Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Good night, sweet princess


Опубликован:
29.10.2015 — 18.07.2017
Читателей:
10
Аннотация:
Итак, вот и вы. Урожденная принцесса, наследная Королева могущественного государства, осколка Великой Империи Прошлого. Вашу красоту стесняются запечатлевать и величайшие из художников. Ваш ум обсуждают с восхищением писатели и поэты. Ваша магия повергает горы и оборачивает реки вспять. Ваш двор - Эдемский Сад, полный золота и роскоши, вин и удовольствий. Ваших слов слушаются величественные аристократы, могущественные воины и прекрасные дамы. И каждый ваш день - как сказка... Если бы вы не помнили, как еще вчера бегали во вполне мужском теле за зачетами, переписывались в интернете и мечтали о будущем. А уже сегодня вам приходится экстренно учиться готовить противоядие от мышьяка, уклоняться от "случайной" стрелы и болтать так, чтобы сбежать от очередной войны, развязанной холодным и циничным манипулятором, крутящимся в дворцовых интригах дольше всей вашей сознательной жизни. Ваши действия? Кстати говоря, здесь - money.yandex.ru/to/410013630179305 - можно скинуть автору на пиво.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Джулиана видела множество несостыковок и множество следствий из этих несостыковок.

Тот, кто организовал покушение знал, как организовывать покушение и прятать улики. Но не знал, как правдоподобно сражаются горцы. Более того — никогда на самом деле не сражался на войне.

Леди Урсула встретилась с глазами со Святейшей.


* * *

-Нет,— спокойно внутренне улыбнулась Елена,— Условия.

Безусловно, тот кто организовал это покушение был в курсе поздних событий в Столице. Слишком в курсе.

Покушение на принцессу состоялось в идеальных для того условиях. И не только в условиях всеобщей напряженности в Столице, но в условиях самого покушения.

Глядя на Ее Высочество можно решить, будто она одна решает, как будет происходить турнир, но это не так — Ее Высочество на данный момент гораздо больше занята своими... 'Особыми' проектами, чем каким бы то ни было турниром, поэтом организация турнира была поручена доверенным, насколько это возможно в условиях принцессы, ее сторонникам, имеющим какой-либо опыт в организации подобных мероприятий. Хотя ее Высочество и произносила речи, фактически, абсолютно все действия ее были продиктованы ей доверенными соратниками, ввиду, казалось бы, общей незначительности этих действий. Отвести одного, назначить второго...

Удивительно было то, что несмотря на заранее отрегулированную ситуацию для того, чтобы оставить в турнире лишь двух финалистов путем назначения дополнительных участников в текущие матчи, три участника турнира оказалось в финале. Удивительно было то, как легко отреагировала на это Элоди, которой ее верные союзники подсказали необходимый паттерн поведения.

И удивительно было то, что при распределении места сражений в финальном матче лишь с одного места стрелку предоставлялась возможность выстрела в принцессу с достаточной точностью, на достаточной дистанции, чтобы никто не успел помешать этой стрельбе.

Но более всего было удивительно то, что при нападении ближе всего к стрелявшему оказалась участница сражения, чьей целью было не схватить нападавшего, а убить отвлекшегося соперника. Не смотря на то, что Леди Элоди занималась организацией турнира самолично очень часто она перепоручала свои многочисленные заботы приближенным. Например, столь скучное задание, как размещение стражи.

Приближенная леди Элоди, с достаточным влиянием на саму турнирную систему и назначения стражи, на организацию матчей и турнира.

Леди Елена встретилась глазами с Великой Герцогиней.


* * *

-Да,— ответили одновременно после мимолетного взгляда друг на друга Елена и Джулиана.

-Очень жаль,— вздохнул я, после чего потер переносицу.

-Но я действительно верю,— я улыбнулся,— Что мы найдем ответ на этот вопрос.

Но кто же в итоге?— я улыбнулся, после чего перевел взгляд на Мелиссу,— Можете играть со мной сколько угодно. Я не знаю, кто был исполнителем и кто был заказчиком. Но кое что знаю точно.

Я медленно прикрыл глаза, после чего коснулся рукой моего шанса.

Не только вы можете играть в 'секреты',— в ответ на мое прикосновение по левой моей ладони разлилось тепло.


* * *

Первую строчку необходимо сверить со второй. Третий столбец с пятым. Из второго значения вычесть четвертое.

Я отхлебнул из чашки с чаем еще, после чего прикусил не пишущий кончик пера и прикрыл глаза, провел рукой по векам и вернулся к пересчету обратно.

Сверка затрат этого месяца по сравнению с прошлым — скучно, глупо, но именно и только таким образом можно вести управление. Только так можно определить сколько стоит организация шикарного турнира, сколько прибыли можно получить на тотализаторах, кто приворовывает в неразумных пределах и что является наиболее дорогим звеном устроительства — люди? Ресурсы? Транспортировка? Работа? Преступность?

-Алиса,— я скомандовал, после чего услышал, как с тихим журчанием в кружку потек сладкий чай, одновременно на автомате заканчивая последнее арифметическое действие.

Отложив перо, выведя последний знак строчки, я смог лишь безвольно откинуться обратно на диван и безо всякого стесненья бухнуть голову на колени служанки, от такого обращения вздрогнувшей от неожиданности.

-Госпожа!— невразумительно пикнула горничная, но мгновенно замолчала, стоило мне только скривить свое лицо, показав ей насколько мне в данный момент хотелось тишины и покоя.

-Алиса,— на выдохе прошептал я,— Помассажируй мне виски.

-Д-да,— не очень уверенно пикнула девчонка, после чего аккуратно взяла мою голову в свои руки и провела пальцами по вискам.

Я в свою очередь прикрыл глаза и расслабленно выдохнул — сколь бы не была невероятна магия — она могла нейтрализовать мою физиологическую потребность во сне — но не психическую. Формально, искусственным путем я мог умещать весь цикл отдыха своего организма всего в несколько часов в день, точный механизм неизвестен, но предполагаю — ускорение метаболизма в условиях гиперпродукции мелатонина... Но не вызовет ли это преждевременное старение и повреждение клеток? Вопрос, но средне-малой важности.

Сколь бы не была невероятна магия, моя психическая усталость слабо нейтрализуется моей физической бодростью, поэтому иногда мне было просто необходимо отвлечься от работы — полежать на коленях у Алисы, понаслаждаться ее мягкими прикосновениями и выкинуть из головы хоть ненадолго бесконечные ряды цифр, чисел и значений.

-Алиса,— в движениях девушки прослеживалась некоторая напряженность, что вкупе с ее заторможенным дыханием дали мне основу для предположения,— Тебя что-то беспокоит?

-Нет,— Алиса тут же попыталась убедить меня в обратном, но мгновенно сдалась под моим взглядом, хотя я даже не размыкал век,— Ну, вообще-то...

-Говори,— я тихо выдохнул,— Учитывая, что мы наедине, не лучшее ли время поговрить о том, что тревожит тебя именно сейчас?

-Да, пока Святая с Святейшей,— Алиса несколкьо раз нервно стукнула по столу пальцами, после чего понуро повесила голову и призналась,— Просто это выглядит не так, как мне представлялось.

-Ты думала, что так и будешь до конца жизни стирать белье?— я задал вопрос девчонке, после чего нахально протянул руку и схватил ее за грудь, вызвав у нее растерянный писк,— Не угадала.

-Ваше Высочество!— попыталась было возразить мне Алиса, но больно уж неуверенно,— Н-нет, я говорю о том, что п-прав-правители г-гово... В-ваше В-высочество!

-Мне необходимо иногда расслабляться,— сделал я ремарку, после чего приоткрыл глаза и с улыбкой, изогнув самый краешек губ,— Учитывая то, что для тебя это далеко не впервой...

-Ваше Высочество!— Алиса тут же заозиралась, после чего перевела на меня свой испуганный взгляд,— А если кто услышит!?

-Тем, кто может сделать хотя бы что-то по этому поводу — все равно, а остальные слишком незначительны,— я отмахнулся от этих мыслей,— Ты начала о чем-то говорить, в любом случае...

-Д-да,— только убедившись в том, что мои руки отпустили юное девичье тело, Алиса все же сглотнула и продолжила,— Я говорила о том, что я представляла это по другому. Бытие принцессы, я имею ввиду.

-Все и всегда представляют своих начальников как толстяков, которые только выдают указания людям,— я пожал плечами,— Иногда оно так и бывает, если начальник идиот. Но на самом деле не столь часто.

-Но аристократы,— Алиса выдохнула,— Это просто... Для нас, черни, аристократы это охотники, интриганы и правители, их привычно видеть на лошади, на балу и на троне, а не... Вот так.

Я пожал плечами после чего схватил девчонку за талию, на что она так же пискнула, но уже меньше, больше по остаточной памяти.

-Трон, конечно, большой и внушительный,— я припомнил огромную махину в зале дворца,— Но он же из цельного гранита, потом спина болит. Об лошадь можно отбить вообще все ноги, я пыталась покататься, командовать умею — и хватит. А платье, расшитое золотом, да еще и с корсетом — это до десяти килограмм железа, обернутых вокруг моего тела. Учитывая то, что из-за металлических нитей вшитых в платье носить его необходимо едва ли не с поддоспешником — удовольствие весьма сомнительное.

На мое откровение Алиса несколько секунд смотрела на меня слегка непонимающим взглядом, после чего неожиданно расплылась в улыбке.

-Спасибо, Госпожа,— Алиса неожиданно откинулась на спинку дивана.

-За что?— я изогнул вопросительно бровь.

-За то, что говорите со мной,— после этих слов Алиса неожиданно замолчала, после чего все же продолжила,— Когда вы только проснулись... После всего произошедшего... Вы были совсем другой. Смотрели на мир как будто ожидали подосланных убийц, думали о том, как проще будет избавиться от человека, каждый день спали всего по паре часов, запираясь в библиотеке и не пуская никого к себе... Я боялась, что вы совсем забудете, как быть человеком...

Неожиданно Алиса провела рукой по моему лицу и я почувствовал, как горячая капля упала на подушку рядом со мной.

-Я рада,— тихо прошептала девчонка, после чего попыталась смахнуть непрошенные слезы с глаз,— Я действительно рада.

-Ну что ты, Алиса,— я поднялся с колен, после чего обнял дурочку,— Я бы не бросила тебя, ни за что.

Ведь ты,— я улыбнулся,— Моя связь с Джулианой.

Пару раз я почти любовно провел рукой по ее волосам, после чего просто впился губами в ее.

Как можно было оставить без внимания инструмент влияния Джулианы на меня?— Алиса отвечала неумело, неуверенно, но с искренним желанием,— Как можно было оставить без внимания инструмент моего влияния на Джулиану?

Все мое взаимоотношение с моими ближайшими и единственными союзниками — это даже не умение контролировать противника, а умение контролировать его умение контролировать тебя. Для примера, скажем, Алиса,— запыхавшаяся девчонка уже начала стягивать с себя одежду,— Она рычаг моего управления. Джулиана, почти со стопроцентной вероятностью, может пользоваться ее знаниями или даже воспоминаниями напрямую. Одновременно с тем Алиса — мой мобильный палач, гарант того, что Джулиана способна по своему приказу свернуть мне шею чужими руками, мой дамоклов меч,— Я, в свою очередь, тоже уже успел стянуть с себя одежду и предстать перед Алисой в своем текущем теле,— Ситуация отрицательная, бесконтрольная с моей стороны, я бы даже сказал. Является ли она магом? Может ли она выйти по характеристикам за пределы обычного человека? Существуют ли другие подобные?

Но с другой стороны,— не смотря на мое раскрасневшееся лицо и сбивчивое дыхание, мой разум оставался предельно холоден и собран, последствия пережитого опыта и контроля магией,— Даже из подобной Алисы можно извлечь различную выгоду. Например, как в данный момент.

Девичье тело под моими руками застонало, после чего я максимально сконцентрировал свое внимание на девушке. На ее разуме.

Я не являюсь магом, безусловно. Маг — это творец, а не ремесленник, тот, кто понимает, что он делает и зачем, тот, кто видит связь между направленной магией и результатом. Я — всего лишь недоучка, практик и шаман. Полтора месяца — ровно столько я занимаюсь учебой магии — пусть и у лучших магов — но можно ли это сравнить, если твои противники и есть те самые лучшие маги?

Можно.

Всего пара десятков минут — и выгнувшись дугой Алиса кричит, после чего обессилено падает на софу, после чего и по моему телу прокатывается волна удовольствия, отнюдь не столь сильная, но безусловно приятная. Однако, я не могу точно сказать — были ли подобные чувства испытаны мной по причине секса или радость от того, что в очередной раз мне удалось продвинуться чуть дальше?

Ванная, смена одежды, остывший чай отправляется прочь, сменяясь новым чайником — но у меня на устах играет улыбка.

Да, та магия что окружает Алису — подставные личности, контроль и приказ, следящие, анализирующие, запоминающие системы, резервы и ограничители, разграничители и контроллеры — возможно, будь я всемогущим инженером, программистом или иным недооцененным гением строительства блоковых схем я бы смог разобраться в этом в два счета, сейчас бы уже составлял самые совершенные заклинания на свете и артефакты на двоичной логике. Но увы — я никогда не готовился к этому отбытию. Я знаю, что швейцарская пика являлась причиной заката эпохи рыцарей — но я абсолютно без понятия, как она выглядит, изготавливается или используется. Я знаю теоретические выкладки строительства монгольфьера или дирижабля, но без знаний по сопромату мои опыты в этом пути будут незначительно прогрессивнее слепых попыток древнего человека собрать подобный же агрегат. Дистилляция спирта? Возможно. Формула пороха? Увольте. Строение станка? Сильно сомневаюсь.

Я не являюсь выдающимся профессионалом ни в одной из областей на свете, безусловно, я никогда не был ни великим врачом, ни великим политиком, ни великим магом. Но я, безусловно, далеко не самый глупый человек на свете. И я был студентом.

Конечно, пусть я не могу понять весь глубинный смысл манипуляций Джулианы с головой Алисы — но это не значит, что я не могу запомнить их и перенести на следующую фигуру. Грубо, неэффективно, с сотой попытки — но начать, пусть и без понимания, но копировать. А копируя — понимать.

Раздался стук в дверь и я медленно повернул голову в сторону Алисы, тут же кинувшейся открывать дверь. Конечно, после того, как посетитель прошел несколько десятков на данный момент расположенных вокруг моей комнаты охраны маловероятно, что посетителем будет являться убийца, но почему бы не перестраховаться, если есть возможность?

Самое главное,— я ухмыльнулся,— Что я могу не только понимать или изменять. Я могу узнавать.

Вернувшаяся Мелисса смотрела на Алису волчьим взглядом, отчего девчонка пыталась спрятаться за колонну от ее провалов на лице, но я лишь улыбался. Левая рука, прикрытая перчаткой, буквально горела от присутствия Мелл. Нет, не совсем точно — лишь центр руки, где в данный момент прямиком из плоти, на тыльной стороне ладони восставал неестественно-красный рубин, горела.

Безусловно, когда процесс начнется,— Думал я в прошлом, подгружая в плоть семейную реликвию,— Я не смогу на него повлиять.

Но я могу повлиять на него еще до его начала,— я улыбнулся, стоило мне лишь заметить первые изменения в разуме Мелиссы, после чего моя улыбка превратилась в звериный оскал.

Эта игра не в то, как ты контролируешь противника, а в то, как ты контролируешь его контроль над тобой.

Интерлюдия 26: "Пять вариантов"

-Какая скука,— благороднейшая леди Урсула спокойно выдохнула и отложила от себя листок, испещренный мелким убористым почерком и потянулась за стоящим бокалом. В отличии от Ее Высочества, предпочитавшей сладкий до безумия черный чай, Джулиана понимала, что иногда единственным методом отдыха от окружающих становилось дорогое красное вино и секс. И увы, принимая во внимание то, что в данный момент леди Урсула находилась за многие дороги от своего собственного... 'питомника', ей приходилось довольствоваться лишь алкоголем.

На самом столе помимо последнего отброшенного листика лежало еще несколько исписанных до последнего свободного кусочка мелким, убористым и ненатурально четким почерком страниц, вырисовывавших очень четкую картину вчерашнего, формально, покушения. Из-за трепетавших свечей, покрывавших сумрачную комнату, возможности удостовериться в том, когда именно состоялось покушение возможности не было.

123 ... 4647484950 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх