продержатся точно.

Том тряхнул головой:

— Откуда ты такой взялся? И сколько тебе лет?

— Одиннадцать, сэр. Я студент общего факультета японской академии. Если вы удивлены этим, то вам лучше сесть и выпить успокаивающее зелье, перед тем как увидеть работу настоящего мастера бытовой магии, — улыбнулся я.

— Бытовой магии... — том задумчиво так это сказал. — Интересные дела творятся. И что же там у вас в Японии делают бытовые маги?


* * *

Мы подружились. Том оказался очень интересным собеседником — знал прекрасно всех в магическом мире — как-никак все проходили через его бар. А так же заинтересовался бытовой магией. После моего рассказа о том, как и чему учат бытовых магов в Японии, я показал ему начальные заклинания. Самоуборка пыли, постоянная трансфигурация предметов быта, шкафы для разогрева и охлаждения пищи — аналог микроволновки, только действующий равномерно. Стаканы, которые поддерживают определённую температуру налитого в них и очиститель-дезинфектор — магический шкаф, в котором всё помещённое избавляется от микробов и любой лишней материи. Идеальный очиститель, к слову.

И, к четырём часам вечера, я предложил тому свои услуги. Ремонт его бара в обмен на бесплатное и пожизненное право проживать в одном из номеров. Том согласился не раздумывая — всё равно комнаты всегда пустовали. Я выходил в безвременье, учил бытовые заклинания и применял их на практике. Так подвал стал светлым, чистым и свежим складом и хранилищем продуктов; главный зал стал похож на самый продвинутый магловский паб — аккуратные столики, мягкие диваны, мягкий свет с потолка и настенных светильников; барная стойка из стали; самоомывающиеся окна; самоочищающийся пол — мраморный и тёплый, по такому босиком приятно ходить. Зеркала — много зеркал, физически увеличивали пространство. Я нашёл в одной из книг по дизайну фотографии современных баров и скопировал один из дизайнов — мои таланты во всём, что касалось художества, в том числе и в дизайне, были строго отрицательны. Я не умел рисовать, писать стихи, и тем более — не имел хорошего вкуса в таких вещах. Однако, кое-что я всё же просто подсмотрел в других местах и просто применял там, где, как мне казалось, это к месту. Не всегда удачно — потому что одно решение к другому уравнению не припишешь, но всё же...

Стулья, столы, всё было блестящим и чистым даже на вид. После ремонта я наложил мощное заклинание, поглощающее рассеянную магию. Оно будет собирать остатки магии, творимой тут и подпитывать комплекс чар. Довольно просто. Ремонт был закончен уже за полночь — пришедший в свой бар Том, который вышел, что бы мне не мешать, был ошарашен. И ещё долго смотрел, как я мановением руки превращаю его старую мебель в серую массу и серую массу — в новое покрытие. Деревянный композит, состоящий из целлюлозы и пластика. Прочный, стойкий, не гниёт и не ломается, не горит и не плавится при пожаре. Хорошая вещь. Противопожарное заклинание тоже было.

Бар соответствовал самым высоким магическим и магловским стандартам.

— Фантастика!

— Реальность, Том.

— Да я тебе по гроб жизни обязан.

— Ну, столько же и длится наш договор. Я могу бесплатно жить в комнате на втором этаже.

— Она твоя, Генри. Только скажи — я оформлю её на тебя.

— Не стоит, я же просто мальчик... — я хитро улыбнулся.

Комментарий к 7. Ёжик в тумане

Накатал по-быстрому.

========== 8. Диалоги о... ==========

Утром я сидел в углу бара и вкушал жареную курицу-гриль с чесночным соусом и пил чай. Эрл Грей с молоком и четырьмя ложками сахара. Сахар хорошо помогает восстанавливать магическую энергию, поэтому я был тем ещё сладкоежкой. Вчера выложился на полную — после портала и масштабного ремонта я был пуст и вплоть до поступления мне нужно восстанавливать энергию. Обойтись чарами максимум — второго ранга. Том сам приоделся в чистое, а я наблюдал, как округляются глаза у всех, кто зашёл в бар. Эти люди, в грязной одежде, привыкшие сидеть тут, выглядели теперь далеко не так естественно. И это, естественным образом, давило на них. Но некоторым, вернее, большинству, нравилось. Через полчаса в зал зашла женщина, которая устроила Тому допрос с пристрастием. И он сходу сказал, что всё это — постоянная трансфигурация и сделал это мальчик — Генри. Который сидит в углу. Женщина — старая, в очках и остроконечной шляпе, подошла к моему столу.

— Я вам не помешала, мистер...

— Генри. Просто генри, мэм, — я улыбнулся. — Ничуть, присаживайтесь. Ещё эрл-грей с молоком, — я постучал по кристаллу в центре стола и через секунду передо мной появилась чашка с чаем. Женщина округлила глаза:

— Что это?

— Столовый артефакт, мэм. Я понимаю, в Англии они не распространены.

— А где распространены? — с интересом спросила она.

— В Японии. Знаете, другая цивилизация, другая магия. Во многом отлична, во многом ушла вперёд... — я опять улыбнулся. — Угощайтесь.

Женщина аккуратно отпила чаю и поставила чашку обратно на блюдце:

— Благодарю, Генри. Это правда, что вы сделали тут... всё? — она обвела рукой зал бара.

— Именно, мэм. Простейшая трансфигурация. Уровень начальной школы в японской магической академии. Семилетние дети это умеют.

— Не скажите, трансфигурация — это сложный предмет.

— Да, более чем. Входит в профессиональную подготовку магов-бытовиков.

— Так вы учитесь в Японии?

— Заочно. Очно собираюсь поступать в Хогвартс... через три дня.

— Уже определились с факультетом? — сразу взяла она быка за рога. Да что же это такое? Все гонят меня на какой-то чёртов факультет.

— Я слышал о Хогвартских факультетах. Но, признаться, так и не понял, чем они различаются.

Мадам повторила то же, что раньше говорил мне Малфой. Я не раз вспоминал тот разговор, поэтому возразил ей уже готовой фразой:

— Это я понял. Это различия между людьми. Люди все разные и общество неоднородно. Но чем различаются факультеты?

— Мелкими деталями, в общем-то, — ответила она, — это не закреплено официально, но Слизерин всегда отдавал предпочтение зельеварению, Хафлпафф — бытовой магии и гербологии, Равенкло — чарам и заклинаниям, а Гриффиндор — трансфигурации и ЗОТИ.

— И тем не менее... — я покачал головой, — что мешает мне поступить на один факультет и учить свои любимые предметы, невзирая на эти ограничения? Это всего лишь суеверие, как я полагаю. Вроде того, что все англичанки страшные, а все англичане любят чай.

Женщина поджала губы:

— Я тоже вас не понимаю, мистер.

— Тогда я поясню, — я искренне ей улыбнулся, — расскажу про японскую академию. В ней существует три школы — младшая, средняя и старшая. В младшую берут с пяти лет — там учат первоначальным навыкам — накопление и контроль магической энергии, дают базисные знания о магическом мире в Японии и разных странах мира. Учат простейшим заклинаниям. Далее идёт средняя школа — там уже необходимо определиться с направлением. Это Общее, Боевое, Научное или Биологическое. В магическом мире тысячи профессий, но только пара сотен из них требует знаний исключительно магических, поэтому общий факультет — это факультет магов-универсалов, которые, как правило, продолжают своё образование в магловских вузах и университетах, совмещая свои знания магии с магловской профессией. Банкир, строитель, юрист... не суть важно. Маги-боевики учатся рукопашному бою, раскачивают магический резерв до максимума, уделяют почти всё свободное время тренировкам, боевым заклинаниям и самосовершенствованию. Маги-учёные делают упор на теорию — почти вся их подготовка проходит в кабинетах, они изучают математику на уровне математических университетов, теорию магии, физику, химию, десятки других магических дисциплин. Биологи — это маги, работающие с живыми организмами. Растениями, животными или людьми. Лучшие хирурги, способные отрастить новые конечности за пару часов, вытащить с того света тяжелораненых — именно оттуда. Если бы боевики уделяли больше времени теории магии — они легко продули бы своим противникам, которые концентрировались в подготовке только на боевой магии, и если бы хирурги уделяли больше времени боевой подготовки — их пациенты бы умерли. Поэтому само собой очевидно, что магическая наука слишком сложна для изучения её "по верхам". И нельзя объять необъятное, нужны факультеты, у которых будет различная учебная программа, что бы каждый выпускник был высококлассным специалистом в своём деле.

И, на фоне этого, я искренне не понимаю, чем различаются факультеты Хогвартса, — я отпил чаю, глядя в застывшие в задумчивости глаза мэм-шляпы. — Ведь на каком бы факультете я ни учился — я не смогу уделить больше внимания тем предметам, профессиям, к которым имею талант и могу стать выдающимся профессионалом.

— Это... интересный подход, — она прокашлялась. Я тоже — горло устало. Японцы не говорят много и мне не приходилось говорить так много уже давненько.

У меня в кармане зазвонил телефон. Я перевёл вызов на наручный браслет и над ним показалось личико Аки.

— Гарри, мы так и не поговорили!

— Извини, Аки. Была ночь, я ехал в попутной машине и был занят.

— А сейчас ты свободен?

— Говорю с одной приятной женщиной, — я скосил взгляд на свою собеседницу. — А ты чем занята?

— Учу уроки... ой, мне пора, — изображение исчезло и появился интерфейс программы-звонилки. Я свернул экран и поднял взгляд на собеседницу:

— Подруга звонила. Из Японии.

— Что это? — собеседница потянулась к моему браслету и осмотрела его поверх очков.

Не мешая ей разглядывать его, я пояснил:

— Вы же знакомы с магловскими телефонами? Мобильными, я имею в виду? Это намного более совершенная связь. В отличие от магических зеркал она имеет подключение к сети и позволяет связываться любым абонентам, у которых есть это устройство. Ну и плюс к тому обладает большим количеством программ, вычислительной мощностью, может выполнять функции фотоаппарата, видеокамеры и много чего ещё. Хотя такие штуки, говорят, пока что есть только в Японии.

— Невероятно, — собеседница округлила глаза, — это должно быть очень сложная магия?

— Десятки миллионов магических узлов в заклинании и столько же в процессоре, — я пожал плечами, — да, это сложная штука.

Собеседница попрощалась:

— Благодарю за разговор, но мне пора... — она быстро вышла. Судя по всему, зашла она сюда не ради меня и я её существенно задержал. Пожав плечами, я продолжил завтрак и заодно, открыв магнет, принялся набивать заказ в Америку. Маленькая диверсия против режима.

День прошёл скучно, но я всё же поговорил с несколькими интересными людьми.


* * *

Платформа девять и три четверти... знать бы, где это? Я стоял между платформами девять и десять, оглядывался. Перед одним из столбов нашлась полная рыжая женщина, которая громко кричала:

— Опять толпа маглов!

Господи, что она делает? Сумасшедшая.

Но дальше я увидел то, что хотел. За ней, на столбе, было заклинание свёрнутого пространства. А сам столб выполнял функцию входной двери в это пространство. Здраво рассудив, что раз платформа девять и три четверти, то должна она находиться между девятой и десятой. И, скорее всего, единственное на весь вокзал Кингс-Кросс магическое пространство — вход на эту платформу. Прошмыгнув мимо тётки и её многочисленного семейства я попал на нужную платформу, аккуратно зайдя в пространственную аномалию.

Паровоз — это уже шаг вперёд для англичан. Серьёзно. Это уровень хотя бы двадцатого века. На платформе было светло, уютно, много людей, детей, подростков... отдельно держались старшекурсники — подальше от малышни, поближе к своим. И все в дуратских мантиях! Я свою запрятал в кейс и боялся эту гадость надевать. А так же в кейсе был набор книжек о магической Англии, изданных в Америке. "От славы к падению", "Закат Империи", "Изучение европейского вопроса", "Проблемы раздробления магического общества" и "Концепция развития европейского магического общества". Моё оружие. Я зашёл в поезд, только посмотрев на перрон. Дети, родители, радость... невыносимо. Вагоны были староанглийские, такие можно увидеть только в старых фильмах. Проверив несколько купе и найдя свободное, я занял его, начав изучать биржевую информацию. Развернул перед собой иллюзорный экран и принялся вазюкать по нему пальцами, выискивая интересующие меня детали.

Поезд наполнялся детьми — какое тут изучение котировок! Через три минуты ко мне постучали. Не спрашивая разрешения — открыли дверь.

— Можно? — на пороге стоял рыжий мальчишка. Второй ранг, — понял я, набросив на него идентифицирующее заклинание, — с перспективой только на третий. Слабак.

Он вошёл, не дожидаясь ответа. Как грубо! Плюхнулся на сидение напротив меня и улыбнулся:

— Я Рон Уизли. А ты?

— Генри.

— Рад знакомству! — напустил он на себя энтузиазм. Рон Уизли не то что бы был мне неприятен, но не воспитан. И если такому сироте, как я, это простительно, то живя в большой и дружной семье не научиться правилам хорошего тона... брр...

— Ты мне неинтересен, — я снова вернулся к экрану. Уизли аж застыл с открытым ртом, после чего покраснел и выбежал из купе, прихватив свои вещи. Ну что же...

Поезд тронулся. Я взглянул в окно — в сердце кольнуло. Родители, во множестве, махали своим чадам. Детишки высовывались из окон, подростки прятались в купе, делая вид, что им совсем нет дела до родительской любви и они вообще сами-с-усами. Отвернулся. Постучали.

— Войдите, — видя, что никто не ломится в дверь, ответил я. Дверь открылась. На пороге стоял Драко Малфой. Блондин искал купе и вдруг натолкнулся на меня — судя по его удивлённому взгляду.

123 ... 910111213 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх