Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя моей души


Опубликован:
24.02.2017 — 05.03.2019
Читателей:
8
Аннотация:
Люди - не куклы, у каждого есть свои цели и свои желания. Не появись я в этой истории, не попади в тело младшей сестры Савады Тсунаеши, всё развернулось бы совершенно иначе. Я считаю, что моя судьба - стать тем самым фактором, что изменит русло этой истории. Но у верхушки мафиозной семьи есть своё мнение, которое вряд ли совпадает с моим. Впрочем, какое это имеет значение, ведь своё решение я не изменю!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Рядом в клетке хрюкнула свинья, содержащаяся на убой, и Гокудера поскорее запихал динамиты обратно, взявшись за ложку.

— Не думай, что я отдам тебе больше трети, — намеренно сердито проворчал он.

— Спасибо, братан! — оскалился одноглазый парень.

Никто из этих двоих не заморачивался. Двумя ложками они быстро взялись за консервы, проваренные в воде. Оба были голодными и не стали дожидаться, пока еда остынет.

— А тебе зачем в Мафия-лэнд? -заговорил Гокудера, когда первый голод был утолен.

— Я иду за своим боссом, — усмехнулся непонятно чему незнакомец.

— Я тоже! — просветлел лицом Гокудера и выплеснул наболевшее: — В Мафия-лэнде куча всяких недобро настроенных мафиози! Я просто обязан быть рядом с ним! Жаль, что билета не досталось, — вздохнул он.

— Так и я о том же, — снова усмехнулся незнакомец. — Не лучшее место отдыха для молодого босса. Больше подходит для того, чтобы показать себя и посмотреть на других. Мой босс сильная, но мало ориентируется в этом мире, я должен быть рядом.

— Я тоже так подумал, — озабоченный этими мыслями, подметил Гокудера. — Мой босс сильнейший, а рядом с ним лучший киллер, но я, как его правая рука должен находиться рядом с ним! Как этого не понимает его учитель?! Я же не стану правой рукой, если буду оставаться дома, как остальные!

— Правой рукой, да? — протянул, как показалось Гокудере насмешливо его собеседник.

Хаято это не на шутку разозлило. Он-то думал, что этот парень может его понять, а он насмехается!

— Ты считаешь это смешным?! — набычился он, готовый вступить в драку.

— Да не, я бы тоже не прочь стать правой рукой. Придется постараться, я видел только одного своего конкурента, а он довольно силен и уже немного меня обогнал.

— Вот-вот, бейсбольный придурок постоянно пытается занять место правой руки, — согласился Гокудера, немного успокоившись. — А в голове у головы-травы один только бокс, он тупой, как пробка, но хотя бы не метит на это место. А третий вообще делает, что ему вздумается! Как будто кто-то забыл ему сказать, что он подчиненный. Он даже может напасть на босса! На месте Реборн-сана, я бы уже давно исключил его из семьи!

Собеседник Хаято снова улыбался одними губами, с интересом слушая его, поэтому Гокудера решил не обижаться на этот раз, хотя и чувствовал, что незнакомец веселится.

— Похоже, у тебя есть все шансы действительно стать правой рукой своего босса, — заметил он. — Какой он? Твой босс?

— Очень сильный! — мгновенно выдал Гокудера, даже не задумываясь. — Он спас мне жизнь.

— И после этого ты решил, что он станет твоим боссом?

— Да! — сказал, не сомневаясь, Гокудера. Вот сейчас он как скажет! — Мой босс станет Десятым лидером Вонголы!

— Вау, — недостаточно восхищенно, по мнению Гокудеры, откликнулся незнакомец.

Хаято хотел было ответить что-то колкое, но, подумав немного, рыжий выдал:

— А я, когда своего босса увидел, с первого взгляда понял, что вот — оно. Хотя вру — со второго. Но тут сам виноват, чуйку свою не сразу послушал. И до сих пор босс меня не разочаровывает. Думаю, наконец, дела мои пошли как надо.

Гокудера неодобрительно отметил, что слишком уж этот рыжий восхищается женщиной-боссом какой-то второсортной семьи. Тем более, что сам Хаято далеко не с первого взгляда разглядел босса.

— Что с первого взгляда разглядеть-то смог?— поинтересовался он, не скрывая раздражения.

— Глаза.

— Что глаза? — спросил он, начиная терять терпение.

— Сила и решительность действовать. Вот что там было, — спокойно пояснил незнакомец.

— Считаешь, если старше меня, то можешь строить из себя умного?! — с вызовом спросил Гокудера. — Знаешь что? Иди-ка ты отсюда, мне самому еды мало!

— Да ладно тебе! Ты же мне рассказал, как своего босса встретил, я тоже с тобой поделился.

— Ладно, — согласился Гокудера, посчитав себя победителем. — Как вообще можно было решить за кем-то следовать после всего лишь одного взгляда?

— Ну, — протянул рыжий, — вначале я хотел ее убить. Если бы она мне сразу доверилась, то я бы не пошел за ней дальше. Смысла больше ни в чем не было бы. Доверчивые дураки долго не живут. Я надеялся, что она хотя бы не сразу захочет меня убить в ответ и ее отношение меня больше радует, чем огорчает. Значит, у меня есть шанс последовать за таким человеком. Ну, а отношение к себе сам заслужил.

— Десятый более великий босс, — не смог сдержаться на эти слова Гокудера. — Он спас мне жизнь, даже несмотря на то, что я хотел его убить! Он ценит меня и доверяет мне, как своей Правой Руке!

Рыжий снова как-то обидно хмыкнул, сверкнув глазами:

— Что же в этом великого — спасти своего убийцу, еще и подставить ему спину?

— Ты ничего не понимаешь! — вскочил на ноги Гокудера. — Он поступил не так, как твоя женщина-босс. Десятый смог простить меня и довериться, я ему нужен, а твоя босс тобой пренебрегает, ведь так? — победно продолжал он взирать на него сверху вниз.

— Ей! Это не доброта, а глупость! Пренебрегает, потому что я еще не заслужил доверия, — недовольно заметил одноглазый.

— Так делают все мафиозные семьи. Ты к ним приходишь, а они тебя шпыняют, как шавку! — Гокудера чувствовал свою правоту и всем своим видом демонстрировал это. — И твоя женщина-босс и в подметки не годится величию Десятого, которое тебе никогда не понять.

— Собираешься доказать мне это своим динамитом, Дымовая бомба?— неожиданно также поднялся на ноги рыжий. В голосе его появились угрожающие нотки: — Я тебя пристрелю раньше!

Казалось бы, только что бывший спокойным и расслабленным, рыжий мгновенно вошел в боевую готовность, готовый ударить как следует из своего оружия. Слишком быстрая перемена немного привела в себя Хаято. Он не был дураком и понял, что взрывы, равно как и выстрелы, привлекут внимание охраны к его укрытию. А собеседник явно не из тех, кто впадает в панику, лишь увидев динамит в его руках.

— На этот раз закончим, но только до прибытия на остров, — напряженно и вынужденно признал он. — Только потому, что ни тебе, ни мне не нужно, чтобы сюда пришла охрана.

— Окей, — осклабился громкий рыжий. — Мне вот интересно, а так же бы ты был верен своему боссу, если бы он не был Вонголой? Можешь не отвечать. Я хочу вздремнуть, советую тебе не приближаться ко мне в это время.

Посмотрев вслед уходящему коллеге, Гокудера сплюнул на пол и решил доесть остатки. Ему тоже надо вздремнуть, пока есть возможность.

Примечание к части

Найто Лонгчемп (https://vignette.wikia.nocookie.net/reborn/images/a/a7/Longchamp.jpg/revision/latest/scale-to-width-down/300?cb=20111215091040)

Трое его людей (https://vignette.wikia.nocookie.net/reborn/images/f/ff/Tomaso_Famiglia.jpg/revision/latest?cb=20090408193011)

Есть подозрение, что эту семью автор создавала лишь как комедийный элемент. Тем не менее в арке будущего есть упоминание о них и я не захотела исключать их существование из истории.

Глава 35

Плаванье продлилось не так долго, как хотелось бы, а все дело в Лонгчемпе с его свитой, которых мы встретили на корабле. У Найто была новая подружка, весьма страшная, надо сказать, но он с ней весело ворковал и норовил ее всем представить. Сама девушка на явно преувеличенное положение вещей вообще не обращала внимания. Этот парень как та белка — то тут, то уже там. Зато его подчиненные оказались очень покладистыми. Урок они, видимо, слишком хорошо запомнили. Сами предложили сесть на шезлонг, сами принесли мне освежающий коктейль с соком, Пантера еще и рядом стоял, веером обдувал, а коротышка бряцал что-то расслабляющее на гитаре. Я даже слегка успокоилась от такого сервиса и желание перебить их всех, чтобы затихли, тоже спряталось.

Дальше плавание было не настолько уж ужасным, даже несмотря на то, что нам вновь приходилось присматривать за детьми. Ведь теперь эту головную боль можно было переложить на семью Лонгчемпа. Мангуста, тот самый подчиненный-шпала, что-то сделал не так, я так и не поняла, что именно, и Ламбо долбанул его своим электрическим пламенем. Мужик еще некоторое время потом дергался и обходил теленка стороной, делая рукой жесты, изгоняющие злых духов, а малыш делал вид, что он тут ни при чем. С невинным лицом Ламбо то и дело посматривал в мою сторону, видимо, ожидая взбучки, но я решила его не ругать, так как не знаю, что именно сделал Мангуста. Возможно, по ушам за это он получил вполне заслуженно.

Вскоре прозвучал долгожданный гудок о прибытии. Как и многие пассажиры, я стояла на палубе и еще издалека рассмотрела остров. Прежде всего бросались в глаза возвышающиеся огромные аттракционы, а уже затем внимание привлекали коробки зданий. Впрочем, и зелени, разбавлявшей цивилизацию, было достаточно.

Когда спустили трап, люди никуда не спешили, не толкались, не кричали, не требовали от кого-то чего-то. В общем, выглядело все прилично, сразу чувствовалось воспитание и цивилизация. Мы сразу же отнесли вещи в отель, и пока мы поднялись в номер, Реборн уладил все с администрацией. Вскоре вся наша компания отправилась рассматривать остров.

С самого выхода из отеля к нам привязался этот Лонгчемп. Его длинный подчиненный относился ко мне весьма настороженно, почему-то предпочитая не приближаться, и ощутимо нервничал, когда я обращала на него внимание, зато сам Найто как будто пытался специально вывести меня из себя своей прилипчивостью. Когда, наконец, мы быстро от него избавились, напомнив о его подружке, с которой он приехал, откуда не возьмись, словно тучи на небе, набежали журналисты с диктофонами.

— Реборн-сан, что насчет конференции? — спросил один из них на японском.

— Я отказываюсь, — резко ответил ему репетитор, и, как ни странно, репортеры не стали больше настаивать, разбежавшись, как мыши, по своим делам.

— Ты так знаменит? — полюбопытствовал потрясенный Тсуна.

— Взгляни на отель, — ответил ему репетитор.

Над крышей отеля висели плакаты на английском, на японском и на итальянском, содержания примерно: 'Добро пожаловать, Реборн!'. Относительно языка — вопросов нет. Любой служащий или член команды начинал говорить на английском, потом переходил на японский, а если слышал, что мы разговариваем между собой на японском, то сразу же начинали с него. Как я поняла, этот остров принадлежит мафии в целом, а не какой-то определенной семье, и находится в Тихом океане между Америкой и Японией.

У меня возникло еще больше вопросов по поводу внутренней кухни здешней мафии. Репортеры с конференцией? Вот уж не подумала бы. Это точно нелегальный теневой мир? Кто бы смог мне разъяснить этот момент?

Похоже, Конрад говорил правду. Новость о том, что прибыл знаменитый киллер, разлетелась слишком хорошо. Хотя тут вроде как запрещены военные действия, но как бы это не добавило неприятностей. И почему мне кажется, что репетитор что-то задумал? Что-то явно серьезное. Тут и не расслабишься, даже на идеально чистом пляже с золотым песком. Впрочем, я попробую.

Ламбо с И-пин первыми побежали купаться, едва успев переодеться и дождаться, пока им надуют круги.

— Далеко не уплывайте! — крикнула им Нана, с какой-то благостностью во взгляде рассматривая идиллическую картину улыбающихся до ушей детей.

Она надула мячик и принялась играть с детьми. Бьянки, как всегда, была флегматична, и я предложила ей проплыть наперегонки, используя в качестве ориентира для финиша пальму на берегу. Она хорошо плавала брассом, и я не собиралась ей уступать, но в конце мы сошлись на ничьей, так как финиш получался уж очень расплывчатым.

Нана сидела на берегу, под зонтиком и почему-то одетая, будто и не переодевалась вовсе. Я вылезла обсохнуть, оставив Бьянки присматривать за плещущимися у берега детьми, и присела на покрывало рядом с ней.

— Ока-сан, ты не хочешь загорать?

— Нет, бледный цвет лица смотрится лучше, Кира-чан, — ответила она с улыбкой. — Я намазала на всякий случай лицо, руки и ноги. Когда дети выйдут, надо будет и их намазать солнцезащитным кремом.

— Угу, — ответила я, не избавившись от своих подозрений. — А ты вообще брала купальник?

— Конечно, он у меня есть.

— То есть, ты его не брала?

— Кира-чан, я уже взрослая замужняя женщина, на моей ответственности дети. Я не могу плескаться в воде, как все, — несмотря на сказанное, ее тон оставался доброжелательным.

— Что значит 'взрослая замужняя женщина'? — возмутилась я. — Тебе всего лишь тридцать четыре!

— Тише, Кира-чан! — всполошилась она. — Не говори этого вслух!

— Все равно, ока-сан. Ты приехала отдыхать со всеми. Доверь все мне, если переживаешь за остальных, и попробуй просто отдохнуть.

Мы померялись взглядами, но тут она была мне не соперник.

— Хорошо, — вздохнула она, признавая поражение. — Иногда ты совсем, как отец, — сказав это, она тут же натянула доброжелательную улыбку. — Тогда присмотри за всеми, пока я схожу переодеться.

Почему-то я совсем не удивилась, когда она вернулась в закрытом однотонном купальнике, который имел какую-то подозрительную схожесть со стандартным школьным купальником для плавания в бассейне. На мой укоризненный взгляд она отвела глаза:

— Хоть папы здесь нет, но это не значит, что я могу вести себя раскрепощенно.

Теперь уже я вздохнула. Хотя победа была частично на моей стороне, ведь Нана все-таки зашла в воду поиграть с детьми.

На берегу, когда я пошла на поиски мороженого, обнаружился еще и ларек со всякой полезной всячиной, где я купила очки для подводного плавания. Теперь нырять станет немного приятней, а благодаря трубке еще и выйдет на дольше времени задерживать дыхание.

Подводный мир жил куда более спокойной и размеренной жизнью. Вода все время двигалась волнами и норовила вытолкнуть меня наверх, но внизу казалось, что все замерло несколько веков назад и ничего с тех пор не изменилось.

В очередной раз вынырнув наружу, я вдруг не заметила нигде братца и нахмурилась. А когда я спросила об этом...

— Я слышала, как Реборн сказал, что ему нужно закончить некоторые приготовления для въезда на остров, — ответила Бьянки.

Реборна тоже в поле видимости не было, хотя могу поклясться, пару минут назад я видела его в полосатом купальном костюме, как и брата. Так и знала, что Реборн что-то задумал. Черт, где теперь их искать? Наверное, лучше всего будет оставаться на месте, иначе и меня тоже могут потерять. Кстати о "потерять", хорошо, что Фууту с собой не прихватили. Ему нельзя объявляться в таком месте, иначе ему жизни никакой не будет. Все же интересно, где он сейчас?

Я вышла на берег, села на покрывало и прикрыла глаза, все еще слыша отдаленный шум песка в ушах.

Нет, братца надо вытягивать из неприятностей. А в том, что он в них влипнет, сомневаться не приходится. Все под контролем Реборна, но репетитору я... не доверяю. Да, у него отличные навыки и репутация, но он сам же и создаст проблемы. Так что же мне делать? Рискнуть и пойти следом в одиночку? Не брать же Нану, детей или Бьянки. Последнюю можно было бы позвать под каким-то предлогом, но всех остальных без присмотра мафиози на курорте для мафиози не оставить.

123 ... 7374757677 ... 168169170
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх