Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я бы не сказала, что это было принуждение... Так понимаю, что кто-то просто воплотил наши тайные желания, проникнув в подсознание?
— Да, и я знаю кто! — с готовностью ответил Аратон.
— Ну, — задумалась Надежда. — С ними мы разберемся чуть позже, а сейчас...
Она достала из под платья голубоватую капельку и произнесла вслух
— Почему и как сегодня ночью кто-то, проникнув в мое сознание, подверг и тело, и разум подчинению, с помощью заклинания? Вы же утверждали, что охраняете меня!
— Они совершили то, что ты хотела сама и это не несло угрозы жизни и здоровью, наоборот...
— Наоборот? — взвилась девушка. — Впредь, что бы не несло мне любое заклинание, вы должны меня предупредить и спросить позволения! Ясно?
— Хорошо! — послышались разные голоса — Больше такое не повториться...
— Вы — это мне? — недоуменно переспросил эльф. — Но я вам не давал пока обещаний охранять, да и сам оказался уязвимым для подобных заклинаний!
И тут только девушка поняла, что она разговаривала с реликвией вслух, а вот отвечали ей ...на подсознательном уровне.
— Простите, Аратондиэль, — улыбнулась Надя. — это я разговариваю с вот этим негодным артефактом, называемым по недоразумению — "Слезы драконов". Он меня уверял, что с ним на шее я абсолютно неуязвима для чужих происков.
— Как вы его назвали? — побледнел эльф.
— "Слезы драконов" — утерянный раритет дейвов. Просто он принял такой вид, что бы мне было приятно.
22.11 Вырез платья был более чем нескромен, поэтому Надя и определила его в "домашние". Но именно это обстоятельство позволило, вытянув вверх тоненькую цепочку, достать на обозрение "капельку", не желающую отделяться от тела и спрятавшуюся далеко под грудь.
— Что-то это украшение мало похоже на артефакт дейвов, — с сомнением глядя на небольшую висюльку, пробормотал платиноволосый, совершенно не замечая нежнейшей шеи, что любовался и ласкал прошлой ночью, и двух прекраснейших полушарий, которые осыпал поцелуями тогда же.
— Несколько разных голосов, которые слышу, почему-то, только я, уверили, что это правда, а реликвия приняла тот образ, который больше подходит хозяйке драгоценности, — пожав плечами, буркнула девушка.
— Не знаю, — подумав, поджал губы мужчина. — Учитывая, что "Слезы драконов" — грозный артефакт, вот эта небольшая подвеска производит жалкое впечатление.
— — Жалкое? — повторили возмущенно разные особи в голове Нади, словно какое-то неправильное эхо в горах. — Наверное, так будет лучше? — зло и недовольно фыркнул баритон. И тотчас же вместо тоненькой цепочки из белого металла на шее попаданки возникла огромная цепь толщиной с запястье человека. Украшение превратилось в тяжелый хомут и выскользнуло из пальцев, а на колени девушки сползли по платью десять камней, размером с кулак, мерцающих и голубых, вплетенных между звеньями, словно это изделии для великана.
— Ой, как тяжело! — простонала, жалуясь, Надя. — Будьте так добры, вы, там внутри, верните обратно мое украшение!
Одно мгновение и все стало, так же, как было. Вот только глаза эльфа и без того огромные, казалось, увеличились вдвое, он задержал дыхание, а потом благоговейно произнес
— Точно, как на страницах древнейшего манускрипта! Мало вообще тех, кто знает, как артефакт выглядит... Но... — остроухий замялся, — есть еще один способ проверить правдивость вашего утверждения...
— — Вы все еще не доверяете мне? — скептично скривила губы девушка.
— В это трудно так сразу поверить... Столько лет пропажу искали где только возможно драконы, дейвы, люди и даже мы. И все безрезультатно. Как она оказалась у вас?
-Направляясь сюда, случайно попала в лесу в старинную разбойничью портальную ловушку, потом в какие-то пещеры. "Капелька" лежала среди остатков дейвов при выходе вместе с кольцом, носящим название "Клык дракона". Охранные заклинания на дверях со временем истощились, их надо было только немного почистить и все. Находки я подчинила себе, произнеся специальное заклинание.
Бесхитростный короткий рассказ произвел на Аратона неизгладимое впечатление, он восхищенно взглянул на девушку
— Я знал, я чувствовал, что вы необыкновенная! Иначе реликвия не подчинилась бы или даже не далась в руки! Дейвам она подчиняется только после долгого ритуала в Храме, — по лицу мужчины было видно, что слова идут от чисто сердца и полны душевного расположения.
— А я вот не могу понять, как такой огромный раритет умещается в девичьей безделушке.
— Драконы тоже выглядят, как люди, а в своей второй ипостаси очень часто могут раздавить небольшой каменный дом. Магический карман в подпространстве.
Возможно эльф хотел еще что-то добавить, но раздавшийся настойчивый стук, нарушил только начавшееся налаживаться счастливое взаимопонимание.
— Ой, это Витена, моя служанка!— растерянно воскликнула Надежда и вскочила.
— Подождите, — остановил ее супруг. — Мне надо вернуть внешность Нахеми, — он подошел к большому зеркалу и сосредоточился. Буквально через несколько секунд в комнате стоял сухопарый старичок, седоватый, с выцветшими голубыми глазами. — Я вас подожду в желтой комнате отдыха, неподалеку. Нам непременно надо поговорить с директрисой!
Надя быстро кивнула и поспешила к дверям. Горничная, поздоровавшись, сначала пропустила преподавателя, потом, прошла в комнату. Помогая одеться и приводя в порядок голову ученицы, прислужница, словно невзначай, посетовала
— Неужто вы так расстроились в окружении подруг и в чисто женском царстве, что бросаетесь на совсем залежалых и высушенных? — но видя в зеркало недоумевающие глаза Тины, пояснила. — Я, конечно, знаю, что не имею право так говорить, но вот Жанель и Симону понимаю... господин де Монсор так молодится, что и зрелую женщину увлечь может. Да и маг он справный, все это знают. А этот Нахеми, как засушенный сморчок, и ходит вечно никого не замечая. Разве это мужчина?
Когда до Надежды дошел смысл сказанного, она рассмеялась
— Господин преподаватель зашел незадолго до тебя, что бы сказать, что нас ждет ее светлость Беатрисс де Монте Сарли.
Конечно, она могла не оправдываться, но не хватало еще дурацких слухов, да и не привыкла Надя еще жить, как все вокруг — не замечая представителей низшего сословия и приравнивая их к мебели. Служанки явно делятся интересными наблюдениями друг с другом. Да и создавшуюся ситуацию наследница не рассматривала под таким странным углом.
— Тогда, конечно, — многозначительно протянула горничная, а следом снова, как всегда, затянула длинную "песню" о своем женихе. Раньше Надежда невнимательно слушала излияния словоохотливой помощницы, думая о своем, но сегодня что то задело ее в этом рассказе и ...многое, происходящее в столице, стало ясным
— — Мы все так благодарны ее светлости, так благодарны, — вещала девчонка, — что можем спокойно спать и жить — охрана в пансионе на высоте. А Жорден, когда мы последний раз встречались, жаловался, что его господин в подвалах спит и проводит там большую часть дня. Всех приверженцев Его Величества потихоньку вырезают вместе с семьями, не жалея даже слуг. А мы тут при чем? Я ему советовала броситься в ноги нашей герцогине, да куда там... он верен семье Ларье, поскольку испокон веков все его предки им служили. В последний раз мы и не гуляли вовсе. Как сели в трактире у "Молочного поросенка", там завсегда тихо (зять его в городской страже служит — целый капрал), так и просидели до темноты и разбежались. В городе неспокойно: дейвов расплодилось, как мышей в амбаре, и чувствуют они себя, словно дома, указывая жителям столицы, как себя вести. Знают, что король не жилец. Раньше на них хоть управа была, а теперь... говорят они у нас править будут...
— Спасибо, — прервала ее Надежда. страшно злая на создавшуюся ситуацию. Ее, как будто подталкивали к окончательному и срочному решению. Надо было выходить из подполья и с помощью мужей брать власть в свои руки. Любой переворот приводит к гражданской войне, это она еще по истории дома учила, а брать на себя тысячи уничтоженных жизней из-за промедления, девушка не желала. — Мне пора.
* * *
Аратондиэль нервно мерил шагами небольшую светлую комнатку, сидеть и ждать, на удивление, не было сил да и ненависть к людям, устроивших ночное свидание, чудесным образом испарилась. Он даже поймал себя на мысли, что рад принудительному решению ситуации, грозившей затянутся на долго, а вспомнив неискушенную Тину, ее жаркие, неумелые поцелуи, улыбнулся. Странным образом желание коронованного родственника и самого Эленандара совпали. В случае восхождения на престол Клементины, положение Владыки эльфов станет более прочным и, как догадывается Аратон, волшебным образом прекратятся покушения и междоусобицы в родном лесу. А уж сам он, наконец, завладеет желанным призом, пусть и человечкой, но такой притягательной и... самой загадочной из всех женщин, что он знал.
* * *
А директриса пансиона уже которую ночь провела без сна, анализируя все известные факты, ожидая ужасных известий из дворца и желая воссоздать картину всего, что сейчас происходит в Гарнери. Напрашивался только один вывод — спасение Беатрисс в руках милой девочки Клементины. Венценосному любовнику и его сыну уже ничем не поможешь, значит следует оказать любую поддержку и содействие дочери Эдгара. А еще было это непонятное пророчество
— Когда два разных мира поменяются своими детьми, когда принцесса, владеющая несправедливо забытой и древнейшей магией, займет подобающее ей место на престоле человеческой страны, когда трое бывших недругов станут побратимами, а двое лягут в одну постель, тогда две ведьмы обретут тела и воцарится мир.
И что оно означает? С кем можно посоветоваться и кому доверить ТАКУЮ тайну? Прозвучавший гонг возвестил о том, что возле дверей кабинета дожидаются посетители. Неужели это те, кто поможет решить проблемы, а может быть — вестники новых затруднений?
24.11. ГЛАВА 17
На пороге стоял... преподаватель общей магии в своем обычном молодожавом обличье.
— Сегодня ночью в пансионе было использовано запретное заклинание " Любовное свидание". Давно уже я ничего подобного из арсенала древних не ощущал, а самое страшное — исходило оно из вашего кабинета.. Я, конечно, не хочу никого винить, но такие действия недопустимы!
— О, Барден! — совершенно не вслушиваясь в эмоциональную речь гостя, пробормотала Беатрисс и, взяв за руку мужчину, провела в свой кабинет. — Мне нужна ваша помощь, вернее не так, — она покачала головой и присела на краешек стула. — Помощь нужна Атенри!
Мужчина молниеносно принял свой настоящий облик и, не перебивая директрису, молча уселся на диван, не отрывая взгляда от ее лица. Слишком оно было серьезно, а еще сильный маг увидел под личиной, что и очень уставшее и напряженное.
— С некоторых пор мы живем в этом дворце, словно спрятавшись от жизни, а за его стенами Гарнери умирает, — герцогиня поджала губы и тяжело вздохнула. — Те, кто могут — покидают столицу, кто нет, стеная и плача, — готовятся к худшему. И это не только из-за тяжелой болезни Его Величества и Беларена. Никто не хочет прихода к власти дейвов, зная их отвратительный нрав. Но занятие престола герцогом Жоэлем это и будет означать. Сего, в прошлом друга рода Аллеманов, слишком хорошо знают!
— У вас есть другой вариант развития событий? — все же не стерпел де Монсор.
— Клементина -Дениза герцогиня Бенуа де Брюнер, известная вам, как Тина в действительности дочь Эдгара 11 и его наследница.
— А она — то сама догадывается о таком родстве?— и хотя взгляд мужчины застыл, уткнувшись в фигуру женщины, по-прежнему величавую и прекрасную, но, казалось, он думами уже где-то в другом месте.
— Я предполагаю, что — да! Но сегодня нам непременно надо с ней объясниться. Ее второй супруг — дракон из Дома Яркого Пламени стоит во главе противодействия заговору. Правда ему помогает один из представителей правящей верхушки дейвов, но присутствие этих летающих ящеров на престоле и личный интерес в нашей стране, не даст хвостатым развернуться и получить желаемое.
— Второй? А кто первый и когда она успела? — пробормотал преподаватель, думая о своем.
— Первый — родственник Владыки эльфов. Он последнее время пребывал в этих стенах под личиной вашего коллеги Нахеми.
— Что? — мужчина подскочил на месте и, ударив себя по голове, вскричал. — Старый дурак, вот чувствовал, что с Тароном что-то не то, но заставил себя уверовать, что все из-за нашей размолвки несколько месяцев назад. А еще эта его постоянная нелюдимость и не желание общаться с другими...И каков, шельмец, даже меня провел! — блестя глазами, добавил восхищенно. — — Хорош супруг для нашей наследницы! А я то думал — откуда у девочки магия рейгов? От Инес! Чудненько -чудненько! — маг потер руки, словно паук лапки после обильной трапезы. — Я так понял, вы в сны этой пары проникли, что бы ускорить развитие событий?
— Вмешалась... время торопило, а эти двое ходили вокруг друг друга, не решаясь выяснить отношения. Сами знаете, недоговоренность в самое неподходящее время все равно выскочит и
— " У нас нет времени", — перебил ее де Монсор. — обычная отговорка для тех, кто привык повелевать чужими судьбами. Вы думаете они вам это простят?
— Это меня волнует меньше всего! — Беатрисс была непреклонна. — Я вас хотела попросить стать на время телохранителем ее высочества. Вы прекрасно ладите, — но видя, что собеседник хочет возразить, зло бросила. — Не надо напоминать мне о преклонном возрасте! Навыки и знания остались при вас и ... больше некому. Не сидеть же мужьям возле ее юбки неотвязно! А девочке пора выйти в свет и заявить о себе!
И ... опять приход нежданных гостей прервал и эту беседу. Звонкий гул гонга объявил, что на пороге новые посетители. Это были Нохеми и Тина.
— О том, что утро — доброе, упоминать не хочется, — эльф в обличье старичка кровожадно улыбнулся. — Благодаря неизвестным доброжелателям мы уже испытали и дурманящий аромат ночи, и осознание необычного сновидения после пробуждения. Очень не хотелось бы услышать, что к этому причастны вы.
Крепко сжатые губы директрисы, ее вздернутый подбородок ... и покаянный взгляд сказал многое. Но вслух не раздалось ни слова.
— Я не буду останавливаться на безнравственности этого поступка, но впредь, что бы не повадно было, — язвительно продолжил мужчина, — прошу передать кому бы то ни было: это было в первый и последний раз. При следующей попытке, виновники получат достойный отпор и я более, чем уверен, — результат им не понравится.
— Вы явились сюда только за этим? — задумчиво разглядывая парочку и гадая — нашли ли они общий язык, устало вымолвила Беатрисс. То, что заклинание подействовало, она не сомневалась, вот только содержание сна для нее было загадкой. Ах, как бы ей хотелось его повидать! Внешность Аратондиэля еще на первом свидании произвела на нее неизгладимое впечатление.
— Ну что вы! — замаскированный неприглядной личиной красавец смерил женщину ледяным взглядом. — Ее высочеству необходимо покинуть это заведение, но только заклятие "Благословение прохода", дарованное ей хозяйкой пансиона, может открыть тайные пути.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |